Einhell GCH 2000 operation manual

D Originalbetriebsanleitung
Konvektor
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
GB Original operating instructions
Convector
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
I Istruzioni per l’uso originali
Convettore
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti cor­rettamente isolati o ad un uso occasionale.
SLO Originalna navodila za uporabo
Konvektor
Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro izoli­ranih prostorih ali za priložnostno uporabo.
PL Instrukcją oryginalną
Konwektor
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycz­nego użytku lub do stosowania w dobrze izolowa­nych pomieszczeniach
GCH 2000 W GCH 2000 W
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικος θερμαντηρας
7
Art.-Nr.: 23.386.60 (GCH 2000) I.-Nr.: 11038 Art.-Nr.: 23.386.61 (GCH 2000 W) I.-Nr.: 11028
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 1Anl_GCH_2000_SPK7.indb 1 17.04.2018 09:07:2817.04.2018 09:07:28
1
1
2 4 6
9 8
3 5 7
10
16
11
1417
15
8
13 12
- 2 -
3
8
16 11
2
10
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 2Anl_GCH_2000_SPK7.indb 2 17.04.2018 09:07:2917.04.2018 09:07:29
4
a
12
a
12
5
535 mm
15 18
a
15
650 mm
13
15
6
7
12
0
60 cm
225 cm
60 cm
1
2
0
60 cm
8
a
b
c
d
- 3 -
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 3Anl_GCH_2000_SPK7.indb 3 17.04.2018 09:07:3117.04.2018 09:07:31
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Überprüfen Sie, ob das Gerät in einem
einwandfreien Zustand geliefert wurde. Bei eventuellen Beschädigungen Gerät nicht an­schließen. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass man
nicht über das Kabel stolpern kann. Netzleitung nicht über bei Betrieb heiße Ge-
räteteile führen. Netzstecker nie an der Netzleitung aus der
Steckdose ziehen! Gerät nie an der Netz­leitung tragen oder durch Ziehen am Kabel bewegen. Netzleitung nie um das Gerät wickeln.
Netzleitung nie einklemmen, über scharfe
Kanten ziehen, über heiße Herdplatten oder offene Flammen legen. Gerät nur in geschlossenen, trockenen Räu-
men verwenden. Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe
einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen. Das Heizgerät nicht im Badezimmer verwen-
den. Gerät niemals in Wasser tauchen – Lebens-
gefahr! Niemals Gerät mit nassen Händen bedienen.
Gerät nie öffnen und Spannung führende Tei-
le berühren – Lebensgefahr! Gerät so aufstellen, dass der Netzstecker
jederzeit zugänglich ist. Ist das Gerät längere Zeit außer Betrieb,
Netzstecker ziehen! Gerät nicht unmittelbar unter einer Steckdose
aufstellen. Gehäuse kann sich bei längerem Betrieb
stark erwärmen. Das Gerät so aufstellen, dass ein zufälliges Berühren ausgeschlossen ist. Gerät niemals auf langflorigen Teppichen auf-
stellen. Gerät darf nicht in Räumen in denen feuer-
gefährliche Stoffe (z.B. Lösungsmittel usw.) oder Gase verwendet oder gelagert werden betrieben werden. Leicht entflammbare Stoffe oder Gase vom
Gerät fernhalten. Nicht in feuergefährdeten Räumen (z.B. Holz-
schuppen) betreiben. Heizgerät nur mit vollständig ausgerollter
Netzleitung betreiben. Keine Fremdkörper in Geräteöffnungen ein-
führen – Gefahr von Stromschlag und Geräte­beschädigung. Kinder und Personen unter Medikamenten-
oder Alkoholeinfluss sind vom Gerät fernzu­halten. Warnung: Um eine Überhitzung des Heizge-
rätes zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden - Brandgefahr! Beachten Sie das Symbol auf dem Gerät (Abb. 6). Wartungsarbeiten und Reparaturen dürfen
nur vom autorisierten Fachpersonal ausge­führt werden. Die Netzleitung muss regelmäßig auf De-
fekte oder Beschädigungen geprüft werden. Eine beschädigte Netzleitung darf nur vom Elektrofachmann oder der ISC GmbH unter Berücksichtigung der einschlägigen Bestim­mungen ausgetauscht werden. Installieren Sie zur elektrischen Sicherheit
