ECG MTD 2004 BA, MTD 2004 WA Instruction Manual

MIKROVLNNÁ TROUBA
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
MIKROVLNNÁ RÚRA
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
KUCHENKA MIKROFALOWA
PL
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
MIKROWELLENHERD
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MICROWAVE OVEN
INSTRUCTION MANUAL
GB
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt  gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produk tes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the  rst time. The user´s manual must be always included.
MTD 2004 BA/WA
CZ
MIKROVLNNÁ TROUBA
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto
návodu nezahrnují všechny možné podmínky asituace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost apéče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uveden ému na štítku zařízení aže je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů.
2. Nikdy troubu nepoužívejte, p okud jsou poškozen á dvířka, trouba nefunguje správně nebo pokud je přívodní kabel poškozen.
Veškeré opravy nebo seřízení včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem a nebezpečí zasažení mikrovlnnou energií. Před opravou odpojte síťový přívod ze zásuvky. Odstraněním krytů se zapojeným síťovým přívodem můžete vystavit nebezpečí zasažení mikrovlnnou energií a elektrickým proudem servisního technika!
3. Chraňte spotřebič před přímým kontaktem svodou a jinými tekutinami, aby nedošlo k případnému úrazu elektrickým proudem. Neponořujte přívodní kabel nebo vidlici do vody!
4. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu venku nebo ve vlhkém prostředí ani se nedotýkejte přívodního kabelu nebo spotřebiče mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
5. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte troubu vblízkosti dětí.
6. Mikrovlnná trouba by neměla být ponechána během chodu bez dozoru.
7. Doporučujeme nenechávat troubu se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru. Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
8. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu v blízkosti zdroje tepla, např. plotýnky sporáku. Chraňte ji před přímým slunečním zářením.
9. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.
10. Riziko vzniku požáru uvnitř trouby omezíte následovně: a) Jídlo nepřehřívejte. b) Před umístěním papírových nebo plastových sáčků do
trouby znich odstraňte sponky.
c) Nerozehřívejte olej nebo tuk na smažení v troubě,
protože teplotu oleje nelze regulovat. Vtroubě nesmažte potraviny. Horký olej může poškodit části trouby akuchyňské nádoby ataké způsobit popáleniny.
d) Po použití otřete dvířka, těsnění dvířek a vnitřní prostor
trouby utěrkou navlhčenou vroztoku saponátu avytřete
do sucha. Tím odstraníte veškeré nečistoty, mastnotu apřípadné zbytky pokrmu.
VÝSTRAHA: Pokud jsou dvířka nebo těsnění dví řek poškozena, nesmí být trouba používána, dokud nebude opravena proškolenou osobou. Navršená mastnota by se mohla přehřát, amohl by tak vzniknout kouř nebo následně požár. Pro čištění nepoužívejte abrazivní prostředky.
e) Pokud by se zupravované ho po krmu uvnitř tro uby zač alo
kouřit nebo by se vznítil, nechte dvířka trouby zavřená, troubu vypněte a vytáhněte vidlici napájecího přívodu ze zásuvky.
f) V případě použití jednorázových nádob zplastu, papíru
nebo jiných hořlavých materiálů nesmíte troubu nechat bez dozoru.
11. Riziko výbuchu nebo náhlého varu omezíte takto:
VÝSTRAHA: Do trouby nevkládejte vzduchotěsně uzavřené nádoby. Za uzavřené nádoby se považují i dětské láhve se šroubovacím uzávěrem nebo s dudlíkem. Mohlo by dojít kexplozi.
a) Na ohřev tekutin použijte nádobu se širokým hrdlem apo
ohřevu ji nechejte 20 sekund odstát, aby nedošlo kjejímu eruptivnímu varu.
b) Vejce ve skořápce, celá natvrdo uvařená vejce, voda
obsahující tuk nebo olej a uzavřené skleněné nádoby se nesmějí vmikrovlnné troubě ohřívat, protože mohou explodovat. Brambory, párky nebo kaštany musíte před vložením do trouby oloupat nebo propíchnout.
c) Ohřívané tekutiny nevyjímejte z trouby bezprostředně
po ohřevu. Před jejich vyjmutím vyčkejte několik vteřin, aby nedošlo k případnému vzniku rizikových situací způsobených eruptivním varem.
d) Obsah dětských lahví akonzerv sdětskou stravou musíte
před podáváním zamíchat nebo protřepat azkontrolovat jejich teplotu, aby nedošlo kpopálení.
12. Po dokončení vaření jsou nádoby velmi horké. K jejich vyjímání používejte chňapky. Pozor na popáleniny obličeje arukou způsobené kontaktem shorkou párou.
13. Vždy pomalu nadzvedávejte nejvzdálenější okraj víka nebo potravinové fólie. Sáčky spopcornem apečicí sáčky otevírejte vdostatečné vzdálenosti od obličeje.
14. Aby se nerozbil otočný talíř: a) Před čištěním nechte otočný talíř vychladnout. b) Na studený otočný talíř nepokládejte žádné horké
pokrmy ani nádoby.
c) Na horký otočný talíř nepokládejte zmražené potraviny
nebo studené nádoby.
15. Ujistěte se, že se nádoby během vaření nedotýkají vnitřních stěn trouby.
16. Uvnitř trouby neskladujte potraviny ani jiné předměty. Pokud dojde k zasažení elektrické sítě bleskem, může dojít ksamovolnému zapnutí trouby.
17. Troubu nepoužívejte, pokud uvnitř nejsou žádné tekutiny ani potraviny. Takto byste mohli troubu poškodit. Neblokujte aneucpávejte ventilační otvory trouby.
18. Nepoužívejte příslušenství, k teré není doporučeno výrobcem, jinak se vystavujete riziku ztráty záruky.
19. Používejte mikrovlnnou troubu pouze v souladu s pokyny uvedenými vtomto návodu. Tato mikrovlnná trouba je určena pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto spotřebiče.
CZ
4
20. Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumějí nebezpečím při nesprávném používání. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let apod dozorem.
21. Mikrovlnná trouba je určena pro ohřev potravin a nápojů. Sušení potravin nebo oděvů a ohřev ohřívacích podušek, domácí obuvi, mycích hub, vlhkého textilu apodobných věcí může vést knebezpečí poranění, vznícení nebo požáru.
22. Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti apodobných prostorech jako jsou :
- kuchyňské kouty v obchodech, kancelářích a ostatních
pracovních prostředích
- spotřebiče používané vzemědělství
- spotřebiče používané hosty v hotelích, motelech a jiných
obytných prostředích
- spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se
snídaní.
Nevystavujte se zbytečně přílišnému mikrovlnnému záření
1. Nesnažte se uvést mikrovlnnou troubu do provozu, jsou-li dvířka trouby otevřena. Můžete se tak vystavit škodlivému mikrovlnnému záření. Nesnažte se porušit nebo přidržovat bezpečnostní zámky dvířek trouby.
