Einhell Body under sealgun User guide

Page 1
D Originalbetriebsanleitung
Unterbodenschutzpistole
SLO Originalna navodila za uporabo
Pištola za nanašanje talne zaščite
H Eredeti használati utasítás
HR/ Originalne upute za uporabu BIH Pištolj za raspršivanje sredstva za
zaštitu poda automobila
RS Originalna uputstva za upotrebu
Pištolj za raspršivanje sredstva za zaštitu poda automobila
CZ Originální návod k obsluze
Pistole na aplikaci ochrany spodku vozidel
SK Originálny návod na obsluhu
Pištoľ pre ochranu podvozku
MK Оригинално упатство за
употреба Пиштол за заштита на потподлоги
Unterbodenschutzpistole
4
Art.-Nr.: 41.335.01 I.-Nr.: 11067
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 1Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 1 08.05.2018 13:28:2008.05.2018 13:28:20
Page 2
1
1
- 2 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 2Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 2 08.05.2018 13:28:2108.05.2018 13:28:21
Page 3
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
- 3 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 3Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 3 08.05.2018 13:28:2108.05.2018 13:28:21
Page 4
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
1.1 Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen
Verdichter und Leitungen erreichen im Be-
trieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Verbrennungen. Die vom Verdichter angesaugten Gase oder
Dämpfe sind frei von Beimengungen zu hal­ten, die in dem Verdichter zu Bränden oder Explosionen führen können. Beim Lösen der Schlauchkupplung ist das
Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand festzuhalten, um Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch zu vermei­den. Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutz-
brille tragen. Durch Fremdkörper und weg­geblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht werden. Mit der Ausblaspistole keine Personen anbla-
sen oder Kleidung am Körper reinigen.
1.2 Sicherheitshinweise beim Farbspritzen
Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem
Flammpunkt von weniger als 55° C verarbei­ten. Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen, da
leicht entflammbar.
D
Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten
verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben über Schutzmaßnah­men. Die auf den Umverpackungen der verarbeite-
ten Materialien aufgebrachten Angaben und Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zu­sätzliche Schutzmaßnahmen zu treffen, ins­besondere geeignete Kleidung und Masken zu tragen. Während des Spritzvorgangs sowie im Ar-
beitsraum darf nicht geraucht werden. Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar. Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschla-
gende Maschinen dürfen nicht vorhanden sein bzw. betrieben werden. Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum
aufbewahren oder verzehren. Farbdämpfe sind schädlich. Der Arbeitsraum muss größer als 30 m3 sein
und es muss ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein. Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefähr­lichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen Polizeibehörde beachten. In Verbindung mit dem PVC-Druckschlauch
keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und Methylenchlorid verarbeiten (verminderte Lebensdauer). Gefahr! Niemals die Farbsprühpistole auf
sich selbst, Personen oder Tiere richten Beachten Sie zur fachgerechten Entsorgung
von Farbresten und Reinigungsmitteln die örtlichen Vorschriften und Gesetze. Farbreste müssen an einer geeigneten Sam-
melstelle abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen. Bei einer Einspritzung in die Haut durch
den Strahl können Giftstoffe in den Körper gelangen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf wenn der Sprühstrahl die Haut verletzt oder durchdringt. Es besteht die Gefahr durch Inhalation, Kon-
takt oder Absorption von Beschichtungsstof­fen oder Reinigungsflüssigkeiten. Stellen Sie sicher, dass eine ausreichende technische oder natürliche Lüftung vorhanden ist. Achten Sie stets darauf, dass der maximale
Arbeitsdruck nicht überschritten wird.
- 4 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 4Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 4 08.05.2018 13:28:2108.05.2018 13:28:21
Page 5
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. Unterbodenschutzpistole
2.2 Lieferumfang
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Geeignet zum Auftragen von Unterbodenschutz-, Schallschluck- und Abdichtmaterial.
Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung ver­wendet werden. Jede weitere darüber hinausge­hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet­zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
D
4. Technische Daten
Arbeitsdruck: ............................................ 3-8 bar
Gefahr! Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent­sprechend EN ISO 14462 ermittelt.
Schalldruckpegel L Schallleistungspegel L
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be­wirken.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird. Tragen Sie Handschuhe.
.............................. 92 dB(A)
pA
...................... 103 dB(A)
WA
5. Vor Inbetriebnahme
5.1 Schnellkupplung
Anschließen:
Schieben Sie den Nippel Ihres Druckluftschlau­ches in die Schnellkupplung, Hülse springt auto­matisch nach vorn.
Trennen:
Ziehen Sie die Hülse zurück und entfernen Sie den Schlauch. Warnung! Beim Lösen der
Schlauchkupplung ist das Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand festzuhalten, um Verletzungen durch den zurückschnellen­den Schlauch zu vermeiden.
Der Druckluftschlauch ist ebenfalls mit einer Schnellkupplung ausgestattet, mit der das Zube­hör wie oben beschrieben angeschlossen werden kann.
- 5 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 5Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 5 08.05.2018 13:28:2108.05.2018 13:28:21
Page 6
6. Bedienung
Einsatzbereich:
Der stufenlos bedienbare Abzugshebel
ermöglicht eine exakte Dosierung des Sprühmaterials. Mit der drehbaren Düse lässt sich das Ver-
hältnis des zu spritzenden Materials zur Luftmenge einstellen. Die Verarbeitung erfolgt direkt aus der handelsüblichen Einwegdose. Tipp: Überprüfen Sie die Einstellung des Ma-
terial/Luft Verhältnisses an einem geeigneten Probestück (z.B. Karton).
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Warnung! Trennen Sie vor Reinigung das Druck-
luftwerkzeug von der Druckluftquelle. Hinweis! Legen sie das Werkzeug nicht komplett in ein Lösungsmittel.
7.1 Reinigung
Reinigen Sie die Düse auch bei unerwarteter
Blockade oder verunreinigtem Spritzbild. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Zubehör nach dem Ge-
brauch mit einem geeigneten Mittel (Hinweise auf den verarbeitenden Substanzen beach­ten).
7.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
D
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk­te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 6 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 6Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 6 08.05.2018 13:28:2108.05.2018 13:28:21
Page 7
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa­riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 7 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 7Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 7 08.05.2018 13:28:2208.05.2018 13:28:22
Page 8
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 8 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 8Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 8 08.05.2018 13:28:2208.05.2018 13:28:22
Page 9
SLO
Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!
- 9 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 9Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 9 08.05.2018 13:28:2208.05.2018 13:28:22
Page 10
Nevarnost!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Nevarnost! Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
1.1 Varnostna navodila za delo s komprimir­anim zrakom in pištolami za pihanje zraka
Kompresor in cevi dosežejo pri obratovanju
visoke temperature. Kontakt s takšnimi deli kompresorja lahko povzroči opekline. V plinih in parah, ki jih kompresor sesa, ne
sme biti primesi, ki bi lahko v kompresorju privedle do požara ali eksplozije. Pri odvijanju cevne sklopke je treba držati z
roko sklopni del, da preprečimo poškodbe zaradi povratnega udara cevi. Pri delu s pršilno pištolo nosite zaščitna
očala. Tuji delčki in pršilni delčki lahko hitro povzročijo poškodbe. S pršilno pištolo ne brizgajte po ljudeh in ne
čistite obleke na telesu.
1.2 Varnostna navodila za barvanje
Ne delajte z razredčilnimi sredstvi s
plamtiščem pod 55°C. Lakov in razredčil ne segrevajte, ker so lahko
vnetljive snovi. Če delate z zdravju škodljivimi tekočinami,
morate uporabljati zaradi zaščite filterske pripomočke (čezobrazne maske). Upoštevajte tudi varnostne ukrepe, ki jih priporočajo proiz­vajalci takšnih snovi. Med postopkom pršenja in tudi v delovnem
prostoru ne smete kaditi. Tudi barvne pare so lahko vnetljive.
SLO
V delovnem prostoru se ne smejo nahajati oz.
obratovati stroji, pri katerih prihaja do iskrenja in ne sme biti odprtega ognja. Upoštevati je potrebno na embalaži materia-
lov za obdelavo navedene podatke in oznake odredbe o nevarnih snoveh. Po potrebi je potrebno upoštevati dodatne zaščitne ukrepe, še posebej pa uporabljati primerno obleko in maske. V delovnem prostoru ne shranjujte in ne
uživajte hrane in pijače. Barvne pare so škodljive. Prostornina delovnega prostora mora biti
večja od 30 m3 in pri pršenju in sušenju mora biti zagotovljena zadostna izmenjava zraka. Ne pršite proti vetru. Pri pršenju po gorljivih oz. nevarnih predmetih upoštevajte predpise lokalnih policijskih oblasti. V povezavi s tlačnimi cevmi iz PVC e uporab-
ljajte medijev kot so na primer testni bencin, butilni alkohol in metilen klorid (zmanjšana življenska doba uporabe cevi). Nevarnost! Pištole za pršenje barve nikoli ne
usmerite vase, v druge osebe ali živali. Upoštevajte navodila za pravilno odstranitev
ostankov barve in čistil v skladu s krajevnimi predpisi in zakoni. Ostanke barve morate odložiti na primernih
zbirališčih. Če ne poznate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji občinski upravi. Z vbrizganjem curka barve v kožo lahko v telo
vnesete strupene snovi. Takoj se odpravite k zdravniku, če curek barve poškoduje ali prebije kožo. Obstaja nevarnost vdihavanja, stika ali absor-
pcije snovi za oblaganje ali čistilnih tekočin. Prepričajte se, da tehnično ali naravno zračenje zadošča. Vedno pazite na to, da ne prekoračite
največjega delovnega tlaka.
