DYMO LabelPoint 250 User's Manual [pt]

LabelPoint 250
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Manual de usuario . . . . . . . . . . . . . . Page 16
Guia do Utilizador
Kullanım Klavuzu
. . . . . . . . . . . . . . . Pagina 30
. . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 42
www.dymo.com
Tec la lig ar /de sl iga r
Tec la e st ilo /id io ma
Tecla alinhar/sublinhar caixa
Tecla de comprimento fixo/
tipo de letra
Tecla de memória/extra
Teclas numéricas
Saída da etiqueta
LabelPoint
Corta dor
Mostrador LCD
Tec la d e i mp res são
Tecla cancelar Tec la d e n ave ga ção
Tec la O k
Tec la d e m oe da
Tecla de retrocesso/apagar
Tec las al fa
Tec la C AP S
Barra de espaços Tecla de símbolos
Tecla Enter/Return
Tec la S hi ft
Figura 1 Impressora de etiquetas electrónica LabelPOINT 250
SOBRE A SUA NOVA IMPRESSORA DE ETIQUETAS
Com a sua nova impressora DYMO LabelPOINT™ 250, pode criar uma grande variedade de etiquetas autocolantes, de grande qualidade. Pode imprimir etiquetas de vários tamanhos e estilos. A impressora utiliza DYMO D1 cassetes de fita com largura de 6 mm
(1/4”), 9 mm (3/8”), e 12 mm (1/2”). As cassetes de fita estão também disponíveis numa vasta gama de cores.
Vá a www.dymo.com para mais informações sobre como obter etiquetas e acessórios para a sua impressora de etiquetas.
Registo da garantia
Preencha o cartão de registo da garantia e devolva-o para a morada adequada da assistência a clientes no prazo de sete dias. Vá a www.dymo.com para obter mais informações.
COMEÇAR
Siga as instruções desta secção para imprimir a sua primeira etiqueta.
Ligação da alimentação eléctrica
A impressora é alimentada através de pilhas standards ou um adaptador de corrente CA. Para poupar energia, a impressora desliga-se automaticamente após estar dois minutos sem ser utilizada.
Colocação das pilhas
A impressora utiliza seis pilhas 1,5V AA.
Para colocar as pilhas
1. Retire a tampa do compartimento das pilhas.
Consulte a Figura 2.
Figura 2
2. Coloque as pilhas de acordo com a indicação da polaridade (+ e –).
3. Recoloque a tampa do compartimento das pilhas.
Retire as pilhas se a impressora não for utilizada
durante um longo período de tempo.
Ligação do adaptador de corrente
A impressora também pode ser alimentada através de um adaptador de CA. Ao ligar o adaptador de CA à impressora, as pilhas deixam de funcionar como fonte de energia.
Para ligar o adaptador de corrente
1. Introduza o adaptador no conector situado na parte superior esquerda da impressora.
2. Ligue a outra extremidade do adaptador a uma tomada.
Certifique-se de que a alimentação da impressora está desligada antes de desligar o adaptador de corrente da fonte de energia principal. Caso contrário, as suas definições de memória mais recentes serão perdidas.
Colocação da cassete de fita
A sua impressora vem equipada com uma cassete de fita para etiquetas. Vá a www.dymo.com para obter informações sobre como adquirir mais cassetes de fita.
27
Para colocar a cassete de fita
1. Prima e solte a tampa da cassete de fita para abrir o compartimento das etiquetas. Consulte a Figura 3.
Retirar cartão de protecção
Figure 3
Quando utilizar a impressora pela primeira vez, retire o cartão de protecção que se encontra entre a cabeça de impressão e o cilindro de pressão. Consulte a Figura 3.
