Před uved ením vý robku do provoz u si důkladn ě pročtěte tento návod a bez pečnos tní pok yny, které jsou v tomto návodu obs aženy. Návod musí
být vžd y přiložen k přístroji. Pred uve dením v ýrobku do prevádzk y si dôkla dne prečít ajte tento návod a b ezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto
návode obsi ahnuté. Návod musí byť v ždy priložený kprístroj u. Przed pi erwszym uż yciem urządzeni a prosimy ouważne zap oznanie się zinstrukcja mi
dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék haszná latba vétele előtt gyelmesen o lvassa el
ezt a has ználati útmutatót és a z útmutatóban talá lható biztonsági re ndelkezéseket. A ha sználati útmutatót t artsa a készül ék közelében. Bitte l esen Sie
vor der Inbe triebnahme des Pro duktes diese Anle itung und die darin ent haltenen Sicherh eitshinweise aufm erksam durch. Di e Bedienungsanleitung muss
dem Gerät im mer beigelegt sei n. Always read the safety&use instructio ns carefully before using your app liance for th e rst time. T he user´s manual
must be alw ays included.
CZ
SK
PL
HU
DE
EN
KUCHYŇSKÝ ROBOT
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky
asituace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného
z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli
používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy,
nesprávným používáním nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Při používání by měla být vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistě te se, ž e napětí ve va ší zásuvce odpo vídá napě tí uve deném u na ští tku za řízení až e je zásuv ka řád ně
uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů.
2. Pokud je poškozen přívodní kabel, přístroj za žádných okolností nepoužívejte. Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení,
hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
3. Přístroj chraňte před ostrými hranami, zdroji tepla, přímým sluncem avlhkostí. Chraňte před přímým
kontaktem svodou ajinými tekutinami, aby nedošlo kúrazu elektrickým proudem.
4. Přístroj nepoužívejte venku nebo ve vlhkém prostředí a nedotýkejte se přívodního kabelu nebo
spotřebiče mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Vlhký nebo mokrý přístroj
neprodleně odpojte od napájení.
5. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud spotřebič používáte vblízkosti dětí.
6. Přístroj nenechávejte v chodu bez dozoru. Pokud opouštíte pracovní prostor, vždy přístroj vypněte
avytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel
odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
7. Při manipulaci ačištění dbejte zvýšené opatrnosti, nože jsou velmi ostré amohou způsobit poranění.
8. Používejte pouze na zpracování potravin. Maximální dovolená teplota zpracovávaných potravin je
<80°C. Nepoužívejte na vroucí potraviny!
9. Před odpojením zástrčky zelektrické zásuvky přepněte všechny ovládací prvky do polohy VYPNUTO!
10. Spotřebič ne používejte vblízkosti zdroje tepla, např. trouby. Chraňte jej před přímým slun ečním zářením.
11. Přístroj v žádném případě nezakrývejte ani nepoužívejte vblízkosti hořlavých materiálů, např. záclon,
stěny apod.
12. Vidlici přívodního kabelu nezapojujte do elektrické zásuvky, dokud nepřipevníte veškeré potřebné
příslušenství.
13. Do přístroje nevkládejte velké kusy potravin. Vžádném případě nevkládejte materiály jako papír, kov,
lepenka, plasty apod.
14. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.
15. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem, jinak se vystavujete riziku ztráty záruky.
16. Spotřebič používejte pouze vsouladu s pokyny uvedenými vtomto návodu. Tento spotřebič je určen
pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto
zařízení.
17. Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální
neschopnost či nedostatek zk ušeností aznalostí zabraňuje vbezpečném p oužívání spotřebiče, pokud na
ně nebude dohlíženo nebo pokud neby ly instruovány ohledně pou žití přístroje osobou zodp ovědnou za
jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou spřístrojem hrát.