Dobra shranite te varnostne napotke!
- 10 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 10Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 10 08.05.2018 13:28:2208.05.2018 13:28:22
Page 11
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave (Slika 1)
1. Pištola za nanašanje talne zaščite
2.2 Obseg dobave
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
vo iz embalaže. Odstranite embalažni material in embalažne
in transportne varovalne priprave (če obstaja­jo). Preverite, če je obseg dobave popoln.
Preverite morebitne poškodbe naprave in
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom. Po možnosti shranite embalažo do poteka
garancijskega roka.
Nevarnost! Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta­ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!
Originalna navodila za uporabo
3. Predpisana namenska uporaba
Primerna za nanašanje talne zaščite, zvočnega izolacijskega in tesnilnega materiala.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg­ovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor­nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
SLO
4. Tehnični podatki
Delovni tlak: ......................................... 3-8 barov
Nevarnost! Hrup in vibracije
Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v skladu z EN 14462.
Nivo zvočnega tlaka L Nivo zvočne moči L
Uporabljajte zaščito za ušesa.
Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Omejite hrupnost in vibracije na minimum!
Uporabljajte samo brezhibne naprave.
Redno vzdržujte in čistite napravo.
Vaš način dela prilagodite napravi.
Ne preobremenjujte naprave.
Po potrebi dajte napravo v preverjanje.
Izključite napravo, ko je ne uporabljate.
Uporabljajte rokavice.
....................... 92 dB (A)
pA
.......................... 103 dB (A)
WA
5. Pred uporabo
5.1 Hitra spojka
Priključevanje:
Potisnite spojnik Vaše cevi za komprimirani zrak v hitro spojko, puša avtomatsko skoči naprej.
Ločevanje:
Potegnite pušo nazaj in odstranite cev.
Opozorilo! Pri sproščanju cevne spojke držite z roko spojni del cevi, da preprečite poškodbe, ki bi lahko nastale, ko skoči cev hitro nazaj v svoj položaj.
Cev za komprimirani zrak je prav tako opremljena s hitro spojko, s katero lahko priključite pribor kot je opisano zgoraj.
- 11 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 11Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 11 08.05.2018 13:28:2208.05.2018 13:28:22
Page 12
6. Uporaba
Področje uporabe:
Brezstopenjsko delujoča sprožilna ročica
omogoča natančno doziranje pršenega ma­teriala. Z vrtljivo šobo je možno nastavljati razmerje
med brizganim materialom in količino zraka. Material se uporabi neposredno iz običajne nepovratne posode. Namig: preverite nastavitev razmerja material/
zrak na primernem poskusnem kosu (npr. karton).
SLO
8. Odstranjevanje in ponovna uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi­na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodin­jske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poz­nate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.
7. Ččenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov
Opozorilo! Pred ččenjem ločite orodje na stisn-
jeni zrak od vira stisnjenega zraka. Napotek! Orodja ne polagajte celega v razredčilo.
7.1 Ččenje
Šobo očistite, če se nepričakovano zamaši ali
če slika brizganja ni čista. Priporočamo, da napravo očistite takoj po
vsaki uporabi. Po uporabi očistite pribor s primernim sredst-
vom. (Upoštevajte navodila za uporabo čistilnih sredstev.)
7.2 Vzdrževanje
V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati.
7.3 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na­vesti naslednje navedbe:
Tip naprave
Art. številko naprave
Ident- številko naprave
Številka potrebnega nadomestnega dela
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info
9. Skladiščenje
Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumen­tacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglas­jem ISC GmbH.
Pridržana pravica do tehničnih sprememb
- 12 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 12Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 12 08.05.2018 13:28:2208.05.2018 13:28:22
Page 13
SLO
Garancijska listina
Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib­no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:
1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fi zičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo
uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav do­datno k zakonskemu jamstvu.Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše garancijske storitve so za vas brezplačne.
2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedene-
ga proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo. Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklic­no uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, če napravo v garancijskem obdobju uporabljate za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali če je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu enakovredna.
3. Iz garancije so izvzeti:
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na­prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobre­menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr. peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri padcih).
- Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne obrabe.
4. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zah-
tevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro. Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijs­kega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja tudi pri servisih na kraju samem.
5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.isc-gmbh.info.
Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Naprave, poslane brez ustrez­nega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti. Če je okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali novo napravo.
Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.
Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s ser­visnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.
- 13 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 13Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 13 08.05.2018 13:28:2208.05.2018 13:28:22
Page 14
H
Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást
- 14 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 14Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 14 08.05.2018 13:28:2308.05.2018 13:28:23
Page 15
Veszély!
A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Őrizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az információk. Ha más személyeknek adná át a készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a fi gyelmen kívül ha- gyásából keletkeznek.
1. Biztonsági utasítások
Veszély! Olvason minden biztonsági utalást és utasí­tást el. A biztonsági utalások és utasítások
betartásán belüli mulasztások következménye áramcsapás, tűz és/vagy nehéz sérülések lehet­nek. Őrizze meg a biztonsági utalásokat és
utasításokat a jövőre nézve.
1.1 Biztonsági utasitások a présléggel és a
kifúv ópsztolyokkal való dolgozáshoz.
Kompresszorok és ezek vezetékei üzemelte-
tés esetében magas hőmérsékleteket érnek el. Ezek megérintése égési sérüléseket okoz­nak. A kompresszor által beszívott gázokat vagy
párákat olyan keverékektől mentessen kell tartani, amelyek a kompresszorban tűzhöz vagy robbanáshoz vezethetnének. A tömlőkapcsolat megeresztésénél a kapc-
solórészt kézzel fogni kell, azért hogy ezáltal megakadályozza a tömlő visszacsapódása általi sérüléseket. A kifúvó pisztollyal történő munka esetén,
viseljen védőszemüvegeket. Az idegen testek és a kifújt részek által könnyen sérülések ke­letkezhetnek. Ne fújjon a kifúvó pisztollyal személyek felé
és ne tisztítson vele ruhát a testen.
1.2 Biztonsági utasítások a festékszórásnál
Ne használjon olyan lakkokat és oldószerek-
ket fel, amelyeknek a gyulladási pontja 55° C alatt van. Ne melegítsen fel lakkokat és oldószereket,
mivel gyullékonyak.
H
Ha az egészségre káros folyadékokat
dolgoz fel, akkor védelem szempontjából szűrőkészülékek (arcvédők) szükségesek. Vegye figyelembe az ilyen anyagokat gyártók
által megadott, a védőintézkedésekkel kapc­solatos adatokat. Figyelembe kell venni a feldolgozásra szánt
anyagoknak a csomagolásán található ada­tokat és a veszélyes anyagokra vonatkozó rendelet jelzéseit. Adott esetben kiegészítő védőintézkedéseket kell elvégezni, külö­nössen megfelelő védőruhát és maszkokat hordani. A szórási folyamat alatt úgymint a munkate-
remben tilos a dohányzás. A festékek párái is könnyen gyúlékonyak. Nem szabad tűzhelyeknek, nyílt fényforráso-
knak vagy szikrátképző gépeknek a teremben lenniük ill. nem szabad azokat üzemeltetni. Ne tároljon és ne fogyasszon élemiszereket
és italokat abban a teremben ahol dolgozik. A festékek párái károsak. A teremnek amelyben dolgozik 30 m3-nél
nagyobbnak kell lennie, és biztosítani kell a megfelelő szellőzést a festékszórásnál és szárításnál. Ne fecskendezzen a széllel szembe. A gyulladékony és a veszéljes fecs­kendezési szerek fecskendezésénél vegye fi­gyelembe a helyi rendőrségi hivatal előírásait. A PVC-nyomástömlővel együtt nem ajánlatos
a következő médiák fajtáinak, mint pl. teszt­benzín, butylakohol és methylenchlorid feldol­gozzása (lecsökkenti az élettartamot). Veszély! Ne irányítsa sohasem a festékszóró
pisztolyt saját magára, személyekre vagy állatokra. Vegye figyelembe a festékmaradékok és
tisztítószerek szakszerű megsemmisítésére a helyi előírásokat és törvényeket. A festékmaradékokat le kell adni egy
megfelelő gyüjtőhelyen. Ha nem ismerne ilyen gyűjtőhelyet, akkor érdeklődjön utánna a községi közigazgatásnál. A bőrbe való befecskendezés esetén a sugár
által mérgező anyagok juthatnak a testbe. Ke­ressen azonnal fel egy orvost, ha a poralsztó­sugár megsértené vagy áthatolna a bőrén. Fenn áll a berétegező anyagok vagy a tisztító
anyagok inhalációjának, érintkezésének vagy abszorpciójának a veszélye. Biztosítsa, hogy legyen elegendő mesterséges vagy termés­zetes szellőztetés.
- 15 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 15Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 15 08.05.2018 13:28:2308.05.2018 13:28:23
Page 16
Ügyeljen állandóan arra, hogy ne legyen túl-
lépve a maximális munkanyomás.
Őrizze jól meg a biztonsági utasításokat.