= 6 mm = 9/12 mm
Seleccione o tamanho da cassete de fita
Figure 4
2. Regule o interruptor de acordo com o tamanho da cassete de etiquetas que colocar. Consulte a Figura
4. Uma ranhura da cassete ajusta-se sobre o interruptor quando a cassete está na posição certa.
3. Certifique-se que a fita adesiva e a fita de tinta estão esticadas junto à abertura da cassete e que a fita passa entre os suportes guia. Se for necessário,
rode a bobina no sentido dos ponteiros do relógio para esticar a fita de tinta.
4. Coloque a cassete com a fita adesiva e a fita de tinta posicionadas entre a cabeça de impressão e o cilindro de pressão. Consulte a Figura 5.
CLIQUE!
Figure 5
5. Prima a cassete com firmeza até ouvir um clique, indicando que ela está no sítio.
6. Feche a tampa do compartimento da cassete e prima
para ligar a impressora.
A
Selecção do idioma
Pode seleccionar de entre várias opções diferentes de idioma. Por predefinição, o idioma é o Inglês. A opção da língua que escolher determina as unidades de medida predefinidas (polegadas ou milímetros) e o conjunto de caracteres disponíveis.
Para seleccionar o idioma
1. Prima + .
Language
2. Utilize as teclas das setas para seleccionar o idioma que pretende e prima .
Impressão da sua primeira etiqueta
Está agora pronto para imprimir a primeira etiqueta.
Para imprimir uma etiqueta
1. Introduza o texto para criar uma etiqueta simples.
28
2. Prima .
1,2...n
3. Utilize a alavanca de corte para cortar a etiqueta. Parabéns! Imprimiu a sua primeira etiqueta.
Continue a ler para ficar a saber mais sobre as opções de que dispõe para criar etiquetas.
Além disso, existem indicadores de funções no mostrador que informam quando uma função está seleccionada. Consulte a Figura 7.
Alinhar/
Caixa/
Justificar
Tipo de letra
Estilo
Sublinhado
Barra de
deslocamento
CONHECER A IMPRESSORA DE ETIQUETAS
Familiarize-se com os elementos e com o local das teclas de função da sua impressora. consulte a Figura 1. As secções que se seguem descrevem cada elemento da impressora em detalhe.
Alimentação
O botão A liga e desliga a impressora. Após dois minutos de inactividade, a alimentação é desligada automaticamente. A última etiqueta criada é memorizada e visualizada quando a alimentação volta a ser ligada. As definições de estilo previamente seleccionadas também são repostas.
Pode utilizar também o botão impressão e voltar ao modo de edição.
Mostrador LCD
O mostrador LCD da impressora mostra uma fila de treze caracteres. No entanto, pode introduzir até 99 caracteres e espaços.
O mostrador é semelhante a uma janela que se desloca através do texto. (Consulte a Figura 6). O número de caracteres visualizados realmente pode variar devido ao espaçamento proporcional.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Figure 6
para cancelar a
A
Comprimento fixo
# de cópias
Modo CAPS
Figure 7
Modo CAPS
A tecla selecciona a escrita com maiúsculas ou minúsculas. Quando o modo CAPS está ligado, o indicador de CAPS surge no mostrador e todas as letras que introduzir serão maiúsculas. A predefinição é o modo CAPS ligado. Quando o modo CAPS está desligado, todas as letras introduzidas são minúsculas.
Tecla Shift
A tecla , quando utilizada em combinação com uma tecla de alfabeto, permite seleccionar a letra maiúscula ou minúscula.. Quando utilizada em combinação com teclas numéricas ou teclas de função, a tecla selecciona a função alternativa mostrada na tecla. Por exemplo, quando prime , o carácter à esquerda do cursor é eliminado; no entanto quando prime + ao mesmo tempo, todo o texto e formatação da etiqueta são eliminados e o mostrador fica pronto para escrever uma nova etiqueta.
Barra de espaços
A tecla insere um ou mais espaços em branco no seu texto. Ao premir + acede ao interior da tabela de símbolos.
29
Retrocesso
A tecla apaga o carácter que se encontra à esquerda do cursor. Premindo + apaga todo o texto e formatação da etiqueta.