2. Nevkládejte žádné cizí předměty mezi dvířka trouby. Dbejte na to, aby se na těsnění dvířek trouby ana těsnicích plochách neusazovala špína nebo zbytky čisticích prostředků.
3. Nesnažte se uvést troubu do provozu, je-li poškozena. Je nutné, aby dvířka trouby po uzavření dokonale dolehla anebyla nijak poškozena. Příklady nebezpečného poškození dvířek: a) PROMÁČKNUTÍ dvířek trouby. b) Uvolněné nebo zlomené upevňovací PANTY či POJISTKY
dvířek.
c) TĚSNĚNÍ DVÍŘEK NEBO TĚSNICÍ PLOCHY ČELA RÁMU
TROUBY. Pouze kvali kovaná osoba smí mikrovlnnou troubu seřizovat nebo opravovat.
4. Jako uvětšiny přístrojů určených na vaření je pro snížení rizika vzniku ohně vprostoru trouby nutný přísný dozor.
Pokud dojde kpožáru:
1. Neotevírejte dveře trouby.
2. Vypněte troubu avytáhněte vidlici ze zásuvky.
3. Vypněte hlavní vypínač rozvodu elektrického proudu.
ČIŠTĚNÍ
Ujistěte se, že jste odpojili troubu od přívodu elektrické energie vytažením vidlice napájecího přívodu ze zásuvky.
1. Použijte vlhký hadřík aočistěte vnitřek trouby.
2. Očistěte příslušenství obvyklým způsobem vmýdlové vodě.
3. Znečištěný rám dvířek, těsnění a sousední části se musí opatrně čistit vlhkým hadříkem namočeným v roztoku saponátu apoté vytřít do sucha. Trouba musí být uzemněna. Vidlice napájecího přívodu smí být zapojena pouze do zásuvky, která je náležitě uzemněna.
V případě jakýchkoliv pochybností osprávnosti el. instalace nebo při poruchách trouby se obraťte na kvali kovaného elektrikáře nebo servisního technika.
1. Mikrovlnná trouba je vybavena krátkým přívodním kabelem, aby se snížilo riziko úrazu zakopnutí nebo zamotání.
2. Dlouhý prodlužovací kabel musí splňovat tyto požadavky: a) Z hlediska povoleného elektrického zatížení musí
jmenovité hodnoty prodlužovacího kabelu a zásuvky odpovídat jmenovitým hodnotám mikrovlnné trouby.
b) Prodlužovací kabel musí být třížilový a vidlice i zásuvka
musí být vybavena uzemňovacím kolíkem.
c) Kabel musí být dobře uschován, aby nevisel zbytečně
přes pracovní desku kuchyňské linky aaby nemohlo dojít kzakopnutí nebo kvytažení kabelu dětmi.
NÁSTROJE ANÁDOBÍ
UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu
Těsně uzavřené nádoby mohou při vaření explodovat. Uzavřené nádoby musí být před vařením otevřeny a plastové obaly propíc hnuty, viz Materiál y, které mo hou an emohou být p oužity při vaření v mikrovlnné troubě. Existují některé nekovové materiály, které nemohou být bezpečně používány při vaření vmikrovlnné troubě. Pokud si nejste jisti, je-li možné materiál bezpečně použít při vaření vmikrovlnné troubě, postupujte následovně:
Test kuchyňského nádobí:
1. Nádobu určenou pro vaření vmikrovlnné troubě naplňte studenou vodou (250 ml).
2. Vařte po dobu 1 minuty při maximálním výkonu trouby.
3. Opatrně zkuste teplotu zkoušeného nádobí. Pokud je zkoušené nádobí teplé, nepoužívejte ho při vaření vmikrovlnné troubě.
4. Nevařte déle než 1 minutu.
Materiály, které můžete použít vmikrovlnné troubě
Nádobí Poznámky
Hliníková fólie – alobal
Pouze kzakrytí malých částí pokrmů. Přikrytím malých částí masa nebo drůbeže fólií zabráníte převařování nebo spálení malých částí pokrmu. Fólie musí být vzdálená alespoň 2,5 cm od vnitřního prostoru trouby (pokud je příliš blízko, může dojít kprohýbání fólie).
Zapékací plechy Řiďte se pokyny výrobce. Dno pečicí nádoby musí být alespoň 5 mm nad otočným talířem. Nesprávné zacházení
může mít za následek prasknutí otočného talíře.
CZ
5
Talíře Používejte pouze talíře anádobí určené kpoužití vmikrovlnných troubách. Řiďte se pokyny výrobce.
Nepoužívejte prasklé nebo jinak poškozené mísy.
Skleněné sklenice adžbány
Vždy sejměte těsnící víčko. Pokrm pouze ohřejte. Nevařte! Většina skleněných džbánů asklenic neodolává vysokým teplotám amůže dojít kprasknutí.
Skleněné zapékací mísy
Používejte pouze skleněné zapékací mísy odolávající vysokým teplotám. Přesvědčte se, že mísa nemá kovový lem nebo jiný kovový doplněk. Nepoužívejte prasklé nebo jinak poškozené mísy.
Zapékací sáčky Řiďte se pokyny výrobce. Neuzavírejte kovovými sponami. Ponechejte spoj vaku pootevřený, aby horké páry
mohly volně unikat. Papírové tácky Vhodné pouze pro ohřívání nebo krátké vaření. Nenechávejte troubu bez dozoru během vaření. Papírové utěrky Používejte na přikrytí pokrmů ana odsátí rozpuštěného tuku. Používejte pouze na krátkodobé vaření.
Nenechávejte bez dozoru během vaření. Pergamenový
zapékací papír
Používejte na přikrytí pokrmů, na zabalení pokrmů během dušení ajako zábranu proti postříkání trouby.
Plastové materiály
Používejte pouze talíře anádobí určené kpoužití vmikrovlnných troubách. Řiďte se pokyny výrobce. Plastový
materiál vhodný kpoužití vmikrovlnné troubě musí mít speci cké označení: „Vhodný pro mikrovlnné trouby“.
Některé plasty měknou vdůsledku dlouhodobého působení vysokých teplot. „Varné sáčky“ azapékací vaky
musí být proříznuty, propíchnuty nebo jinak odvětrány podle návodu výrobce pokrmu. Plastové
obalovací fólie
Používejte pouze talíře anádobí určené kpoužití vmikrovlnných troubách. Používejte je na přikrývání pokrmů
ana udržení vlhkosti pokrmu během vaření. Dbejte na to, aby se plastová fólie nedotýkala připravovaného
pokrmu. Teploměry Používejte pouze teploměry vhodné kpoužívání vmikrovlnných troubách. (Teploměry na maso, pečivo
acukroví.) Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů, jako zábranu proti postříkání trouby ana udržení vlhkosti pokrmu během vaření.
Materiály, které nemohou být používány při vaření vmikrovlnné troubě
Nástroje anádobí Poznámky
Hliníkové podnosy aplechy Hrozí nebezpečí zkroucení. Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro vaření vmikrovlnných
troubách.
