Dymo P3 User Manual

P3
Digital Postal Scale User Guide Guide d'utilisation de la Balance postale numérique
DYMO® Digital Postal Scale . . . . . . . . . . . . . . . . .1
P3
Balance postale numérique DYMO . . . . . . . . .7
Power
LCD display
Kg/Lb
Hold
Tar e/ Zero
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
!
!
This User Guide provides instructions for
®
using your DYMO Visit
www.dymo.com/register
your scale.
Setting Up the Scale
The scale is powered by three AAA batteries.
To set up the scale
1. Unpack the scale.
2. Set the scale on a firm, flat surface.
Inserting the Batteries
The scale uses three AAA alkaline batteries. The scale automatically turns off after three minutes of inactivity.
To insert the battery
1. Turn the scale over.
2. Remove the battery compartment cover.
3. Insert three AAA batteries as shown.
Make sure to insert the batteries correctly. Inserting the
batteries backwards can damage the scale.
4. Replace battery compartment cover.
Remove the batteries if the scale will not be used for a long
period of time.
Turning On the Power
The scale has an Auto Shut Off feature which automatically turns off the scale after three minutes of inactivity.
To turn the scale on
Press on the front of the scale. When the scale is first turned on, wait a few seconds for the scale to stabilize before weighing items. The display shows
To turn the scale off
Press on the front of the scale to turn the scale off.
The scale turns off automatically after three minutes of inactivity.
Digital Postal Scale.
to register
0.00
when ready.
0.0
0.0
TARE
TARE
kg lb
kg lb
HOLD
HOLD
1
Using the Scale
0.0
TARE
Always wait for scale platform.
After placing an item on the scale, wait for several seconds for the weight to appear. When the scale is ready, a left of the weight.
To weigh an item
Place an item on the scale platform.
Using the Tare Feature
You can weigh small items or items that cannot be easily placed on the scale platform by placing the items in a container and using the Tare/Zero button to eliminate the weight of the container.
To use the tare feature
1. Place an empty container on the platform.
2. When the scale is ready, press .
The display is set to zero.
3. Place the items to be weighed in the container.
The display shows the weight of the items, without the weight of the container.
4. After removing the container, press to reset the scale to zero.
Using the Hold Feature
When an item being weighed extends over the front of the scale and you cannot see the display, you can freeze the display so that the weight is still displayed after removing the item.
To use the Hold feature
1. Press .
The display shows HOLD and then
2. Place the item on the scale.
3. After a few seconds, remove the item from the scale.
The weight continues to be displayed for about ten seconds.
Changing the Units of Measure
Your scale can display weight in English (pounds) or metric (kilograms) units. The default unit of measure is English. Each time you turn on the scale, the scale defaults to the unit of measure that was last used.
To change the units of measure
Press to toggle between English and metric units.
0.00
to display before placing an item on the
o
appears to the
0.0
TARE
HOLD
0.00 when ready.
kg lb
2
Caring for the Scale
With proper care and handling, your scale will give you years of service. Keep the following in mind when using your scale:
• Your scale works best when operated and stored at normal room temperature. Avoid
lengthy exposure to extreme heat or cold.
• Only operate the scale on a stable, vibration free surface.
• Exposure to dust, dirt, moisture, vibration, and air currents; and proximity to other
electronic equipment can affect the reliability and accuracy of your scale.
• Using the scale in proximity to wireless devices, such as mobile phones, can cause the scale
display to fluctuate when the device is in use.
• Although this scale is designed to be quite durable, gently place items to be weighed on the
platform. Avoid rough treatment, as this may permanently damage the internal sensor and
void your warranty.
• You can permanently damage the scale by placing significantly overweight items on the
scale platform.
• Avoid shaking, dropping, or otherwise shocking the scale. This is a precision instrument and
MUST BE HANDLED WITH EXTREME CARE.
• The scale has been calibrated at the factory and will not need to be calibrated again.
Technical Specifications
NOT LEGAL FOR TRADE
Model P3
Capacity 3 pounds (1.3 kg)
Weight Increments 0.05 oz (1 g)
Accuracy
Under half the capacity Over half the capacity
Units lb/oz (kg/g)
Auto Shut Off After three minutes of inactivity
Operating Temperature 50° - 104° F (10° - 40° C)
Power 3 AAA alkaline batteries
±
0.1 oz
±
0.2 oz
For information about our other scale products, visit www.dymo.com.
3
Troubleshooting
0.0
TARE
0.0
TARE
Problem/Error Message Solution
No display eplace the batteries.
LO
is displayed Replace the batteries.
Negative number is displayed A tare value is displayed as a negative number when the items
are removed from the scale. Press to reset the scale to zero.