Teclas de navegação
Pode reler e editar a sua etiqueta utilizando as teclas das setas para a esquerda e para a direita. Utilizar
com as setas esquerda ou direita, move o cursor
para o início ou fim do texto da etiqueta. Pode navegar através das selecções de menu
utilizando as teclas das setas para cima e para baixo e, em seguida, premir para seleccionar.
Cancelar
A tecla permite-lhe sair de um menu sem efectuar uma selecção ou cancelar uma acção.
Tecla de retorno
A tecla 7 introduz uma nova linha na sua etiqueta.
Tecla extra
A tecla apresenta os submenus Format Break (quebra de formatação), Set Units (Definir unidades), Set # Copies (Definir o n.º de cópias), Preview (Pré­visualizar), Set Tab Length (Definir o comprimento da tabulação), Insert Tab (Inserir tabulação) e Print Contrast (Contraste de impressão). Estes elementos são descritos posteriormente neste Manual do utilizador.
FORMATAÇÃO DA ETIQUETA
Pode escolher de entre uma série de opções de formatação para melhorar a aparência das suas etiquetas.
A impressora memoriza a última selecção efectuada para que, sempre que entrar num dos menus de funções descritos nesta secção, fique posicionado no último item seleccionado do menu.
Mudar o tipo de letra
Existem quatro tipos de letra disponíveis para as suas etiquetas: Arial Narrow, Normal, e
Wide,
e
BIG font.
Quando selecciona um tipo de letra, este é aplicado a todos os caracteres da página. Se quiser utilizar mais do que um tipo de letra, deve inserir quebras de formatação. Consulte Utilização de formatação
mista na página 45 para mais informações. Para definir o tipo de letra
1. Prima a tecla
2. Utilize as teclas das setas para seleccionar o tipo de
letra pretendido e, em seguida, prima .
X
.
Adicionar estilos de tipos de letra
Pode escolher entre seis estilos de letras diferentes:
Negrito
Itálico
Contorno
Sombra
Ver tic al
Espelho
Figure 8
Quando selecciona um estilo, ele é aplicado a todos os caracteres. Os estilos podem ser utilizados com caracteres alfanuméricos e com símbolos. Consulte
Utilização de símbolos e outros caracteres especiais na página 46 para obter mais informações
sobre a impressão de símbolos.
30
Para definir o estilo de tipo de letra
1. Prima .
Language
2. Utilize as teclas das setas para seleccionar um estilo e depois prima .
Adicionar estilos com caixa e sublinhado
Pode destacar ainda mais o seu texto escolhendo um estilo com caixa ou sublinhado.
DYMO
DYMO
DYMO
DYMO
DYMO
DYMO DYMO
Normal
Sublinhado
Caixa rectangular
Caixa pontiaguda
Caixa arredondada
Caixa de crocodilo
Caixa de pergaminho
Figure 9
A etiqueta pode ser sublinhada ou rodeada por uma caixa, mas não ambas simultaneamente.
Para adicionar um estilo com caixa
1. Prima a tecla
>
.
2. Seleccione sublinhar ou um estilo com caixa e prima
.
Em etiquetas com mais que uma linha, ambas são sublinhadas. No entanto, todas as linhas são fechadas num estilo de caixa.
Criar etiquetas com várias linhas
Pode imprimir um máximo de duas linhas em etiquetas de 9 mm (3/8") e 12 mm (1/2").
Para criar uma etiqueta com várias linhas
1. Escreva o texto para a primeira linha e prima visualizado um carácter de nova linha no final
7
. É
da primeira linha, mas que não será impresso na etiqueta.
2. Escreva o texto para a segunda linha.
Utilização de formatação mista
Pode aplicar estilos diferentes de tipos de letra e formatação ao texto de uma etiqueta inserindo quebras de formatação para dividir a etiqueta em blocos ou secções de texto. Pode adicionar duas quebras de formatação, permitindo-lhe aplicar três formatações separadas por etiqueta.