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose
anschließen. Nach VDE 0100 Teil 701 darf die Montage
bzw. der mobile Betrieb des Gerätes nicht im Schutzbereich (0, 1, 2) erfolgen (Abb. 7). Gerät niemals in der Nähe von Feuchträu-
men oder Nasszellen (Badwanne, Dusche, Schwimmbad etc.) aufstellen. Das Heizgerät ist so anzubringen, dass Schalter und andere Regler nicht von einer sich in der Badewanne oder unter der Dusche befindlicher Person
- 4 -
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 4Anl_GCH_2000_SPK7.indb 4 17.04.2018 09:07:3217.04.2018 09:07:32
D
berührt werden können. Warnung! Das Heizgerät darf nicht benutzt
werden, wenn die Glasabdeckung auf der Vorderseite des Gerätes beschädigt ist. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit ver­ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah­rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti­gung durchgeführt werden. Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten,
es sei denn, sie werden ständig überwacht. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre
dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter­wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Ge­brauchslage platziert oder installiert ist. Kin­der ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regulieren, das Gerät nicht reinigen und/oder nicht die Wartung durch den Benutzer durchführen.
Vorsicht - Einige Teile des Produktes kön-
nen sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist ge­boten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. LCD Display
2. Taste „Ein / Standby“
3. Taste „Temperatureinstellung“
4. Taste „Heizleistungseinstellung“
5. Taste „Zeitvorwahl“
6. Taste „niedriger“
7. Taste „höher“
8. Standfuß
9. Glasabdeckung
10. Fernbedienung
2.2 Lieferumfang (Bild 2)
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
1x Glaskonvektor (11)
1x Fernbedienung (10)
2x Standfüße (8)
2x Obere Wandhalter (12)
1x Unterer Wandhalter (13)
2x Kunststoffdübel 8 mm (14)
3x Schraube für Wandhalter M4x10 (15)
8x Schraube für Standfüße M4x10 (16)
2x Schraube für Wandbefestigung (17)
Originalbetriebsanleitung
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät kann in trockenen, geschlossenen Räumen als Zusatzheizung verwendet werden. Das Gerät darf nur komplett montiert am Boden stehend oder an der Wand hängend betrieben werden. Das Betreiben auf einer instabilen Fläche (z.B. Bett) ist nicht zulässig. Die Montage an ei­ner nicht tragfähigen oder brennbaren Wand, an Schrägen oder an der Decke ist untersagt.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
- 5 -
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 5Anl_GCH_2000_SPK7.indb 5 17.04.2018 09:07:3217.04.2018 09:07:32
D
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Nennspannung: ............................230 V ~ 50 Hz
Heizleistung: ...........................................2000 W
Thermostatregler: ............................. 15°C - 50°C
Schutzklasse: ..................................................... I
Gerätemaße ohne
Standfüße ca.: ..........................86 x 10 x 46,5 cm
Gerätemaße mit Standfüße ca.: 86 x 23 x 52,5 cm
5. Vor Inbetriebnahme
5.1 Montage
Das Gerät kann frei im Raum stehend oder an einer Wand montiert verwendet werden. Die Min­destabstände sind einzuhalten. Das Gerät darf nur in senkrechter Stellung und komplett montiert betrieben werden.
a) Standmontage (Abb. 3)
Es sind zum Gehäuse Mindestabstände von 30cm seitlich, 60 cm nach oben und 100 cm nach vorne einzuhalten. Beachten Sie Punkt 1 - Sicherheitshinweise. Achtung! Um Beschädigungen zu vermeiden, Heizgerät zur Standfußmontage auf eine weiche Unterlage (z.B. Teppich) legen.
