Med Dymo LabelPOINT 200 kan du lave en lang række
selvklæbende kvalitetsetiketter på op til 90 tegn.
Dymo LabelPOINT bruger 6mm, 9mm eller 12mm brede
tapekassetter i en række forskellige etiketfarver.
Etiketterne har udstandset rille i bagtapen, således at
bagtapen er let at fjerne. Teksten kan udskrives vandret
eller lodret i mange forskellige skriftstørrelser og
skrifttyper og kan venstrestilles, højrestilles eller
centreres på etiketten.
Garantibevis
Udfyld venligst garantibeviset og returner det til den
pågældende adresse inden syv dage - se garantibrochuren
for yderligere oplysninger.
Strømforsyning
BATTERIER
• Pres ned på den rillede afmærkning og løft låget af
batterirummet - se figur A➊, side 2
• Isæt seks størrelse AA-alkaline eller genopladelige
Nikkel-cadmium-batterier, og følg polangivelserne
Luk derefter låget.
• Fjern batterierne, hvis LabelPOINT ikke skal bruges
gennem længere tid.
AC ADAPTER (medfølger ikke)
• Tilslut AC-adapteren til stik
tilsluttes, bruger maskinen ikke strøm fra batterierne.
• Tag AC-adapterstikket ud af LabelPOINT, før
strømforsyningen til adapteren slukkes, ellers vil den
sidst indtastede etiket ikke blive lagret i maskinens
hukommelse (se også ON/OFF).
A➌. Når adapteren
A➋.
Udskiftning af kassette
• Tryk ind på den rillede afmærkning, og åben lågen B➊.
• Hold som vist, og løft derefter kassetten
ud.
• Sørg for at tape og farvebånd
kassetteåbningen, og at tapen passerer mellem
tapestyret, før kassetten isættes som vist. Om
nødvendigt drejes spolen
stramme tapen op.
• Undersøg om kassettehåndtaget
korrekte kassettetype - se side 2. Hakket i kassetten
passer ned over håndtaget, når dette er korrekt
indstillet.
• Isæt kassetten med tape og farvebånd positioneret som
vist, mellem printerhovedet
• Pres
hårdt
C➌ indtil kassetten
Undersøg om tape og farvebånd sidder korrekt.
• Tryk ned på lågen
B➊ til den klikker på plads.
B➌ er strammet helt op i
B❹ i urets retning for at
C➊ og trykrullen C➋.
B➋ lige op og
B❺ er sat til den
klikker
på plads.
Lav din første etiket
Du er jo uden tvivl spændt på at se, hvad din nye
LabelPOINT 200 kan. Før vi går i gang med at gennemgå
maskinens mange avancerede egenskaber, så prøv at
følge disse enkle trin til at lave din første etiket:
1. Isæt batterierne, eller tilslut AC-adapteren, sæt
adapterstikket i maskinen, og tænd for strømmen på
kontakten - “Power Supply”.
2. Åbn låget til kassetterummet og undersøg, om
tapekassetten sidder korrekt - se side 2 og „Udskiftning
af kassette“.
3. Luk låget, og tryk derefter på
for maskinen.
Displayet bør nu se således ud:
kursor blinker
4. Indtast dit fulde navn ved hjælp af tastaturet.
Hvert tegn du taster vil fremkomme i displayet, for
eksempel:
• For STORE BOGSTAVER, tast
af det ønskede tegn.
CAPS
• Tast
BOGSTAVER.
• Tryk på mellemrumstangenten én gang for at få
mellemrum mellem hvert navn.
• Hvis du taster forkert, tast
tast derefter det rigtige tegn.
5. Når du er færdig med at indskrive navnet, tast
Maskinen vil nu udskrive en etiket, der vil fremkomme i
rillen foroven på maskinen. Vent indtil mekanismen er
standset, tryk derefter ned på saksefunktionen E,
afskær etiketten og fjern den derefter fra maskinen.