00000
is displayed The item on the scale platform exceeds the maximum capacity
of the scale. Remove the item immediately to prevent damage to the scale.
Display reads platform
0.0
with an item on the
This can happen because:
The Tare/Zero button, , was pressed while an item was on
0.0
TARE
the scale.
Power to the scale was disconnected or turned off and then
on again with an item on the scale. In both of these cases, remove the item from the platform and press to return the display to
0.00
.
If you need further assistance, contact Technical Support at (877) 724-8324. You can also obtain support at www.dymo.com.
Warranty
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
Sanford, L.P., d/b/a Dymo ("Dymo") warrants the Dymo scales to be free from defects in design, materials and workmanship for one year from the date of purchase. If this product is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it at our cost. This warranty does not cover accidental damage, wear and tear or consequential or incidental loss.
WHAT IS COVERED?
This warranty covers this product only and only against defects in design, materials or workmanship. If, after inspection of your returned product, we find that the product is defective in design, materials or workmanship, we shall at no charge to you repair or replace the product at our discretion, and return the product to you. You are responsible for the full cost of shipping the product to Dymo, but there is no charge for the inspection or the return postage.
WHAT IS NOT COVERED?
This warranty does not cover loss of or damage to a computer or other devices connected directly or indirectly to this Dymo product. This warranty also does not cover any loss of or damage to data, programs, records or other information. This warranty does not cover any defect or loss which would not have occurred if instructions in the owner's manual had been followed. This warranty does not cover other incidental or consequential damages even if Dymo has been informed of the possibility of such damages. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights, which may vary from state to state or country to country.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
To make a warranty claim, please contact customer support Customer Support - (877) 724-8324 www.dymo.com
4
Declaration of Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/T V technician for help.
Environmental Information
The equipment that you bought has required the extraction and use of natural resources for its production. It may content hazardous substances for the health and the environment. In order to avoid the dissemination of those substances in our environment and to diminish the pressure on the natural resources, we encourage you to use the appropriate take-back systems. Those systems will reuse or recycle most of the materials of your end life equipment in a sound way. The crossed-bin symbol marked in your device invites you to use those systems.
If you need more information on the collection, reuse and recycling systems, please contact your local or regional waste administration. You can also contact us for more information on the environmental performance of our products.
Documentation Feedback
We are constantly working to produce the highest quality documentation for our products. We welcome your feedback. Send us your comments or suggestions about our online Help, printed, or PDF manuals. Please include the following information with your feedback:
• Product name and version number
• Type of document: printed manual, PDF, or online Help
• Topic title (for online Help) or page number (for printed or PDF manuals)
• Brief description of content (for example, step-by-step instructions that are inaccurate, information that requires clarification, areas where more detail is needed, and so on)
• Suggestions for how to correct or improve the documentation
We also welcome your suggestions for additional topics you would like to see covered in the documentation. Send email feedback to:
documentation@dymo.com
Please keep in mind that this email address is only for documentation feedback. If you have a technical question, please contact Customer Service.
5
6
Balance postale numérique DYMO
Alimentation
Affichage ACL
Kg/Lb
Hold (Maintien)
Tar e/ Zer o (Tare/Mise à zéro)
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
AAA
!
!
MD
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements sur le mode d’emploi de la
MD
balance postale numérique DYMO Consultez le site
www.dymo.com/register
pour enregistrer votre balance.
Installation de la balance
.
0.0
0.0
TARE
TARE
kg lb
kg lb
La balance est alimentée par trois piles AAA.
Pour installer la balance
1. Déballez la balance.
2. Placez-la sur une surface solide et plane.
Insertion des piles
La balance utilise trois piles alcalines AAA. La balance s’éteint automatiquement après trois minutes d’inactivité.
Pour insérer les piles
1. Retournez la balance.
2. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
3. Insérez trois piles AAA comme indiqué.
Assurez-vous d’avoir inséré les piles correctement. Des piles
insérées à l’envers peuvent endommager la balance.
4. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée de la balance.
Mise en marche
La balance est dotée d’une fonction Auto Shut Off (Arrêt automatique) qui éteint la balance automatiquement après trois minutes d’inactivité.
Pour mettre la balance en marche
Appuyez sur la touche à l’avant de la balance.
Lorsque la balance est mise en marche la première fois, attendez quelques secondes pour qu’elle se stabilise avant de peser des objets. L’affichage indique prête.
Pour éteindre la balance
Appuyez sur la touche à l’avant de la balance pour l’éteindre. La balance s’éteint automatiquement après trois minutes d’inactivité.
0.00
lorsque la balance est
HOLD
HOLD
7
Utilisation de la balance
0.0
TARE
kg lb
Attendez toujours que sur le plateau de la balance.