CZ
3
CZ
POPIS
1
2
3
4
7
5
6
Robot
1. Pěchovadlo
2. Plnicí trubice
3. Víko
Příslušenství
7. Mixér
8. Sekací nástavec snerezovými noži
9. Plastový hnětací nástavec
10. Šlehač se dvěma metlami
11. Mlýnek se sypátkem
12. Kotouč na hrubé krouhání anudličky
13. Kotouč na jemné krouhání anudličky
8
qh
9
qj
0
qa
qk
qs
qd
qf
qg
4. Pracovní nádoba
5. Odnímatelná hnací hřídel
6. Základna
14. Kotouč na krájení plátků
15. Kotouč na strouhání
16. Lis na citrusy
17. Nádoba mini robota se sekacím nástavcem
anerezovými noži
18. Odšťavňovač
19. Stěrka
ql
POKYNY KPOUŽÍVÁNÍ
Ovládání
Po sesazení potřebných dílů ovládáte robota pomocí ovladače splynulou regulací otáček. Směrem doprava
otáčky zvyšujete, směrem doleva snižujete. Vlevo od nulové polohy se nachází poloha pulzního režimu.
Otočením do této polohy uvedete robota do chodu, jakmile ovladač pustíte, vrátí se do nulové polohy
arobot se zastaví.
• Sekací nástavec použijete při výrobě dortů a moučníků,
k sekání syrového a vařeného masa, zeleniny a ořechů,
k přípravě paštik, past a pyré a také k výrobě strouhanky
ztvrdého pečiva. Doba zpracování potravin určuje strukturu
pokrmu. Chcete-li docílit hrubší struktury, použijte pulzní
režim.
• Sekací nástavec nebo hnětací nástavec nepoužívejte
kmíchání mouky.
Maso před zpracováním nasekejte na kostky o rozměru cca
3 × 3 cm. Do nádoby nikdy nevkládejte více než 1 kg takto
připraveného masa. Po 1 minutě bude maso jemně namleto.
Chcete-li zajistit dlouhou životnost přístroje, nenechávejte jej
nepřetržitě vchodu více než 30 vteřin, vždy nechejte motor po
třech cyklech nejméně 1 minutu zchladnout.
Kotouče na krouhání, strouhání akrájení brambor
1. Oboustranný kotouč pro hrubé krouhání anudličky
2. Oboustranný kotouč pro jemné krouhání anudličky
• Kotouč na krouhání použijte ke krouhání mrkve, brambor, zelí, okurek,
cuket, řepy a cibule ake krájení sýrů.
3. Kotouč na krájení plátků brambor, ovoce azeleniny
• Kotouč na plátky použijte k přípravě bramborových plátků, jemných
• Struhadlo použijte na tvrdé sýry, mrkev, brambory a potraviny
spodobnou strukturou.
Chcete-li zajistit dlouhou životnost přístroje, nenechávejte jej nepřetržitě
vchodu více než 3 minuty. Před dalším použitím nechejte 30 minut zchladnout.
CZ
Zacvaknout
1
2
3
4
Šlehač sdvojitou metlou aredukcí otáček
• Použijte ke šlehání lehkých směsí z vaječných bílků a kondenzovaného mléka a ke
šlehání piškotového těsta zvajec acukru.
• Těžší směsi sobsahem tuku amouky by šlehač poškodily.
Chcete-li zajistit dlouhou životnost přístroje, nenechávejte jej nepřetržitě vchodu více než
3 minuty. Před dalším použitím nechejte 30 minut zchladnout.
5
Mixér
1. Do drážky vzákladně mixéru pečlivě usaďte těsnicí kroužek. Poškozený
CZ
nebo nesprávně nasazený těsnicí kroužek může způsobit vytékání
obsahu.
2. Na základnu mixéru našroubujte nádobu mixéru.
3. Do nádoby mixéru vložte ingredience.
4. Do víka nasaďte ltrační zátku aotočte.
5. Otočte víko po směru hodinových ručiček tak, aby bylo zajištěno na
nádobě.
6. Sestavený mixér nasaďte do základny robota aotočením zajistěte.
7. Nastavte rychlost nebo použijte pulzní režim.
8. Když je spotřebič vchodu, nehýbejte nádobou, víkem a ltrační zátkou.
9. Maximální celková kapacita nádoby mixéru je 1,5 litru.
Chcete-li zajistit dlouhou životnost přístroje, nenechávejte jej nepřetržitě vchodu více než 30 vteřin, vždy
nechejte motor po třech cyklech nejméně 1 minutu zchladnout.
Do plnicí trubice nikdy nestrkejte prsty! Před přidáním další dávky
nejprve dokonale zpracujte dávku předchozí.