Potravinové akartonové krabice skovovým držadlem
Hrozí nebezpečí zkroucení. Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro vaření vmikrovlnných troubách.
Kovové nádobí anádobí skovovými doplňky
Kov zabraňuje pronikání mikrovlnné energie. Kovový lem se může zkroutit.
Drátěné zavírací kroužky Hrozí nebezpečí zkroucení apožáru uvnitř trouby. Papírové sáčky Může dojít ke vznícení. Hrozí nebezpečí požáru uvnitř trouby. Pěnové materiály Působením vysokých teplot se plastová pěna může rozpustit aznehodnotit pokrm. Dřevo Dřevo se vysušuje amůže během vaření prasknout.
INSTALACE UNÁŠECÍHO TALÍŘE
Náboj (dolní strana)
Tal íř
Osa unášecího talíře
Zkompletovaný unašeč
1. Nikdy nepokládejte skleněný talíř dnem nahoru. Skleněný talíř se musí vždy volně otáčet.
2. Nepoužívejte troubu bez unašeče askleněného talíře.
3. Veškeré pokrmy a nádoby s pokrmy musí být vždy pokládány na skleněný talíř.
4. Pokud dojde kprasknutí skleněného talíře nebo kpoškození unašeče, kontaktujte nejbližší autorizovaný servis.
CZ
6
SESTAVENÍ MIKROVLNNÉ TROUBY
Názvy částí trouby apříslušenství
Vybalte troubu aveškeré příslušenství. Trouba je dodávána snásledujícím příslušenstvím:
Skleněný talíř 1 Zkompletovaný unášecí kroužek 1 Návod kobsluze 1
1. Ovládací panel
2. Hřídel otočného talíře
3. Sestava unašeče
4. Skleněný talíř
5. Pozorovací okénko dvířek trouby
6. Sestava dvířek
7. Bez p ečno stní z á mek
INSTALACE
Odstraňte veškerý balicí materiál avyjměte všechna příslušenství. Zkontrolujte, zda trouba není nějak poškozena (promáčknutá nebo poškozená dvířka apodobně). Neinstalujte troubu, pokud je jakkoliv poškozená.
Pracovní deska kuchyňské linky
Těleso trouby: Odstraňte veškerou ochrannou fólii zpovrchu trouby. Neodstraňujte světlehnědou fólii, která je přišroubovaná uvnitř trouby. Tato fólie chrání magnetron trouby.
Instalace
1. Troubu umístěte na rovný povrch, který zaručuje dostatečně volný
prostor pro správnou funkci odvětrávacích otvorů. Troubu můžete umístit zadní stranou ke zdi. a) Ponechejte alespoň 30 cm volného prostoru nad troubou. b) Neodstraňujte nožky trouby. c) Neblokujte větrací otvory. Může dojít kpoškození trouby. d) Umístěte troubu co možná nejdále od rozhlasového
atelevizního přijímače. Mikrovlnná trouba může způsobovat rušení televizního arozhlasového TV signálu.
2. Zapojte troubu do standardní elektrické sítě. Ujistěte se, že uvedená
hodnota napětí afrekvenční kmitočet na štítku trouby se shoduje shodnotou napětí afrekvenčním kmitočtem vsíti.
UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte troubu nad kuchyňskou varnou deskou ani vjejí blízkosti nebo v blízkosti jiného tepelného zařízení. Umístění trouby vblízkosti tepelného zařízení může mít za následek poškození trouby azrušení platnosti záruky. Mikrovlnná trouba je určena pro používání ve volném prostoru anesmí se umisťovat do skříňky. Během provozu může být povrch mikrovlnné trouby horký.
POKYNY KPOUŽÍVÁNÍ
Tato mikrovlnná tro uba používá mo derní elek tronické ovládání knastavení p arametrů vařen í tak, aby lépe v yhovovala vašim p ožadavkům.
Nastavení hodin
Po zapojení mikrovlnné trouby do napájení se na displeji zobrazí „0:00“ aozve se zvukový signál.
1. Stiskněte CLOCK PRE-SET“, na displeji se rozbliká číslice hodin.
2. Otočením ovladače
nastavte hodiny vrozsahu 0-23.
3. Stiskněte CLOCK PRE-SET“, na displeji se rozblikají číslice minut.
4. Otočením ovladače
nastavte minuty vrozsahu 0-59.
5. Stiskem CLOCK PRE-SET“ nastavení hodin dokončete. Rozbliká se dvojtečka mezi údajem hodin aminut. Poznámka:
1. Pokud nenastavíte hodiny spotřebiče, nebude mikrovlnná trouba po zanutí ukazovat čas anebude pracovat funkce časovače.
2. Pokud během nastavování hodin neprovedete po dobu 1 minuty žádnou operaci, vrátí se mikrovlnná trouba automaticky do předchozího stavu.
1
2
3
4
5
7
6
Horký povrch!
CZ
7
Vaření vmikrovlnné troubě
1. Stiskněte jednou tlačítko „MICROWAVE“, na displeji se zobrazí „P100“.
2. Opakovaným stiskem „MICROWAVE“ nebo otáčením
vyberte mikrovlnný výkon (s každým stiskem nebo pootočením se
postupně zobrazuje „P100“, „P80“, „P500“, „P30“ a„P10“).
3. Potvrďte stiskem „START/+30SEC./CONFIRM“.
4. Otáčením
nastavte délku vaření (nastavení vrozsahu 0:05 – 95:00).
5. Stiskem START/+30SEC./CONFIRM“spusťte vaření. Poznámka: Čas lze vjednotlivých intervalech nastavovat snásledujícím krokem:
0–1 minuta: 5 s 1–5 minut: 10 s 5–10 minut: 30 s 10–30 minut: 1 minuta 30–95 minut: 5 minut
Tabulka mikrovlnného výkonu
Mikrovlnný výkon 100 % 80 % 50 % 30 % 10 % Zobrazení P100 P80 P50 P30 P10
Rychlé vaření
1. V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko „START/+30SEC./CONFIRM“. Spustí se 30 vteřin vaření svýkonem 100%. Každým dalším
stiskem tohoto tlačítka prodloužíte vaření o30 vteřin. Maximální doba vaření je 95 minut.
2. Během mikrovlnného vaření arozmrazování podle času můžete stiskem „START/+30SEC./CONFIRM“ prodloužit dobu vaření.
3. V pohotovostním režimu můžete otočením
doleva přímo nastavit dobu vaření. Po vybrání času spusťte vaření stiskem
START/+30SEC./CONFIRM“. Mikrovlnný výkon je nastaven na 100%.
Poznámka: Vrežimech automatického programu a rozmrazování podle hmotnosti nezle stiskem „START/+30SEC./CONFIRM“ dobu vaření prodloužit.
Rozmrazování podle hmotnosti
1. Stiskněte jednou „WEIGHT/TIME DEFROST“. Na displeji se zobrazí „dEF1“.
2. Otáčením
nastavte hmotnost pokrmu vrozsahu 100 g– 2000 g.