Lorsque vous posez un objet sur la balance, son poids s’affiche quelques secondes plus tard. Lorsque la balance est prête, le
o
symbole
apparaît à gauche du poids.
Pour peser un objet
Placez l’objet sur le plateau de la balance.
Utilisation de la fonction Tare
Vous pouvez peser des objets de petite taille ou des objets qui ne peuvent pas être facilement placés sur le plateau de la balance en les mettant dans un récipient et en utilisant la touche Tare/Zero (Tare/Mise à zéro) afin d’éliminer le poids du récipient.
Pour utiliser la fonction Tare
1. Posez un récipient vide sur le plateau.
2. Lorsque la balance est prête, appuyez sur la touche . L’affichage est mis à zéro.
3. Placez les objets à peser dans le récipient. L’affichage indique le poids des objets pesés, sans le poids du récipient.
4. Après avoir retiré le récipient, appuyez sur la touche pour remettre la balance à zéro.
Utilisation de la fonction Hold (Maintien)
Quand un objet à peser dépasse la face avant de la balance et vous empêche de voir l’affichage, vous pouvez figer ce dernier de sorte que le poids demeure affiché après le retrait de l’objet.
Pour utiliser la fonction Hold (Maintien)
1. Appuyez sur la touche . L’affichage indique HOLD (MAINTIEN), puis 0.00 lorsque la balance est prête.
2. Placez l’objet sur la balance.
3. Après quelques secondes, retirez l’objet de la balance. Le poids demeure affiché pendant dix secondes environ.
Modification des unités de mesure
La balance peut afficher le poids en unités anglo-saxonnes (livres) ou métriques (kilogrammes). L’unité de mesure par défaut est l’unité anglo-saxonne. Chaque fois que vous mettez la balance en marche, elle affiche par défaut la dernière unité de mesure utilisée.
Pour modifier les unités de mesure
Appuyez sur la touche pour alterner entre les unités anglo-saxonnes et métriques.
0.00
s’affiche avant de placer un objet
HOLD
0.0
TARE
8
Entretien de la balance
Si vous l’entretenez et la maniez convenablement, la balance vous assurera de longues années de service. Lorsque vous vous en servez, gardez à l’esprit les indications suivantes :
• La balance fonctionne mieux lorsqu’elle est utilisée et entreposée à température ambiante. Évitez des expositions prolongées à une forte chaleur ou à un froid intense.
• N’utilisez la balance que sur une surface stable, sans vibrations.
• L’exposition à la poussière, à la saleté, à l’humidité, aux vibrations et aux courants d’air, ainsi que la proximité d’autres équipements électroniques peut altérer le fonctionnement et la précision de votre balance.
• L’utilisation de la balance à proximité de dispositifs sans fil comme les téléphones portables peut provoquer des oscillations et des variations dans l’affichage de la balance lorsque le dispositif est utilisé.
• Bien que la balance soit conçue pour durer longtemps, placez délicatement les objets à peser sur le plateau. Évitez les traitements agressifs qui peuvent endommager le détecteur interne de la balance de manière permanente et annuler également votre garantie.
• Vous pouvez endommager définitivement la balance en plaçant sur son plateau des objets extrêmement lourds.
• Évitez les secousses, les chutes et les chocs. Il s’agit d’un appareil de précision qui DOIT ÊTRE MANIÉ TRÈS DÉLICATEMENT.
• La balance a été étalonnée à l’usine et n’a pas besoin d’être réétalonnée.
9
Spécifications techniques
0.0
TARE
NON LÉGALE POUR LE COMMERCE
Modèle P3
Capacité 3 livres (1,3 kg)
Échelons de poids 0,05 once (1 g)
Précision
±
Inférieur à la moitié de la capacité Supérieur à la moitié de la capacité
0,1 once
±
0,2 once
Unités lb/oz (kg/g)
Auto Shut Off (Arrêt automatique) Après trois minutes d’inactivité
Température de fonctionnement 50 à 104 °F (10 à 40 °C)
Alimentation 3 piles alcalines AAA
Pour obtenir des renseignements concernant nos autres balances, veuillez visiter www.dymo.com.
Dépannage
Problème/Message d’erreur Solution
Pas d’affichage emplacez les piles.
LO
(PILE FAIBLE) s’affiche Remplacez les piles.
Un nombre négatif s’affiche Une valeur de tare s’affiche en tant que nombre négatif lorsque
00000
s’affiche L’objet placé sur le plateau dépasse la capacité maximale de la
0.0
L’affichage indique
en présence d’un
objet sur le plateau
Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, contactez le Support technique au (877) 724-8324. Vous pouvez aussi obtenir de l’aide depuis le site www.dymo.com.
les objets sont retirés de la balance. Appuyez sur la touche pour remettre la balance à zéro.
balance. Retirez-le immédiatement pour éviter que la balance ne soit endommagée.