Montieren Sie die beiden Standfüße (8) mit je 4 Schrauben M4x10 (16) am Gehäuse (11).
Es sind zum Gehäuse Mindestabstände von 30cm seitlich, 60 cm nach oben, 30 cm nach unten und 100 cm nach vorne einzuhalten. Die Montagehöhe (Oberkante Heizer) muss weniger als 180 cm betragen. Beachten Sie Punkt 1 - Si­cherheitshinweise.
Bei Wandmontage die Standfüße nicht mon-
tieren. Beachten Sie bei der Auswahl des Standor-
tes, dass sofern Fußbodenleisten vorhanden sind der Mindestabstand zum Gehäuse bzw. die Montagehöhe ab Oberkante der Fußbo­denleiste zu bestimmen ist. Zur Befestigung der beiden oberen Wandhal-
ter (12) und des unteren Wandhalters (13) an der Gehäuserückseite führen Sie die Wand­halterlasche in den Schlitz (a) ein. Schrauben Sie anschließend die Wandhalter (12 + 13) mit je 1 Schraube M4x10 (15) an der Gehäu­serückseite fest. Der untere, mittige Wand­halter (13) wird nur als Abstandhalter zur Wand benötigt und später nicht mit der Wand verbunden. Anschließend sind die beiden Befestigungs-
löcher Ø 8 mm zu bohren. Die Mitte der Löcher ist horizontal in einem Abstand von 535 mm und mindestens 650 mm über dem Fußboden (Leisten berücksichtigen) anzu­zeichnen und zu bohren. Setzen Sie die Dübel (Abb. 2 / Pos. 14) ein
und drehen Sie die beiden Schrauben (Abb. 2 / Pos. 17) soweit in die Dübel, dass die Wandhalter-ungen eingehängt werden kön­nen. Hängen Sie das Gerät mit den beiden oberen Wandhaltern an den Schrauben ein. Ziehen Sie es bis zum Anschlag nach unten und dann bis zum Anschlag nach rechts, bis das Gerät sicher hängt.
b) Wandmontage (Abb. 4-5)
Achtung! Stellen Sie sicher, dass sich im Bereich der Bohrlöcher keine elektrischen Leitungen oder andere Installationen (z.B. Wasserrohre) befi nden. Achten Sie auf festen, waagerechten Sitz des Gerätes an der Wand. Verwenden Sie nur geeignetes Befestigungs-material an einer tragfähigen Wand. Die mitgelieferten Dübel und Schrauben sind ge­eignet für: Beton, Naturstein im dichtem Gefüge, Vollziegel, Kalksand-Vollstein, Vollstein aus Leichtbeton und Porenbeton (Gasbeton).
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 6Anl_GCH_2000_SPK7.indb 6 17.04.2018 09:07:3317.04.2018 09:07:33
6. Bedienung
Warnung! Vor Inbetriebnahme überprüfen, ob die vorhandene Spannung mit der angegebenen Spannung auf dem Datenschild übereinstimmt.
Beachten Sie die unter Punkt 1 angeführten Si­cherheitshinweise.
Bei Erstinbetriebnahme oder nach längerer Betriebspause kann es zu einer kurzzeitigen Ge­ruchsbildung kommen. Dies ist kein Fehler.
- 6 -
D
Wird eine der Funktionstasten betätigt, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung für ca. 25 Se­kunden ein.
Alle Funktionen können sowohl mit den Drucktas­tern auf dem Gerät als auch mit der Fernbedie­nung geschaltet werden. Für die Fernbedienung sind 2 St. Batterien Typ „AAA“ zu verwenden. Beachten Sie beim Batteriewechsel unbedingt die richtige Polarität. Verbrauchte Batterien sind ordnungsgemäß zu entsorgen.