3. Stiskem START/+30SEC./CONFIRM“ spusťte rozmrazování.
Rozmrazování podle času
1. Stiskněte dvakrát „WEIGHT/TIME DEFROST“. Na displeji se zobrazí „dEF2“.
2. Otáčením nastavte dobu ohřevu.
3. Stiskem START/+30SEC./CONFIRM“ spusťte rozmrazování.
Fázové vaření
Pro vaření mohou být zadány nejvýše 2 různé fáze přípravy. Pokud je jednou zfází rozmrazování, měla by být tato fáze nastavena jako první. Po dokončení každé zfází se ozve zvuková signalizace azahájí se další fáze.
Poznámka: Jako jednu zfází lze nastavit automatické menu. Příklad: Pokud chcete jídlo 5 minut rozmrazovat apoté po dobu 7 minut vařit na 80% mikrovlnného výkonu, postupujte následovně:
1. Stiskněte dvakrát „WEIGHT/TIME DEFROST“. Na displeji se zobrazí „dEF2“.
2. Otáčením
nastavte čas rozmrazování na 5 minut.
3. Stiskněte jednou „MICROWAVE“.
4. Otáčením
nastavte mikrovlnný výkon na 80% (musí se zobrazit „P80“).
5. Potvrďte stiskem „START/+30SEC./CONFIRM“.
6. Otáčením
nastavte čas vaření na 7 minut.
7. Stiskem START/+30SEC./CONFIRM“spusťte přípravu pokrmu.
Funkce předvolby
1. Nejprve nastavte hodiny (viz oddíl popisující nastavení hodin).
2. Zadejte program vaření. Program může mít maximálně dvě fáze. Vrámci předvolby by neměl být používán režim rozmrazování.
Příklad: Pokud chcete vařit na 80% mikrovlnného výkonu po dobu 7 minut. a. Stiskněte jednou „MICROWAVE“.
b. Otáčením
nastavte mikrovlnný výkon na 80% (musí se zobrazit „P80“).
c. Potvrďte stiskem „START/+30SEC./CONFIRM“. d. Otáčením
nastavte čas vaření na 7 minut.
Po výše popsaných krocích nemačkejte „START/+30SEC./CONFIRM“, ale postupujte následovně:
3. Stiskněte CLOCK PRE-SET“, na displeji se rozbliká číslice hodin.
CZ
8
4. Otočením ovladače nastavte hodiny vrozsahu 0-23.
5. Stiskněte CLOCK PRE-SET“, na displeji se rozblikají číslice minut.
6. Otočením ovladače
nastavte minuty vrozsahu 0-59.
7. Stiskem START/+30SEC./CONFIRM“ dokončete nastavení. Když nastane naprogramovaný čas, ozve se dvakrát zvuková signalizace
aautomaticky se spustí příprava pokrmu.
Poznámka: Tato funkce vyžaduje nastavení hodin. Vopačném případě nebude funkce časového spínače pracovat.
Automatické menu
1. V pohotovostním režimu vyberte otočením doprava některý zautomatických programů A-1 až A-8.
2. Volbu potvrďte stiskem „START/+30SEC./CONFIRM“.
3. Otáčením
nastavte hmotnost pokrmu.
4. Stiskem START/+30SEC./CONFIRM“spusťte přípravu pokrmu.
5. Po dokončení přípravy se ozve pětkrát zvuková signalizace.
Programy automatického menu
Menu Hmotnost (g) Zobrazení Menu Hmotnost (g) Zobrazení
A-1 (ohřev) 200
400 600
200 400 600
A-2 (zelenina) 200
300 400
200 300 400
A-3 (ryba) 250
350 450
250 350 450
A-4 (maso) 250
350 450
250 350 450
A-5 (těstoviny) 50 (+450 ml vody)
100 (+800 ml vody)
50
100
A-6 (brambory) 200
400 600
200 400 600
A-7 (pizza) 200
400
200 400
A-8 (polévka) 200
400
200 400
Dětský bezpečnostní zámek
Zamčení: V pohotovostním režimu stiskněte na 3 vteřiny „STOP/CLEAR“. Ozve se dlouhé pípnutí indikující uzamčení ovládání ana
displeji se zobrazí „
“.
Odemčení: V zamčeném stavu stiskněte na 3 vteřiny „STOP/CLEAR“. Ozve se dlouhé pípnutí indikující odblokování ovládání.
Zjištění aktuálního stavu
1. Pokud během mikrovlnného vaření stisknete tlačítko „MICROWAVE“, zobrazí se na 2–3 vteřiny aktuální mikrovlnný výkon.
2. V režimu nastavené předvolby můžete stiskem tlačítka „CLOCK/PRE-SET“ zjistit čas zbývající do odloženého startu. Nastavený čas
bude na displeji blikat 2–3 vteřiny, poté se displej vrátí kzobrazení času.
3. Během vaření můžete stiskem tlačítka „CLOCK/PRE-SET“ zjistit aktuální čas (zobrazí se na 2–3 vteřiny).
Obecné pokyny kovládání
1. Při otočení ovladačem se ozve pípnutí.
2. Pokud během vaření otevřete dvířka trouby, je pro pokračování vaření potřeba stisknout tlačítko „START/+30SEC./CONFIRM“.
3. Pokud nastavíte program ado 1 minuty nestisknete tlačítko „START/+30SEC./CONFIRM“, zobrazí se aktuální čas aprogram bude
zrušen.
4. Účinný stisk tlačítka je indikován pípnutím.
5. Po dokončení přípravy pokrmu se ozve pětkrát zvuková signalizace.
CZ
9
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Běžné
Mikrovlnná trouba ruší příjem televize. Mikrovlnná trouba vchodu může rušit příjem rádia atelevize. Je to podobné rušení
malých elektrických spotřebičů jako mixér, vysavač aelektrický ventilátor.
Ztlumení osvětlení trouby Při vaření snízkým mikrovlnným výkonem se může ztlumit osvětlení trouby. Tento
jev je normální.
Na dvířkách se hromadí pára, zprůduchů vychází horký vzduch.
Při vaření může zjídla vycházet pára. Většina jí odejde větracími otvory, ale část se může nahromadit na chladnějším místě, jakým jsou dvířka. Tento jev je normální.
Trouba byla omylem spuštěna prázdná. Troubu nesmíte zapínat prázdnou. Je to velmi nebezpečné.
Problém Možná příčina Náprava
Troubu nelze zapnout.
Přívodní kabel není pevně zastrčen vzásuvce.
Vytáhněte kabel ze zásuvky. Zhruba po 10sekundách kabel znovu zastrčte do zásuvky.
Vyhořela pojistka nebo vypadl jistič.
Vyměňte pojistku nebo zapněte jistič (opravuje servisní technik znaší společnosti).
Problém se zásuvkou. Zkuste do zásuvky zapojit jiné elektrické zařízení.
Trouba nehřeje. Dvířka nejsou správně zavřená. Dobře zavřete dvířka.
