Einhell Body under sealgun User guide

DK/ Original betjeningsvejledning N Pistol til undervognsbehandling
S Original-bruksanvisning
Underredspistol
FIN Alkuperäiskäyttöohje
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации Пистолет для нанесения защиты днища кузова
EE Originaalkasutusjuhend
Püstol aluspinna töötlemiseks
LV Oriģinālā lietošanas instrukcija
Pistole aizsarglīdzekļa uzklāšanai uz automobiļa apakšdaļas
LT Originali naudojimo instrukcija
Pistoletas gruntavimui
Unterbodenschutzpistole
3
Art.-Nr.: 41.335.01 I.-Nr.: 11067
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 1Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 1 08.05.2018 13:27:2208.05.2018 13:27:22
1
1
- 2 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 2Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 2 08.05.2018 13:27:2308.05.2018 13:27:23
DK/N
Fare ! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade
- 3 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 3Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 3 08.05.2018 13:27:2308.05.2018 13:27:23
Fare!
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo­ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet­jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin­gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvis­ningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Fare! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige an­visninger. Følges anvisningerne, navnlig sikker-
hedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
øvrige anvisninger skal gemmes.
1.1 Sikkerhedsanvisninger ved arbejde med trykluft og udblæsningspistoler
Kompressor og ledninger når op på høje
temperaturer under driften. Berøring medfører forbrændinger. De af kompressoren indsugede luftarter eller
dampe skal holdes fri for tilsætninger som kan føre til brand eller eksplosion i kompres­soren. Når slangekoblingen løsnes, skal De holde
fast på slangens koblingsstykke med hånden for at undgå kvæstelser fra den tilbagesprin­gende slange. Ved arbejde med blæsepistolen skal De
bruge beskyttelsesbriller. Fremmedlegemer og bortblæste dele kan let forårsage tilskade­komst. Blæs ikke på andre personer med blæsepis-
tolen og rengør ikke tøj på kroppen.
1.2 Sikkerhedsanvisninger ved sprøjtemaling
Anvend ikke lakker eller opløsningsmidler
med et flammepunkt under 55° C . Lakker og opløsningsmidler er letantændelige
og må derfor ikke varmes op. Arbejdes der med sundhedsskadelige væs-
ker, skal der bruges filteraggregater til beskyt­telse (ansigtsmasker). Følg også anvisninger-
DK/N
ne fra producenterne af sådanne stoffer vedr. beskyttelsesforan-staltninger. Der må ikke ryges under sprøjtningen og
i arbejds-rummet. Også malingsdampe er brandfarlige. Der må ikke forefindes ildsteder eller åben
ild, og der må ikke arbejdes med gnistdan­nende maskiner Der må ikke opbevares eller indtages mad og
drikkevarer i arbejdsrummet. Malingsdampe er skadelige. Angivelser og mærkninger vedrørende farlige
stoffer, som står anført på yderemballagen af de forarbejdede materialer, skal iagttages. Ekstra beskyttelsesforanstaltninger kan være
påkrævede, navnlig i form af beklædning og masker. Arbejdsrummet skal være på mere end
30 m3 og der skal ske et tilstrækkeligt luftskif­te. Sprøjt ikke op mod vinden. Ved påsprøjt­ning af brændbare resp. farlige sprøjtema­terialer, skal de lokale politimyndigheders bestemmelser overholdes. Anvend ikke medier som ekstraktionsbenzin,
butyl-alkohol og methylenklorid sammen med PVC-trykslangen (reduceret levetid) Fare! Ret aldrig farvesprøjtepistolen mod dig
selv, personer eller dyr Overhold de lokale forskrifter og love mht.
korrekt bortskaffelse af farverester og rengøringsmidler. Farverester skal afleveres til et lokalt affalds-
depot. Hvis du ikke har kendskab til lokalt affaldsdepot, skal du kontakte din kommune. Sprøjtes materialet gennem huden fra en
stråle, kan giftstoffer trænge ind i legemet. Gå straks til læge, hvis sprøjtestrålen har kvæs­tet huden, eller hvis den er trængt igennem huden. Fare for inhalation, kontakt eller absorption
af belægningsstoffer eller rengøringsvæsker. Sikr, at tilstrækkkelig teknisk eller naturlig ud­luftning er til stede. Sørg altid for, at det maks. arbejdstryk ikke
overskrides.
Opbevar sikkerhedshenvisningerne omhyg­geligt
- 4 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 4Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 4 08.05.2018 13:27:2308.05.2018 13:27:23
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1)
1. Pistol til undervognsbehandling
2.2 Leveringsomfang
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
emballagen. Fjern emballagematerialet samt emballage-/
og transportsikringer (hvis sådanne forefin­des). Kontroller, at der ikke mangler noget.
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
kader. Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
rantiperiodens udløb.
Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, folier og smådele! Fare for indtagelse og kvælning!
Original betjeningsvejledning
3. Formålsbestemt anvendelse
Egnet til påføring af undervognsbehandlings- og tætningsmateriale samt akustisk absorptionsma­teriale.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os eth­vert ansvar for skader, det være sig på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus­triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd­værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
DK/N
4. Tekniske data
Arbejdstryk: ............................................. 3-8 bar
Fare! Støj og vibration
Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til EN 14462.
Lydtryksniveau L Lydeff ektniveau L
Brug høreværn.
Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage hø­retab.
Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
mellemrum. Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
Overbelast ikke maskinen.
Lad i givet fald maskinen underkaste et efter-
syn. Sluk maskinen, når den ikke benyttes.
Bær handsker.
................................. 92 dB(A)
pA
............................. 103 dB(A)
WA
5. Inden ibrugtagning
5.1 Lynkobling
Tilslutning:
Pres niplen på trykluftslangen ind i lynkoblingen, tyllen springer frem automatisk.
Frakobling: Træk tyllen tilbage, og tag slangen ud. Advarsel! Når slangekoblingen løsnes, skal du holde fast i slangens koblingsdel med hånden, så slangen ikke smælder tilbage med fare for kvæstelse.
Trykluftsslangen er ligeledes udstyret med en lynkobling,som tilbehøret kan sluttes til med som beskrevet ovenfor.
- 5 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 5Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 5 08.05.2018 13:27:2308.05.2018 13:27:23
6. Betjening
Anvendelse:
Aftrækkeren, som kan betjenes trinløst, mu-
liggør nøjagtig dosering af sprøjtevæsken. Forholdet mellem sprøjtevæske og luft-
mængde kan indstilles på den drejelige dyse. Bearbejdning sker direkte fra den gængse engangsdåse. Tip: Kontroller indstillinger for materiale-/
luftforholdet på et egnet prøveemne (f.eks. karton).
DK/N
8. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå trans­portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen­brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin­deligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs- sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
7. Rengøring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
Advarsel! Afbryd trykluftværktøjet fra trykluftkil-
den før rengøringen. Bemærk! Læg ikke hele værktøjet ned i et opløs­ningsmiddel.
7.1 Rengøring
Rengør også dysen i forbindelse med en
uventet blokering eller et snavset sprøjtebille­de. Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
efter brug. Rengør tilbehøret efter brug med et egnet
middel (følg anvisningerne for det pågælden­de rengøringsmiddel).
7.2 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal vedligeholdes inde i maskinen.
7.3 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oply­ses:
Savens type.
Savens artikelnummer.
Savens identifikationsnummer.
Nummeret på den nødvendige reservedel.
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.isc-gmbh.info
9. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk­kevidde. Den optimale lagertemperatur ligger mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den originale emballage.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumen­tation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
- 6 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 6Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 6 08.05.2018 13:27:2308.05.2018 13:27:23
DK/N
Garantibevis
Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service­nummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstæn­digt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmel­ser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på produktet, eller om produktet udskiftes. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige, håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert net­spænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli­geholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet natur­ligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende in­den garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Det­te gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh. info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye appa­rat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garanti- en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfat­tet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i hen­hold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
- 7 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 7Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 7 08.05.2018 13:27:2308.05.2018 13:27:23
S
Fara ! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
- 8 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 8Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 8 08.05.2018 13:27:2308.05.2018 13:27:23
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksan­visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Fara! Läs alla säkerhetsanvisningar och instrukti­oner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan föror­saka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtiden.
1.1 Säkerhetsanvisningar för arbete med tryckluft och renblåsningspistoler
Kompressor och ledningar uppnår höga
temperaturer under driften. Beröring leder till brännskador. Gaser eller ångor som sugs in av kompres-
sorn ska hållas fria från föroreningar som kan leda till bränder eller explosioner i kompres­sorn. Håll fast kopplingsdelen med handen då du
lossar slangkopplingen för att undvika skador på grund av att slangen hoppar bakåt. Bär skyddsglasögon under arbeten med blås-
pistolen. Främmande föremål och delar som blåses bort kan lätt förorsaka personskador. Blås inte på andra personer med blåspistolen
och blås inte ren kläder på kroppen.