7. Po přidání posledního kusu nechte přístroj dalších 20 vteřin běžet,
aby se ze sítka odstředila veškerá šťáva.
8. Pokud je rotační sítko jakkoli poškozené, přístroj nepoužívejte.
Chcete-li zajistit dlouhou životnost přístroje, nenechávejte jej nepřetržitě
v chodu více než 3 minuty. Před dalším použitím nechejte 30 minut
zchladnout.
°
°
Lis na citrusy
• Lis na citrusy použijte kvymačkání šťávy zcitrusov ých plodů (např. pomerančů, citronů,
limetek agrapefruitů).
Chcete-li zajistit dlouhou životnost přístroje, nenechávejte jej nepřetržitě vchodu více než
3 minuty. Před dalším použitím nechejte 30 minut zchladnout.
1. Do misky mlýnku vložte suroviny. Plňte maximálně do poloviny
objemu.
2. Na základnu mlýnku usaďte těsnicí kroužek.
3. Základnu mlýnku obraťte vzhůru nohama anoži obrácenými směrem
dolů ji přiklopte na misku mlýnku.
4. Našroubujte na misku arukou pevně dotáhněte.
5. Sestavený mlýnek nasaďte na základnu s motorem a otočením
zajistěte.
6. Přepněte na maximální rychlost nebo použijte pulzní režim.
7. Po namletí můžete základnu s noži vyměnit za víčko se sypátkem
arovnou použít kposypání pokrmů.
Chcete-li zajistit dlouhou životnost přístroje, nenechávejte jej nepřetržitě vchodu více než 3 minuty. Před
dalším použitím nechejte 30 minut zchladnout.
Nádoba mini robota
1. Na základnu robota nasaďte hnací hřídel apracovní nádobu.
2. Do pracovní nádoby nasuňte nádobu mini robota. Ujistěte se, že žebra uvnitř duté
osy mini robota zapadají do zářezů vduté ose hlavní nádoby.
3. Na hnací hřídel nasaďte malý sekací nástavec.
4. Vložte suroviny, které chcete zpracovat.
5. Nasaďte víko, zajistěte azapněte.
Chcete-li zajistit dlouhou životnost přístroje, nenechávejte jej nepřetržitě vchodu více
než 30 vteřin, vždy nechejte motor po třech cyklech nejméně 1 minutu zchladnout.
30°
90°
CZ
ČIŠTĚNÍ
• Před čištěním spotřebič pokaždé vypněte aodpojte od napájení.
• Se sekacími nástavci a kotouči manipulujte opatrně – jsou velmi ostré a hrozí
nebezpečí poranění.
• Některé potraviny mohou způsobit zb arvení plastů. Tento jev je zcela normální, nehrozí poškození plas tů
nebo ovlivnění chutě potravin. Chcete-li odstranit zabarvení a očistit povrchy, které jsou v kontaktu
spotravinami, otřete je hadříkem namočeným vrostlinném oleji.
Čištění základny: Základnu otřete suchým hadříkem.
Čištění ostatních dílů robota (kromě základny): Naplňte dřez do poloviny vodou, do vody vložte díly,
které chcete omýt, ajednotlivé díly otřete žínkou. Poté díly osušte suchou utěrkou.
7
TECHNICKÉ ÚDAJE
Plynulá regulace rychlosti + pulzní stupeň
CZ
Max. náplň velké pracovní nádoby 1,5 l
1,5 lskleněný mixér
Mini nádoba 0,5 lpro zpracování menšího množství potravin
4 ks celonerezových strouhacích kotoučů pro 6 funkcí
Odšťavňovač
Šlehač s2 nerezovými metlami
2 nerezové sekací nože
Plastový hnětací nástavec
Lis na citrusy
Mlýnek na bylinky akoření se sypátkem
Stěrka
Dvojitá bezpečnostní pojistka proti náhodnému zapnutí
Světelná kontrolka zapnutí
Protiskluzové nožky pro větší stabilitu
Jmenovité napětí: 230 V~ 50/60 Hz
Jmenovitý příkon: 800 W
Hlučnost: ≤ 85 dB
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčk y, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších
evropsk ých zemích se zave deným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
08/05
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické
bezpečnosti.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
8
KUCHYNSKÝ ROBOT
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné
podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné
zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia
byť zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme
za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním alebo zmenou či úpravou akejkoľvek časti
zariadenia.