Skleněný talíř vydává zvuky, když je mikrovlnná trouba vchodu.
Otočná podložka nebo dno trouby jsou znečištěné.
Očistěte troubu podle pokynů vkapitole „Čištění“.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem 20 l Mikrovlnný výkon 700 W Otočný talíř  255 mm Hmotnost 10,5 kg Rozměry 439,5 × 336 × 258,2 mm
Jmenovité napětí: 230 V~ 50 Hz Jmenovitý příkon: 1050 W Pracovní frekvence: 2450 MHz Hlučnost: 63 dB
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír avlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako sdomovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU oelektromagnetické kompatibilitě aelektrické bezpečnosti.
Návod kobsluze je kdispozici na webových stránkách www.ecg.cz Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
08/05
SK
MIKROVLNNÁ RÚRA
10
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto
návode nezahŕňajú všetky možné podmienky asituácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
Aby nedošlo kvzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
1. Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.
2. Nikdy rúru nepoužívajte, ak sú poškodené dvierka, rúra nefunguje správne alebo ak je prívodný kábel poškodený. Všetky opravy alebo nastavenia vrátane
výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom anebezpečenstvo zasiahnutia mikrovlnnou energiou. Pred opravou odpojte sieťový prívod zo zásuvky. Odstránením krytov so zapojeným sieťovým prívodom môžete vystaviť nebezpečenstvu zasiahnutia mikrovlnnou energiou aelektrickým prúdom servisného technika!
3. Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom svodou a inými tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým prúdom. Neponárajte prívodný kábel alebo vidlicu do vody!
4. Nepoužívajte mikrovlnnú rúru vonku alebo vo vlhkom prostredí ani sa nedotýkajte prívodného kábla alebo spotrebiča mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
5. Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate rúru vblízkosti detí.
6. Mikrovlnná rúra by nemala byť ponechaná počas chodu bez dozoru.
7. Odporúčame nenechávať rúru so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
8. Nepoužívajte mikrovlnnú rúru v blízkosti zdroja tepla, napr. platničky sporáka. Chráňte ju pred priamym slnečným žiarením.
9. Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany.
10. Riziko vzniku požiaru vnútri rúry obmedzíte nasledovne: a) Jedlo neprehrievajte. b) Pred umiestnením papierových alebo plastových vrecúšok
do rúry znich odstráňte sponky.
c) Nerozohrievajte olej alebo tuk na smaženie vrúre, pretože
teplotu oleja nie je možné regulovať. V rúre nesmažte potraviny. Horúci olej môže poškodiť časti rúry akuchynské nádoby atiež spôsobiť popáleniny.
d) Po použití utrite dvierka, tesnenie dvierok a vnútorný
priestor rúry utierkou navlhčenou v roztoku saponátu a vytrite do sucha. Tým odstránite všetky nečistoty, mastnotu aprípadné zvyšky pokrmu.
VÝSTRAHA: Pokiaľ sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, nesmie byť rúra používaná, kým nebude opravená
vyškolenou osobou. Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať amohol by tak vzniknúť dym alebo následne požiar. Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky.
e) Ak by sa zupravovaného pokrmu vnútri rúry začalo dymiť
alebo by sa vznietil, nechajte dvierka rúry zatvorené, rúru vypnite avytiahnite vidlicu napájacieho prívodu zo zásuvky.
f) V prípade použitia jednorazových nádob zplastu, papiera
alebo iných horľavých materiálov nesmiete rúru nechať bez dozoru.
11. Riziko výbuchu alebo náhleho varu obmedzíte takto:
VÝSTRAHA: Do rúry nevkladajte vzduchotesne uzatvorené nádoby. Za uzatvorené nádoby sa považujú idetské fľaše so skrutkovacím uzáverom alebo s cumlíkom. Mohlo by dôjsť kexplózii.
a) Na ohrev tekutín použite nádobu so širokým hrdlom apo
ohreve ju nechajte 20 sekúnd odstáť, aby nedošlo k jej eruptívnemu varu.
b) Vajcia v škrupinke, celé natvrdo uvarené vajcia, voda
obsahujúca tuk alebo olej auzatvorené sklenené nádoby sa nesmú v mikrovlnnej rúre ohrievať, pretože môžu explodovať. Zemiaky, párky alebo gaštany musíte pred vložením do rúry olúpať alebo prepichnúť.
c) Ohrievané tekutiny nevyberajte z rúry bezprostredne
po ohreve. Pred ich vybratím vyčkajte niekoľko sekúnd, aby nedošlo k prípadnému vzniku rizikových situácií spôsobených eruptívnym varom.
d) Obsah detských  iaš akonzerv s detskou stravou musíte
pred podávaním zamiešať alebo potrepať askontrolovať ich teplotu, aby nedošlo kpopáleniu.
12. Po dokončení varenia sú nádoby veľmi horúce. Na ich vyberanie používajte lapky. Pozor na popáleniny tváre arúk spôsobené kontaktom shorúcou parou.
13. Vždy pomaly nadvihujte najvzdialenejší okraj veka alebo potravinovej fólie. Vrecúška s popcornom a vrecúška na pečenie otvárajte vdostatočnej vzdialenosti od tváre.
14. Aby sa nerozbil otočný tanier: a) Pred čistením nechajte otočný tanier vychladnúť. b) Na studený otočný tanier neklaďte žiadne horúce pokrmy
ani nádoby.
c) Na horúci otočný tanier neklaďte zmrazené potraviny
alebo studené nádoby.
15. Uistite sa, že sa nádoby počas varenia nedotýkajú vnútorných stien rúry.
16. Vnútri rúry neskladujte potraviny ani iné predmety. Pokiaľ dôjde k zasiahnutiu elektrickej siete bleskom, môže dôjsť ksamovoľnému zapnutiu rúry.
17. Rúru nepoužívajte, pokiaľ vnútri nie sú žiadne tekutiny ani potraviny. Takto by ste mohli rúru poškodiť. Neblokujte aneupchávajte ventilačné otvory rúry.
18. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom, inak sa vystavujete riziku straty záruky.
19. Používajte mikrovlnnú rúru iba vsúlade spokynmi uvedenými v tomto návode. Táto mikrovlnná rúra je určená iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto spotrebiča.
20. Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov astaršie aosoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo snedostatkom skúseností aznalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú nebezpečenstvám pri nesprávnom používaní. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie aúdržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov apod dozorom.
11
SK
21. Mikrovlnná rúra je určená na ohrev potravín anápojov. Sušenie potravín alebo odevov aohrev ohrievacích podušiek, domácej obuvi, umývacích húb, vlhkého textilu apodobných vecí môže viesť knebezpečenstvu poranenia, vznieteniu alebo požiaru.
22. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti apodobných priestoroch, ako sú:
- kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriách a ostatných
pracovných prostrediach,
- spotrebiče používané vpoľnohospodárstve,
- spotrebiče používané hosťami vhoteloch, moteloch ainých
obytných prostrediach,
- spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah
sraňajkami.
