E-flite Carbon-Z Yak 54 3X User manual [it]

Carbon-Z® Yak 54 3X
Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Signifi cato dei termini usati:
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone. ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il
rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto puo` causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modifi care il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fi ne di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
IT
Precauzioni per la Sicurezza e Avvertenze
L’utente di questo prodotto è l’unico responsabile del corretto utilizzo del medesimo in maniera che non sia pericoloso, sia nei propri riguardi che nei
confronti di terzi e non danneggi il prodotto stesso o l’altrui proprietà.
• Mantenere sempre la distanza di sicurezza in tutte le direzioni attorno al mo­dellino per evitare collisioni o danni. Questo modello funziona con comandi radio soggetti all’interferenza di altri dispositivi non controllabili dall’utilizza­tore. Si possono verifi care interferenze e perdite momentanee di controllo.
• Utilizzare sempre il modello in spazi liberi da auto, traffi co e persone.
• Seguire scrupolosamente i consigli e le avvertenze sia per il modello che per tutti gli accessori (caricabatteria, pacchi batteria ricaricabili, ecc.).
• Tenere le sostanze chimiche, i piccoli oggetti o gli apparati sotto tensione elettrica fuori dalla portata dei bambini.
• Evitare il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi che non sono stati apposi­tamente progettati per funzionare in acqua. L’umidità danneggia i compo-
Avvertenze per la carica
ATTENZIONE: Se non si utilizza questo prodotto con attenzione e non si
osservano le seguenti avvertenze potrebbero verifi carsi malfunzionamenti, problemi elettrici, eccessivo sviluppo di calore, incendi e, in defi nitiva, lesioni e danni materiali.
• Usando e caricando le batterie LiPo si assumono tutti i rischi ad esse col­legati.
• Interrompere sempre il processo di carica se la batteria scotta al tatto o inizia a deformarsi (gonfi arsi) durante la carica. In caso contrario si potrebbe causare un incendio.
• Conservare le batterie in una stanza temperata e asciutta, per avere il migliore rendimento.
• Trasportare o conservare le batterie con una temperatura da 5 a 49°C. Non lasciarle in un’auto esposta al sole per evitare che si danneggino o provo­chino danni.
nenti elettronici.
• Non mettere in bocca le parti del modello poiché potrebbe essere pericoloso e perfi no mortale.
• Non far funzionare il modello se le batterie della trasmittente sono poco cariche.
• Tenere sempre il velivolo in vista e sotto controllo.
• Usare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre il trasmettitore acceso quando il velivolo viene alimentato.
• Rimuovere sempre le batterie prima dello smontaggio.
• Tenere sempre libere le parti mobili.
• Tenere sempre i componenti asciutti.
• Lasciar sempre raffreddare i componenti dopo l’uso prima di toccarli.
• Rimuovere sempre le batterie dopo l’uso.
• Accertarsi sempre che il failsafe sia impostato correttamente prima del volo.
• Non utilizzare mai velivoli con cablaggio danneggiato.
• Non toccare mai i componenti in movimento.
• Tenere le batterie e il caricabatterie lontano da materiali infi ammabili.
• Controllare sempre la batteria prima di caricarla, evitando le batterie esaurite o danneggiate.
• Scollegare sempre la batteria e il caricabatterie dopo la carica e attendere che si raffreddino tra una carica e l’altra.
• Durante la carica tenere sotto controllo la temperatura della batteria.
• USARE SOLO UN CARICATORE SPECIFICO PER LE BATTERIE LiPo. In caso contrario si potrebbero provocare incendi con danni e lesioni.
• Non scaricare le batterie al di sotto di 3,0V per cella sotto carica.
• Non coprire l’etichetta delle batterie con le fascette di fi ssaggio.
• Tenere sotto controllo batteria e caricatore durante la carica.
• Non caricare le batterie al di fuori dei valori consigliati.
• Non cercare di smontare o modifi care il caricatore.