Pri používaní by sa mali vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich:
1. Uis tite sa, že napätie vo vašej zásuvke zo dpovedá napätiu uvedenému na štítku zariade nia aže je zásuvka
riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.
2. Ak je poškodený prívodný kábel, prístroj za žiadnych okolností nepoužívajte. Všetky opravy vrátane
3. Prístroj chráňte pred ost rými hranami, zdrojmi tepl a, priamym slnkom avlhkosťou. Chráňte pred priamym
kontaktom svodou ainými tekutinami, aby nedošlo kúrazu elektrickým prúdom.
4. Prístroj nepoužívajte vonku alebo vo vlhkom prostredí a nedotýkajte sa prívodného kábla alebo
spotrebiča mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Vlhký alebo mokrý
prístroj bezodkladne odpojte od napájania.
5. Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak spotrebič používate vblízkosti detí.
6. Prístroj nenechávajte v chode bez dozoru. Ak opúšťate pracovný priestor, vždy prístroj vypnite
avytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel
odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
7. Pri manipulácii ačistení dbajte na zvýšenú opatrnosť, nože sú veľmi ostré amôžu spôsobiť poranenie.
8. Používajte iba na spracovanie potravín. Maximálna dovolená teplota spracovávaných potravín je < 80 °C.
Nepoužívajte na vriace potraviny!
9. Pred odpojením zástrčky od elektrickej zásuvky prepnite všetky ovládacie prvky do polohy VYPNUTÉ!
10. Spotrebič nepoužívajte vblízkosti zdroja tepla, napr. rúry. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením.
11. Prístroj vžiadnom prípade nezakrývajte ani nepoužívajte vblízkosti horľavých materiálov, napr. záclon,
steny apod.
12. Vidlicu prívodného kábla nezapájajte do elektrickej zásuvky, kým nepripevníte všetky potrebné
príslušenstvá.
13. Do prístroja nevkladajte veľké kusy potravín. Vžiadnom prípade nevkladajte materiály ako papier, kov,
lepenka, plasty apod.
14. Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany.
15. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom, inak sa vystavujete riziku straty záruky.
16. Spotrebič používajte iba vsúlade spokynmi uvedenými vtomto návode. Tento spotrebič je určený iba
na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia.
17. Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo
mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností aznalostí zabraňujú bezpečne používať spotrebič, ak
nebudú pod dohľadom alebo ak neboli inštruované zhľadiska použitia prístroja osobou zodpovednou
za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú sprístrojom hrať.
SK
9
POPIS
1
SK
2
3
4
5
6
Robot
1. Utláčadlo
2. Plniaca trubica
3. Veko
Príslušenstvo
7. Mixér
8. Sekací násadec santikorovými nožmi
9. Plastový hnetací násadec
10. Šľahač sdvomi metlami
11. Mlynček sposypávačom
12. Kotúč na hrubé krájanie arezančeky
13. Kotúč na jemné krájanie arezančeky
7
8
qh
9
qj
0
qa
qk
qs
qd
qf
qg
4. Pracovná nádoba
5. Odnímateľný hnací hriadeľ
6. Základňa
14. Kotúč na krájanie plátkov
15. Kotúč na strúhanie
16. Lis na citrusy
17. Nádoba mini robota so sekacím násadcom
aantikorovými nožmi
18. Odšťavovač
19. Stierka
ql
POKYNY NA POUŽÍVANIE
Ovládanie
Po zosadení potrebných dielov ovládate robota pomocou ovládača splynulou reguláciou otáčok. Smerom
doprava otáčky zvyšujete, smerom doľava znižujete. Vľavo od nulovej polohy sa nachádza poloha pulzného
režimu. Otočením do tejto polohy uvediete robota do chodu, hneď ako ovládač pustíte, vráti sa do nulovej
polohy arobot sa zastaví.
• Sekací násadec použijete pri výrobe tort a múčnikov, na
sekanie surového a vareného mäsa, zeleniny a orechov,
na prípravu paštét, pást a pyré a tiež na výrobu strúhanky
ztvrdého pečiva. Čas spracovania potravín určuje štruktúru
pokrmu. Ak chcete docieliť hrubšie štruktúry, použite pulzný
režim.