2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme
2.1 A készülék leírása (képek 1)
1. Alvázvédő pisztoly
2.2 A szállítás terjedelme
Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan
a készüléket a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint
a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha létezik). Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel-
me. Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés-
zeket szállítási károkra.
Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomago-
lást a garanciaidő lejáratának a végéig.
Veszély! A készülék és a csomagolási anyag nem gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészek­kel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a meg­fulladás veszélye!
Eredeti használati utasítás
3. Rendeltetésszerűi használat
Alvázvédő, hangelnyelő és tömítőanyag felhor­dására alkalmas.
A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van hasz­nálva.
H
4. Technikai adatok
Munkanyomás: ........................................ 3-8 bar
Veszély! Zaj és vibrálás
A zaj és a vibrálási értékek az EN 14462 szerint lettek mérve.
Hangnyomásmérték L Hangteljesítménymérték L
Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt.
A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet.
Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra!
Csak kifogástalan készülékeket használni.
A készüléket rendszeresen karbantartani és
megtisztítani. Illessze a munkamódját a készülékhez.
Ne terhelje túl a készüléket.
Hagyja adott esetben leellenőrizni a készü-
léket. Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja.
Hordjon kesztyűket.
........................92 dB(A)
pA
................ 103 dB(A)
WA
5. Beüzemeltetés előtt
5.1 Gyorskuplung
Csatlakoztatás:
Tolja a préslégtömlő menetes csatlakozóját a gy­orskuplungba, a hüvely automatikusan előreugrik.
Leválasztani:
Húzza hátra a hüvelyt és távolítsa el a tömlőt.
Figyelmeztetés! A tömlőkuplung kioldásánál a tömlő kuplungrészét kézzel feszesen kell tartani, azért hogy elkerülje a visszacsapódó tömlő általi sérüléseket.
A préslégtömlő úgyszintén egy gyorskuplunggal van felszerelve, amellyel a fent leírottak szerint rá lehet csatlakoztatni a tartozékot.
- 16 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 16Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 16 08.05.2018 13:28:2308.05.2018 13:28:23
Page 17
6. Kezelés
Használati terület:
A fokozatmentesen kezelhető elsütőkar
lehetővé teszi a szóróanyag pontos adago­lását. Az elfordítható fúvókával be lehet állítani a
szórandó anyag és a légmennyiség közötti viszonyt. A feldolgozás direkt a kereske­delemben szokásos vissza nem váltható dobozól történik. Tipp: Ellenőrizze le egy megfelelő próbadara-
bon (mint például kartonon) az anyag/levegő viszony beállítását.
7. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés
Figyelmeztetés! Tisztítás előtt levállasztani a
préslégszerszámot a préslégforrásról. Utasítás! Ne tegye a szerszámot komplett egy oldószerbe.
7.1 Tisztítás
A fúvókát váratlan blokkolásnál vagy szenny-
ezett festékszórási képnél is megtisztítani. Ajánljuk, hogy a készüléket minden használat
után azonnal kitisztítsa. A tartozékot a használat után egy megfelelő
szerrel megtisztítani (figyelembe venni a meg­munkálandó anyagokra való utasításokat).
7.2 Karbantartás
A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész.
7.3 A pótalkatrész megrendelése:
Pótalkatrész megrendésénél a következő adato­kat kellene megadni:
A készülék típusát
A készülék cikk-számát
A készülék ident- számát
A szükséges pótalkatrész pótalkatrész
számát Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak.
H
8. Megsemmisítés és újrahasznosítás
A szállítási károk megakadályozásához a készü­lék egy csomagolásban található. Ez a csoma­golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé­kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból. Defektes készülékek nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a köz­ségi önkormányzatnál.
9. Tárolás
A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, száraz és fagymentes valamint gyerekek számára nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális tárolási hőmérséklet 5 és 30 °C között van. Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolás­ban őrizni.
A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyé­bb sokszorosítása, kivonatosan is csak az iSC GmbH kihangsúlyozott beleegyezésével engedé­lyezett.
Technikai változtatások jogát fenntartva
- 17 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 17Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 17 08.05.2018 13:28:2308.05.2018 13:28:23
Page 18
H
Garanciaokmány
Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo­non is, az alul megadott szervízszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő érvényes:
1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy ter­mészetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemszerű sem egyébb önálló tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garan­ciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a törvényileg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes.
2. A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonyíthatóan egy anyaghibán vagy egy gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elhárí­tására vagy a készülék kicserélésére. Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha, egyenértékű igénybevételnek lett kitéve.
3. A szavatosságunk alol ki vannak véve:
- olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás fi gyelmen kívül hagyása vagy ame- lyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás fi gyelmen kívül hagyása (mint például egy rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági határozatok fi gyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek.
- károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata), idegen testeknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk), erőszak kifejtése vagy idegenkezűség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre.
- károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy egyébb természetes elkopásra vezethetőek vissza.
4. A garancia időtartama 24 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezdődik. Garanciaigényeket a garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvé­nyes.
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.isc-gmbh.info. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizo­nylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnciateljesít­mény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal visszakap egy megjavított vagy egy új készüléket.
Magától érthetődő, hogy a költségek megtérítése ellenében szívesen megjavítsuk azokat a készüléken levő defekteket, amelyek nem esnek a garancia terjedelme alá vagy amelyeket már nem érinti a garan­cia. Ehhez kérjük a készüléket a szervízcímünkre beküldeni.
Ennek a használati utasításnak a szervíz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira.
- 18 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 18Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 18 08.05.2018 13:28:2308.05.2018 13:28:23
Page 19
HR/BIH
Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja
- 19 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 19Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 19 08.05.2018 13:28:2308.05.2018 13:28:23
Page 20
Opasnost!
Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj tre­bali predati drugim osobama, molimo da im pros­lijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
1. Sigurnosne napomene
Opasnost! Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede. Sačuvajte sve sigurnosne na-
pomene i upute za ubuduće.
1.1 Sigurnosne napomene za rad s komprimi­ranim zrakom i pištoljem za prskanje
Na kompresoru i vodovima se za vrijeme rada
javljaju velike temperature. Dodir prouzrokuje opekline. Plinovi i pare, koje kompresor usisava, moraju
biti čisti od primjesa koji bi u kompresoru mo­gli prouzročiti požar ili eksplozije. Prilikom otvaranja crijevne spojnice, dio
spojnice na crijevu se mora držati u ruci, radi sprečavanja ozljeda koje bi mogle nastati kada crijevo odskače unazad. Pri radovima s pištoljem za ispuhivanje nosite
zaštitne naočale. Strana tijela i leteći dijelovi lako mogu prouzročiti ozljede. Pištolj za ispuhivanje ne upirajte u osobe, te
ne čistite s njom odjeću koju nosite na tijelu.
1.2 Sigurnosne napomene kod prskanja boje
Ne koristite lakove i otapala s plamištem iz-
nad 55 °C. Ne zagrijavajte lakove i otapala jer se lako
zapale. Ukoliko se radi s tekućinama koje su štetne
po zdravlje, radi zaštite su potrebni filter­uredjaji (maske). Uvažite i podatke o zaštitnim mjerama koje navodi proizvodjač takvih tvari. Za vrijeme prskanja, te u radnoj prostoriji,
zabranjeno je pušenje. I isparivanja boja su lako zapaljiva. Izvori plamena, otvoreni plamen ili strojevi
koji bacaju iskre, ne smiju biti prisutni odn. ne
HR/BIH
smiju raditi. Hrana i piće se ne smije držati ili konzumirati
u radnoj prostoriji. Isparivanja boja su štetna. Obratite pažnju na podatke navedene na
pakovanjima obradjenih materijala i oznake Propisa o opasnim materijama. Eventualno treba poduzeti dodatne mjere
zaštite, naročito treba nositi zaštitnu odjeću i maske. Radna prostorija mora biti veća od 30 m3, a
mora biti osigurano dovoljno provjetravanje za vrijeme prskanja i sušenja. Ne prskajte prema vjetru. Pri uporabi gorivih odn. opasnih tvari za prskanje se principijelno moraju uvažavati propisi lokalnih tijela policije. U svezi s tlačnim crijevom od PVC, ne rabite
sredstva kao što su benzin za lak, butilalkohol i metilenklorid (smanjeni vijek trajanja). Opasnost! Nikad ne usmjeravajte pištolj pre-
ma sebi, drugim osobama ili životinjama. Imajte na umu da se ostaci boje i sredstva za
čćenje stručno zbrinu u skladu s lokalnim propisima i zakonima. Ostaci boje moraju se otpremiti na prikladno
sakupljalište. Ako ne znate gdje se takvo sakupljalište nalazi, raspitajte se u općinskoj upravi. Ako se poprska koža, otrovne tvari mogu
dospijeti u tijelo. Odmah potražite liječničku pomoć ako vam je mlaz prilikom prskanja ozli­jedio ili probio kožu. Postoji opasnost od udisanja, kontakta ili ap-
sorpcije tvari za premazivanje ili tekućina za čćenje. Osigurajte odgovarajuću tehničku ili prirodnu ventilaciju. Pritom pripazite na to da se ne prekorači
maksimalni radni tlak.
Dobro čuvajte ove sigurnosne upute.
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
2.1 Opis uređaja (slika 1)
1. Pištolj za raspršivanje sredstva za zaštitu poda automobila
2.2 Sadržaj isporuke
Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj.
Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost
pakiranja / za sigurnost tijekom transporta (ako postoje). Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit.
Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi-
- 20 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 20Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 20 08.05.2018 13:28:2308.05.2018 13:28:23
Page 21
ma pribora transportna oštećenja. Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka
jamstvenog roka.
Opasnost! Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos­toji opasnost da ih progutaju i tako se uguše!
Originalne upute za uporabu
3. Namjenska uporaba
Prikladan za nanošenje materijala za zaštitu poda automobila, za zvučnu izolaciju i brtvenje.
Uređaj se smije koristiti samo namjenski. Svaka drugačija uporaba nije namjenska. Za štete ili ozljede svih vrsta nastale zbog nenamjenskog korištenja odgovoran je korisnik/rukovatelj a nika­ko proizvođač.
Molimo da obratite pozornost na to da naši uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne, obrtničke ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i in­dustrijske svrhe kao i u sličnim djelatnostima.
4. Tehnički podaci
Radni tlak: ............................................. 3-8 bara
Opasnost! Buka i vibracije
Vrijednosti buke i vibracija određene su prema normi EN 14462.
Razina zvučnog tlaka L Intenzitet buke L
Nosite zaštitu za sluh.
Buka može utjecati na gubitak sluha.
Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini­mum!
Koristite samo besprijekorne uređaje.
Redovito čistite i održavajte uređaj.
Svoj način rada prilagodite uređaju.
Nemojte preopterećivati uređaj.
Po potrebi predajte uređaj na kontrolu.
Isključite uređaj kad ga ne koristite.
...................... 92 dB (A)
pA
.............................. 103 dB (A)
WA
HR/BIH
Nosite zaštitne rukavice.
5. Prije puštanja u pogon
5.1 Brza spojka
Priključak:
Gurnite nazuvicu pneumatskog crijeva u brzu spojku, čahura automatski skoči prema naprijed.
Odvajanje:
Povucite čahuru unatrag i uklonite crijevo.
Upozorenje! Kod odvajanja spojke crijeva dio spojke treba pridržati kako bi se izbjegla ozljeđivanja crijevom koje se ubrzano vraća u početni položaj.
Crijevo za komprimirani zrak ima brzu spojku pomoću koje se može priključiti pribor kao što je gore opisano.
6. Rukovanje
Područje korištenja:
Mogućnost kontinuiranog rukovanja otpon-
cem omogućava točno doziranje materijala koji se prska. Okretljivom mlaznicom možete podesiti omjer
materijala koji prskate i količine zraka. Nanosi se direktno iz standardne doze za jednokrat­nu uporabu. Savjet: Provjerite podešenost omjera materi-
jal/zrak na prikladnom probnom komadu (npr. kartonu).
7. Čćenje, održavanje i naručivanje
rezervnih dijelova
Upozorenje! Prije čćenja odvojite alat na kom-
primirani zrak od izvora komprimiranog zraka.
Napomena! Nemojte stavljati cijeli alat u otapalo.
7.1 Čćenje
Očistite mlaznicu također kod neočekivanog
začepljenja ili neujednačenog rezultata prskanja. Preporučamo da očistite uređaj odmah nakon
svake upotrebe. Nakon upotrebe očistite pribor odgovarajućim
sredstvom. (Obratite pažnju na napomene na supstancama koje obrađujete.)
- 21 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 21Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 21 08.05.2018 13:28:2308.05.2018 13:28:23
Page 22
7.2 Održavanje
U unutrašnjosti uređaja nema dijelova koje bi tre­balo održavati.
7.3 Naručivanje rezervnih dijelova:
Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke:
Tip uređaja
Kataloški broj uređaja
Identifikacijski broj uređaja
Broj potrebnog rezervnog dijela
Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.isc-gmbh.info
8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti­ke. Elektrouređaji se ne smiju bacati u obično kućno smeće. Uređaj bi, u svrhu stručnog zbrinjavanja, trebalo predati odgovarajućem sakupljalištu takvog otpada. Ako ne znate gdje se takvo sakupljalište nalazi, raspitajte se u svojoj općinskoj upravi.
9. Skladištenje
Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suho mjesto zaštićeno od smrzavanja, kojem djeca ne­maju pristup. Optimalna temperatura skladištenja je između 5 i 30 ˚C. Elektroalat čuvajte u original­noj pakovini.
HR/BIH
Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i pop­ratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke iSC GmbH.
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene
- 22 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 22Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 22 08.05.2018 13:28:2308.05.2018 13:28:23
Page 23
HR/BIH
Jamstveni list
Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst­venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće:
1. Ovi jamstveni uvjeti isključivo se odnose na potrošače, tj. fi zičke osobe koje ovaj proizvod ne žele koristiti ni u okviru gospodarske djelatnosti, niti u drugim samostalnim djelatnostima. Ovi jamstveni uvjeti reguliraju dodatne jamstvene usluge koje dolje navedeni proizvođač jamči zajedno sa zakon­skim jamstvom kupcima svojih novih uređaja. Ovo jamstvo ne utječe na Vaše zakonske jamstvene zahtjeve. Naša jamstvena usluga za Vas je besplatna.
2. Jamstvena usluga isključivo se odnosi na nedostatke novog uređaja dolje navedenog proizvođača koji ste kupili, koji su posljedica grešaka na materijalu ili tvorničke greške, a po našem izboru usluga je ograničena na uklanjanje takvih nedostataka na uređaju ili zamjenu uređaja. Molimo Vas da obratite pozornost na to da naši uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne, obrtničke ili profesionalne svrhe. Stoga se ugovor o jamstvu neće realizirati ako je uređaj u raz­doblju jamstva korišten u komercijalne, obrtničke ili industrijske svrhe, ili je bio izložen identičnom opterećenju.
3. Naše jamstvo isključuje:
- Štete na uređaju koje nastanu zbog nepridržavanja uputa za montažu ili zbog nestručne instala­cije, nepridržavanja uputa za uporabu (kao npr. zbog priključka na pogrešni mrežni napon ili vrstu struje) ili nepridržavanja odredbi za održavanje i sigurnosnih odredbi, ili zbog izlaganja uređaja ne­normalnim uvjetima okoline, ili zbog nedostatka njege i održavanja.
- Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene (kao npr. preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tijela u uređaj (kao npr. pijesak, kamenje ili prašina, transportna oštećenja), zbog primjene sile ili vanjskih djelovanja (npr. oštećenja zbog pada).
- Štete na uređaju ili dijelovima uređaja čiji je uzrok prirodno trošenje uporabom, uobičajeno ili ost­alo trošenje.
4. Jamstveni rok iznosi 24 mjeseca a počinje s danom kupnje uređaja. Jamstveni zahtjevi podnose se prije isteka jamstvenog roka u roku od dva tjedna nakon što utvrdite kvar. Podnošenje zahtjeva na­kon isteka jamstvenog roka ne prihvaća se. Popravak ili zamjena uređaja neće rezultirati produljen­jem jamstvenog roka, niti zbog ove usluge za uređaj ili eventualno ugrađene rezervne dijelove stupa na snagu novi jamstveni rok. To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta.
5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.isc-gmbh.info. Molimo vas da ima­te u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije jamstva na temelju nedostatka mogućnosti uvrštenja. Ako naša jamstvena usluga obuhvaća kvar na uređaju, odmah ćemo vam vratiti popravljeni ili novi uređaj.
Podrazumijeva se da uz naknadu troškova također popravljamo kvarove koje jamstvo ne ili više ne obuhvaća. Molimo Vas da u tom slučaju uređaj pošaljete na adresu našeg servisa.
Upozoravamo na ograničenja ovog jamstva za potrošne, istrošene i neispravne dijelove u skladu s infor­macijama o servisu u ovim uputama za uporabu.
- 23 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 23Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 23 08.05.2018 13:28:2308.05.2018 13:28:23
Page 24
RS
Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda
- 24 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 24Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 24 08.05.2018 13:28:2308.05.2018 13:28:23
Page 25
Opasnost!
Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim licima, molimo Vas da im prosledite i ova uputstva za upotrebu. Ne preu­zimamo garanciju za štete koje bi nastale zbog nepridržavanja ovih uputstava za upotrebu i bez­bednosnih napomena.
1. Sigurnosna uputstva
Opasnost! Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva. Propusti kod pridržavanja bezbednos-
nih napomena i uputstava mogu da prouzroče el.udar, požar i/ili teške povrede. Sačuvajte
sve bezbednosne napomene i uputstva za buduće korišćenje.
1.1 Bezbednosne napomene za rad s kom­primovanim vazduhom i pištoljima za izduvavanje
Kompresor i vodovi za vreme rada postižu
visoke temperature. Dodirivanjem možete da se opečete. Gasovi i pare koje kompresor usisava ne
smeju da sadržavaju primese koje bi u kom­presoru mogle da prouzroče požar ili eksplo­ziju. Prilikom odvajanja spojke spojni deo creva
čvrsto držite rukom, kako biste izbegli ozlede zbog povratnog trzaja creva. Kod rada s pištoljem za izduvavanje nosite
zaštitne naočari. Zbog stranih tela i delova koji izletaju izduvavanjem mogu lako da nastanu povrede. Pištoljem za izduvavanje ne duvajte u lica ili
odeću na telu.