Nevystavujte sa zbytočne prílišnému mikrovlnnému žiareniu.
1. Nesnažte sa uviesť mikrovlnnú rúru do prevádzky, ak sú dvierka rúry otvorené. Môžete sa tak vystaviť škodlivému mikrovlnnému žiareniu. Nesnažte sa porušiť alebo pridržovať bezpečnostné zámky dvierok rúry.
2. Nevkladajte žiadne cudzie predmety medzi dvierka rúry. Dbajte na to, aby sa na tesnení dvierok rúry ana tesniacich plochách neusadzovala špina alebo zvyšky čistiacich prostriedkov.
3. Nesnažte sa uviesť rúru do prevádzky, ak je poškodená. Je nutné, aby dvierka rúry po uzatvorení dokonale doľahli aneboli nijako poškodené. Príklady nebezpečného poškodenia dvierok: a) PRETLAČENIE dvierok rúry. b) Uvoľnené alebo zlomené upevňovacie PÁNTY či POISTKY
dvierok.
c) TESNENIE DVIEROK ALEBO TESNIACE PLOCHY ČELA RÁMU
RÚRY. Iba kvali kovaná osoba smie mikrovlnnú rúru nastavovať alebo opravovať.
4. Ako pri väčšine prístrojov určených na varenie je na zníženie rizika vzniku ohňa vpriestore rúry nutný prísny dozor.
Pokiaľ dôjde kpožiaru:
1. Neotvárajte dvere rúry.
2. Vypnite rúru avytiahnite vidlicu zo zásuvky.
3. Vypnite hlavný vypínač rozvodu elektrického prúdu.
ČISTENIE
Uistite sa, že ste odpojili rúru od prívodu elektrickej energie vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu zo zásuvky.
1. Použite vlhkú handričku aočistite vnútro rúry.
2. Očistite príslušenstvo obvyklým spôsobom vmydlovej vode.
3. Znečistený rám dvierok, tesnenia a susedné časti sa musia opatrne čistiť vlhkou handričkou namočenou v roztoku saponátu apotom vytrieť do sucha. Rúra musí byť uzemnená. Vidlica napájacieho prívodu smie byť zapojená iba do zásuvky, ktorá je náležite uzemnená.
V prípade akýchkoľvek pochybností osprávnosti el. inštalácie alebo pri poruchách rúry sa obráťte na kvali kovaného elektrikára alebo servisného technika.
1. Mikrovlnná rúra je vybavená krátkym prívodným káblom, aby sa znížilo riziko úrazu zakopnutia alebo zamotania.
2. Dlhý predlžovací kábel musí spĺňať tieto požiadavky: a) Z hľadiska povoleného elektrického zaťaženia musia
menovité hodnoty predlžovacieho kábla a zásuvky zodpovedať menovitým hodnotám mikrovlnnej rúry.
b) Predlžovací kábel musí byť trojžilový a vidlica i zásuvka
musia byť vybavené uzemňovacím kolíkom.
c) Kábel musí byť dobre uschovaný, aby nevisel zbytočne
cez pracovnú dosku kuchynskej linky aaby nemohlo dôjsť kzakopnutiu alebo kvytiahnutiu kábla deťmi.
NÁSTROJE ARIADY
UPOZORNENIE Nebezpečenstvo úrazu
Tesne uzatvorené nádoby môžu pri varení explodovať. Uzatvorené nádoby musia byť pred varením otvorené a plastové obaly prepichnuté, pozrite Materiály, ktoré môžu anemôžu byť použité pri varení vmikrovlnnej rúre. Existujú niektoré nekovové materiály, ktoré nemôžu byť bezpečne používané pri varení v mikrovlnnej rúre. Ak si nie ste istí, či je možné materiál bezpečne použiť pri varení vmikrovlnnej rúre, postupujte nasledovne:
Test kuchynského riadu:
1. Nádobu určenú na varenie vmikrovlnnej rúre naplňte studenou vodou (250 ml).
2. Varte počas 1 minúty pri maximálnom výkone rúry.
3. Opatrne skúste teplotu skúšaného riadu. Pokiaľ je skúšaný riad teplý, nepoužívajte ho pri varení vmikrovlnnej rúre.
4. Nevarte dlhšie než 1 minútu.
Materiály, ktoré môžete použiť vmikrovlnnej rúre
Riad Poznámky
Hliníková fólia – alobal
Iba na zakrytie malých častí pokrmov. Prikrytím malých častí mäsa alebo hydiny fóliou zabránite preváraniu alebo spáleniu malých častí pokrmu. Fólia musí byť vzdialená aspoň 2,5 cm od vnútorného priestoru rúry (pokiaľ je príliš blízko, môže dôjsť kprehýbaniu fólie).
Zapekacie plechy Riaďte sa pokynmi výrobcu. Dno nádoby na pečenie musí byť aspoň 5 mm nad otočným tanierom. Nesprávne
zaobchádzanie môže mať za následok prasknutie otočného taniera.
Taniere Používajte iba taniere ariady určené na použitie vmikrovlnných rúrach. Riaďte sa pokynmi výrobcu. Nepoužívajte
prasknuté alebo inak poškodené misy.
Sklenené poháre adžbány
Vždy snímte tesniace viečko. Pokrm iba ohrejte. Nevarte! Väčšina sklenených džbánov apohárov neodoláva vysokým teplotám amôže dôjsť kprasknutiu.
Sklenené zapekacie misy
Používajte iba sklenené zapekacie misy odolávajúce vysokým teplotám. Presvedčte sa, že misa nemá kovový lem alebo iný kovový doplnok. Nepoužívajte prasknuté alebo inak poškodené misy.
12
SK
Zapekacie vrecká Riaďte sa pokynmi výrobcu. Neuzatvárajte kovovými sponami. Ponechajte spoj vaku pootvorený, aby horúce pary
mohli voľne unikať. Papierové tácky Vhodné iba na ohrievanie alebo krátke varenie. Nenechávajte rúru bez dozoru počas varenia. Papierové utierky Používajte na prikrytie pokrmov ana odsatie rozpusteného tuku. Používajte iba na krátkodobé varenie.
Nenechávajte bez dozoru počas varenia. Pergamenový
zapekací papier
Používajte na prikrytie pokrmov, na zabalenie pokrmov počas dusenia aako zábranu proti postriekaniu rúry.
Plastové materiály
Používajte iba taniere ariady určené na použitie vmikrovlnných rúrach. Riaďte sa pokynmi výrobcu. Plastový
materiál vhodný na použitie vmikrovlnnej rúre musí mať špeci cké označenie: „Vhodný pre mikrovlnné rúry“.