• Non permettere ai bambini inferiori a 14 anni di caricare le batterie.
• Non caricare mai le batterie in luoghi estremamente caldi o freddi (si rac­comanda 5-49° C) o esposti alla luce diretta del sole.
ATTENZIONE AI PRODOTTI CONTRAFFATTI: Doveste avere bisogno di rimpiazzare una ricevente Spektrum, magari acquistata assieme ad una nostra radio, affi date la vostra sicurezza di volo solo ai prodotti originali Horizon Hobby che potrete trovare presso i nostri rivenditori autorizzati. Horizon Hobby Inc. declina ogni responsabilità, servizio tecnico e garanzia per l’uso di materiale non originale o che dichiara di essere compatibile con la tecnologia DSM o con Spektrum.
57
IT
Il Carbon-Z Cub E-Flite
ongratulazioni per l’acquisto del Carbon-Z Yak 54 3X E-fl ite. Basato sull’innovativo originale, il Carbon-Z Yak 54 3X è la nuova generazione che offre migliori
C
prestazioni ed anche l’ideale “passo successivo” per piloti che vogliono migliorare le loro prestazioni 3D. È stata migliorata la robustezza di tutta la strut­tura per aumentare la durata e la capacità di resistere più che mai alle manovre 3D molto aggressive. Pur usando lo stesso motore E-fl ite 25 a cassa rotante, il 3X monta un regolatore elettronico (ESC) migliorato con un BEC robusto per dar modo ai nuovi servi digitali di esprimere tutta la loro potenza e precisione. Il carrello adesso è più alto. Anche la sua elica è stata meglio rifi nita per avere maggiore effi cienza e una potenza più fl uida. Ancora meglio, incluso nella versione base Bind-N-Fly, è il ricevitore sport Spektrum AR635 AS3X, che permette al Carbon-Z Yak 54 3X di avere agilità e stabilità senza pari per esplorare nuovi campi operativi ed aiutarvi a volare come un esperto.
Si consiglia un trasmettitore 4 canali per aerei compatibile DSM2/DSMX con riduzioni di corsa lineari ed esponenziali. Si raccomanda anche di caricare adegua­tamente la batteria LiPo E-fl ite 2800mAh 4S 14.8V 45C (EFLB28004S30), compresa nella confezione, con un caricatore affi dabile come il Celectra 80W AC/DC (EFLC3025), adatto per vari tipi di batterie.
Si ricorda che tutti i momenti preziosi dedicati a capire e seguire questo manuale, sono ben spesi perché danno maggiori possibilità di sfruttare in pieno tutte le potenzialità di questo modello.
Contenuto della scatola
Caratteristiche
BL25 motore brushless cassa rotante, 1000Kv
Regolatore (ESC) 60-Amp Pro Switch-Mode BEC Brushless (V2)
(4) 13g Digital Micro Servo (EFLR7155)
Ricevitore Spektrum AR635, 6-canali AS3X Sport
Batteria: 2800mAh 14.4V 4S 30C Li-Po (EFLB28004S30)
Carica batteria: caricatore con bilanciamento per 6 celle LiPo
Trasmettitore consigliato:
6 canali a piena portata 2,4GHz con tecnologia Spektrum DSM2/ DSMX e riduttori di corsa regolabili
1220mm
Incluso Incluso
Installato Installato
Installato Installato
Installato
Incluso
Neces-
sario per
completare
Neces-
sario per
completare
Necessario
per comple-
tare
Necessario
per comple-
tare
Necessario
per comple-
tare
Necessario
per comple-
tare
Indice
Sistema AS3X ................................................................................. 59
Scelta e installazione del ricevitore ................................................. 59
Connessione trasmettitore e ricevitore ............................................ 60
Installazione della batteria .............................................................. 61
Spegnimento per bassa tensione (LVC) ............................................ 61
Armare l’ESC e il ricevitore ............................................................. 62
Installazione del timone .................................................................. 63
Installazione del carrello ................................................................. 64
Installare il piano di coda orizzontale .............................................. 64
Baricentro (CG) .............................................................................. 66