Du skulle nu have et navneskilt trykt i høj kvalitet — smid
det ikke væk! Hvis det er din personlige maskine, hvorfor
så ikke klæbe etiketten på undersiden af maskinen, så
man kan se, hvem den tilhører? Du har lige nu opdaget
det første af mange anvendelsesformål til dine DYMOetiketter.
for at få alle efterfølgende tegn med STORE
kontakten for at tænde
én gang efterfulgt
DEL
for at slette fejlen, og
DK
1
PRINT
.
DYMO
27
Displayet
Shift on
Italic Outline
Justify
Page indicators
Line indicator
BoxUnderline
1
2
Copies on
ABCDEFGHIJKLMN
CAPS on
Displayet viser:
• Op til to rækker af 15 tegn, plus kursoren, på én gang.
• Funktionslamper - som vist ovenfor.
• Displayet vil blinke, hvis du benytter en forkert tast i en
BIG font on
Mirror on
funktionssekvens.
Funktionstaster
ON/OFF
Tænder og slukker for maskinen.
• Maskinen slukker automatisk efter to minutter, hvis der
ikke indtastes noget. Den sidst indtastede etiket vilforblive i hukommelsen og vil blive vist i displayet
næste gang maskinen tændes. Enhver lagret etiket og
indstillinger vil forblive i hukommelsen.
Bemærk: Hvis batterierne fjernes i mere end få sekunder,
vil al tekst og alle indstillinger blive slettet.
Når strømmen igen tilsluttes, vil displayet vise en
blinkende kursor (ingen tekst) og indstillingerne vil være
fuld højde, standardbredde på tekst og alle andre
indstillinger vil være slået fra.
STORE BOGSTAVER
• Tastes for at få alle efterfølgende tegn med STORT
(CAPITALS), hvilket vil blive bekræftet af
i displayet.
• Tast igen for at slette og vende tilbage til små
bogstaver.
SHIFTNØGLEN
Tast og hold knappen nede for at få “shift”-position.
• Tast
bogstav for at få STORE BOGSTAVER (CAPS).
• Ved taster med dobbeltfunktion skal du taste og holde
først for at få den funktion, der er angivet øverst
på tasten.
• Ved at taste
tastes et bogstav, mens
bogstaver.
DELETE
• Tast for at slette tegnet til venstre for kursoren, eller
DEL
for at forlade visse funktioner.
SLET TEKST +
• Tastes for at slette hele den aktuelle tekst og slette den
angivne længdeindstilling, men bibeholde tekststørrelse
og andre indstillinger. Bruges også til at forlade visse
funktioner.
CAPS
og hold knappen nede før indtastning af et
og holde knappen nede, før der
CAPS
er aktiveret, får du små
CLEAR
DEL
CAPS
Vertical text
-lampen
KURSOR
• Tast eller for at flytte kursoren hen over teksten, et
tegn ad gangen.
• Tast og hold knappen nede for at skimme over teksten.
• Tast
+ eller for at flytte kursoren til
begyndelsen eller slutningen af tekstlinien.
• Når tasten bruges sammen med visse funktionstaster,
brug
eller for at angive det ønskede valg.
• Skal man indsætte tegn i teksten, bruges
flytte kursoren hen under tegnet til højre for det
ønskede sted, indskriv derefter de ønskede tegn.
• Tryk på
eller for at flytte kursoren til
begyndelsen af den forrige eller den næste linie på en
etiket med flere linier.
• Tast + eller for at flytte kursoren til
begyndelsen eller slutningen af etiketten.
UDSKRIVNING
• Tast
• Brug saksefunktionen E til at afskære etiketten - se side 2.
• Hvis displayet viser
sat i maskinen for smal til, at den pågældende etiket
kan udskrives; skift kassette til en bredere tape.
PRINT
PRINT
for at udskrive etiketten.
↕↕↕↕↕↕↕↕↕↕, er den tape, der er
VIS UDSKRIFT
Giver dig mulighed for at se etiketten, før du udskriver den.
• Tast
displayet.
På etiketter med 2 eller flere linier vil teksten blive
fremvist som en enkelt linie.