1.2 Bezbednosne napomene kod prskanja farbe
Ne radite s lakovima ili rastvorima koja imaju
tačku paljenja ispod 55° C. Ne zagrevajte lakove i rastvore, jer se lako
zapale. Ako radite s tečnostima opasnim po zdravlje,
zaštitite se napravama s filterom (gasmaske). Ta ko đe obratite pažnju na podatke o merama zaštite koje je naveo proizvođač takvih tvari.
RS
Obratite pažnju na podatke i oznake odredbe
o opasnim tvarima navedene na omotima materijala s kojima ćete raditi. Po potrebi se pobrinite za dodatne mere zaštite, tako da nosite odgovarajuću odeću i maske. Za vreme prskanja kao i u radnoj prostoriji
ne sme da se puši. Isparenja farbe su takođe lako zapaljiva. Mesta sa vatrom, otvorenim svetlom ili
mašine koje stvaraju iskre ne smeju da budu u blizini odnosno da se koriste. Uradnoj prostoriji ne smete da držite hranu i
piće i da ih konzumirate. Isparenja farbe su štetna. Radna prostorija mora biti veća od 30 m3 i
mora biti zagarantovano dovoljno strujanje vazduha kod prskanja i sušenja. Ne prskajte protiv vetra. U principu kod prskanja zapal­jivih ili opasnih prskajućih materijala obratite pažnju na odredbe lokalne milicijske ustano­ve. Nemojte da radite s medijumima kao što su
testbenzin, butil-alkohol i metilen-hlorid u spoju sa PVC-crevom pod pritiskom (umanjen vek trajanja). Opasnost! Nikad ne usmeravajte pištolj pre-
ma sebi, drugim licima ili životinjama. Imajte na umu da ostatke boje i sredsatva za
čćenje stručno odložite u otpad, u skladu s lokalnim propisima i zakonima. Ostaci boje moraju da se otpreme na
odgovarajuće sakupljalište. Ako ne znate gde se takvo sakupljalište nalazi, raspitajte se u opštinskoj upravi. Ako poprskate kožu, otrovne tvari mogu da
dospu u telo. Ako vam je mlaz prskanja pov­redio ili probio kožu, odmah potražite lekarsku pomoć. Postoji opasnost od udisanja, kontakta ili ap-
sorpcije tvari za premazivanje ili tekućina za čćenje. Obezbedite odgovarajuću tehničku ili prirodnu ventilaciju. Pri tom uvek pazite da se ne prekorači maksi-
malni radni pritisak.
Dobro sačuvajte bezbednosna uputstva.
- 25 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 25Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 25 08.05.2018 13:28:2408.05.2018 13:28:24
Page 26
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
2.1 Opis uređaja (slika 1)
1. Pištolj za raspršivanje sredstva za zaštitu poda automobila
2.2 Sadržaj isporuke
Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite uređaj.
Uklonite materijal za pakovanje kao i delove
za bezbednost pakovanja / bezbednost to­kom transporta (ako postoje). Proverite da li je sadržaj isporuke potpun.
Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri-
bora ima transprotnih oštećenja. Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka
garantnog roka.
Opasnost! Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje igračke! Deca ne smeju da se igraju plastičnim kesama, folijama i sitnim delovi­ma! Postoji opasnost da ih progutaju i tako se uguše!
Originalna uputstva za upotrebu
3. Namensko korišćenje
Podesan za nanošenje materijala za zaštitu poda automobila, za zvučnu izolaciju i zaptivanje.
Uređaj sme da se koristi samo za namenu za koju je predviđen. Svaka drugačija upotreba nije namenska. Za štete ili povrede svih vrsta koje iz toga proizađu, odgovoran je korisnik/rukovaoc, a nikako proizvođač.
Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu podesni za korišćenje u komercijalne, za­natske ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i industrijske svrhe kao i sličnim delatnostima.
RS
4. Tehnički podaci
Radni pritisak: ....................................... 3-8 bara
Opasnost! Buka i vibracije
Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s normom EN 14462.
Nivo zvučnog pritiska L Intenzitet buke L
Nosite zaštitu za sluh.
Buka može da utiče na gubitak sluha.
Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini­mum!
Koristite samo besprekorne uređaje.
Redovno održavajte i čistite uređaj.
Prilagodite svoj način rada uređaju.
Ne preopterećujte uređaj.
Prema potrebi pošaljite uređaj na kontrolu.
Ako uređaj ne upotrebljavate, onda ga
isključite. Nosite zaštitne rukavice.
....................... 92 dB(A)
pA
............................... 103 dB(A)
WA
5. Pre puštanja u pogon
5.1 Brza spojnica
Priključivanje:
Gurnite nazuvicu Vašeg creva za komprimovani vazduh u brzu spojnicu, čaura će automatski skočiti prema napred.
Rastavljanje:
Povucite čauru nazad i uklonite crevo.
Upozorenje! Kod odvajanja spojnice spojni deo creva čvrsto držite rukom, kako biste iz­begli povrede zbog povratnog trzaja creva.
Crevo za komprimovani vazduh ima brzu spojku pomoću koje se može priključiti pribor kao što je gore opisano.
- 26 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 26Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 26 08.05.2018 13:28:2408.05.2018 13:28:24
Page 27
6. Rukovanje
Područje korišćenja:
Mogućnost kontinuiranog rukovanja otpon-
cem omogućuje tačno doziranje materijala koji se prska. Okretljivom mlaznicom možete da podesite
razmeru materijala koji prskate i količine vaz­duha. Nanosi se direktno iz standardne doze za jednokratnu upotrebu. Savet: Proverite podešenost razmere materi-
jal/vazduh na odgovarajućem probnom koma­du (npr. kartonu).
RS
8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re­cikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni otpad. Uređaj bi u svrhu stručnog zbrinjavanja u otpad, trebalo da se preda odgovarajućem sabiralištu takvog otpada. Ako ne znate gde se takvo sabiralište nalazi, raspitajte se u svojoj opštinskoj upravi.
7. Čćenje, održavanje i porudžbina
rezervnih delova
Upozorenje! Pre čćenja odvojite alat na
komprimirani vazduh od izvora komprimovanog vazduha. Napomena! Nemojte da stavljate ceo alat u rastvor.
7.1 Čćenje
Ta ko đe očistite mlaznicu kod neočekivanog
začepljenja ili neujednačenog rezultata prskanja. Preporučamo da očistite uređaj odmah nakon
svake upotrebe. Nakon upotrebe očistite pribor odgovarajućim
sredstvom. (Obratite pažnju na napomene na supstancama koje obrađujete.)
7.2 Održavanje
U unutrašnjosti uređaja nema delova koje bi tre­balo održavati.
7.3 Porudžbina rezervnih delova:
Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke:
Tip uređaja
Kataloški broj uređaja
Identifikacioni broj uređaja
Broj potrebnog rezervnog dela
Aktuelne cene nalaze se na web strani www.isc-gmbh.info
9. Skladištenje
Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca ne­maju pristup. Optimalna temperatura za čuvanje je između 5 i 30 ˚C. Električni alat čuvajte u origi­nalnom pakovanju.
Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proizvodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglas­nost fi rme iSC GmbH.
Zadržavamo pravo na tehničke promen
- 27 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 27Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 27 08.05.2018 13:28:2408.05.2018 13:28:24
Page 28
RS
Garantni list
Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće:
1. Ovi garantni uslovi se isključivo odnose na potrošače, tj. fi zička lica koja ovaj proizvod ne žele ko- ristiti ni u okviru privredne delatnosti, niti u drugim samostalnim delatnostima. Ovi garantni uslovi regulišu dodatne garancije, koje dole naveden proizvođač garantuje zajedno sa zakonskom garan­cijom kupcima svojih novih uređaja. Ova garancija se ne odnosi na Vaše zakonske garantne zahte­ve. Naša garantna usluga za Vas je besplatna.
2. Garancija se isključivo odnosi na nedostatke novog uređaja dole navedenog proizvođača koji ste kupili, a koji su posledica grešaka na materijalu ili fabričkih grešaka; usluga je po našem izboru ograničena na uklanjanje takvih nedostataka na uređaju ili zamenu uređaja. Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu podesni da se koriste za komercijalne, zanatske ili industrijske svrhe. Stoga se ugovor o garanciji neće realizovati, ako je uređaj u periodu garancije korišćen za komercijalne, zanatske ili industrijske svrhe, ili je bio izložen identičnom opterećenju.
3. Naša garancija ne obuhvata:
- Štete na uređaju koje nastaju zbog nepridržavanja uputstava za montažu ili zbog nestručne ins­talacije, nepoštovanja uputstava za upotrebu (kao npr. zbog priključka na pogrešan napon strujne mreže ili vrstu struje) ili nepridržavanja odredbi za održavanje i bezbednosnih odredbi, ili zbog iz­laganja uređaja nenormalnim uslovima okoline, ili zbog nedostatka nege i održavanja.
- Štete na uređaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestručne primene (kao npr. preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tela u uređaj (kao npr. pesak, kamenje ili prašina, transportna oštećenja), zbog primene sile ili spoljnih dejstvo­vanja (npr. oštećenja zbog pada).
- Štete na uređaju ili delovima uređaja čiji je uzrok prirodno trošenje upotrebom, uobičajeno ili ostalo trošenje.