6.1 Gerät einschalten (Abb. 1 + 4)
Mit dem Hauptschalter (18) wird das Gerät voll­ständig vom Stromnetz getrennt. Schalten Sie als Erstes den Hauptschalter ein bzw. als Letztes aus wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen. Nach einschalten des Hauptschalters (18) ist das Gerät auf Standby. Mit der Ein-/Standby Taste (2) kann das Gerät eingeschaltet bzw. auf Standby geschaltet wer­den.
Displayanzeige (Abb. 8)
a = Frostwächter Funktion (5 °C) b = Hohe Heizleistung (2000 W) c = Niedriger Heizleistung (1000 W) d = Heizung (1000 W / 2000 W) ein
6.2 Heizleistung einstellen (Abb. 1)
Durch drücken der Ein-/Standby Taste (2) wird das Gerät eingeschaltet, die Frostwächter Funkti­on ist eingestellt. Durch drücken der „Power“ Tas­te (4) kann die hohe Heizleistung, durch zweima­liges Drücken die niedrige Heizleistung eingestellt werden. Bei dreimaligem Drücken ist wieder die Frostwächter Funktion eingestellt.
6.3 Zeitvorwahl (Abb. 1)
Hinweis: Während die Anzeige blinkt, kann die Ausschaltzeit (1 – 23h) eingestellt werden.
Heizbetrieb wie oben beschrieben einstellen. Drücken Sie die „Timer“ Taste (5). Die aktuell eingestellte Zeit blinkt am Display. Durch drücken der Taste „▲“ (7) kann die Zeitvorwahl erhöht werden. Durch drücken der Taste „“ (6) kann die Zeitvorwahl verringert werden. Zum Ausschalten der Zeitvorwahl die Taste „“ (6) solange drücken bis „00“ erscheint oder die Ein-/Standby Taste (2) drücken.
6.4 Solltemperatur einstellen (Abb. 1)
Hinweis: Während die Anzeige blinkt, kann die Solltemperatur (15 – 50 °C) eingestellt werden.
Heizbetrieb wie oben beschrieben einstellen. Drü­cken Sie die „Temp“ Taste (3) zweimal. Die aktuell eingestellte Temperatur blinkt am Display. Durch drücken der Taste „“ (7) kann die Solltemperatur erhöht werden. Durch drücken der Taste „“ (6) kann die Solltemperatur verringert werden.
Es wird die von dem im Gerät integrierten Tem­peraturfühler gemessene Temperatur (Geräte­temperatur) angezeigt. Erreicht diese Temperatur die eingestellte Solltemperatur, so schaltet das Gerät von der hohen Heizleistung auf die niedrige Heizleistung. Überschreitet die Temperatur die Solltemperatur um 2 °C, schaltet die Heizung ab. Unterschreitet die Temperatur um 5 °C die Soll­temperatur, schaltet die Heizung wieder auf hohe Heizleistung.
6.5 Überhitzungsschutz
Bei übermäßiger Erwärmung schaltet sich das Gerät automatisch ab. Ist dies der Fall, Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und einige Minuten abkühlen lassen. Nach Beseitigung der Ursache (z.B. abgedecktes Luftgitter) kann das Gerät wieder eingeschaltet werden. Sollte es zum wiederholten Ansprechen des Überhitzungs­schutzes kommen, wenden Sie sich bitte an die ISC GmbH.
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
7.1 Reinigung
Vor Beginn von Reinigungs- und Wartungs-
arbeiten muss das Gerät ausgeschaltet, vom Stromnetz getrennt und abgekühlt sein. Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließ-
lich von einer autorisierten Elektrowerkstatt oder der ISC GmbH durchführen lassen. Die Netzleitung muss regelmäßig auf De-
fekte oder Beschädigungen geprüft werden. Eine beschädigte Netzleitung darf nur vom Elektrofachmann oder der ISC GmbH unter Berücksichtigung der einschlägigen Bestim­mungen ausgetauscht werden. Zur Reinigung des Gehäuses ein leicht feuch-
tes Tuch verwenden.