PREVIEW
+
, og hele teksten vil køre hen over
CAPS
MELLEMRUMSTANGENT
• Tast for at indsætte et mellemrum i teksten.
SYMBOLER
• Tastes for at vælge et symbol — se SYMBOLER OG
SPECIELLE TEGN og symboltabellen på side 2.
TEKSTSTØRRELSE
+
SIZE
• Displayet viser det aktuelle valg af tekststørrelse:
HøjdeSmalNormalBred
lav
normal
• Normal højde kan udskrives på alle etiketter undtagen
6mm. Lav højde kan udskrives på alle etiketter.
SIZE
• Tast
for at vælge menu til valg af tekststørrelse:
B
Brug til at vælge symbolet for den ønskede størrelse,
tast derefter
Med “B” (STOR FONT)-mode kan man fremstille meget
synlige etiketter ved at udnytte hele udskrivningshøjden.
Med “B” (STOR FONT)-mode printes al tekst som store
bogstaver - uden accent.
28
for at bekræfte valget.
eller til at
• For at lave en etiket i “B” mode skal du bruge
til at flytte kursoren hen under “B” og taste (
eller
BFONT
lyser i displayet).
• I “B” mode kan du vælge mellem smal, normal eller
bred, men alle andre valgmuligheder er ikke
tilgængelige.
JUSTERING
Etiketter udskrives normalt med venstrestillet tekst. På
etiketter med flere linier, tastes
venstrestillet, højrestillet eller centreret tekst, som vist i
displayet. Se også ETIKETLÆNGDE.
LODRET TEKST
• Roterer teksten 90°, således at etiketten udskrives
displayet.
• Tast igen for at slette og vende tilbage til vandret tekst.
Bemærk: Lodret tekst kan ikke vælges på etiketter med
flere linier.
JUST
JUST
for at vælge
VERT
l
o
d
r
e
t
, hvilket bekræftes af
VERT-
lampen i
ETIKETTER MED FLERE LINIER
• Tast
for at påbegynde den næste tekstlinie på en
etiket med flere linier, fx
Dette er en etiket
med to linier og displayet vil
vise som:
Dette er en etiketog displayet vil
med to linier vise to linier:
•
•
Etiketter kan udskrives som følger:
6mm
9mmOp til 2 linier
1 linie smal tekst
smal tekst
9mm 1 linie normal tekst
12mm
Op til 2 linier
smal tekst
12mm 1 linie normal tekst
LINE
-lampen i displayet til bekræfte antallet af linier i
etiketten.
INDRAMMET/UNDERSTREGET UDSKRIFT
BOX/UL
• Har man ikke valgt Box/Underline, kan man ved at taste
BOX/UL
en gang få vist nedenstående menu i displayet:
Understreget Firkantet ramme -
= DYMO
—
=
Ramme med spidser - =
Bløde hjørner - =
Siksakramme - =
Skyggeramme - =
• Brug eller til at flytte kursoren hen under detønskede valg. Tast enten
(bekræftes af eller — lampen i displayet), eller tast
DEL
for at forlade menuen.
eller — lampen vises i displayet, tastes
• Når
for at vælge det ønskede
for at fravælge Box/Underline-funktionen.
ETIKETLÆNGDE
LTH
Etiketlængden beregnes normalt automatisk ud fra
længden på teksten på etiketten.
Etiketlængde-funktionen viser den sidst fastsatte
etiketlængde, fx
10
45mm
DEL
• Tast
for at forlade etiketlængde-funktionen uden at
1
ændre på længden, eller:
• Brug
eller for at forøge (max 5.000mm)
eller afkorte etiketlængden i 1mm-trin, eller
for at forøge eller afkorte længden i 10mm-trin. Den
minimale etiketlængde der kan fastsættes er 45mm.
• Tast for at fastsætte etiketlængden på alle
efterfølgende etiketter, hvilket bekræftes af
lampen i displayet.
LTH
• Tast
for at slette den fastsatte længde og
genoptage den automatiske længdeberegning.