Verifi ca della direzione dei comandi ............................................... 66
Centraggio delle superfi ci mobili ..................................................... 67
Verifi ca dell’intervento dell’AS3X .................................................... 67
Regolazione del trasmettitore ......................................................... 68
Riduttori di corsa e Esponenziali ..................................................... 68
Preparazione prima del volo ............................................................ 68
Consigli per il volo e riparazioni ...................................................... 69
Manutenzione del propulsore ......................................................... 70
Guida alla soluzione dei problemi AS3X ........................................... 71
Guida alla soluzione dei problemi .................................................... 72
Garanzia ......................................................................................... 73
Informazioni per i contatti ............................................................... 73
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea ......................... 74
58
1230mm
1.7-1.73 kg
34 dm²
Registrate il vostro prodotto online, visitando www.e-fl iterc.com
Sistema AS3X
B
IT
Horizon Hobby ha sempre fatto aerei RC di tipo sport e riproduzione con prestazioni apprezzate dagli esperti. Dapprima gli elicotteri Blade “fl ybarless” ultra micro, poi i sensori MEMS incorporati nel sistema di stabilità artifi ciale su 3 assi (AS3X). Questo sistema è stato anche regolato appositamente per aerei con l’intento di correggere in modo invisibile le turbolenze, la coppia e gli stalli di estremità.
La precisione e le prestazioni fornite dagli aerei ultra micro equipaggiati con AS3, hanno iniziato una nuova era nelle prestazioni, e, con l’AR635, queste prestazioni sono state introdotte anche per gli aerei più grandi.
Scelta e installazione del ricevitore
Per questo aereo si consiglia il ricevitore Spektrum AR635. Se si sceglie di montare un altro ricevitore, bisogna accertarsi che abbia almeno 6 canali e sia a piena portata (sport). Per una installazione e un utilizzo corretti si raccoman­da di consultare il manuale allegato al ricevitore.
Installazione (AR635)
1. Togliere la vite (A) e lo sportello (B) dalla parte inferiore della fusoliera.
2. Installare nella fusoliera il ricevitore con le suddette caratteristiche, fi ssan-
dolo con del biadesivo per servi.
3. Collegare i connettori del servo del timone e dell’elevatore ai canali ap-
propriati del ricevitore.
Il notevole controllo dell’agilità permette di avere una sensazione di comando naturale. In effetti questo è molto gratifi cante perché è come se si pilotasse un aereo molto più grande regolato perfettamente. Benvenuto all’AS3X, il vostro “parkfl yer” non sarà più lo stesso! Per vedere che cosa intendiamo si può andare su www.E-fl iteRC.com/AS3X.
A
B
4. Collegare il cavetto a Y degli alettoni al canale degli alettoni del ricevitore.
5. Collegare il connettore del controllo elettronico di velocità (ESC) al canale del motore sul ricevitore.
59
IT
Connessione trasmettitore e ricevitore
ATTENZIONE AI PRODOTTI CONTRAFFATTI: Doveste avere bisogno di rimpiazzare una ricevente Spektrum, magari acquistata assieme ad una nostra radio,
affi date la vostra sicurezza di volo solo ai prodotti originali Horizon Hobby che potrete trovare presso i nostri rivenditori autorizzati. Horizon Hobby Inc. declina ogni responsabilità, servizio tecnico e garanzia per l’uso di materiale non originale o che dichiara di essere compatibile con la tecnologia DSM o con Spektrum.
Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del codice unico di identifi cazione (GUID, Globally Unique Identifi er) di un trasmettitore. Per un corretto funzionamento, è necessario collegare il trasmettitore dell’aeromodello con tecnologia Spektrum
Per un elenco completo dei trasmettitori compatibili, visitare il sito www.bindnfl y.com.