- 7 -
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 7Anl_GCH_2000_SPK7.indb 7 17.04.2018 09:07:3317.04.2018 09:07:33
Verunreinigungen durch Staub mit einem
Staubsauger entfernen. Die Glasfront kann mit herkömmlichem Glas-
reiniger gesäubert werden.
7.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
D
9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
- 8 -
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 8Anl_GCH_2000_SPK7.indb 8 17.04.2018 09:07:3317.04.2018 09:07:33
D
10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung
Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die fol­genden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Gerät heizt nicht - Netzstecker nicht eingesteckt
- Hauptschalter nicht eingeschaltet
- Gerät in Standby oder Frostwächter Funktion
- Thermostat zu niedrig eingestellt
- Überhitzungsschutz hat ausgelöst
- Netzstecker einstecken
- Hauptschalter einschalten
- Heizleistung (1000 W / 2000 W) einstellen
- Temperatur erhöhen
- Abschnitt 7.5 beachten
- 9 -
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 9Anl_GCH_2000_SPK7.indb 9 17.04.2018 09:07:3317.04.2018 09:07:33
D
11. Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten
Modellkennung(en): GCH 2000, GCH 2000 W, GCH 2000 G
Angabe Symbol Wert
Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumgeräten: Art
Nennwärmeleistung
P
nom
Ein­heit
2,0 kW
Angabe Einheit
der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen)
manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat
-
Mindestwärmeleis­tung (Richtwert)
Maximale konti­nuierliche Wärme­leistung
P
P
min
max,c
1,0 kW
2,0 kW
manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rück­meldung der Raum- und/oder Außentemperatur
elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur
Hilfstromverbrauch Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung -
Bei Nennwärme­leistung
Bei Mindestwär­meleistung
Im Bereitschafts­zustand
el
el
el
max
min
sB
2,040 kW
1,026 kW
0,001 kW
Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen)
einstufige Wärmeleistung, keine Raumtempera­turkontrolle
zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle ja
elektronische Raumtemperaturkontrolle und Ta­geszeitregelung
elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung nein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster
mit Fernbedienungsoption ja
mit adaptiver Regelung des Heizbeginns nein
mit Betriebszeitbegrenzung ja
mit Schwarzkugelsensor nein
Kontaktangaben ISC GmbH, Eschenstr. 6, D-94405 Landau/Isar
-
-
nein
nein
nein
nein
nein
nein
- 10 -
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 10Anl_GCH_2000_SPK7.indb 10 17.04.2018 09:07:3317.04.2018 09:07:33
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 11 -
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 11Anl_GCH_2000_SPK7.indb 11 17.04.2018 09:07:3317.04.2018 09:07:33
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa­riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 12 -
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 12Anl_GCH_2000_SPK7.indb 12 17.04.2018 09:07:3317.04.2018 09:07:33
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 13 -
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 13Anl_GCH_2000_SPK7.indb 13 17.04.2018 09:07:3317.04.2018 09:07:33
GB
Danger!
When using the equipment, a few safety pre­cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the in­formation is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
Danger! Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regula­tions and instructions may result in an electric shock, fi re and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use.
Check that the equipment has been delivered
in perfect condition. If it has suffered any da­mage, do not connect the equipment to the power supply. Place the mains cable so that there is no dan-
ger of tripping over the cable. Do not pass the mains cable over hot parts of
the equipment during operation. Never use the mains cable to pull the power
plug out of the socket-outlet! Never use the mains cable to carry the equipment or try to move the equipment by pulling the mains cable. Never wind the mains cable around the fan
heater. Never jam the mains cable between objects,
or pull the cable over sharp edges, or place the cable over hot plates or open flames. Use the equipment in enclosed, dry areas
only. Do not use this heater in the immediate vicini-
ty of a bath, shower or swimming pool. Do not use the heater in a bathroom.