1.2 Säkerhetsanvisningar för färgsprutning
Bearbeta inte lacker eller lösningsmedel med
flampunkt lägre än 55° C. Värm inte upp lack och lösningsmedel efter-
som dessa är mycket brandfarliga. Om hälsofarliga vätskor bearbetas krävs
filterskydd (ansiktsmask). Följ också de upp­gifter om skyddsåtgärder som ges av tillver­karen av sådana ämnen. Beakta uppgifterna och märkningarna för
farliga ämnen som finns på förpackningarna till bearbetade material. Tilltag lämpliga skyd-
S
dsåtgärder vid behov, särskilt med tanke på lämpliga kläder och ansiktsmasker. Rökning är förbjuden under sprutmålning
samt i arbets-rummet. Även färgångor är lät­tantändliga. Eldstäder, öppen eld eller gnistbildande mas-
kiner får inte finnas på platsen resp. köras. Mat och dryck får inte förvaras eller intas i
arbetsrummet. Arbetsrummet måste vara större än 30 m3
och det måste finnas tillräcklig ventilering vid sprutning och torkning. Spruta inte mot vinden. Följ bestämmelserna från den lokala polis myndigheten vid sprutning av brandfarli­ga resp. farliga sprutmaterial. Bearbeta inte medier som lacknafta, butyl-
alkohol och metylenklorid tillsammans med PVC-trykslangen (förkortad livslängd). Fara ! Rikta aldrig färgsprutpistolen mot dig
själv, andra personer eller mot djur. Beakta lokala föreskrifter och lagar vid pro-
fessionell hantering av färgrester och rengö­ringsmedel. Färgrester ska lämnas in till ett insamlings-
ställe i din kommun. Hör efter med din kom­mun om du inte vet var närmsta insamlings­ställe finns. Om huden utsätts för strålen och färg tränger
in finns det risk för att gift kommer in i krop­pen. Uppsök genast läkare om sprutstrålen har skadat eller trängt igenom huden. Fara föreligger vid inandning, kontakt eller ab-
sorbering av ytbeläggningsmaterial eller ren­göringsvätskor. Se till att en tillräcklig teknisk eller naturlig ventilation är förhanden. Se alltid till att maximalt arbetstryck inte över-
skrids.
Förvara säkerhetsanvisningarna väl.
2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1)
1. Underredspistol
2.2 Leveransomfattning
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen. Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan­den). Kontrollera att leveransen är komplett.
- 9 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 9Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 9 08.05.2018 13:27:2408.05.2018 13:27:24
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten. Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast­påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!
Original-bruksanvisning
3. Ändamålsenlig användning
Lämplig för applicering av underredsmassa, ljud­dämpningsmaterial och töätningsmaterial.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resul­terar av sådan användning ansvarar användaren/ operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om pro­dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant­verksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.
4. Tekniska data
Arbetstryck .............................................. 3-8 bar
Fara! Buller och vibration
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt EN 14462.
Ljudtrycksnivå L Ljudeff ektnivå L
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
................................. 92 dB(A)
pA
................................ 103 dB(A)
WA
S
Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte används.
Bär handskar.
5. Före användning
5.1 Snabbkoppling
Ansluta:
Skjut in tryckluftslangens nippel i snabbkopplin­gen. Hylsan glider fram automatiskt.
Koppla loss:
Dra tillbaka hylsan och ta bort slangen. Varning! Håll fast slangens kopplingsstycke med handen när slangkopplingen lossas. Därigenom kan man undvika skador om slangen slår tillbaka.
Tryckluftsslangen är även utrustad med en snabb­koppling som kan användas för snabb anslutning av tillbehör enligt ovanstående beskrivning.
6. Använda
Användningsområde
Sprutmaterialet kan doseras exakt med den
steglöst inställbara avtryckaren. Med det vridbara munstycket kan förhållandet
mellan luftmängden och materialet som ska sputas ställas in. Materialet tas direkt ur en normal engångsburk. Tips: Kontrollera inställningen av material/luft
på en lämplig provbit (t ex kartong).
- 10 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 10Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 10 08.05.2018 13:27:2408.05.2018 13:27:24
7. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning
Varning! Koppla loss tryckluftsverktyget från
tryckluftskällan innan det rengörs. Märk Lägg inte verktyget komplett i lösningsme­del.
7.1 Rengöra maskinen
Rengör munstycke även vid en oväntad blo-
ckad eller förorenad sprutbild. Vi rekommenderar att du rengör maskinen
efter varje användningstillfälle. Rengör tillbehöret med lämpligt rengörings-
medel efter användning (beakta anvisningar­na på rengöringsmedlets förpackning).
7.2 Underhåll
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un- derhåll.
7.3 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reser­vdelar:
Maskintyp
Maskinens artikel-nr.
Maskinens ident-nr.
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.isc-gmbh.info
8. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack­ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor­na. Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering. Hör efter med din kommun om du inte vet var närmsta insamlingsställe fi nns.
S
9. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpack­ningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumenta­tion och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
- 11 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 11Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 11 08.05.2018 13:27:2408.05.2018 13:27:24
S
Garantibevis
Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av-
sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till-
verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto­rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över­belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti-
den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem­besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc-
gmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan- titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
- 12 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 12Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 12 08.05.2018 13:27:2408.05.2018 13:27:24
FIN
Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje
- 13 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 13Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 13 08.05.2018 13:27:2408.05.2018 13:27:24
Vaara!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turval­lisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvalli­suusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Vaara! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki
turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
1.1 Paineilman ja puhalluspistoolien käyttöä
koskevat turvallisuusmääräykset
Ahtimen ja johtojen käyttö lämpötilat ovat kor-
keat. Kosketus aiheuttaa palo vammoja. Ahtimen imemien kaasujen tai höyryjen on
oltava ilman aineosia, jotka voivat joh taa ahti­men paloon tai räjähdykseen. Letkuliitosta irroitettaessa on liitoskappa-
leesta pidet tävä kiinni, ettei se aiheuta vam­moja sinkoutumalla irti. Paineilmapistoolia käsitel lessä on käytettävä
suo jalaseja. Roskat ja poispu hallettu lika voivat helposti aiheuttaa vammoja. Paineilmapistoolia ei saa suunnata kohti
ihmisiä, eikä sillä myöskään saa puhdistaa päällepuettuja vaatekappaleita.
1.2 Ruiskumaalausta koskevat turvallisuus-
määräykset
Älä työstä maalia tai liuotetta, jonka sytty-
mispiste on alle 55°C. Älä kuumenna lakkoja tai liuotteita, koska ne
ovat helposti syttyviä. Terveydelle vaarallisia nesteitä työstettä-
essä on käytettävä suojana suodattimia (kasvonaa maria). Noudata myös tällaisten aineiden val mistajan antamia turva ohjeita. Työstettävien materiaalien pakkauksissa
olevia tietoja sekä vaarallisten aineiden käsit-
FIN
telylain mukaisia merkintöjä tulee noudattaa. Tarvittaessa tulee ryhtyä muihin turvatoimiin, erityisesti käyttää tarkoituksenmukaista suo­japukua ja naamaria. Ruiskutuksen aikana tai työtiloissa ei saa
tupa koida. Maalihöyrytkin ovat helposti sytty­viä. Avoliekkihellat, avotuli tai kipinöitä aikaansaa-
vat koneet on poistet tava tai niitä ei saa käyt­tää. Ruokia ja juomia ei saa säilyttää tai nauttia
työti loissa. Maalihöyryt ovat vahingollisia. Työtilan on oltava suu rempi kuin 30 m3, ja
ruiskutuksen sekä kui vauksen aikana on huo­lehdittava riittävästä ilmanvaihdosta. Ei saa ruiskuttaa vastatuuleen. Helposti syttyviä tai muuten vaarallisia ruis kutusaineita käsitelles­sä on noudatettava paikal lisen poliisilaitoksen määräyksiä. PVC-muovisella paine letkulla ei saa käyttää
koestusbensiiniä, butyy lialkoholia tai metylee­nikloridia (lyhentää elin ikää). Vaara! Älä koskaan suuntaa maaliruiskupist-
oolia itseesi, muihin henkilöihin tai eläimiin Noudata maalijätteiden ja puhdistusaineiden
asianmukaisessa hävittämisessä paikallisia määräyksiä ja lakeja. Maalinjätteet täytyy luovuttaa sopivaan
keräyspisteeseen. Jos et tiedä, missä tällai­nen keräyspiste on, tiedustele asiaa kuntasi hallinnosta. Ihoon ruiskutettaessa kehoon voi joutua myr-
kyllisiä aineita. Hakeudu heti lääkärinhoitoon, jos maalisuihku vahingoittaa ihoa tai tunkeu­tuu sen läpi. Käytössä uhkaa pinnoitusaineiden tai puh-
distusnesteiden sisäänhengittämisen, niihin koskettamisen tai niiden imeytymisen vaara. Varmista, että työpaikalla on riittävä tekninen tai luonnollinen ilmanvaihto. Huolehdi aina siitä, ettei suurinta sallittua ty-
öpainetta ylitetä.