Cela peut arriver pour les raisons suivantes :
On a appuyé sur la touche Tare/Zero (Tare/Mise à zéro), ,
0.0
TARE
alors qu’un objet était posé sur la balance.
La balance a été débranchée ou éteinte, puis remise en
marche avec un objet sur la balance. Dans ces deux cas, retirez l’objet du plateau et appuyez sur la touche pour remettre l’affichage à
0.00
.
0.0
TARE
10
Garantie
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Sanford, L.P., s/n Dymo (« Dymo ») garantit que les balances Dymo sont dépourvues de vices de conception, de matériau et de fa brication pe ndant un an à partir de la date d’achat. Si le produit s’avère défectu eux pendant c ette période, nous le réparerons ou le remplacerons rapidement à nos frais. Cette garantie ne couvre pas les dommages accidentels, les dommages causés par l’usure ou les pertes consécutives ou accessoires.
QUE COUVRE CETTE GARANTIE?
Ce produit est uniquement garanti contre les vices de conception, de matériau et de fabrication. Si, après inspection du produit que vous nous avez renvoyé, nous constatons que ce dernier comporte des vices de conception, de matériau et de fabrication, no us le réparerons ou le remplacerons sans aucun frais, à notre discrétion, et nous vous le renverrons. Vous êtes responsable du coût total d’expédition du produit à Dymo, mais il n’y a pas de frais liés à l’inspection ou au port de retour.
QUE NE COUVRE PAS CETTE GARANTIE?
Cette garantie ne couvre pas la perte ou les dommages causés à un ordinateur ou à d’autres périphériques branchés directement ou indirectement à ce produit Dymo. Cette garantie ne couvre pas non plus la perte ou les dommages causés aux données, aux programmes, aux enregistrements ou autres renseignements. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les pertes causés par le non respect des instructions du manuel d’utilisation. Cette garantie ne couvre pas les autres dommages accessoires ou consécutifs, même si Dymo a été avisée de l’éventualité de tels dommages. Cette garantie exclut toute autre garantie, expresse ou implicite. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, mais vous pouvez jouir d’autres droits pouvant varier d’une province à l’autre ou d’un pays à l’autre.
COMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE
Pour effectuer une réclamation au titre de la garantie, veuillez communiquer avec l’assistance client Assistance client : (877) 724-8324 www.dymo.com
Renseignements sur l’environnement
La production de l’équipement que vous avez acheté a nécessité l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles. Il peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement. Afin d’éviter la diffusion de ces substances dans notre environnement et de réduire l’exploitation des ressources naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de récupération appropriés. Ces systèmes réutiliseront ou recycleront de manière saine la plupart des composants de votre équipement périmé. Le symbole d’une poubelle barrée sur votre dispositif vous invite à utiliser ces systèmes.
Si vous désirez plus de renseignements sur les systèmes de ramassage, de réutilisation et de recyclage, veuillez communiquer avec votre administration locale ou régionale chargée de l’évacuation des déchets. Vous pouvez également nous communiquer pour plus de renseignements sur les effets de nos produits sur l’environnement.
11
Commentaires sur la documentation
Nous nous efforçons constamment de produire la documentation de la meilleure qualité possible pour nos produits. Nous accueillons favorablement vos commentaires. Envoyez-nous vos commentaires ou suggestions concernant notre aide en ligne, nos manuels imprimés ou nos manuels au format PDF. Veuillez inclure les renseignements suivants avec vos commentaires :
• Nom du produit et numéro de version
• Type de document : manuel imprimé, manuel au format PDF ou aide en ligne
• Titre du sujet (pour l’aide en ligne) ou numéro de la page (pour les manuels imprimés ou au format PDF)
• Brève description du contenu (par exemple, instructions étape par étape imprécises, renseignements devant être clarifiés, parties nécessitant plus de détails, etc.)
• Suggestions pour la correction ou l’amélioration de la documentation
Nous accueillons aussi favorablement vos suggestions concernant des sujets qui, selon vous, devraient être traités dans la documentation. Envoyez vos commentaires par courriel à :
documentation@dy mo.com
Veuillez garder à l’esprit que cette adresse de courriel est réservée uniquement aux commentaires sur la documentation. Si vous avez une question technique, veuillez communiquer avec l’assistance client.
12
Distributed by: DYMO, Atlanta, GA 30328
800-426-7827: www.dymo.com
©2010 Sanford, L.P.
W008019
Loading...