Never immerse the equipment in water – dan-
ger of fatal accident! Never use the equipment with wet hands.
Never open the equipment or touch live parts
– danger of fatal accident! Position the equipment in such a way that the
mains plug is accessible at all times.
If the equipment is not used for a lengthy
period of time, disconnect it from the mains supply. Do not position the equipment directly below
a socket. If the equipment is used for a lengthy time the
housing can become very hot. Position the equipment in such a way as to prevent acci­dental touching. Never position the equipment on deep pile
carpets. Do not use the equipment in rooms in which
inflammable materials (for example solvents, etc.) or gases are used or stored. Keep highly inflammable substances and ga-
ses away from the equipment. Do not use in areas where there is a fire risk
(for example wooden sheds). Only use the heater with its mains lead fully
extended. Do not insert any foreign objects in the
equipment’s openings – danger of electric shock and damage to the equipment. Keep children and people on medication or
under the influence of alcohol away from the equipment. Warning: Do not cover the heater. If you fail to
observe this point, the heater may suffer from overheating. Risk of fire! Pay attention to the symbol on the equipment (Fig. 6). Maintenance and repair work may only be
carried out by authorized trained personnel. Check the mains lead at regular intervals
for signs of defects or damage. A damaged mains lead may only be replaced by an elec­trician or ISC GmbH in compliance with the relevant regulations. For electrical safety purposes we recommend
that you install a residual current device circuit-breaker (RCD). Connect the equipment to an earthed socket
outlet only. Warning! The heater is not allowed to be used
if the glass cover on the front of the equip­ment is damaged. According to VDE 0100 Part 701, the instal-
lation or mobile operation of the equipment is not allowed within protection zones (0, 1, 2) (Fig. 7). Never install the equipment near wet rooms
or wet areas (bath, shower, swimming pool etc.). The heater must be installed such that it is impossible for the switches and controls to be touched by a person in the bathtub or shower.
- 14 -
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 14Anl_GCH_2000_SPK7.indb 14 17.04.2018 09:07:3417.04.2018 09:07:34
GB
Caution! The automatic switching on of the
heater can pose risks. For example, heaters which have been covered or adjusted during the off period may cause a fire. This equipment can be used by children of
8 years and older and by people with limited physical, sensory or mental capacities or tho­se with no experience and knowledge if they are supervised or have received instruction in how to use the equipment safely and un­derstand the dangers which result from such use. Children are not allowed to play with the equipment. Unless supervised, children are not allowed to clean the equipment and carry out user-level maintenance work. Children younger than 3 years must be kept
away unless they are continuously supervised Children of 3 years and younger than 8 years
are allowed to use the equipment only if they are supervised or have received instruction in how to use the equipment safely and understand the dangers which result from such use, provided that the equipment is positioned or installed in its normal place of use. Children of 3 years and younger than 8 years are not allowed to insert the plug into the socket, regulate the equipment, clean the equipment and/or perform the maintenance which a user is expected to perform.
Caution – Some parts of the product can
become very hot and cause burns. Spe­cial care is required when children and persons in need of protection are pre­sent.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1)
1. LCD
2. „On / Standby“ button
3. „Temperature setting“ button
4. „Heat output setting“ button
5. „Timer“ button
6. „▼lower“ button
7. „▲higher“ button
8. Foot
9. Glass cover
10. Remote control
2.2 Items supplied (Fig. 2)
Open the packaging and take out the equip-
ment with care. Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if available). Check to see if all items are supplied.
Inspect the equipment and accessories for
transport damage. If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger! The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small parts. There is a danger of swallowing or suff ocating!