• Sekací alebo hnetací násadec nepoužívajte na miešanie
múky.
Mäso pred spracovaním nasekajte na kocky s rozmerom cca
3 × 3 cm. Do nádoby nikdy nevkladajte viac ako 1 kg takto
pripraveného mäsa. Po 1 minúte bude mäso jemne namleté.
Ak chcete zaistiť dlhú životnosť prístroja, nenechávajte ho
nepretržite vchode viac ako 30 sekúnd, vždy nechajte motor po
troch cykloch najmenej 1 minútu schladnúť.
Kotúče na strúhanie akrájanie zemiakov
1. Obojstranný kotúč na hrubé krájanie arezančeky
2. Obojstranný kotúč na jemné krájanie arezančeky
• Kotúč na krájanie použite na krájanie mrkvy, zemiakov, kapusty, uhoriek,
cukiet, cvikly acibule ana krájanie syrov.
3. Kotúč na krájanie plátkov zemiakov, ovocia azeleniny
• Kotúč na plátky použite na prípravu zemiakových plátkov, jemných
• Strúhadlo použite na tvrdé syry, mrkvu, zemiaky apotraviny spodobnou
štruktúrou.
Ak chcete zaistiť dlhú životnosť prístroja, nenechávajte ho nepretržite v chode
viac ako 3 minúty. Pred ďalším použitím nechajte 30 minút schladnúť.
Zacvaknúť
SK
1
2
3
4
Šľahač sdvojitou metlou aredukciou otáčok
• Použite na šľahanie ľahkých zmesí zvaječných bielkov akondenzovaného mlieka ana
šľahanie piškótového cesta zvajec acukru.
• Ťažšie zmesi sobsahom tuku amúky by šľahač poškodili.
Ak chcete zaistiť dlhú životnosť prístroja, nenechávajte ho nepretržite vchode viac ako
3minúty. Pred ďalším použitím nechajte 30 minút schladnúť.
11
Mixér
1. Do drá žky vzák ladni mi xéra dôkl adn e usa ďte t esni aci k rúž ok. P oško dený
alebo nesprávne nasadený tesniaci krúžok môže spôsobiť vytekanie
obsahu.
2. Na základňu mixéra naskrutkujte nádobu mixéra.
3. Do nádoby mixéra vložte ingrediencie.
4. Do veka nasaďte ltračnú zátku aotočte.
5. Otočte veko vsmere hodinových ručičiek tak, aby bolo zaistené na
nádobe.
6. Zostavený mixér nasaďte do základne robota aotočením zaistite.
7. Nastavte rýchlosť alebo použite pulzný režim.
SK
8. Keď je spotrebič vchode, nehýbte nádobou, vekom a ltračnou zátkou.
9. Maximálna celková kapacita nádoby mixéra je 1,5 litra.
Ak chcete zaistiť dlhú životnosť prístroja, nenechávajte ho nepretržite v chode viac ako 30 sekúnd, vždy
nechajte motor po troch cykloch najmenej 1 minútu schladnúť.
Odšťavovač
• Odšťavovač použite na výrobu džúsov ztuhého ovocia azeleniny.
1. Na základňu robota nasaďte hnací hriadeľ anádobu odšťavovača.
2. Nasaďte sitko do vnútornej misky azaistite.
3. Usaďte vnútornú misku do nádoby robota
4. Na nádobu nasaďte veko a otočením zaistite tak, aby bola plniaca
trubica nad rukoväťou.
5. Potraviny nasekajte na menšie kúsky tak, aby sa pohodlne vošli do
plniacej trubice.
6. Robot zapnite a pomocou posúvača tlačte plody rovnomerne dole.
Do plniacej trubice nikdy nestrkajte prsty! Pred pridaním ďalšej dávky
najprv dokonale spracujte predchádzajúcu dávku.
7. Po p rida ní pos ledn ého k usa ne chaj te prí stroj ďa lších 20 sek únd b ežať ,
aby sa zo sitka odstredila všetka šťava.
8. Ak je rotačné sitko akokoľvek poškodené, prístroj nepoužívajte.
Ak chcete zaistiť dlhú životnosť prístroja, nenechávajte ho nepretržite
v chode viac ako 3 minúty. Pred ďalším použitím nechajte 30 minút
schladnúť.