Säilytä nämä turvalli suusohjeet hyvin.
- 14 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 14Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 14 08.05.2018 13:27:2408.05.2018 13:27:24
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1)
1. Pohjansuojapistooli
2.2 Toimituksen sisältö
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
sesta. Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
tusvaurioita. Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
jan loppuun saakka.
Vaara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi­pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Alkuperäiskäyttöohje
FIN
4. Tekniset tiedot
Työpaine: ............................................ 3-8 baaria
Vaara! Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin EN 14462 mukaisesti.
Äänen painetaso L Äänen tehotaso L
Käytä kuulosuojuksia.
Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim­man vähäisiksi!
Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita.
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
Älä ylikuormita laitetta.
Tarkastuta laite aina tarvittaessa.
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
Käytä suojakäsineitä.
............................. 92 dB(A)
pA
.............................103 dB(A)
WA
3. Määräysten mukainen käyttö
Sopii pohjansuoja-, äänenvaimennin- ja tiivistys­materiaalin päällystämistä varten.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheu­tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas­tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol­lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko­illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 15Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 15 08.05.2018 13:27:2408.05.2018 13:27:24
5. Ennen käyttöönottoa
5.1 Pikaliitin
Liitäntä:
Työnnä paineilmaletkusi nippa pikaliittimeen, holkki ponnahtaa automaattisesti eteenpäin.
Irroitus:
Vedä holkkia taaksepäin ja ota letku pois.
Varoitus! Letkuliittimen irroittamisen aikana tulee letkun liitinkappaleesta pitää kädellä ki­inni, jotta vältytään taaksepäin ponnahtavan letkun aiheuttamilta tapaturmilta.
Paineilmaletku on samoin varustetttu pikaliittimel­lä, jonka avulla varusteet voidaan liittää siihen ylläkuvatulla tavalla.
- 15 -
6. Käyttö
Käyttötarkoitus:
Portaattomasti käytettävä laukaisuvipu mah-
dollistaa ruiskutusaineen tarkan annostelun. Liikkuvan suuttimen avulla on mahdol-
lista säätää ruiskutettavan aineen suhde ilmamäärään. Työstö tapahtuu suoraan kau­pasta saatavasta kertakäyttöpurkista. Vihje: Tarkista materiaali-/ilmasuhteen säätö
sopivaan koekappaleeseen (esim. pahviin).
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Varoitus! Ennen puhdistamista erota paineilma-
työkalu paineilman syötöstä.
Viite! Älä pane työkalua kokonaan liuotteeseen.
7.1 Puhdistus
Puhdista suutin myös aina kun esiintyy odot-
tamaton tukkeuma tai epäsiisti ruiskutusjälki. Suosittelemme laitteen puhdistamista aina
heti käytön jälkeen. Puhdista varusteet käytön jälken sopivalla
aineella (huomioi työstettäviä aineita koskevat ohjeet).
7.2 Huolto
Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvits­evia osia.
7.3 Varaosatilaus:
Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
Laitteen tyyppi
Laitteen tuotenumero
Laitteen tunnusnumero
Tarvittavan varaosan varaosanumero.
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit­teesta www.isc-gmbh.info
FIN
8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte­tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai­netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-aine­kiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveis­ta. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspis­teeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele asiaa kuntasi hallinnosta.
9. Säilytys
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauk­sissaan.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toi­mitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monistaminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
- 16 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 16Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 16 08.05.2018 13:27:2408.05.2018 13:27:24
FIN
Takuutodistus
Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas­palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus­vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen
puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu­della. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi­työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat­tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi­antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy­töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää en-
nen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uu­delleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden
laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähe­tettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipy­mättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
- 17 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 17Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 17 08.05.2018 13:27:2408.05.2018 13:27:24
RUS
Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации
- 18 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 18Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 18 08.05.2018 13:27:2408.05.2018 13:27:24
Опасность!
При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности.
1. Указания по технике безопасности
Опасность! Прочитайте все указания по технике безопасности и технические требования.
При невыполнении указаний по технике безопасности и технических требований возможно получение удара током, возникновение пожара и/или получение серьезных травм. Храните все указания
по технике безопасности и технические требования для того, чтобы было возможно воспользоваться ими в будущем.
1.1 Указания по технике безопасности для
работы с сжатым воздухом и распыляющими пистолетами
Компрессор и трубопровод достигают
при работе высоких температур. При прикосновении образуется ожог.
Необходимо не допускать примесей в
засываемых компрессором газах или парах, которые могут привести к пожару или взрыву.
При отсоединении шланговой муфты
необходимо удерживать прочно соединительный элемент шланга рукой для того, чтобы избежать травм от отлетающего шланга.
Во время работы с распыляющим
пистолетом используйте защитные очки.
RUS
Подхваченные струей частицы могут легко нанести травмы.
Запрещено обдувать продувочным
пистолетом людей или очищать одежду на теле.
1.2 Указания по технике безопасности при окраске распылением
Запрещено работать с лаками и
растворителями с температурой вспышки ниже 55° C.
Не нагревайте лаки и растворители.
Если осуществляется работа с вредными
для здоровья жидкостями, то необходимо использовать защитные приспособления (маски для лица). Следуйте приведенным изготовителями таких средств указаниям о проведении мероприятий по защите.
Следуйте нанесенным на упаковке
перерабатываемых материалов данным и обозначениям распоряжений по обращению с опасными материалами. При необходимости необходимо провести дополнительные защитные мероприятия, прежде всего одевайте подходящие одежды и маски.
Запрещено курить во время распыления,
а также в самом рабочем помещении. Пары краски также могут легко воспламениться.
Запрещено проводить работы при
наличии открытого огня или создающих искры устройств.
Запрещено хранить и употреблять пищу
и напитки в рабочем помещении. Пары краски вредны для здоровья.
Рабочее помещение должно быть
больше 30 м3, а также необходимо обеспечить достаточный воздухообмен при распылении и сушке. Не распылять против ветра. Необходимо всегда при разбрызгивании горючих или опасных распыляемых составов соблюдать правила местных органов правопорядка.
Не используйте шланги из ПВХ для
работы с такими веществами, как лаковый бензин, бутиловый спирт и хлористый метил (сокращает срок службы).
Опасность! Не направляйте пистолет для
распыления краски на себя, на других людей или животных. Для надлежащей утилизации остатков
краски и чистящих средств соблюдайте требования местных нормативно­правовых актов.
- 19 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 19Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 19 08.05.2018 13:27:2408.05.2018 13:27:24
Остатки краски необходимо сдавать
в специальный пункт приема. Местонахождение такого пункта можно уточнить в органах коммунального управления. При впрыскивании струи материала через
кожу в организм могут попасть вредные вещества. В случае повреждения кожи распыляемой струей или проникновения струи в кожу незамедлительно обратитесь к врачу. Существует опасность для здоровья
человека в результате вдыхания и всасывания материалов покрытия или жидких моющих средств либо контакта с ними. Убедитесь, что обеспечена достаточная техническая или естественная вентиляция. Всегда следите за тем, чтобы рабочее
давление не превышало максимальных значений.
Храните указания по технике безопасности в надежном месте.
2. Состав устройства и состав упаковки
2.1 Состав устройства (рисунки 1)
1. Пистолет для нанесения защиты днища
кузова
2.2 Состав комплекта устройства
Откройте упаковку и выньте осторожно из
упаковки устройство. Удалите упаковочный материал, а также
приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при наличии).
Проверьте комплектность устройства.
Проверьте устройство и принадлежности
на наличие возникших при транспортировке повреждений.
Сохраняйте упаковку по возможности
до истечения срока гарантийных обязательств.
Опасность! Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут
RUS
проглотить или погибнуть от удушья!
Оригинальное руководство по
эксплуатации
3. Использование в соответствии с предназначением
Может быть использован для нанесения антикоррозионной защиты днища кузова, звукопоглощающего покрытия и уплотняющего средства.
Разрешается использовать устройство только в соответствии с его предназначением. Любое другое, отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению. За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого вида несет ответственность пользователь и работающий с устройством, а не его изготовитель.