1x Glass convector (11)
1 x Remote control (10)
2x Foot (8)
2x Upper wall holder (12)
1x Lower wall holder (13)
2x Plastic wall plug 8 mm (14)
3x Screw M4x10 for the wall holders (15)
8x Screw M4x10 for the feet (16)
2x Screw for wall mounting (17)
Original operating instructions
3. Proper use
The equipment is designed for use as an additi­onal heater in dry, enclosed areas. Operate the equipment only when it is completely assembled and standing on the fl oor or hanging on the wall. It is prohibited to operate the equipment on an unstable surface (e.g. on a bed). Never mount the equipment on a wall which is not capable of bea­ring the load or which is combustible, on angled surfaces, or on the ceiling.
The equipment is to be used only for its prescri­bed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or inju­ries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been de­signed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
- 15 -
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 15Anl_GCH_2000_SPK7.indb 15 17.04.2018 09:07:3417.04.2018 09:07:34
4. Technical data
Rated voltage: ............................... 230 V ~ 50 Hz
Heat output: ............................................2000 W
Thermostat control: ........................... 15°C -50°C
Protection class:.................................................. I
Equipment dimensions
without feet approx.: ..................86 x 10 x 46.5 cm
Equipment dimensions
with feet approx.: .......................86 x 23 x 52.5 cm
5. Before starting the equipment
5.1 Assembly
The equipment can be used indoors in a free standing position or mounted on a wall. The minimum clearances must be observed. The equipment is allowed to be used only when it is completely assembled and in a vertical position.
a) Free-standing installation (Fig. 3)
Ensure that a minimum distance of 30 cm to the sides, 60 cm to the top and 100 cm to the front of the equipment are maintained. Observe point 1 - Safety information. Important! To prevent damage when attaching the feet to the heater, place the heater upside down on a soft surface (e.g. a carpet).
GB
Do not attach the feet if the equipment is to
be mounted on the wall. When selecting the location for the equip-
ment, please note that if there are skirtings on the floor, then the minimum distance to the housing or the installation height has to be measured from the top of the skirting. To fasten the two upper wall holders (12) and
the lower wall holder (13) to the rear side of the housing, insert the wall holder lug into the slot (a). Then screw the wall holders (12 +
13) to the rear side of the housing, with one M4x10 screw (15). The lower, central wall hol­der (13) is needed only as a spacer and will not be connected to the wall later. Then drill the two fastening holes with 8 mm
diameter. Mark the centers of the holes so that they are 535 mm apart, horizontal and at least 650 mm above the floor (allow for skir­tings), then drill the holes accordingly. Insert the wall plugs (Fig. 2 / Item 14) and
turn the two screws (Fig. 2 / Item 17) into the plugs far enough to enable the wall holders to be hooked on. Hook the equipment by the two upper wall brackets onto the screws. Pull down the equipment as far as it will go, then push it to the left until it hangs securely.
6. Operation
Fit the two feet (8) to the housing (11), each with four M4x10 screws (16).
b) Mounting on a wall (Fig. 4-5)
Important! Make sure that there are no electric cables or other installations (for example water pipes) near the drill holes. Ensure that the equip­ment is secured fi rmly and horizontally to the wall. Use only suitable fastening material on a wall capable of bearing the load. The supplied dowels and screws are suitable for the following: Concrete, natural stone with a den­se structure, solid brick, solid limestone bricks, solid lightweight concrete bricks and aerated concrete.
Ensure that a minimum distance of 30 cm to the sides, 60 cm to the top, 30 cm to the bottom and 100 cm to the front of the equipment are main­tained. The mounting height (upper edge of the heater) must be less than 180 cm. Observe point 1 - Safety information.
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 16Anl_GCH_2000_SPK7.indb 16 17.04.2018 09:07:3417.04.2018 09:07:34
Warning! Before using the equipment for the fi rst time, check that the voltage supply is the same as the voltage details set out on the rating plate.
Read the safety regulations in section 1.
When the equipment is used for the fi rst time or after a long period of rest, it may emit an odor for a short time. This is not a fault.
When one of the function buttons is pressed, the backlighting will come on for approx. 25 seconds.