°
°
Lis na citrusy
• Lis na citrusy použite na vytlačenie šťavy z citrusových plodov (napr. pomarančov,
citrónov, limetiek agrapefruitov).
Ak chcete zaistiť dlhú životnosť prístroja, nenechávajte ho nepretržite v chode viac ako
3minúty. Pred ďalším použitím nechajte 30 minút schladnúť.
12
30°
90°
Mlynček
• Mlynček použite na mletie byliniek, orechov akávových zrniek.
1. Do misky mlynčeka vložte suroviny. Plňte maximálne do polovice
objemu.
2. Na základňu mlynčeka usaďte tesniaci krúžok.
3. Základňu mlynčeka obráťte hore nohami anožmi obrátenými smerom
dole ju priklopte na misku mlynčeka.
4. Naskrutkujte na misku arukou pevne dotiahnite.
5. Zostavený mlynček nasaďte na základňu s motorom a otočením
zaistite.
6. Prepnite na maximálnu rýchlosť alebo použite pulzný režim.
7. Po naml etí môžete základňu snožmi vym eniť za viečko sposypávačom
arovno použiť na posypávanie pokrmov.
Ak chcete zaistiť dlhú životnosť prístroja, nenechávajte ho nepretržite vchode viac ako 3 minúty. Pred ďalším
použitím nechajte 30 minút schladnúť.
Nádoba mini robota
1. Na základňu robota nasaďte hnací hriadeľ apracovnú nádobu.
2. Do pracovnej nádoby nasuňte nádobu mini robota. Uistite sa, že rebrá vnútri dutej
osi mini robota zapadajú do zárezov vdutej osi hlavnej nádoby.
3. Na hnací hriadeľ nasaďte malý sekací násadec.
4. Vložte suroviny, ktoré chcete spracovať.
5. Nasaďte veko, zaistite azapnite.
Ak chcete zaistiť dlhú životnosť prístroja, nenechávajte ho nepretržite vchode viac ako
30 sekúnd, vždy nechajte motor po troch cykloch najmenej 1 minútu schladnúť.
30°
90°
SK
ČISTENIE
• Pred čistením spotrebič zakaždým vypnite aodpojte od napájania.
• So sekacími násadcami a kotúčmi manipulujte opatrne – sú veľmi ostré a hrozí
nebezpečenstvo poranenia.
• Niektoré potraviny môžu spôsobiť sfarbenie plastov. Tento jav je celkom normálny, nehrozí poškodenie
plastov alebo ovplyvnenie chuti potravín. Ak chcete odstrániť zafarbenie a očistiť povrchy, ktoré sú
vkontakte spotravinami, utrite ich handričkou namočenou vrastlinnom oleji.
Čistenie základne: Základňu utrite suchou handričkou.
Čistenie ostatných dielov robota (okrem základne): Naplňte drez do polovice vodou, do vody vložte diely,
ktoré chcete umyť, ajednotlivé diely utrite hubkou. Potom diely osušte suchou utierkou.
13
TECHNICKÉ ÚDAJE
Plynulá regulácia rýchlosti + pulzný stupeň
Max. náplň veľkej pracovnej nádoby 1,5 l
1,5 lsklenený mixér
Mini nádoba 0,5 lna spracovanie menšieho množstva potravín
4 ks celoantikorových strúhacích kotúčov pre 6 funkcií
Odšťavovač
Šľahač s2 antikorovými metlami
2 antikorové sekacie nože
Plastový hnetací násadec
Lis na citrusy
SK
Mlynček na bylinky akorenie sposypávačom
Stierka
Dvojitá bezpečnostná poistka proti náhodnému zapnutiu
Svetelná kontrolka zapnutia
Protišmykové nôžky na väčšiu stabilitu
Menovité napätie: 230 V~ 50/60 Hz
Menovitý príkon: 800 W
Hlučnosť: ≤ 85 dB
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do
kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ aďalších
európskych krajinách so zavedený m systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako
s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné
prostredie. Recyklácia materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto
produktu vám posk ytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto,
kde ste produkt kúpili.
08/05
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej
bezpečnosti.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.