Alinhamento, sublinhado, estilos de caixa não podem ser misturados numa etiqueta. Estes estilos são comuns a toda a etiqueta.
Para adicionar uma quebra de formatação
1. Introduza e formate o texto para a primeira secção.
2. Prima .
3. Seleccione Insert Format Break (Inserir quebra
de formatação) e prima . É visualizado um carácter de nova secção no final da primeira secção, mas que não será impresso na etiqueta.
4. Continue a introduzir e a formatar texto para a
secção seguinte da etiqueta.
Utilização de tabulações
Pode adicionar tabulações a uma etiqueta para alinhar o texto em etiquetas com várias linhas. As tabulações são justificadas à esquerda e o espaçamento predefinido é de 50 mm (2,0”).
Para alterar o espaçamento das tabulações
1. Prima .
2. Seleccione Set Tab Length (Definir o
comprimento da tabulação) e prima .
3. Utilize as teclas das setas para cima e para baixo
para aumentar ou diminuir a definição da tabulação e, em seguida, prima .
31
Para inserir uma tabulação
1. Introduza o texto.
2. Prima e seleccione Insert Tab (Inserir tabulação.
3. Prima e continue a introduzir o texto.
UTILIZAÇÃO DE SÍMBOLOS E CARACTERES ESPECIAIS
Pode adicionar símbolos e outros caracteres especiais às suas etiquetas.
Figure 10
fila de símbolos. As teclas das setas para cima e para baixo percorrem verticalmente as filas de símbolos.
Para ver rapidamente uma fila de símbolos, pode premir a letra correspondente à fila que pretende.
3. Quando localizar o símbolo, prima para acrescentar o símbolo ao texto da sua etiqueta.
Adicionar caracteres internacionais
A impressora suporta o conjunto de caracteres latinos usando tecnologia RACE. Semelhante à utilização do teclado de um telemóvel, se premir uma letra várias vezes num curto espaço de tempo, irá percorrer as variações dessa letra.
Por exemplo, se a língua seleccionada for francês e se premir repetidamente a letra a, irá aparecer a à ä â e do mesmo modo para todas as variantes disponíveis. As variantes dos caracteres e a ordem pela qual elas aparecem dependem do idioma que seleccionou.
Símbolos de moeda
A tecla de moeda também utiliza a tecnologia RACE para percorrer os diversos símbolos de moeda: £ $ ¢
¥
A ordem pela qual estes símbolos aparecem depende do idioma seleccionado.
Adicionar símbolos
A impressora suporta o conjunto de símbolos indicado na Figura 10.
Para adicionar um símbolo
1. Prima + . Aparece no mostrador a primeira fila de símbolos mostrada na tabela.
2. Utilize as teclas das setas para seleccionar o símbolo pretendido. As setas para a esquerda e para a direita movimentam-se horizontalmente ao longo de uma
32
OPÇÕES DE IMPRESSÃO
Pode imprimir várias cópias de uma etiqueta ao mesmo tempo, imprimir etiquetas em série, imprimir etiquetas de comprimento fixo, rever o texto e a formatação da etiqueta e ajustar o contraste de impressão.
Imprimir várias cópias
Pode imprimir até 16 cópias de uma etiqueta ao mesmo tempo. Quando são impressas várias cópias, é impressa uma linha ponteada, para corte, entre cada etiqueta.
Para imprimir várias cópias da etiqueta
1. Prima .
2. Seleccione Set # Copies (definir n.º de cópias) e
prima .
3. Utilize as teclas das setas para aumentar ou
diminuir o número de cópias que pretende imprimir e prima .
4. Prima para iniciar a impressão.
1,2...n
Quando acabar a impressão, o número de cópias a imprimir volta ao valor predefinido de 1.