Учтите, что конструкция наших устройств не предназначена для использования их в промышленной, ремесленной или индустриальной области. Мы не несем никакой ответственности по гарантийным обязательствам при использовании устройства в промышленной, ремесленной или индустриальной области, а также в подобной деятельности.
4. Технические данные
Рабочее давление: ............................... 3-8 бар
Опасность! Шумы и вибрация
Параметры шумов и вибрации были измерены в соответствии с нормами EN 14462.
Уровень давления шума L Уровень мощности шума L
Используйте защиту органов слуха.
Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
- 20 -
................92 дБ(A)
pA
............ 103 дБ(A)
WA
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 20Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 20 08.05.2018 13:27:2508.05.2018 13:27:25
Сведите образование шумов и вибрации к минимуму!
Используйте только безукоризненно
работающие устройства. Регулярно проводите техническое
обслуживание и очистку устройства. При работе учитывайте особенности
Вашего устройства. Не подвергайте устройство перегрузке.
При необходимости дайте проверить
устройство специалистам. Отключайте устройство, если вы его не
используете. Используйте перчатки.
5. Перед вводом в эксплуатацию
5.1 Быстродействующая муфта
Подсоединение:
Вставьте ниппель Вашего напорного шланга в быстродействующую муфту, втулка выскакивает автоматически вперед.
Разъединение:
Оттяните втулку назад и удалите шланг
Предупреждение! При отсоединении муфты шланга необходимо крепко удерживать рукой саму муфту шланга для того, чтобы избежать получение травм от отскакивающего назад шланга.
Напорный шланг также снабжен быстродействующей муфтой при помощи которой можно подсоединять принадлежности, как это описано выше.
RUS
6. Обращение с устройством
Область применения:
Работающий бесступенчато спусковой
рычаг позволяет точно дозировать напыляемое средство.
Поворотное сопло позволяет
регулировать соотношение напыляемого средства по отношению к воздуху. Питание средством при обработке осуществляется непосредственно из обычного одноразового баллончика.
Рекомендация: проверьте регулировку
соотношения наносимого средства и воздуха на подходящем пробном предмете (например, кусок картона).
7. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей
Предупреждение! Перед проведением работ
по очистке отсоедините пневматический инструмент от источника сжатого воздуха. Указание! Не кладите инструмент в полностью смонтированном виде в растворитель.
7.1 Очистка
Производите очистку форсунки также в
случае ее неожиданной блокировки или загрязнения факела распыла.
Мы рекомендуем очищать устройство
сразу после каждого использования. Очищайте принадлежности
после использования при помощи соответствующих средств (учтите указания, приложенные к веществам с которыми вы работаете).
7.2 Техобслуживание
Внутри устройства нет никаких деталей, нуждающихся в техническом уходе.
7.3 Заказ запасных деталей:
При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные;
Тип устройства
Номер артикула устройства
Идентификационный номер устройства
Номер необходимой запасной детали
Актуальные цены и информация находятся на странице www.isc-gmbh.info
- 21 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 21Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 21 08.05.2018 13:27:2508.05.2018 13:27:25
8. Утилизация и вторичное
использование
Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.
9. Хранение
Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной упаковке.
Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения ISC GmbH.
Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения
RUS
- 22 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 22Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 22 08.05.2018 13:27:2508.05.2018 13:27:25
RUS
Гарантийное свидетельство
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований условия.
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е. физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов устройства или использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
3. Наша гарантия не распространяется на
- повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу
или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания;
повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
-
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке), применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства. Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.isc-gmbh.info. Приготовьте квитанцию о покупке
Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите отремонтированное или новое устройство.
Само собой разумеется, мы можем также которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов, мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном обслуживании настоящего руководства
заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для
:
или другие доказательства приобретения
устранить при оплате затрат неисправности устройства,
по эксплуатации.
действуют следующие
износом в связи с
замена
- 23 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 23Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 23 08.05.2018 13:27:2508.05.2018 13:27:25
EE
Oht! - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit
- 24 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 24Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 24 08.05.2018 13:27:2508.05.2018 13:27:25
Oht!
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra­likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnne­tuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Oht! Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja juhendeid.
Ohutusjuhiste ja juhendite eiramine võib põhjus­tada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid alles.
1.1 Ohutusjuhised suruõhu ja suruõhupüsto­liga töötamiseks
Töötamisel muutuvad kompressor ja voolikud
kuumaks. Nende puudutamine võib põhjusta­da põletusi. Kompressorisse imetavad gaasid või aurud
tuleb hoida vabad sellistest lisanditest, mis võivad kompressoris tulekahju või plahvatuse põhjustada. Voolikuühenduse vabastamisel tuleb vooliku
ühendusdetail käega kinni hoida, et vältida vigastusi tagasipaiskuva vooliku tõttu. Kandke suruõhupüstoliga töötamisel kaitse-
prille. Võõrkehad ja eemalepaiskuvad detailid võivad kergesti vigastusi põhjustada. Ärge suunake suruõhupüstolit inimestele ega
puhastage seljasolevaid riideid.
1.2 Ohutusjuhised pritsvärvimisel
Ärge kasutage värvi ega lahustit, mille leek-
punkt on madalam kui 55 °C. Ärge soojendage värvi ega lahustit.
Kui töötatakse terviseohtlike vedelikega, on
vaja kaitseks kasutada filterseadmeid (näo­maski). Järgige ka selliste ainete tootjate and­meid ohutusabinõude kohta. Arvestage kasutatavate materjalide pakendil
asuvaid ohtlike ainete seadusele vastavaid andmeid ja märgistusi. Vajadusel tuleb kasu­tusele võtta täiendavaid ohutusabinõusid, eriti puudutab see sobiva riietuse ja maski kand­mist.
EE
Pihustusprotsessi ajal ja üldse tööruumis ei
tohi suitsetada. Ka värviaurud on kergesti süt­tivad. Ruumis ei tohi olla või ei tohi kasutada tu-
leasemeid, lahtist tuld ega sädemeid tekita­vaid masinaid. Ärge hoidke ega tarbige tööruumis toiduain-
eid ja jooke. Värviaurud on kahjulikud. Tööruum peab olema suurem kui 30 m3 ning
selles peab olema tagatud piisav õhuringlus pihustamisel ja kuivamisel. Ärge pihustage vastu tuult. Süttivate või ohtlike materjalide pihustamisel järgige põhimõtteliselt kohaliku politseiameti määrusi. Ärge kasutage PVC-suruõhuvoolikuga selli-
seid aineid nagu lakibensiin, butüülalkohol ja metüleenkloriid (lühendab kasutusiga). Oht! Ärge suunake värvipüstolit kunagi iseen-
da, teiste isikute või loomade peale. Võtke arvesse värvijääkide ja puhastusva-
hendite asjakohase utiliseerimise kohta kehti­vaid kohapealseid eeskirju ja seadusi. Värvijäägid tuleb viia sobivasse kogumiskoh-
ta. Kui te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsi­ge teavet kohalikust omavalitsusest. Värvijoa pritsimise korral nahale võivad mür-
kained sattuda organismi. Pöörduge kohe arsti poole, kui värvijuga nahka vigastab või läbi naha tungib. Tekib kattematerjalide või puhastusvedelike
sissehingamise, kokkupuute või imendumise oht. Veenduge, et tehniline ja loomulik ventila­tsioon oleks piisav. Jälgige pidevalt, et maksimaalset töörõhku ei
ületata.
Hoidke ohutusjuhised alles.
- 25 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 25Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 25 08.05.2018 13:27:2508.05.2018 13:27:25
2. Seadme kirjeldus ja
tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1)
1. Püstol aluspinna töötlemiseks
2.2 Tarnekomplekt
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
välja. Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
transporditoed (kui on olemas). Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
transpordikahjustusi. Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
lõpuni alles.
Oht! Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas­jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!
Originaalkasutusjuhend
EE
4. Tehnilised andmed
Töösurve: .............................................. 3-8 baari
Oht! Müra ja vibratsioon
Müra- ja vibratsiooniväärtused tehti kindlaks stan­dardi EN 14462 järgi.
Helirõhu tase L Müratase L
Kasutage kõrvaklappe.
Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu­mini!
Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
Kohandage oma töömeetodid seadmega.
Ärge koormake seadet üle.
Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
Kandke kindaid.
.................................... 92 dB(A)
pA
....................................... 103 dB(A)
WA
3. Sihipärane kasutamine
Sobib aluspinna kaitsevahendite, helisummutus­ja isolatsioonimaterjalide pealekandmiseks.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihi­pärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigas­tuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna min­git garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevu­saladel.