4. Garantni rok iznosi 24 meseca, a počinje sa datumom kupovine uređaja. Garantni zahtevi stupaju na snagu pre isteka roka unutar dve sedmice nakon što ste primetili kvar. Stupanje garantnih zahte­va na snagu nakon isteka garantnog roka je isključeno. Popravak ili zamena uređaja neće rezultovati produženjem garantnog roka, niti će zbog ove usluge za uređaj ili eventualno ugrađene rezervne delove stupiti na snagu novi garantni rok. To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta.
5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.isc-gmbh.info. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije garancije na osnovu nedostatka mogućnosti svrstavanja. Ako naša garancija obuhvata dotični kvar na uređaju, odmah ćemo vam poslati popravljen ili novi uređaj.
Podrazumeva se da ćemo vam uz nadoknadu troškova ukloniti kvarove na uređaju koje garancija ne obuhvata ili ih više ne obuhvata. Molimo vas da nam u tom slučaju pošaljete uređaj na adresu našeg servisa.
Upozoravamo na ograničenje ove garancije za habajuće, istrošene i neispravne delove u skladu s ga­rantnim uslovima u ovim uputstvima za upotrebu.
- 28 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 28Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 28 08.05.2018 13:28:2408.05.2018 13:28:24
Page 29
CZ
Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze
- 29 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 29Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 29 08.05.2018 13:28:2408.05.2018 13:28:24
Page 30
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí! Přečtěte si všechny bezpečnostní poky­ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.
1.1 Bezpečnostní pokyny k práci se stlačeným vzduchem a vyfukovacími pistolemi
Kompresor a vedení dosahují při provozu vy-
sokých teplot. Doteky vedou k popálením. Kompresorem nasávané plyny nebo páry
je třeba udržovat prosté příměsí, které by mohly vést v kompresoru k požárům nebo výbuchům. P ři uvolnění hadicové spojky je třeba spo-
jku hadice držet rukou, aby se zabránilo zraněním způsobeným vymrštěním hadice. P ři pracích s vyfukovací pistolí nosit ochranné
brýle. Cizí tělesa a odfoukávané části mohou lehce způsobit zranění. Vyfukovací pistolí nefoukat na osoby nebo
nečistit oděv na těle.
1.2 Bezpečnostní pokyny při stříkání barvy
Nezpracovávat žádné laky nebo rozpouštědla
s teplotou vzplanutí menší než 55 °C. Laky a rozpouštědla nezahřívat, protože jsou
lehce zápalné. Pokud jsou zpracovávány zdraví škodlivé ka-
paliny, jsou na ochranu nutné filtrační přístroje (obličejové masky). Dodržujte také údaje o bezpečnostních opatřeních výrobců těchto látek.
CZ
B ěhem stříkání, jako též v pracovní místnosti
je zakázáno kouření. Také páry barev jsou lehce zápalné. Topeniště, otevřené světlo nebo jiskřící stroje
se nesmí vyskytovat resp. být používány. Potraviny a nápoje neskladovat a nekonzu-
movat v pracovní místnosti. Dbát údajů a označení vyhlášky o
nebezpečných látkách uvedených na balení zpracovávaných materiálů. Popřípadě provést dodatečná bezpečnostní
opatření, zvláště nosit vhodný oděv a masky. Pracovní místnost musí být větší než 30 m3
a musí být zajištěna dostatečná výměna vzduchu při nastříkávání a sušení. Nestříkat proti větru. Při stříkání hořlavých popř. nebezpečných látek zásadně dodržovat usta­novení místní policie Ve spojení s tlakovou hadicí z PVC nezpraco-
vávat žádná média jako lakový benzin, butyl­alkohol a metylénchlorid (snížená životnost) Nebezpečí! Stříkací pistolí na barvy nikdy
nemiřte na sebe, jiné osoby nebo zvířata. Při likvidaci zbytků barev a čisticích
prostředků dodržujte místně platné předpisy a zákony. Zbytky barev se musejí odevzdat na vhodné
sběrné místo. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, informujte se v sídle místní samosprávy. Při nastříkání paprsku barvy na pokožku mo-
hou do těla proniknout toxické látky. Pokud paprsek barvy poranil pokožku nebo jí pro­nikl, vyhledejte ihned lékaře. Existuje nebezpečí inhalace, kontaktu nebo
vstřebání používaných barev nebo čisticích kapalin. Vždy zajistěte dostatečné technické nebo přirozené větrání. Vždy dbejte na to, aby se nepřekračoval ma-
ximální pracovní tlak.
Dobře si bezpečnostní pokyny uschovejte.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1)
1. Pistole na aplikaci ochrany spodku vozidel
2.2 Rozsah dodávky
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení. Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
- 30 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 30Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 30 08.05.2018 13:28:2408.05.2018 13:28:24
Page 31
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny. Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
Originální návod k obsluze
3. Použití podle účelu určení
Přístroj je vhodný k huštění pneumatik stlačeným vzduchem a pro indikaci a regulaci tlaku v pneu­matikách.
Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru­hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.
4. Technická data
Pracovní tlak: ..........................................3–8 barů
Nebezpečí! Hluk a vibrace
Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 14462.
Hladina akustického tlaku L Hladina akustického výkonu L
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
................ 92 dB(A)
pA
.......... 103 dB(A)
WA
CZ
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
vu. Pravidelně provádějte údržbu a čištění
přístroje. P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat. P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste rukavice.
5. Před uvedením do provozu
5.1 Rychlospojka
Připojení:
Na nipl hadice stlačeného vzduchu nasuňte rychlospojku, pouzdro automaticky skočí dopředu.
Odpojení:
Stáhněte pouzdro zpět a odstraňte hadici.
Varování! Při uvolňování spojky hadice držet spojovací díl hadice pevně rukou, aby se zabránilo zraněním způsobeným vymrštěním hadice.
Hadice stlačeného vzduchu je rovněž vybavena rychlospojkou, pomocí které může být připojeno příslušenství podle výše uvedeného popisu.
6. Obsluha
Oblast použití:
Plynule regulovatelná spouštěcí páčka
umožňuje přesné dávkování nanášeného materiálu. Pomocí otočné trysky lze nastavit poměr
stříkaného materiálu ke vzduchu. Zpracování se provádí přímo z běžné plechovky pro jed­norázové použití. Tip: zkontrolujte nastavení poměru materiál/
vzduch na vhodném zkušebním předmětu (např. karton).
- 31 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 31Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 31 08.05.2018 13:28:2408.05.2018 13:28:24
Page 32
7. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Varování! Před čištěním odpojte tlakovzdušný
nástroj od zdroje stlačeného vzduchu. Upozornění! Neponořujte kompletní nástroj do rozpouštědla.
7.1 Čiště
Trysku vyčistěte také při neočekávaném zab-
lokování nebo znečištěném nánosu barvy. Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj vyčistit. Po použití vyčistěte příslušenství vhodným
prostředkem (dodržovat pokyny na zpracová­vaných materiálech).
7.2 Údržba
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu.
7.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikační číslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info
8. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.
CZ
9. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
- 32 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 32Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 32 08.05.2018 13:28:2408.05.2018 13:28:24
Page 33
CZ
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod­nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vyloučeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www. isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej­sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
- 33 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 33Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 33 08.05.2018 13:28:2408.05.2018 13:28:24
Page 34
SK
Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu
- 34 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 34Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 34 08.05.2018 13:28:2408.05.2018 13:28:24
Page 35
Nebezpečenstvo!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná­vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz­niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo! Prečítajte si všetky bezpečnostné pred­pisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní
bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vz­nik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky
bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
1.1 Bezpečnostné pokyny pre prácu so stlačeným vzduchom a fúkacími pištoľami
Kompresor a vedenia dosahujú počas pre-
vádzky vysokú teplotu. Kontakt môže viesť k popáleniu. Plyny alebo výpary nasaté kompresorom
nesmú obsahovať prímesi, ktoré by mohli v zahusťovači viesť k vzniku požiarov alebo explózií. Pri uvoľňovaní spojky hadice sa musí spojka
na hadici držať pevne rukou, aby sa zabránilo prípadnému zraneniu spätným úderom hadi­ce. Pri práci s vyfukovacou pištoľou používať
ochranné okuliare. Cudzími telesami a od­fúknutými časťami je ľahko možné spôsobiť prípadné zranenia. Vyfukovacou pištoľou nesmerovať prúd vzdu-
chu na osoby alebo na odev na tele.
1.2 Bezpečnostné pokyny pri striekaní farby
Nespracovávajte nikdy laky alebo riedidlá s
bodom vzplanutia nižším ako 55 °C. Laky a riedidlá neohrievať, pretože sú ľahko
zápalné.