ATTENZIONE: Quando si utilizza un trasmettitore Futaba con un modulo Spektrum DSM, è necessario invertire il canale del gas ed effettuare nuovamente
il Binding. Consultare il manuale del vostro modulo Spektrum per settare nuovamente il Bind ed il FailSafe. Consultate il manuale della vostra trasmittente per effettuare l’inversione del canale del gas.
Leggere le istruzioni del trasmettitore per avere maggiori delucidazioni.
1. Assicurarsi che il trasmettitore sia spento.
2. Spostare i comandi del trasmettitore in posizione neutra (comandi di volo: timone, elevatori e alettoni) o nella posizione in basso (motore, trim del motore.).**
3. Installare uno spinotto di binding nella presa di binding.
4. Collegare la batteria di bordo all’ESC, e poi accenderlo con il suo interruttore. L’ESC produrrà una serie di toni. Un tono lungo, poi 6 corti per confermare che la funzione LVC è impostata correttamente. Il LED arancio sul ricevitore inizia a lampeggiare velocemente.
5. Accendere il trasmettitore tenendo premuto il suo tasto per il “bind”. Far riferimento al manuale del trasmettitore.
6. Quando il ricevitore si connette al trasmettitore, il LED arancio sul ricevitore diventa fi sso e l’ESC produce una serie di 3 toni ascen­denti. Questi toni indicano che l’ESC è armato, ammesso che lo stick del motore e il suo trim siano abbastanza in basso per l’attivazione.
7. Dopo la connessione (binding), i 3 LED (blu, giallo e rosso) del ricevi­tore lampeggiano. Il lampeggio indica l’impostazione della sensibilità di ciascun asse. Per maggiori informazioni si faccia riferimento alla sezione specifi ca sul manuale del ricevitore AR635.
Installazione del connettore Bind Plug
DSM2™/DSMX® al ricevitore.
8. Togliere lo spinotto di binding dalla porta di binding.
9. Riporre con cura lo spinotto di binding (alcuni attaccano lo spinotto di binding al rispettivo trasmettitore utilizzando bandelle doppie e clip).
10. Il ricevitore deve mantenere le impostazioni di binding ricevute dal trasmettitore fi nché non viene eseguito un altro binding.
60
** Il motore non si attiverà se il comando del motore del trasmettitore non viene messo in posizione di minimo. In caso di problemi, per trovare altre istruzioni consultare la guida del trasmettitore per la risoluzione di problemi. Se è necessario, contattare il centro assistenza prodotti di Horizon.
Installazione della batteria
Scelta della batteria
Noi consigliamo la batteria LiPo E-fl ite 2800mAh 14.8V 4S 30C (EFLB28004S30). Per altri tipi di batterie E-Flite si faccia riferimento all’elenco delle parti opzionali. Se si usa una batteria diversa da quelle elencate, bisogna verifi care che abbia le stesse caratteristiche di quelle indicate per essere certi che entri nel suo alloggiamento sul modello. Controllare sempre che il modello sia bilanciato nel punto indicato (CG).
1. Sollevare con attenzione il bordo posteriore dello sportello, e poi tirarlo verso l’alto e indietro.
2. Applicare del nastro a strappo sulla parte inferiore della batteria.
3. Per avere il CG nel punto consigliato, posizionare la batteria nel mezzo del suo compartimento e poi premerla sul nastro a strappo. Chiudere le 3 fascette a strappo intorno alla batteria. Per maggiori informazioni si consulti la sezione riguardante la regolazione del baricentro (CG).
4. Collegare all’ESC una batteria completamente carica. Si consulti anche la sezione che spiega come collegare la batteria all’ESC e come armarlo.
5. Rimettere a posto il portello della batteria.
IT
2
1
Consiglio: l’interruttore dell’ESC che si trova nell’angolo sinistro
anteriore del compartimento batteria, deve essere su ON per poter armare l’ESC.