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 26Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 26 08.05.2018 13:27:2508.05.2018 13:27:25
5. Enne kasutuselevõttu
5.1 Kiirühendus
Ühendamine:
Lükake suruõhuvooliku nippel kiirühendusse, hülss hüppab automaatselt ette.
Lahtivõtmine:
Tõmmake hülss tagasi ja eemaldage voolik selle küljest.
Hoiatus! Voolikuühenduse vabastamisel tu­leb vooliku ühendusdetail käega kinni hoida, et vältida vigastusi tagasipaiskuva vooliku tõttu.
Suruõhuvoolik on samuti varustatud kiirliitmikuga, mille abil saab lisatarvikuid ühendada nii nagu ülal kirjeldatud.
- 26 -
6. Käitamine
Kasutusvaldkond:
Astmeteta kasutatav päästik võimaldab pi-
hustatava materjali täpset doseerimist. Pööratav otsiku abil saab reguleerida pritsita-
va materjali ja õhukoguse suhet. Töödeldakse vahetult tavalisest ühekordselt kasutatavast toosist. Vihje: Kontrollige materjali ja õhu suhte re-
guleerimist sobiva katsedetaili juures (nt kar­tong).
EE
8. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne­vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.
7. Puhastus, hooldus ja varuosade
tellimine
Hoiatus! Eraldage suruõhutööriist enne puhasta-
mise suruõhuallikast. Märkus! Ärge asetage tööriista tervikuna lahus­tisse.
7.1 Puhastamine
Puhastage otsak ka ootamatu blokeerimise
või määrdunud ilmega pihustustulemuse korral. Me soovitame, et puhastaksite seadet otse-
kohe pärast iga kasutamist. Puhastage lisatarvikuid vajaduse järgi sobiva-
te vahendite abil (Järgige juhiseid töödeldaval materjalil).
7.2 Hooldus
Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid osi.
7.3 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised an­dmed:
Seadme tüüp
Seadme artiklinumber
Seadme identifitseerimisnumber
Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.isc-gmbh.info.
9. Hoiustamine
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30˚C. Hoidke elektritööriista originaalpa­kendis.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate doku­mentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult iSC GmbH loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
- 27 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 27Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 27 08.05.2018 13:27:2508.05.2018 13:27:25
EE
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient! Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aad­ressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garanti­inõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garanti­inõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõr­valdamise või seadme vahetamisega. Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutse­tegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garan­tiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutus­juhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garan­tiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.isc-gmbh.info. Hoidke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii välistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasu­tusjuhendis antud hooldusteabele.
- 28 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 28Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 28 08.05.2018 13:27:2508.05.2018 13:27:25
LV
Bīstami! - Lai izvairītos no savainošanās riska, izlasiet lietošanas instrukciju
- 29 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 29Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 29 08.05.2018 13:27:2508.05.2018 13:27:25
Bīstami!
Lietojot ierīces, jāievēro vairāki drošības pasākumi, lai novērstu savainojumus un bojājumus, tāpēc rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju / drošības norādījumus. Saglabājiet šo informāciju, lai tā vienmēr būtu pieejama. Ja ierīce ir jānodod citai personai, lūdzu, iedodiet līdzi arī šo lietošanas instrukciju / drošības norādījumus. Ražotājs neuzņemas atbildību par negadījumiem vai zaudējumiem, kas rodas, ja neņem vērā šo instrukciju un drošības norādījumus.
1. Drošības norādījumi
Bīstami! Izlasiet visus drošības norādījumus un ins­trukcijas. Neievērojot drošības norādījumus un
instrukcijas, var gūt elektrisko triecienu, apdegu­mus un/vai smagas traumas. Uzglabājiet visus
drošības norādījumus un instrukcijas, lai tos nepieciešamības gadījumā varētu izmantot nākotnē.
1.1. Drošības norādījumi darbam ar saspiestu gaisu un smidzināšanas pistolēm
Kompresors un cauruļvadi ekspluatācijas
laikā stipri sakarst. Pieskaršanās tiem rada apdegumus. J ānodrošina, lai kompresora uzsūktās
gāzes vai tvaiki būtu bez piemaisījumiem, kas kompresorā var radīt degšanu vai eksplodēšanu. Atskrūvējot šļūtenes savienojumu, šļūtenes
savienojuma detaļa jātur ar roku, lai izvairītos no savainojumiem, ko var izraisīt atpakaļ atlecošā šļūtene. Strādājot ar smidzināšanas pistoli, lietojiet
aizsargbrilles. Svešķermeņi un nopūstās daļiņas var izraisīt nelielus savainojumus. Ar smidzināšanas pistoli nedrīkst pūst uz
cilvēkiem vai tīrīt uzvilktu apģērbu.
1.2. Drošības norādījumi, krāsojot ar pulve­rizatoru
Neizmantojiet lakas vai šķīdinātājus, kuru
uzliesmošanas temperatūra ir zemāka par 55 °C. Nesildiet lakas un šķīdinātājus, jo tie ir viegli
uzliesmojoši. Ja izmanto veselībai kaitīgus šķidrumus,
aizsardzībai ir jālieto ar filtru aprīkotas ierīces (aizsargmaskas). Ņemiet vērā arī šādu vielu ražotāju sniegto informāciju par aizsardzības
LV
pasākumiem. Ir jāņem vērā informācija un bīstamo vielu no-
teikumu apzīmējumi, kas norādīti uz izmanto­jamo materiālu ārējā iepakojuma. Vajadzības gadījumā ir jāveic papildu aizsardzības pasākumi, it īpaši jāvelk piemērots apģērbs un jālieto maska. Smidzināšanas procesa laikā, kā arī darba
telpā smēķēt nedrīkst. Arī krāsas tvaiki ir vieg­li uzliesmojoši. Darba vietā nedrīkst atrasties vai tikt izman-
totas dedzināšanas vietas, atklāta uguns vai dzirksteļojošas iekārtas. Darba telpā neuzglabājiet un nelietojiet
ēdienus un dzērienus. Krāsas tvaiki ir kaitīgi. Darba telpai jābūt lielākai par 30 m3 un
smidzināšanas un žūšanas laikā tajā jābūt nodrošinātai pietiekamai ventilācijai. Nes­midziniet pret vēju. Pamatā, smidzināšanai izmantojot degošas vai bīstamas izsmidzināmās vielas, ņemiet vērā vietējās policijas pārvaldes noteikumus. Kopā ar PVC spiediena šļūteni neizmantojiet
lakbenzīnu, butilspirtu un metilēnhlorīdu (sa­mazina kalpošanas laiku). Bīstami! Nekad nevērsiet pulverizatora pistoli
pret sevi, personām vai dzīvniekiem. Lai pareizi likvidētu krāsas atliekas un
tīrīšanas līdzekļus, ievērojiet vietējos noteiku­mus un likumus. Krāsas atliekas jānodod atbilstīgā
savākšanas vietā. Ja jums nav zināma šāda savākšanas vieta, jautājiet pašvaldībā. Iesmidzinot strūklu ādā , ķermenī var iekļūt
indīgas vielas. Nekavējoties vērsieties pie ārsta, ja strūkla savaino ādu vai izspiežas tai cauri. Pastāv risks ieelpot, saskarties vai absorbēt
pārklājuma vielas vai tīrīšanas šķidrumus. Pārliecinieties, ka ir nodrošināta pietiekama tehniska vai dabiska ventilācija. Vienmēr raugieties, lai netiktu pārsniegts
maksimālais darba spiediens.
Drošības norādījumus uzglabājiet drošā vietā.
- 30 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 30Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 30 08.05.2018 13:27:2508.05.2018 13:27:25
2. Ierīces apraksts un piegādes
komplekts
2.1 Ierīces apraksts (1. attēls)
1. Pistole aizsarglīdzekļa uzklāšanai uz automobiļa apakšdaļas
2.2 Piegādes komplekts
Atveriet iepakojumu un uzmanīgi izņemiet no
tā ierīci. Noņemiet iepakojuma materiālu, kā arī iepa-
kojuma un transportēšanas stiprinājumus (ja ir). P ārbaudiet, vai piegādes komplekts ir pilnīgs.
P ārbaudiet, vai ierīces un piederumu daļas
transportēšanas laikā nav bojātas. P ēc iespējas uzglabājiet iepakojumu līdz ga-
rantijas termiņa beigām.
Bīstami! Ierīce un iepakojuma materiāls nav bērnu rotaļlietas! Bērni nedrīkst rotaļāties ar plastikāta maisiņiem, plēvēm un sīkām detaļām! Pastāv norīšanas un nosmakšanas risks!