SK
Ak sa spracovávajú zdraviu škodlivé tekutiny,
sú potrebné za účelom ochrany filtračné príst­roje (masky na tvár). Prosím dbajte na údaje výrobcu týchto použitých látok o potrebných ochranných opatreniach. Počas procesu striekania a ani v pracovnej
miestnosti sa nesmie fajčiť. Taktiež výpary farieb sú ľahko horľavé. Ohniská, otvorené svetlo alebo iskriace
prístroje sa tu nesmú vyskytovať resp. byť prevádzkované. Jedlá a nápoje neskladovať ani
nekonzumovať v pracovnej miestnosti. Výpary farieb sú škodlivé. Je potrebné dbať na údaje a označenia podľa
smerníc o nebezpečných látkach uvedené na obaloch spracovávaných materiálov. V prípade, že to je potrebné, sa musia urobiť
dodatočné opatrenia, predovšetkým používať vhodný odev a ochranné masky. Pracovná miestnosť musí byť väčšia ako
30 m3 a musí byť zabezpečená dostatočná výmena vzduchu pri striekaní a sušení. Nestriekať proti vetru. Zásadne dodržiavať pri striekaní horľavých resp. nebezpečných te­kutých materiálov dodržiavať predpisy miest­neho policajného zboru. V spojení s tlakovou hadicou z PVC
nespracovávať žiadne médiá ako sú napr. testovací benzín, butylalkohol a metylénchlo­rid (znížená životnosť hadice). Nebezpečenstvo! Nikdy nesmerovať strie-
kaciu pištoľ na farbu smerom na seba, na iné osoby alebo na zvieratá. Pri odstraňovaní zvyškov farby a čistiacich
prostriedkov je potrebné dodržať príslušné miestne predpisy a zákony. Zvyšky farby sa musia odovzdať na vhodnom
zbernom mieste odpadu. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve. Pri nastriekaní na pokožku prúdom sa môžu
dostať do tela jedovaté látky. Okamžite vyhľadajte lekára, ak striekací prúd poškodí pokožku alebo ňou prenikne. Hrozí nebezpečenstvo vdýchnutia, kontak-
tu alebo absorpcie náterových látok alebo čistiacich tekutín. Postarajte sa o to, aby bolo k dispozícii dostatočné technické alebo pri­rodzené vetranie. Dbajte vždy na to, aby nebol prekročený ma-
ximálny pracovný tlak.
Starostlivo uschovajte tieto bezpečnostné predpisy.
- 35 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 35Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 35 08.05.2018 13:28:2408.05.2018 13:28:24
Page 36
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1)
1. Pištoľ pre ochranu podvozku
2.2 Objem dodávky
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von
z balenia. Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/
transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro-
ja a príslušenstva transportom. Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca
záručnej doby.
Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
Originálny návod na obsluhu
3. Správne použitie prístroja
Je vhodná na nanášane prostriedkov na ochranu podvozku, protihlukového a tesniaceho materiálu.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu­hujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst­roje neboli svojim určením konštruované na profe­sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, reme­selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
SK
4. Technické údaje
Pracovný tlak: .......................................... 3-8 bar
Nebezpečenstvo! Hlučnosť a vibrácie
Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa európskej normy EN 14462.
Hladina akustického tlaku L Hladina akustického výkonu L
Používajte ochranu sluchu.
Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini­mum!
Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie
prístroja. Prispôsobte spôsob práce prístroju.
Prístroj nepreťažujte.
V prípade potreby nechajte prístroj
skontrolovať. Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate.
Používajte rukavice.
............... 92 dB (A)
pA
......... 103 dB (A)
WA
5. Pred uvedením do prevádzky
5.1 Rýchlospojka
Zapojenie:
Nasuňte koncovku pneumatickej hadice na rýchlospojku, objímka automaticky vyskočí do­predu.
Odpojenie:
Stiahnite objímku dozadu a odoberte hadicu.
Výstraha! Pri uvoľňovaní spojky hadice sa musí spojka na hadici držať pevne rukou, aby sa zabránilo prípadnému zraneniu spätným úderom hadice.
Pneumatická hadica je taktiež vybavená rýchlospojkou, pomocou ktorej sa môže napájať príslušenstvo podľa hore uvedeného popisu.
- 36 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 36Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 36 08.05.2018 13:28:2408.05.2018 13:28:24
Page 37
6. Obsluha
Oblasť použitia:
Plynulo nastaviteľná spúšťacia páčka
umožňuje presné dávkovanie striekaného materiálu. Pomocou otočnej dýzy je možné nastaviť
pomer medzi striekaným materiálom a množstvom vzduchu. Spracovanie sa uskutočňuje priamo zo zakúpenej jednorázo­vej dózy. Tip: Skontrolujte nastavenie pomeru materiá-
lu/vzduchu na vhodnom skúšobnom podkla­de (napr. na kartóne).
7. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov
Výstraha! Pred čistením odpojte pneumatický
prístroj od prívodu vzduchu. Upozornenie! Prístroj neponárajte kompletne do rozpúšťadla.
7.1 Čistenie
Čistite trysku aj v prípade nečakaného zablo-
kovania alebo nečistého výsledku striekania. Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po
každom použití. Po použití vyčistite príslušenstvo pomo-
cou vhodného čistiaceho prostriedku. (Dodržiavajte pokyny na použitých príprav­koch.)
7.2 Údržba
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu.
7.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje:
Typ prístroja
Výrobné číslo prístroja
Identifikačné číslo prístroja
Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info
SK
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne­nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro­bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa­du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi­dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
9. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori­ginálnom balení.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie do­kumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súh­lasom spoločnosti iSC GmbH.
Technické zmeny vyhradené
- 37 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 37Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 37 08.05.2018 13:28:2408.05.2018 13:28:24
Page 38
SK
Záručný list
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser­visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu príst­roja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neo­dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
- Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst­roja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Príst­roje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
- 38 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 38Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 38 08.05.2018 13:28:2408.05.2018 13:28:24
Page 39
MK
Опасност! – За намалување на ризикот од повреди прочитајте го Упатството за употреба
- 39 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 39Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 39 08.05.2018 13:28:2408.05.2018 13:28:24
Page 40
Опасност!
При употребата на апарати мора да се почитуваат неколку безбедносни мерки заради спречување на повреди и штети. Затоа ве молиме внимателно прочитаjте го ова упатство за употреба. Сочуваjте го добро ова упатство за употреба, за да ви стоjат информациите на располагање во секое време. Доколку го предавате апаратот на други лица, ве молиме даjте им го и ова упатство за употреба. Ние не преземаме одговорност за незгоди или штети, кои настанале како резултат на непочитување на ова упатство и на безбедносните упатства.
1. Безбедносни упатства
Опасност! Прочитајте ги сите безбедносни упатства и инструкции. Заборавање на почитувањето
на безбедносните упатства и на инструкциите можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина.
1.1 Безбедносни упатства за работа со воздух под притисок и пиштоли за издувување
Компресорот и водовите постигнуваат
високи температури при работа. Допирите предизвикуваат изгоретини.
Гасовите и пареите всмукани од
компресорот се одржуваат без мешавини што во компресорот можат да доведат до пожари или експлозии.
При ослободување на спојката за
цревото, потребно е делот од спојката на цревото да се држи цврсто со рака, за да се избегнат повреди како резултат на повратно отскокнување на цревото.
При работа со пиштолот за издувување
носете заштитни очила. Лесно можат да бидат предизвикани повреди од страни тела и издувани делови.
Не дувајте со пиштолот за издувување кон
лица и не употребувајте го за чистење на облека на тело.
MK
1.2 Безбедносни упатства при прскање боја
Не обработувајте лакови или разредувачи
со точка на палење пониска од 55 °C. Не затоплувајте лакови и разредувачи,
бидејќи се лесно запаливи. Доколку се обработуваат течности штетни
по здравјето, за заштита се потребни филтерни апарати (маски за лице). Почитувајте ги исто така и податоците за мерки за заштита од производителите на такви материјали.
Потребно е да се почитуваат податоците
и ознаките од Уредбат а за опасни материи што се нанесени на пакувањата од обработените материјали. По потреба се преземаат дополнителни мерки за заштита, особено се носи соодветна облека и маски.
За време на процесот на прскање како
и во работната просторија не смее да се пуши. Исто така и пареите од боја се лесно запаливи.
Не смее да има односно да работат
пламеници, отворена светлина или машини од кои избиваат искри.
Храна и пијалоци не се чуваат ниту
употребуваат во работната просторија. Пареите од боја се штетни.
Работната просторија мора да биде
поголема од 30 m3, а при прскањето и сушењето мора да биде обезбедена доволна размена на воздух . Не прскајте во насока спротивна на ветер. Во принцип при прскање на запаливи односно опасни материјали за прскање да се почитуваат регулативите на локалните полициски власти.
Да не се преработуваат медиуми како
лесен бензин, бутил алкохол и метилен хлорид во врска со ПВЦ цревото под притисок (намален век на траење).
Опасност! Пиштолот за прскање боја да
не се насочувате кон себе, други лица или кон животни. Со цел стручно отстранување на остатоци
од боја и средства за чистење, обрнете внимание на локалните прописи и закони. Остатоците од боја треба да се предадат
на соодветно собирно место. Доколку не ви е познато такво собирно место, тогаш распрашајте се кај општинската управа. При вшприцување на боја на кожата,
преку млазот во телото може да навлезат отровни материи. Ако млазот боја ја
- 40 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 40Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 40 08.05.2018 13:28:2508.05.2018 13:28:25
Page 41
повреди или продре во кожата, веднаш повикајте лекар. Постои опасност од инхалација, контакт
или апсорпција на обложни материи или течности за чистење. Осигурајте се дека постои достаточно техничко или природно проветрување. Постојано да се внимава да не дојде до
надминување на работниот притисок.
Спчувајте ги добро овие Безбедносни упатства.