Imprimir etiquetas em série
Pode imprimir uma série de etiquetas com o último número incrementado em uma unidade. O número de etiquetas impressas em série depende do número de cópias que seleccionou para impressão. Apenas a última série de números a seguir a qualquer letra, espaço ou pontuação será impressa em série. Por exemplo, abc123 será impresso como abc123, abc124, abc125; e 123-998 será impresso como 123-998, 123­999, 123-1000, etc.
Para imprimir as suas etiquetas em série
1. Introduza o texto para a sua etiqueta.
2. Seleccione o número de etiquetas a imprimir
conforme descrito em Imprimir várias cópias na página 47.
3. Seleccione + .
1,2...n
Impressão de uma etiqueta de comprimento fixo
Normalmente, o comprimento da etiqueta é determinado pelo comprimento do texto introduzido. No entanto, pode querer fazer uma etiqueta, para um fim específico, que tenha um comprimento fixo independentemente do comprimento do texto.
Pode especificar o comprimento fixo para uma etiqueta em intervalos de 2 mm (0,1”), entre 40 mm (1,5”) e 400 mm (15,0”). O comprimento fixo predefinido é de 100 mm (4,0”). Qualquer alteração que faça à definição do comprimento fixo manter-se-á até que a volte a mudar.
Para definir o comprimento da etiqueta
1. Prima +
X
.
2. Seleccione ON para activar a função de
Comprimento fixo.
3. Prima a seta para cima para aumentar o comprimento.
4. Prima a seta para baixo para reduzir o comprimento.
5. Prima para definir o comprimento fixo.
6. Depois de imprimir a etiqueta, repita o passo 1 e DESLIGUE a função de comprimento fixo; caso contrário, todas as etiquetas seguintes serão impressas com este comprimento fixo.
Pré-visualizar a etiqueta
Pode pré-visualizar o texto ou a formatação da sua etiqueta antes da impressão. Uma etiqueta de duas linhas é pré-visualizada como uma etiqueta de linha simples.
Para pré-visualizar a sua etiqueta
1. Prima .
2. Seleccione Text (Tex to) ou Fo rmat (Formatação).
33
Se seleccionar Text ( Texto) , o texto da etiqueta desloca-se ao longo do mostrador. Se seleccionar Format (Formatação), a formatação seleccionada é visualizada momentaneamente.
Alinhar o texto
Quando imprime uma etiqueta de comprimento fixo, pode optar por alinhar o texto à esquerda, ao centro ou à direita da etiqueta. Para etiquetas com várias linhas, todas as linhas de texto são alinhadas à esquerda, ao centro e a direita entre si.
Para alinhar o texto
1. Prima +
2. Seleccione o alinhamento pretendido e prima .
3. Prima para desactivar a definição de alinhamento.
>
.
Ajustar o contraste da impressão
Pode ajustar o contraste da impressão para aperfeiçoar a qualidade de impressão da sua etiqueta.
Para definir o contraste
1. Prima .
2. SeleccioneSet Contrast (definir contraste) e prima
.
3. Seleccione uma definição de contraste e prima
.
UTILIZAÇÃO DA MEMÓRIA DA IMPRESSORA
A impressora de etiquetas possui uma função de memória de grande capacidade que permite guardar texto e formatação da seguinte forma:
• Armazena automaticamente as últimas nove etiquetas impressas.
• Permite-lhe armazenar o texto de até nove etiquetas que utiliza com frequência.
• Permite-lhe atribuir nomes e armazenar até nove formatações de etiqueta utilizados com frequência.
Armazenamento de texto de etiquetas
A impressora guarda automaticamente as últimas nove etiquetas impressas numa memória intermédia de texto. Além disso, pode armazenar até nove etiquetas específicas que utiliza com frequência.
Para armazenar o texto da etiqueta actual
1. Prima + .
2. Seleccione SAVE (Guardar) e, em seguida LABEL (Etiqueta).
É visualizado o primeiro dos campos de memória.