Oriģinālā lietošanas instrukcija
3. Mērķim atbilstoša lietošana
Piemērota aizsarglīdzekļa uzklāšanai uz automobiļa apakšdaļas, skaņu absorbējošā materiāla un blīvējošā materiāla uzklāšanai.
Ierīci drīkst izmantot tikai paredzētajiem mērķiem. Ikviena lietošana, kas pārsniedz minētos mērķus, nav noteikumiem atbilstoša. Par visa veida bojājumiem vai savainojumiem ir atbildīgs lietotājs/operators, nevis ražotājs.
Lūdzam ņemt vērā to, ka mūsu ierīces atbilstoši priekšrakstam nav konstruētas profesionālai, amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai. Mēs neuzņemsimies nekādu garantiju, ja ierīce izman­tota komerciālos, amatniecības vai rūpniecības uzņēmumos, kā arī tamlīdzīgos papilddarbos.
LV
4. Tehniskie rādītāji
Darba spiediens: .................................... 3-8 bāri
Bīstami! Troksnis un vibrācijas
Trokšņu un vibrācijas vērtības ir noskaidrotas atbilstoši EN 14462.
Trokšņa spiediena līmenis L Trokšņa jaudas līmenis L
Lietojiet trokšņu slāpēšanas austiņas.
Trokšņu iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu.
Nodrošiniet, lai trokšņa rašanās un vibrācijas būtu minimālas!
Izmantojiet tikai ierīces, kas ir nevainojamā
kārtībā. Regulāri apkopiet un tīriet ierīci.
Savu darba veidu pielāgojiet ierīcei.
Nepārslogojiet ierīci.
Nepieciešamības gadījumā lieciet veikt
ierīces pārbaudi. Izslēdziet ierīci, kad no nelietojat.
Strādājiet cimdos.
................ 85 dB(A)
pA
..................... 96 dB(A)
WA
5. Pirms lietošanas
5.1 Ātrais savienojums
Savienošana
Saspiestā gaisa padeves šļūtenes īscauruli iebīdiet ātrjaucamajā savienojumā, čaula automātiski atlec uz priekšu.
Atvienošana
Atvelciet atpakaļ čaulu un noņemiet šļūteni.
Brīdinājums! Atskrūvējot šļūtenes savieno­jumu, šļūtenes savienojuma detaļa jātur ar roku, lai izvairītos no savainojumiem, ko var izraisīt atpakaļ atlecošā šļūtene.
Saspiestā gaisa padeves šļūtene arī ir aprīkota ar ātrjaucamo savienojumu, ar kuru var savienot piederumu, kā aprakstīts iepriekš.
- 31 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 31Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 31 08.05.2018 13:27:2508.05.2018 13:27:25
6. Lietošana
Lietošanas joma:
Laideni darbināmā nospiešanas svira
nodrošina smidzināmā materiāla precīzu dozēšanu. Ar grozāmo sprauslu var regulēt smidzināmā
materiāla attiecību pret gaisa daudzu­mu. Lietošana notiek tieši no standarta vienreizējās izmantošanas kārbas. Padoms: pārbaudiet materiāla/gaisa
attiecības regulējumu uz piemērota parauga (piemēram, kartona).
LV
8. Utilizācija un otrreizējā izmantošana
Ierīce atrodas iepakojumā, lai izvairītos no bojājumiem transportēšanas laikā. Iepakojums ir izejmateriāls un to var izmantot atkārtoti vai nodot izejvielu apritē. Ierīce un tās piederumi ir no dažādiem materiāliem, piemēram, metāla un plastmasas. Bojātas detaļas nav sadzīves atkri­tumi. Lai nodrošinātu tehniski pareizu utilizāciju, ierīce jānodod attiecīgā savākšanas vietā. Ja Jums nav zināma šāda savākšanas vieta, jautājiet pašvaldībā.
7. Tīrīšana, apkope un rezerves daļu pasūtīšana
Brīdinājums! Pirms tīrīšanas atvienojiet pneima-
tisko instrumentu no saspiestā gaisa avota. Norādījums! Neievietojiet šķīdinātājā visu inst- rumentu.
7.1 Tīrīšana
Iztīriet sprauslu arī tad, ja tā negaidīti tiek
bloķēta vai netīri smidzina. Ierīci ieteicams tīrīt tūlīt pēc katras lietošanas.
P ēc lietošanas tīriet piederumus ar
piemērotu līdzekli (ievērojiet norādījumus uz izmantojamajām vielām).
7.2 Apkope
Ierīces iekšpusē neatrodas nekādas citas detaļas, kurām būtu jāveic apkope.
7.3 Rezerves daļu pasūtīšana
Pasūtot rezerves daļas, jānorāda šāda informācija:
ierīces tips;
ierīces preces numurs;
ierīces identifikācijas numurs;
nepieciešamās rezerves daļas numurs.
Pašreizējās cenas un informācija ir pieejama tīmekļa vietnē www.isc-gmbh.info.
9. Glabāšana
Glabājiet ierīci un tās piederumus tumšā, sausā, no sala pasargātā un bērniem nepieejamā vietā. Vēlamā glabāšanas temperatūra ir 5–30˚C. Uzglabājiet elektroierīci oriģinālajā iepakojumā.
Ražojuma dokumentācijas un pavaddoku- mentu pārdrukāšana vai citāda izplatīšana, arī fragmentāri ir atļauta tikai ar skaidru iSC GmbH piekrišanu.
Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas
- 32 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 32Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 32 08.05.2018 13:27:2508.05.2018 13:27:25
LV
Garantijas talons
Ļoti cienītā kliente, augsti godātais klient! Mūsu ražojumu kvalitāte tiek stingri kontrolēta. Ja šī ierīce tomēr kādreiz nedarbojas nevainojami, mēs to ļoti nožēlojam un lūdzam Jūs vērsties mūsu apkalpošanas dienestā, kura adrese norādīta uz šī ga­rantijas talona. Mēs Jums labprāt palīdzēsim, ja zvanīsiet mums uz norādīto apkalpošanas dienesta tālruņa numuru. Lai iesniegtu garantijas prasības, jāievēro turpmāk minētie nosacījumi.
1. Šie garantijas noteikumi attiecas tikai uz patērētājiem, proti, fi ziskām personām, kas nevēlas lietot
šo izstrādājumu komerciālas vai citas saimnieciskas darbības ietvaros. Šie garantijas noteikumi noteic papildu garantijas pakalpojumus, kurus turpmāk minētais ražotājs apņemas veikt savu jauno ierīču pircējiem papildus likumā paredzētajai garantijai. Jūsu likumīgās garantijas prasības šī garan­tija neskar. Mūsu garantijas pakalpojumi Jums ir bez maksas.
2. Garantijas pakalpojumi attiecas tikai uz jūsu iegādātās turpmāk minētā ražotāja izgatavotās jaunās
ierīces trūkumiem, kuru cēlonis ir materiāla vai ražošanas kļūda, un pēc mūsu izvēles iekļauj šo ierīces trūkumu novēršanu vai ierīces apmaiņu. Ņemiet vērā, ka mūsu ierīces nav konstruētas izmantošanai komerciālām, amatniecības vai profesionālām vajadzībām, tādēļ garantijas līgums nav spēkā, ja ierīce garantijas laikā ir tikusi iz­mantota komerciālos, amatniecības un rūpniecības uzņēmumos vai arī līdzīgi noslogota.
3. Mūsu garantija neattiecas uz šādiem defektiem:
– ierīces bojājumi, kas radušies montāžas instrukcijas neievērošanas vai nekvalitatīvas uzstādīšanas, lietošanas instrukcijas prasību neievērošanas (piemēram, neatbilstoša elektrotīkla sprieguma vai strāvas veida pieslēgšanas) vai apkopes un drošības noteikumu neievērošanas, ierīces pakļaušanas neatbilstošiem vides apstākļiem vai tās nepareizas uzturēšanas un apkopes dēļ; – ierīces bojājumi, kas radušies nepareizas un neatbilstošas izmantošanas dēļ (piemēram, ierīces pārslogošana vai neatbilstošu darba instrumentu vai piederumu izmantošana), vai, ja ierīcē iekļūst svešķermeņi (piemēram, smiltis, akmeņi vai putekļi, bojājumi transportējot), vai fi ziska spēka lietošanas vai citas iedarbības dēļ (piemēram, bojājumi, nometot zemē); – ierīces vai tās daļu bojājumi, kuru cēlonis ir to nodilums atbilstošas, parastas vai citādas izmantošanas laikā.