Niektoré plasty mäknú vdôsledku dlhodobého pôsobenia vysokých teplôt. „Varné vrecúška“ azapekacie vaky
musia byť prerezané, prepichnuté alebo inak odvetrané podľa návodu výrobcu pokrmu. Plastové
obaľovacie fólie
Používajte iba taniere ariady určené na použitie vmikrovlnných rúrach. Používajte ich na prikrývanie pokrmov
ana udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia. Dbajte na to, aby sa plastová fólia nedotýkala pripravovaného
pokrmu. Teplomery Používajte iba teplomery vhodné na používanie vmikrovlnných rúrach. (Teplomery na mäso, pečivo acukrovinky.) Voskovaný papier Používajte na prikrytie pokrmov, ako zábranu proti postriekaniu rúry ana udržanie vlhkosti pokrmu počas varenia.
Materiály, ktoré nemôžu byť používané pri varení vmikrovlnnej rúre
Nástroje ariady Poznámky
Hliníkové podnosy aplechy Hrozí nebezpečenstvo skrútenia. Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie vmikrovlnných
rúrach.
Potravinové akartónové škatule skovovým držadlom
Hrozí nebezpečenstvo skrútenia. Premiestnite pokrm do nádoby vhodnej na varenie vmikrovlnných rúrach.
Kovový riad ariad skovovými doplnkami
Kov zabraňuje prenikaniu mikrovlnnej energie. Kovový lem sa môže skrútiť.
Drôtené zatváracie krúžky Hrozí nebezpečenstvo skrútenia apožiaru vnútri rúry. Papierové vrecká Môže dôjsť kvznieteniu. Hrozí nebezpečenstvo požiaru vnútri rúry. Penové materiály Pôsobením vysokých teplôt sa plastová pena môže rozpustiť aznehodnotiť pokrm. Drevo Drevo sa vysušuje amôže počas varenia prasknúť.
INŠTALÁCIA UNÁŠACIEHO TANIERA
Náboj (dolná strana)
Tanier
Os unášacieho taniera
Skompletizovaný unášač
1. Nikdy neklaďte sklenený tanier dnom hore. Sklenený tanier sa musí vždy voľne otáčať.
2. Nepoužívajte rúru bez unášača askleneného taniera.
3. Všetky pokrmy a nádoby s pokrmami musia byť vždy kladené na sklenený tanier.
4. Ak dôjde kprasknutiu skleneného taniera alebo kpoškodeniu unášača, kontaktujte najbližší autorizovaný servis.
13
SK
ZOSTAVENIE MIKROVLNNEJ RÚRY
Názvy častí rúry apríslušenstva
Vybaľte rúru avšetko príslušenstvo. Rúra je dodávaná snasledujúcim príslušenstvom:
Sklenený tanier 1 Skompletizovaný unášací krúžok 1 Návod na obsluhu 1
1. Ovládací panel
2. Hriadeľ otočného taniera
3. Zostava unášača
4. Sklenený tanier
5. Pozorovacie okienko dvierok rúry
6. Zostava dvierok
7. Bezpečnostná zámka
INŠTALÁCIA
Odstráňte všetok baliaci materiál avyberte všetko príslušenstvo. Skontrolujte, či rúra nie je nejako poškodená (zatlačené alebo poškodené dvierka a podobne). Neinštalujte rúru, pokiaľ je akokoľvek poškodená.
Pracovná doska kuchynskej linky
Teleso rúry: Odstráňte všetku ochrannú fóliu zpovrchu rúry. Neodstraňujte svetlohnedú fóliu, ktorá je priskrutkovaná vnútri rúry. Táto fólia chráni magnetrón rúry.
Inštalácia
1. Rúru umiestnite na rovný povrch, ktorý zaručuje dostatočne voľný
priestor na správnu funkciu odvetrávacích otvorov. Rúru môžete umiestniť zadnou stranou kstene. a) Ponechajte aspoň 30 cm voľného priestoru nad rúrou. b) Neodstraňujte nôžky rúry. c) Neblokujte vetracie otvory. Môže dôjsť kpoškodeniu rúry. d) Umiestnite rúru čo možno najďalej od rozhlasového
atelevízneho prijímača. Mikrovlnná rúra môže spôsobovať rušenie televízneho arozhlasového TV signálu.
2. Zapojte rúru do štandardnej elektrickej siete. Uistite sa, že uvedená
hodnota napätia afrekvenčný kmitočet na štítku rúry sa zhoduje shodnotou napätia afrekvenčným kmitočtom vsieti.
UPOZORNENIE: Neinštalujte rúru nad kuchynskou varnou doskou ani vjej blízkosti alebo vblízkosti iného tepelného zariadenia. Umiestnenie rúry v blízkosti tepelného zariadenia môže mať za následok poškodenie rúry a zrušenie platnosti záruky. Mikrovlnná rúra je určená na používanie vo voľnom priestore anesmie sa umiestňovať do skrinky. Počas prevádzky môže byť povrch mikrovlnnej rúry horúci.
POKYNY NA POUŽÍVANIE
Táto mikrovlnná rúra používa moderné elektronické ovládanie na nastavenie parametrov varenia tak, aby lepšie vyhovovala vašim požiadavkám.
Nastavenie hodín
Po zapojení mikrovlnnej rúry do napájania sa na displeji zobrazí „0:00“ aozve sa zvukový signál.
1. Stlačte CLOCK PRE-SET“, na displeji sa rozbliká číslica hodín.
2. Otočením ovládača
nastavte hodiny vrozsahu 0 – 23.
3. Stlačte CLOCK PRE-SET“, na displeji sa rozblikajú číslice minút.
4. Otočením ovládača
nastavte minúty vrozsahu 0 – 59.
5. Stlačením CLOCK PRE-SET“ nastavenie hodín dokončite. Rozbliká sa dvojbodka medzi údajom hodín aminút. Poznámka:
1. Ak nenastavíte hodiny spotrebiča, nebude mikrovlnná rúra po zapnutí ukazovať čas anebude pracovať funkcia časovača.
2. Ak počas nastavovania hodín nevykonáte 1 minútu žiadnu operáciu, vráti sa mikrovlnná rúra automaticky do predchádzajúceho stavu.
1
2
3
4
5
7
6
Horúci povrch!
14
SK
Varenie vmikrovlnnej rúre
1. Stlačte raz tlačidlo „MICROWAVE“, na displeji sa zobrazí „P100“.
2. Opakovaným stlačením MICROWAVE“ alebo otáčaním
vyberte mikrovlnný výkon (s každým stlačením alebo pootočením sa
postupne zobrazuje „P100“, „P80“, „P500“, „P30“ a„P10“).
3. Potvrďte stlačením START/+30SEC./CONFIRM“.
4. Otáčaním
nastavte dĺžku varenia (nastavenie vrozsahu 0:05 – 95:00).
5. Stlačením START/+30SEC./CONFIRM“spustite varenie. Poznámka: Čas je možné vjednotlivých intervaloch nastavovať snasledujúcim krokom:
0 – 1 minúta: 5 s 1 – 5 minút: 10 s 5 – 10 minút: 30 s 10 – 30 minút: 1 minúta 30 – 95 minút: 5 minút
Tabuľka mikrovlnného výkonu
Mikrovlnný výkon 100 % 80 % 50 % 30 % 10 % Zobrazenie P100 P80 P50 P30 P10
Rýchle varenie
1. V pohotovostnom režimu stlačte tlačidlo „START/+30SEC./CONFIRM“. Spustí sa 30 sekúnd varenia svýkonom 100 %. Každým ďalším
stlačením tohto tlačidla predĺžite varenie o30 sekúnd. Maximálny čas varenia je 95 minút.