3. Utilize as teclas das setas para se movimentar através dos campos. Pode armazenar novo texto em qualquer das localizações de memória. No entanto, se seleccionar uma localização que está ocupada, o texto da etiqueta anterior será escrito por cima.
4. Seleccione uma localização de memória e prima
. O texto da sua etiqueta é guardado e regressa à etiqueta.
Armazenamento de formatações
Para além de texto de etiquetas, pode armazenar até nove formatações de etiqueta específicas que utiliza com frequência. Esta função armazena apenas as informações de formatação e não o texto da etiqueta.
Para armazenar a formatação actual
1. Prima + .
2. Seleccione SAVE (Guardar) e, em seguida
FORMAT (Formatação). É visualizado o primeiro dos campos de memória.
3. Utilize as teclas das setas para se movimentar
através dos campos. Pode armazenar uma nova formatação em qualquer das localizações de
34
memória. No entanto, se seleccionar uma localização que está ocupada, a formatação anteriormente guardada será escrita por cima.
4. Seleccione um campo e prima . Surge no
campo a palavra NAME? (Nome?) .
5. Introduza um nome para a formatação e prima . A formatação da etiqueta é guardada e
regressa à etiqueta.
Recuperar etiquetas e formatações armazenadas
Pode recuperar facilmente etiquetas e formatações armazenadas na memória para utilização posterior.
Para recuperar etiquetas ou formatações
1. Prima + .
2. Seleccione Recall (Recuperar) e, em seguida,
LABEL (Etiqueta), FORMAT (Formatação) ou LAST PRINTED (Última impressão).
A primeira localização de memória é visualizada de forma semelhante ao armazenamento de uma etiqueta ou formatação.
3. Seleccione uma etiqueta ou formatação a recuperar
e prima .
3. Utilize uma bola de algodão e álcool para limpar os dois lados da lâmina.
4. Solte a alavanca de corte.
Também pode seguir este procedimento se a lâmina de corte ficar presa na posição avançada e não for possível libertá-la.
Para limpar a cabeça de impressão
Limpe a cabeça de impressão utilizando o utensílio
de limpeza que se encontra dentro da tampa do compartimento da cassete.
CONSERVAR A SUA IMPRESSORA DE ETIQUETAS
A sua impressora foi concebida para lhe proporcionar serviços durante muito tempo e sem problemas, ao mesmo tempo que exige muito pouca manutenção.
Limpe a sua impressora de vez em quando para mantê-la a funcionar devidamente. Limpe a lâmina corte de cada vez que substituir a cassete de fita.
Para limpar a lâmina de corte
1. Retire a cassete de fita.
2. Prima a alavanca de corte e mantenha-a nessa posição, de modo a expor a lâmina.
de
35
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Reveja as soluções possíveis que se seguem se tiver problemas na utilização da sua impressora.
Problema/Mensagem de erro Solução
O mostrador não indica nada • Certifique -se que a impressora está ligada.
• Substitua a bateria/pilhas descarregadas.
Má qualidade da impressão • Substitua a bateria/pilhas descarregadas ou ligue o adaptador de
A lâmina corta mal Limpe a lâmina. Consulte
Printing (A imprimir) Não é necessária qualquer acção.
Too many characters (Demasiados caracteres)
Excedido o número máximo de caracteres da memória intermédia. Apague parte ou todo o texto da memória intermédia.
Too many lines (Demasiadas linhas)
Excedido o número máximo de linhas possíveis. Seleccione outro formato.
Insert Tape Cassette (Insira a cassete de fita)
Não tem cassete de fita Coloque uma nova cassete de fita
Battery low (Bateria/pilhas fraca(s))
Bateria/pilhas quase descarregada(s). Substitua as pilhas ou ligue o adaptador de CA.
Tape Jam (Fita acumulada)
O motor está bloqueado devido a uma acumulação de etiquetas.