4. Garantijas termiņš ir 24 mēneši, un tas sākas ar ierīces pirkšanas dienu. Garantijas prasības ir
iesniedzamas pirms termiņa izbeigšanās, divu nedēļu laikā no brīža, kad esat atklājuši defektu. Ga­rantijas prasību iesniegšana pēc termiņa izbeigšanās nav iespējama. Ierīces remonta vai apmaiņas rezultātā garantijas termiņš netiek ne pagarināts, kā arī netiek noteikts jauns garantijas termiņš, ne attiecībā uz ierīci, ne uz tajā iespējams iemontētajām rezerves daļām. Tas pats ir spēkā arī, veicot apkalpošanu uz vietas.
5. Lai izmantotu tiesības uz garantiju, piesakiet bojāto ierīci vietnē www.isc-gmbh.info. Atrodiet
pirkuma dokumentu vai citus jaunas ierīces pirkuma pierādījumus. Ierīcēm, kas tiek nosūtītas bez atbilstīgiem pierādījumiem vai datu plāksnītes, netiek piemērotas tiesības uz garantiju, jo nav iespējama klasifi cēšana. Ja ierīces defekts ir iekļauts mūsu garantijas pakalpojumos, jūs nekavējoties saņemsiet salabotu vai jaunu ierīci.
Defektus, kas nav vispār vai vairs nav iekļauti garantijas apjomā, mēs, protams, labprāt novērsīsim par maksu. Šim nolūkam, lūdzam nosūtīt ierīci uz mūsu apkalpošanas dienesta adresi.
Atgādinām, ka attiecībā uz dilstošajām, patēriņa un brāķētajām detaļām saskaņā ar šajā lietošanas instrukcijā minēto informāciju par apkalpošanu ir spēkā garantijas ierobežojumi.
- 33 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 33Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 33 08.05.2018 13:27:2508.05.2018 13:27:25
LT
Pavojus! - Norėdami sumažinti susižeidimo riziką, perskaitykite naudojimo instrukciją
- 34 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 34Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 34 08.05.2018 13:27:2608.05.2018 13:27:26
Pavojus!
Naudodami prietaisus, būtinai laikykitės kai kurių saugumo taisyklių – nesusižalosite ir nepatirsite nuostolių. Todėl atidžiai perskaitykite šią naudoji­mo ir saugos instrukciją. Kruopščiai ją saugokite, kad visada galėtumėte pasinaudoti informacija. Jei prietaisą perduodate kitiems asmenims, kartu perduokite ir šią naudojimo ir saugos instrukciją. Neatsakome už nelaimingus atsitikimus ar žalą, patirtą nesilaikant instrukcijos ir saugos nurodymų.
1. Saugos nurodymai
Pavojus! Perskaitykite visus saugos nurodymus. Nes-
ilaikydami saugos nurodymų galite gauti elektros smūgį, sukelti gaisrą arba sunkiai susižaloti.
Visus saugos nurodymus išsaugokite ateičiai.
1.1. Kaip saugiai dirbti su pneumatika ir oro
pūtimo pistoletais
Kompresorius ir linijos veikdami stipriai
įkaista. Juos palietus kyla pavojus nudegti. Kompresoriaus įtrauktose dujose ar garuose
negali būti priemaišų, nes jos kompresoriuje gali sukelti gaisrą ar sprogimą. Atlaisvinant žarnos movą, žarnos movos
antgalį reikia prilaikyti ranka, kad jūsų nesužeistų atgal atšokanti žarna. Dirbant su oro pūtimo pistoletu, reikia būti su
apsauginiais akiniais. Svetimkūniai ir išpūstos dalelės gali lengvai sužaloti. Oro pūtimo pistoletu draudžiama pūsti į
žmones ar valyti ant kūno esančius drabužius.
1.2. Saugos nurodymai purškiant dažus
Draudžiama dirbti su lakais ar tirpikliais, kurių
užsidegimo taškas yra mažesnis nei 55 °C. Lakų ir tirpiklių nešildykite, nes jie lengvai
užsidega. Jei dirbama su sveikatai pavojingais
skysčiais, apsaugai reikia filtravimo prietaisų (veido kaukės). Atkreipkite dėmesį ir į tokių medžiagų gamintojų nuorodas apie apsaugi­nes priemones. B ūtina atsižvelgti į ant apdirbamų medžiagų
pakuočių pateiktus duomenis ir pavojingų medžiagų žymėjimą. Prireikus reikia imtis papildomų apsaugos priemonių, visų pirma nešioti tinkamus drabužius ir kaukes.
LT
Dirbant ir darbo patalpoje draudžiama rūkyti.
Dažų garai irgi lengvai užsidega. Darbo patalpoje negali būti ir negalima
naudoti ugnies vietų, atviros šviesos ar kibirkščiuojančių mašinų. Darbo patalpoje negalima laikyti ir vartoti ma-
isto ir gėrimų. Dažų garai kenksmingi. Darbo patalpa turi būti didesnė nei 30 m3 ir
purškimo bei džiūvimo metu turi būti užtikrinta pakankama oro cirkuliacija. Draudžiama purkšti prieš vėją. Purškiant degias ir pavojin­gas medžiagas, būtina laikytis vietinės polici­jos įstaigos reikalavimų. Dirbant su PVC pneumatine žarna,
draudžiama naudoti tokias medžiagas kaip baltą spiritą, butilo alkoholį ir metilo chloridą (sutrumpėjęs naudojimo laikotarpis). Pavojus! Niekada nenukreipkite dažų
purškimo pistoleto į save, žmones ar gyvūnus. Tinkamai pašalinkite dažų likučius ir valymo
priemones pagal vietoje galiojančius potvarki­us ir įstatymus. Dažų likučius reikia atiduoti atitinkamam su-
rinkimo punktui. Jei nežinote jokio surinkimo punkto, turėtumėte pasiteirauti komunalinia­me ūkyje. Nukreipus purškimo pistoletą į odą, per srovę
į kūną gali patekti nuodingos medžiagos. Nedelsiant kreipkitės į gydytoją, jeigu purškimo srovė sužaloja odą arba pro ją pra­siskverbia. Galimas pavojus dėl dangos medžiagų ar
valymo skysčių inhaliacijos, kontakto su jais arba jų absorbcijos. Įsitikinkite, kad yra pa­kankama techninė ar natūrali ventiliacija. Nuolat žiūrėkite, kad nebūtų viršytas
didžiausias darbinis slėgis.
Šiuos saugos nurodymus laikykite tinkamoje vietoje.
2. Prietaiso aprašymas ir tiekimo apimtis
2.1 Prietaiso aprašymas (1 pav.)
1. Pistoletas gruntavimui
2.2 Tiekimo apimtis
Atidarykite pakuotę ir atsargiai išimkite iš jos
prietaisą. Nuimkite pakavimo medžiagą ir pakuotės bei
transportavimo apsaugą (jei yra). Patikrinkite, ar viskas pristatyta.
- 35 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 35Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 35 08.05.2018 13:27:2608.05.2018 13:27:26
Patikrinkite, ar prietaisas ir priedai nepažeisti
transportuojant. Jei įmanoma, saugokite pakuotę iki garantinio
laikotarpio pabaigos.
Pavojus! Prietaisas ir pakavimo medžiaga – ne vaikų žaislai! Vaikams draudžiama žaisti su plastiki­niais maišeliais, folijomis ir smulkiomis dali­mis! Kyla prarijimo ir uždusimo pavojus!
Originali naudojimo instrukcija
3. Naudojimas pagal paskirtį
Pritaikytas grunto, garso paskirstymo ir sandarini­mo medžiagoms naudoti.
Įrenginį naudoti tik pagal paskirtį. Bet koks kitas naudojimas yra naudojimas ne pagal paskirtį. Už bet kokį pažeidimą, atsiradusi dėl netinkamo naudojimo, atsako vartotojas arba operatorius, o ne gamintojas.
Atkreipkite dėmesį į tai, kad mūsų prietaisai savo konstrukcija nėra pritaikyti gamybiniam, amatininkiškam ar pramoniniam naudojimui. Mes neprisiimame atsakomybės, jeigu prietaisas nau­dojamas gamybos, amatų ar pramonės įmonėse bei pagal panašią paskirtį.
4. Techniniai duomenys
Darbinis slėgis ........................................ 3–8 bar
Pavojus! Triukšmas ir vibracija
Triukšmo ir vibracijos vertės pateiktos pagal EN
14462.
Garso slėgio lygis L Garso galios lygis L
Nešiokite apsaugą nuo triukšmo.
Dėl triukšmo poveikio galite prarasti klausą.
Visiškai sumažinkite triukšmo susidarymą ir vibraciją!
Naudokite tik nepriekaištingos būklės prietai-
sus. Reguliariai techniškai prižiūrėkite ir valykite
prietaisą.