2. Počas mikrovlnného varenia arozmrazovania podľa času môžete stlačením „START/+30SEC./CONFIRM“ predĺžiť čas varenia.
3. V pohotovostnom režime môžete otočením
doľava priamo nastaviť čas varenia. Po vybratí času spustite varenie stlačením
START/+30SEC./CONFIRM“. Mikrovlnný výkon je nastavený na 100 %.
Poznámka: Vrežimoch automatického programu arozmrazovania podľa hmotnosti nie je možné stlačením „START/+30SEC./CONFIRM“ čas varenia predĺžiť.
Rozmrazovanie podľa hmotnosti
1. Stlačte raz WEIGHT/TIME DEFROST“. Na displeji sa zobrazí „dEF1“.
2. Otáčaním
nastavte hmotnosť pokrmu vrozsahu 100 g– 2000 g.
3. Stlačením START/+30SEC./CONFIRM“ spustite rozmrazovanie.
Rozmrazovanie podľa času
1. Stlačte dvakrát WEIGHT/TIME DEFROST“. Na displeji sa zobrazí „dEF2“.
2. Otáčaním nastavte čas ohrevu.
3. Stlačením START/+30SEC./CONFIRM“ spustite rozmrazovanie.
Fázové varenie
Na varenie môžete zadať najviac 2 rôzne fázy prípravy. Ak je jednou zfáz rozmrazovanie, mala by byť táto fáza nastavená ako prvá. Po dokončení každej zfáz sa ozve zvuková signalizácia azačne sa ďalšia fáza.
Poznámka: Ako jednu zfáz je možné nastaviť automatické menu. Príklad: Ak chcete jedlo 5 minút rozmrazovať apotom 7 minút variť na 80% mikrovlnného výkonu, postupujte nasledovne:
1. Stlačte dvakrát WEIGHT/TIME DEFROST“. Na displeji sa zobrazí „dEF2“.
2. Otáčaním
nastavte čas rozmrazovania na 5 minút.
3. Stlačte raz MICROWAVE“.
4. Otáčaním
nastavte mikrovlnný výkon na 80% (musí sa zobraziť „P80“).
5. Potvrďte stlačením START/+30SEC./CONFIRM“.
6. Otáčaním
nastavte čas varenia na 7 minút.
7. Stlačením START/+30SEC./CONFIRM“spustite prípravu pokrmu.
Funkcia predvoľby
1. Najprv nastavte hodiny (pozrite oddiel popisujúci nastavenie hodín).
2. Zadajte program varenia. Program môže mať maximálne dve fázy. Vrámci predvoľby by sa nemal používať režim rozmrazovania.
Príklad: Ak chcete variť na 80% mikrovlnného výkonu 7 minút. a. Stlačte raz MICROWAVE“.
b. Otáčaním
nastavte mikrovlnný výkon na 80% (musí sa zobraziť „P80“).
c. Potvrďte stlačením START/+30SEC./CONFIRM“. d. Otáčaním
nastavte čas varenia na 7 minút.
Po vyššie popísaných krokoch nestláčajte „START/+30SEC./CONFIRM“, ale postupujte nasledovne:
3. Stlačte CLOCK PRE-SET“, na displeji sa rozbliká číslica hodín.
15
SK
4. Otočením ovládača nastavte hodiny vrozsahu 0 – 23.
5. Stlačte CLOCK PRE-SET“, na displeji sa rozblikajú číslice minút.
6. Otočením ovládača
nastavte minúty vrozsahu 0 – 59.
7. Stlačením START/+30SEC./CONFIRM“ dokončite nastavenie. Keď nastane naprogramovaný čas, ozve sa dvakrát zvuková signalizácia
aautomaticky sa spustí príprava pokrmu.
Poznámka: Táto funkcia vyžaduje nastavenie hodín. Vopačnom prípade nebude funkcia časového spínača pracovať.
Automatické menu
1. V pohotovostnom režime vyberte otočením doprava niektorý zautomatických programov A-1 až A-8.
2. Voľbu potvrďte stlačením „START/+30SEC./CONFIRM“.
3. Otáčaním
nastavte hmotnosť pokrmu.
4. Stlačením START/+30SEC./CONFIRM“spustite prípravu pokrmu.
5. Po dokončení prípravy sa ozve päťkrát zvuková signalizácia.
Programy automatického menu
Menu Hmotnosť (g) Zobrazenie Menu Hmotnosť (g) Zobrazenie
A-1 (ohrev) 200
400 600
200 400 600
A-2 (zelenina) 200
300 400
200 300 400
A-3 (ryba) 250
350 450
250 350 450
A-4 (mäso) 250
350 450
250 350 450
A-5 (cestoviny) 50 (+450 ml vody)
100 (+800 ml vody)
50
100
A-6 (zemiaky) 200
400 600
200 400 600
A-7 (pizza) 200
400
200 400
A-8 (polievka) 200
400
200 400
Detská bezpečnostná zámka
Zamknutie: V pohotovostnom režime stlačte na 3 sekundy „STOP/CLEAR“. Ozve sa dlhé pípnutie indikujúce uzamknutie ovládania ana
displeji sa zobrazí „
“.
Odomknutie: V zamknutom stave stlačte na 3 sekundy „STOP/CLEAR“. Ozve sa dlhé pípnutie indikujúce odblokovanie ovládania.
Zistenie aktuálneho stavu
1. Ak počas mikrovlnného varenia stlačíte tlačidlo „MICROWAVE“, zobrazí sa na 2 – 3 sekundy aktuálny mikrovlnný výkon.
2. V režime nastavenej predvoľby môžete stlačením tlačidla „CLOCK/PRE-SET“ zistiť čas zostávajúci do odloženého štartu. Nastavený čas
bude na displeji blikať 2 – 3 sekundy, potom sa displej vráti kzobrazeniu času.
3. Počas varenia môžete stlačením tlačidla „CLOCK/PRE-SET“ zistiť aktuálny čas (zobrazí sa na 2 – 3 sekundy).
Všeobecné pokyny na ovládanie
1. Pri otočení ovládačom sa ozve pípnutie.
2. Ak počas varenia otvoríte dvierka rúry, je pre pokračovanie varenia potrebné stlačiť tlačidlo „START/+30SEC./CONFIRM“.
3. Ak nastavíte program ado 1 minúty nestlačíte tlačidlo „START/+30SEC./CONFIRM“, zobrazí sa aktuálny čas aprogram bude zrušený.
4. Účinné stlačenie tlačidla je indikované pípnutím.
5. Po dokončení prípravy pokrmu sa ozve päťkrát zvuková signalizácia.
Loading...
+ 33 hidden pages