Too many pages (Demasiadas páginas)
Excedido o número máximo de páginas possíveis. Altere a disposição da etiqueta.
Page not empty (Página não vazia) Elimine todo o conteúdo da página. Tape size too small (Tamanho da fita demasiado pequeno) Mude o tamanho da etiqueta ou prima Cancel (Cancelar) para sair do
Defina Etiqueta de comprimento fixo seleccionada e o comprimento
necessário para imprimir a etiqueta excede o comprimento seleccionado.
Se ainda precisar de assistência, contacte o Apoio ao Cliente DYMO do seu país. Consulte Apoio ao Cliente da página 51 para encontrar o número de telefone para o seu país.
corrente.
• Certifique-se que a cassete de fita está devidamente colocada.
• Limpe a cabeça de impressão.
• Substitua a cassete de fita.
Conservar a sua impressora.
A mensagem desaparece quando a impressão estiver concluída.
• Retire a fita acumulada e substitua a cassete de fi ta.
• Limpe a lâmina de corte.
menu (Box/Background (Caixa/fundo)
• Após esta mensagem, é visualizado um valor de comprimento fixo que indica o comprimento de etiqueta mínimo necessário para que o texto caiba. Realize uma das seguintes acções:
• Ajuste de forma correcta a definição de etiqueta de comprimento fixo, ou
• Seleccione um tamanho de tipo de letra mais estreito.
36
Feedback sobre a documentação
Estamos constantemente a trabalhar para produzir documentação da maior qualidade para os nossos produtos. O seu feedback é bem­vindo.
Envie-nos os seus comentários ou sugestões sobre os nossos guias do utilizador. Inclua as seguintes informações no seu feedback:
• Nome do produto, número da versão e número da página
• Breve descrição do conteúdo (instruções que estão incorrectas ou que não são claras, áreas onde são necessários mais detalhes, etc.)
Serão também bem-vindas sugestões sobre tópicos adicionais que gostasse que fossem tratados nesta documentação. Envie e-mails para: documentation@dymo.com
Tenha em atenção que este endereço de e-mail é apenas para enviar feedback sobre a documentação. Se tiver uma questão técnica, contacte o Apoio ao Cliente.
Informação ambiental
O equipamento que adquiriu foi obtido através da extracção e da utilização de recursos naturais. Poderá conter substâncias prejudiciais para a saúde e para o ambiente.
Aconselhamos a utilização de sistemas de triagem, de forma a evitar a propagação dessas substâncias no ambiente, assim como para diminuir a exploração dos recursos naturais. Esses mesmos sistemas vão reutilizar ou reciclar a maior parte dos materiais dos seus equipamentos em fim de vida, de uma forma eficaz.
Se necessitar de mais informações sobre os sistemas de recolha, reutilização e reciclagem, contacte os responsáveis locais ou regionais pelo tratamento de resíduos.
Pode ainda contactar-nos para obter mais informações sobre os nossos produtos e os seus efeitos no ambiente.
Este produto tem a marca CE, estando de acordo com a d irectiva EMC e com a directiva da baixa tensão, e foi concebido em conformidade com as seguintes normas internacionais: Compatibilidade com a Classe B da FCC (EUA)
Segurança - EN 60950, IEC 950, UL 1950 Compatibilidade EMC EN 61000 3-2/3; EN 61000 4-2/3/4/5/6/8/11; ENV 50204;
EU Imunidade - EN 55024 e apêndices A1, A2 Compatibilidade
electromagnética (EMC) – equipamento de Tecnologias da Informação,
Características de imunidade Emissões – EN 61000-6-3: Compatibilidade electromagnética (EMC) - Parte 6: Normas genéricas - Secção 3: Norma de emissões para zonas residenciais, comerciais e de indústria leve.
This product complies with the RoHS-Directive 2002/95/EC
O símbolo de reciclagem marcado no seu dispositivo é um convite à utilização desses sistemas.
37
Loading...