2. Опис на апаратот и обем на испорака
2.1 Опис на апаратот (слика 1)
1. Пиштол за заштита на потподлоги
2.2. Обем на испорака
Отворете го пакувањето и внимателно
извадете го апаратот од амбалажата. Отстранете го материјалот за пакување
како и пакувачките и транспортните осигурувања (доколку постојат).
Проверете дали обемот на испорака е
целосен. Контролирајте го апаратот и додатоците
по однос на транспортни оштетувања. По можност сочувајте го пакувањето до
истекот на гарантниот период.
Опасност! Апаратот и материјалот за пакување не се играчки за деца! Деца не смеат да играт со пластични вреќи, фолии и ситни делови! Постои опасност од голтање и загушување!
Оригинално упатство за употреба
3. Употреба според регулативите
Наменет за нанесување материјал за заштита на потподлоги, звучно пригушување и материјал за заптивање.
Оваа машина смее да се употребува само за нејзината намена. Секаква употреба надвор од тој домен не соодветствува на намената. За штети и повреди од секаков вид предизвикани од таквата употреба гарантира
MK
корисникот/операторот, а не производителот.
Ве молиме имајте предвид дека нашите уреди, согласно регулативите, не се конструирани за комерцијална, занаетчиска или индустриска употреба. Ние не преземаме гаранција, ако уредот се употребува во комерцијални, занаетчиски или индустриски претпријатија како и при слични активности.
4. Технички карактеристики
Работен притисок: .............................. 3-8 бари
Опасност! Бучава и вибрација
Вредностите за бучава и вибрација се пресметани во согласност со EN 14462.
Ниво на звучен притисок L Ниво на звучна моќност L
Носете заштита за уши.
Влијанието на бучавата може да резултира со губење на слухот.
Ограничете ги на минимум развивањето бучава и вибрацијата!
Употребувајте само беспрекорно исправни
апарати. Одржувајте и чистете го апаратот редовно.
Прилагодете го Вашиот начин на работа
кон апаратот. Не преоптоварувајте го апаратот.
По потреба дозволете да се изврши
проверка на апаратот. Исклучете го апаратот доколку не го
употребувате. Носете ракавици.
.......... ...92 dB (A)
pA
............ 103 dB (A)
WA
5. Пред ставање во употреба
5.1 Брза спојка
Приклучување:
Турнете ја ниплата од вашето црево за воздух под притисок во брзата спојка, хилзната автоматски скокнува кон напред.
- 41 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 41Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 41 08.05.2018 13:28:2508.05.2018 13:28:25
Page 42
Двоење:
Повлечете ја хилзната назад и отстранете го цревото.
Предупредување! При ослободување на спојката за цревото, потребно е делот од спојката на цревото да се држи цврсто со рака, за да се избегнат повреди како резултат на повратно отскокнување на цревото.
Исто така и цревото за воздух под притисок е опремено со брза спојка, со која може да бидат приклучени додатоците како што е прикажано погоре.
MK
7.2 Одржување
Во внатрешноста на апаратот не постојат делови, за кои е потребно одржување.
7.3 Нарачка на резервни делови:
При нарачката на резервни делови потребно е да се наведат следните податоци:
Тип на апаратот
Број на артикл на апаратот
Идент. број на апаратот
Број на резервен дел за потребниот
резервен дел Актуелни цени и информации можете да најдете на www.isc-gmbh.info
6. Употреба
Подрачје на употреба:
Безстепено нагодуваната рачка за
повлекување овозможува прецизно дозирање на материјалот за прскање.
Со подвижната млазница може да
се нагоди односот меѓу материјалот за прскање и количината на воздух. Обработката се врши директно од стандардниот сад за еднократна употреба.
Препорака: Проверете го односот на
штелување меѓу материјалот и воздухот на соодветен пробен материјал (на пример картон).
7. Чистење, одржување и нарачка на резервни делови
Предупредување! Пред секое чистење,
одвоете го а латот со компримиран воздух од изворот на компримиран воздух. Напомена! Немојте целосно да го положувате алатот во растворувач.
7.1 Чистење
Чистета ја млазницата и во случај на
неочекувана блокада или замачкување на нанесениот слој.
Ви препорачуваме да го чистите апаратот
директно по секоја употреба. Чистете ги додатоците по секоја употреба
со соодветно средство. (почитувајте ги упатствата на супстанците за обработка.)
8. Отстранување и рециклирање
Овој апарат се наоѓа во пакување за да се спречат оштетувања при транспортот. Пакувањето претставува суровина и може да биде повторно употребено или да биде вратено во циклусот за обработка на суровините. Овој апарат и неговите додатоци се состојат од различни материјали како на пример метал и пластики. Дефектни апарати не се отстрануваат во ѓубре за домаќинства. Заради соодветно отстранување апаратот треба да биде предаден во соодветни собирни центри. Доколку не ви е познато дали има собирен центар, информирајте се во градската управа.
9. Чување
Чувајте го апаратот и неговите додатоци на темно и суво место, каде што не постои опасност од мрзнење и на место што не е достапно за деца. Оптималната температура на чување е помеѓу 5 и 30 °C. Чувајте го електро-алатот во оригиналното пакување.
Препечатувањето или каков било вид умножување на документациjа и пропратни материjали за производите, исто така и извадоци, е дозволено со исклучителна согласност на iSC GmbH.
Се задржува правото на технички промени
- 42 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 42Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 42 08.05.2018 13:28:2508.05.2018 13:28:25
Page 43
MK
Гарантен лист
Почитуван клиенту, нашите производи подлежат на строга контрола на квалитетот. Доколку овој апарат, сепак, не функционира беспрекорно, ние навистина жалиме за тоа и ве молиме да се обратите до нашата служба за клиенти на адресата што е наведена на овој гарантен лист или до продажната служба, откаде што сте го купиле апаратот. Со задоволство ви стоиме на располагање и телефонски преку наведениот сервесен телефон. За признавање на правата на гаранција важи следното:
1. Овие гаранциски услови се однесуваат исклучиво на корисници, значи на физички лица, кои
производот не сакаат да го користат ниту за занаетичиска ниту пак за друг вид самостојна дејност. Овие гаранциски услови регулираат дополнителни гаранциски услуги, коишто долунаведениот производител им ги ветува дополнително кон законската гаранција на купувачите на неговите нови производи. Вашите права на гаранција не се засегнати од оваа гаранција. Нашата гаранциска услуга за вас е бесплатна.
2. Гаранциската услуга се однесува исклучително на недостатоци на новонабавен апарат на
долунаведениот производител, а коишто почиваат на грешки во материјалот или грешки во производството и по наш избор е ограничена на отстранување на таквите недостатоци на апаратот или на замена на апаратот. Имајте предвид дека нашите апарати не се конструирани за комерцијална, индустриска или професионална употреба. Оттаму договор за гаранција не постои доколку апаратот за време на гарантниот период се употребувал во комерцијални, индустриски или професионални претпријатија или доколку апаратот бил изложен на еквивалентно оптоварување.
3. Исклучени од нашата гаранција се:
- штети на апаратот што се направени како последица на непочитување на упатството за
монтажа или како резултат на несоодветна инсталација употреба (како на пример приклучок на погрешен мрежен напон или вид на струја) или непочитување на одредбите за одржување и сигурност или со изложување на апаратот на абнормални услови во опкружувањето или поради недоволна нега и одржување.
- штети на апаратот што се направени како последица на несоодветна или ненаменска употреба (како на пример преоптеретување на апаратот или употреба на неодобрени алати или додатоци), навлегување туѓи тела во апаратот (како на пример песок, камења или прашина, транспортни оштетувања), употреба на сила или туѓи влијанија (како на пример штети од паѓање).
- штети на апаратот или на делови од апаратот што се сведуваат на абење како резултат од употреба, вообичаено или природно абење.
4. Гарантниот период изнесува 24 месеци и започнува со датумот на купувањето на апаратот.
Правата на гаранција се поднесуваат пред истекот на гарантниот период во рок од две недели откако сте го идентификувале дефектот. Признавањето права на гаранција по истекот на гарантниот период е исклучено. Поправката или замената на апаратот не води ниту до продолжување на гарантниот перио ниту се обновува гарантниот период преку услугата за апаратот или за какви било вградени резервни делови. Ова важи и при ангажирање на услуга на лице место.
5. За докажувето на правото на гаранција Ве молиме дефектниот уред да го пријавите на: www.
isc-gmbh.info. Ве молиме чувајте ја сметката или друг доказ со кој ќе потврдите дека сте го
купиле новиот уред. Уредите, кои ќе бидат испратени без приложен соодветен доказ или без означна плочка, поради недостаток на можност за нивно распоредување, се исклучени од можноста за давање гаранција. Ако дефектот на уредот го покрива нашата гаранцијa, веднаш ќе го добието поправениот или пак нов уред.
Се разбира, за плаќање ние отстрануваме и дефекти на апаратот што не се воопшто или повеќе не се опфатени со обемот на гаранцијата. За таа цел испратете го апаратот на нашата адреса за сервис.
За изабани делови, потрошни материјали и делови што недостасуваат упатуваме на ограничувањата на оваа гаранција согласно сервисните информации од ова упатство за употреба.
, непочитување на упатството за
- 43 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 43Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 43 08.05.2018 13:28:2508.05.2018 13:28:25
Page 44
EH 05/2018 (01)
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 44Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK4.indb 44 08.05.2018 13:28:2508.05.2018 13:28:25
Loading...