Spegnimento per bassa tensione (LVC)
Quando una batteria Li-Po viene scaricata al di sotto di 3V per cella, non manterrà più la carica. Con la funzione LVC il regolatore (ESC) protegge le batterie dalla sovrascarica. Prima che la tensione della batteria scenda troppo, la funzione LVC stacca l’alimentazione del motore. L’alimentazione del motore pulsa, per indicare che un po’ di carica della batteria è riservata per i comandi di volo per poter fare un atterraggio sicuro. Quando il motore pulsa, bisogna far atterrare immediatamente l’aereo per ricaricare la batteria di bordo.
Quando si termina l’utilizzo dell’aereo bisogna staccare e togliere la batteria Li­Po di bordo per evitare una lenta scarica. Prima di riporre per un certo tempo le batterie Li-Po, bisogna caricarle per circa metà capacità. Comunque bisogna sempre verifi care che la loro tensione non scenda mai sotto i 3V per cella.
Consiglio: controllare la tensione della batteria dell’aereo prima e dopo il volo usando un apposito strumento (EFLA111) venduto separatamente.
61
IT
Armare l’ESC e il ricevitore
Dopo aver fatto la connessione descritta precedentemente, si deve armare anche il regolatore (ESC) e nei successivi collegamenti della batteria di bordo
bisogna seguire la procedura spiegata di qui di seguito.
AS3X
Il sistema AS3X non si attirerà fi no a quando la barra o il trim del throttle viene aumentata per la prima volta. Una volta che l’AS3X è attivo, le superfi cicontrol­lo possono muoversi rapidamente sul velivolo. Questo è normale. AS3X rimarrà inattivo fi no a quando la batteria scollegata.
AVVISO: a seguito dell’aumentata potenza richiesta dai servi, con il ricevitore AR635 usare solo l’ESC 60-Amp Pro Switch-Mode BEC Brushless (EFA1060B
V2). L’uso di altri ESC potenzialmente disponibili, potrebbe danneggiare l’aereo.
NON collegare la batteria quando il comando motore è al massimo, altrimenti l’ESC entrerà in modalità programmazione. Se si sente un tono musicale dopo 5 secondi, scollegare immediatamente la batteria, poi abbassare lo stick del motore. Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale dell’ESC, disponibile separatamente.
ATTENZIONE: tenere le mani lontano dall’elica. Quando l’ESC è armato,
il motore potrebbe avviarsi ad ogni minimo spostamento dello stick motore.
ATTENZIONE: quando non si vola bisogna sempre scollegare la batteria dal ricevitore per evitare che si scarichi troppo. Se la batteria si scaricasse al di sotto della sua tensione minima ammessa, si potrebbe danneggiare, perdendo potenza e rischiando di incendiarsi in una successiva ricarica.
1. Abbassare al massimo lo stick motore e il suo trim. Accendere il trasmet-
titore e poi attendere 5 secondi.
2. Installare la batteria dopo aver tolto il suo portello e fissarla con le
fascette a strappo. Quindi collegarla all’ESC osservando le giuste polarità.
3. Posizionare su ON l’interruttore (A) dell’ESC sul lato sinistro del comparti-
mento batterie. Tenere l’aereo immobile sulle sue ruote e al riparo dal vento per 5 secondi.
L’ESC emetterà una serie di suoni (si faccia riferimento al punto 4
delle istruzioni per la connessione (binding).
Un LED si accenderà sul ricevitore (lampeggiano anche i LED
rosso, blu e verde indicanti la sensibilità).
Se l’ESC emettesse un doppio beep continuo dopo che è stata collegata la
batteria di bordo, allora signifi ca che bisogna sostituirla o ricaricarla.
Per ulteriori spiegazioni sui LED indicanti la sensibilità, bisogna fare riferimento al manuale del ricevitore AR635.
Consiglio: L’interruttore dell’ESC permette facilmente di disarmare l’elica quando non si vola, però bisogna tenere presente che c’è sem­pre un piccolo assorbimento di corrente dalla batteria, che a lungo la
può scaricare completamente.
A
62
Loading...
+ 14 hidden pages