............................92 dB(A)
pA
..........................103 dB(A)
WA
LT
Savo darbo pobūdį pritaikykite prie prietaiso.
Neperkraukite prietaiso.
Jei reikia, leiskite prietaisui atvėsti.
Išjunkite prietaisą, kai jis nebenaudojamas.
M ūvėkite pirštines.
5. Prieš naudojimą
5.1 Greitojo sujungimo mova
Prijungimas:
pneumatinės žarnos įmovą įstumkite į greitaveikę movą, įvorė automatiškai šokteli į priekį.
Atskyrimas:
įvorę patraukite atgal ir nuimkite žarną.
Įspėjimas! Atlaisvinant žarnos movą, žarnos movos antgalį reikia prilaikyti ranka, kad nesusižeistumėte dėl atgal atšokančios žarnos.
Pneumatinė žarna taip pat turi greitaveikę movą, su kuria priedus galima prijungti taip, kaip aprašyta viršuje.
6. Valdymas
Pritaikymo sritis:
Tolygiai reguliuojama traukiama svirtis leidžia
tiksliai dozuoti purškiamą medžiagą. Su sukiojamu purkštuku galima nustatyti
purškiamos medžiagos ir oro kiekio santykį. Darbas atliekamas tiesiogiai purškiant standartinę dozę. Patarimas: Prieš dirbdami išbandykite
medžiagos ir oro santykį ant tinkamos bando­mosios medžiagos (pvz. kartono)
- 36 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 36Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 36 08.05.2018 13:27:2608.05.2018 13:27:26
7. Valymas, techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas
Įspėjimas! Prieš valymą atjunkite pneumatinį įrankį nuo suspausto oro šaltinio.
Nuoroda! Neįstatykite viso įrankio į tirpalą.
7.1 Valymas
Išvalykite purkštuką ir tada, kai netikėtai
užsiblokuoja ar nupurkštas vaizdas yra nešvarus. Rekomenduojame prietaisą išvalyti iš karto
po kiekvieno naudojimo. Panaudotus priedus nuvalykite tinkama
priemone (laikykitės nurodymų, susijusių su apdirbamomis medžiagomis).
7.2 Techninė priežiūra
Prietaiso viduje nėra jokių dalių, kurioms būtina techninė priežiūra.
7.3 Atsarginių dalių užsakymas:
Užsakant atsargines dalis, būtina nurodyti tokius duomenis;
Prietaiso tipą
Prietaiso artikulo numerį
Prietaiso tapatybės numerį
Reikiamos dalies atsarginės dalies numerį.
Dabartines kainas ir naujausią informaciją rasite tinklalapyje www.isc-gmbh.info
8. Utilizavimas ir antrinis panaudojimas
Prietaisas yra įpakuotas, kad gabenamas nebūtų sugadintas. Ši pakuotė yra žaliavinė medžiaga, tinkama panaudoti dar kartą arba perdirbti. Prieta­isas ir jo priedai yra iš įvairių medžiagų, tokių kaip metalas ir plastikas. Sugedusių prietaisų negali­ma išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Sieki­ant prietaisą tinkamai utilizuoti, jį reikia atiduoti atitinkamam surinkimo punktui. Jeigu nežinote kur toks surinkimo punktas yra, pasiteiraukite komu­naliniame ūkyje.
LT
9. Laikymas
Prietaisą ir jo priedus laikykite tamsioje, sauso­je, nešaltoje ir vaikams neprieinamoje vietoje. Geriausia laikyti 5–30 ˚C temperatūroje. Elektros prietaisą laikykite originalioje pakuotėje.
Perspausdinimas ar bet koks visų gami­nio dokumentų visas ar dalinis dauginimas leidžiamas tik gavus aiškų iSC GmbH leidimą.
Teisę atlikti techninius pakeitimus pasiliekame sau
- 37 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 37Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 37 08.05.2018 13:27:2608.05.2018 13:27:26
LT
Garantinis dokumentas
Gerbiami pirkėjai, mūsų produktai yra prižiūrimi pagal griežtą kokybės kontrolę. Tačiau, jei šis prietaisas funkcionuotų netinkamai, labai dėl to apgailestaujame ir prašome kreiptis į mūsų aptarnavimo tarnybą garantinėje kortelėje nurodytu adresu. Mielai pakonsultuosime Jus ir nurodytu techninės priežiūros skyriaus telefo­nu. Garantinių reikalavimų galiojimui taikomos sąlygos:
1. Šios garantinės sąlygos skirtos tik vartotojams, t. y. asmenims, kurie šį prietaisą nenaudos nei
gamybiniais, nei kitais savarankiškais tikslais. Šios garantinės sąlygos reglamentuoja papildomas garantines paslaugas, kurias žemiau nurodytas gamintojas papildomai prie teisėtų garantijų suteikia savo naujo prietaiso pirkėjui. Ši garantija neturi įtakos teisėtiems garantinių paslaugų reikalavimams. Mūsų garantinio remonto darbai atliekami nemokamai.
2. Garantija suteikiama tik naujai įsigyto žemiau nurodyto gamintojo prietaiso defektams, kurie atsiran-
da dėl medžiagos arba gamintojo klaidos. Mums nusprendus tokie prietaiso defektai yra pašalinami arba pakeičiamas prietaisas. Įsidėmėkite, kad mūsų prietaisai dėl savo konstrukcijos nepritaikyti naudoti gamyboje, amatuose ar pramonėje. Todėl garantijos sutartis negalioja, jeigu garantiniu laikotarpiu prietaisas buvo naudo- jamas verslo, amatų arba pramonės įmonėse arba buvo naudojamas atliekant panašios apkrovos darbus.
3. Garantijos nesuteikiame:
– Prietaiso gedimams, kurie atsiranda neatsižvelgus į montavimo instrukciją arba dėl neprofesionali­os instaliacijos, neatsižvelgus į naudojimo instrukciją (pvz., prijungus prie netinkamos įtampos arba srovės) arba į techninės priežiūros ir saugos potvarkius, arba naudojant prietaisą nenormaliomis aplinkos sąlygomis, arba esant per mažai priežiūrai ir nepakankamai techninei priežiūrai. – Prietaiso gedimams, kurie atsirado dėl neleistino arba netinkamo naudojimo (pvz., per daug ap­kraunant prietaisą arba naudojant neleistinus darbo įrankius ar reikmenis), dėl į prietaisą patekusių svetimkūnių (pvz., smėlio, akmenų arba dulkių, transportavimo pažeidimų), naudojant jėgą arba dėl kitų poveikių (pvz., gedimas nukritus ant žemės). – Prietaiso gedimams arba jo dalims, susijusiems su naudojimo nulemtu, įprastu ir kitu natūraliu dėvėjimusi.
4. Garantija galioja 24 mėnesius ir prasideda nuo prietaiso įsigijimo dienos. Atpažinus defektą, garan-
tiniai reikalavimai turi būti pateikti per dvi savaites prieš pasibaigiant garantiniam laikotarpiui. Pasi­baigus garantiniam laikotarpiui, garantiniai reikalavimai nebepriimami. Atlikus remontą arba pakeitus prietaisą, garantinis laikotarpis nei prasitęsia, nei suteikiama prietaisui arba galbūt pakeistoms atsarginėms dalims nauja garantija. Tai galioja naudojantis ir technine priežiūra darbo vietoje.
5. Norėdami pateikti garantinį reikalavimą, užregistruokite sugedusį prietaisą svetainėje: www.isc-
gmbh.info. Išsaugokite pirkimo kvitą arba kitą naujo prietaiso pirkimo dokumentą. Prietaisams kurie pateikiami be atitinkamų dokumentų arba be etiketės, garantija nesuteikiama dėl klasifi kavimo trūkumo. Jei mūsų garantija apima prietaiso gedimą, Jums bus nedelsiant grąžintas suremontuotas arba naujas prietaisas.
Savaime suprantama už atitinkamą kainą mielai sutaisysime prietaisą, jeigu jo gedimui nėra suteikiama garantija arba garantija jau pasibaigusi. Tuo tikslu prašome prietaisą atsiųsti mūsų aptarnavimo skyriaus adresu.
Pagal šios naudojimo instrukcijos aptarnavimo informaciją atkreipiame dėmesį dėl garantinių apribojimų, susijusių su nusidėvėjusiomis, darbinėmis ir trūkstamomis dalimis.
- 38 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 38Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 38 08.05.2018 13:27:2608.05.2018 13:27:26
- 39 -
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 39Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 39 08.05.2018 13:27:2608.05.2018 13:27:26
EH 05/2018 (01)
Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 40Anl_Unterbodenschutzpistole_SPK3.indb 40 08.05.2018 13:27:2608.05.2018 13:27:26
Loading...