All modes and functions can be set using the but­tons on the appliance as well as with the remote control. The remote control runs on 2 batteries type „AAA“. Make sure that the poles are not reversed when you change the batteries. Used batteries must be disposed of properly.
- 16 -
GB
6.1 Switching on the equipment (Fig. 1 + 4)
The main switch (18) disconnects the appliance completely from the mains power supply. The fi rst step when you want to use the appliance is to turn on the main switch; the last step when you no longer need the appliance is to turn off the main switch. After the main switch (18) is activated, the equip­ment will be in standby mode. With the On / Standby button (2) you can switch the equipment on or to standby mode.
Display (Fig. 8)
a = Antifreeze function (5 °C) b = High heat output (2000 W) c = Low heat output (1000 W) d = Heating on (1000 W / 2000 W)
6.2 Setting the heat output (Fig. 1)
Press the On / Standby button (2) to switch on the equipment and activate the antifreeze function. Press the „Power“ button (4) once to set the high heat output, press it twice to set the low heat output. Press the button three times to set the an­tifreeze function again.
6.3 Timer (Fig. 1)
Note: The switch-off time (1 – 23h) can be set while the indicator is blinking.
Set the heating mode as described above. Press the „Timer“ button (5). The currently set time will blink on the display. The selected time can be increased by pressing the „“ button (7). The selected time can be decreased by pressing the „“ button (6). To switch off the time selection, press and hold the „“ button (6) until „00“ ap­pears, or press the On / Standby button (2).
6.4 Setting the desired temperature (Fig. 1)
Note: The desired temperature (15 – 50 °C) can be set while the indicator is blinking.
Set the heating mode as described above. Press the „Temp.“ button (3) twice. The currently set temperature will blink on the display. The desi­red temperature can be increased by pressing the „“ button (7). The desired temperature can be decreased by pressing the „“ button (6).
low heat output. If the temperature exceeds the desired tempe­rature by 2 °C, the heater will switch off . If the temperature drops below the desired temperature by 5 °C, the heater will switch back to high heat output.
6.5 Overheating guard
In case of excessive heating, the equipment will shut down automatically. If this occurs, turn off the equipment, disconnect the mains plug and wait a few minutes for the equipment to cool. After eli­minating the cause (e.g. a covered air grille), the equipment can be switched on again. If the over­heating guard triggers repeatedly, please contact ISC GmbH.
7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts
Danger!
7.1 Cleaning
Before carrying out any cleaning and main-
tenance work the equipment must be turned off, disconnected from the power supply and cooled down. Use a damp cloth to clean the casing.
Remove dust pollution with a vacuum cleaner.
Maintenance and repair work may only be
carried out by an electrical servicing contrac­tor or ISC GmbH. Check the mains lead at regular intervals
for signs of defects or damage. A damaged mains lead may only be replaced by an elec­trician or ISC GmbH in compliance with the relevant regulations. There are no parts inside the equipment
which require additional maintenance.
7.2 Maintenance
There are no parts inside the equipment which require additional maintenance.
The temperature measured by the temperature sensor integrated in the equipment (i.e. the equip­ment temperature) is indicated. When this tempe­rature reaches the selected desired temperature, the equipment will switch from high heat output to
- 17 -
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 17Anl_GCH_2000_SPK7.indb 17 17.04.2018 09:07:3417.04.2018 09:07:34
7.3 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering replacement parts:
Type of machine
Article number of the machine
Identification number of the machine
Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
8. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to pre­vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Never place defective equipment in your household refuse. The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal. If you do not know the whereabouts of such a collection point, you should ask in your local council offi ces.
9. Storage
GB
Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature. The ideal storage temperature is between 5 and 30 °C. Store the electric tool in its original packaging.
- 18 -
Anl_GCH_2000_SPK7.indb 18Anl_GCH_2000_SPK7.indb 18 17.04.2018 09:07:3417.04.2018 09:07:34
Loading...
+ 42 hidden pages