• Hvis den fastsatte længde er for kort til teksten, vil
displayet, når du taster
PRINT
eller +
PREVIEW
CAPS
meget længere etiketten er end den angivne længde, fx
slettes den fastsatte længde (se ovenfor), eller der
tastes
længden; etiketten er nu lang nok og kan udskrives.
KOPIER
• Din LabelPOINT kan lave kopier inden for intervallet 1-
99.
• For at benytte denne facilitet skal du taste
derefter
kopier angivet i displayet, fx
og etiketten kan ikke udskrives. Enten
LTH
to gange og bruges til at forøge
COPIES
+
STYLE
COPIES
STYLE
for at få vist det senest anvendte antal
# = 03
eller til at forøge eller reducere det ønskede
antal kopier, og tast derefter for at bekræfte valget
(
COPIES
-lampen lyser i displayet). For at udskrive det
ønskede antal etiketter, tast
• For at slette en eksisterende kopiindstlling tastes
COPIES
STYLE
.
Bemærk: En lodret række med prikker vil blive udskrevet
mellem hver etiket til at klippe efter.
PRINT
.
29
BOX/UL
eller
LTH SET
, vise hvor
og
. Brug
-
+
FORTLØBENDE NUMMERERING
1
1
1
Etiketter kan udskrives med automatisk fortløbende
nummerering med 1 tals interval.
• Indtast det første tal som det yderste højre tegn på
etiketten. Tast
automatisk rykke ét tal op til det næste tal. Tast
derefter
• Det er også muligt at fåfortløbende nummerering, når
du udskriver kopier.
og derefter
,
2
,
3
.
.
.
n
PRINT
for at fortsætte sekvensen.
• Indtast det første tal, fx ETIKET 1A.
• Derefter tastes
indtil det ønskede antal kopier vises i displayet, fx 10,
eller brug
og derefter
eller til at flytte kursoren hen under
tallene og indtast det ønskede tal. Tast
bekræfte.
Nu tastes
udskrive ti etiketter — ETIKET 1A til ETIKET 10A. Når
man arbejder med fastsat etiketlængde, vil LabelPOINT
standse udskrivningen, når etiketten overskrider den
fastsatte længde.
SKRIFTTYPER
efterfulgt af
STYLE
,
2
,
3
.
.
.
n
PRINT
og displayet vil
COPIES
STYLE
efterfulgt af ,
for at
,
2
,
3
.
.
.
n
PRINT
. Denne kommando vil nu
og
• Tastes for at få vist skrifttypemenuen:
Z
Brug eller til at vælge
skrift, tast derefter
lampen vil lyse i displayet.
STYLE
• Tast
igen for at slette og vende tilbage til normal
tekst.
SIDESKIFT
Du kan inddele din etiket i “sider” eller tekstblokke, der
hver har sin egen tekststørrelse og skrifttyper. Antallet af
linier der kan indskrives på hver side vil afhænge af
tapebredden.
• Tast
• Tast
+
+ for at indsætte sideskift.
PREVIEW
+
CAPS
blive angivet med symbolet •||•.
GEM SIDSTE ETIKET I HUKOMMELSEN
• Maskinen vil lagre den sidste etikettekst og indstillinger
i hukommelsen, når maskinen slukkes. Når maskinen
tændes igen, vil disse blive gendannet og vist i
displayet. Hvis man fjerner batterierne i mere end få
sekunder, kan disse indstillinger gå tabt.
PLACERING AF TEKST
• Når man fastsætter længden på et etiket, kan man hver
gang man taster
centrere den, eller rykke den til højre på etiketten, som
vist i displayet.
italic
, outline eller spejlvendt
for at bekræfte valget.
STYLE
-
for at få vist udskrift; hvert sideskift vil
ALIGN
+
LTH
ALIGN
+
rykke teksten til venstre,
LTH
OMREGNING TIL EURO
LabelPOINT kan programmeres til at omregne en udvalgt
valuta til
vælges, gennemsøges etiketten fra højre mod venstre
efter et gyldigt tal. Ved første forekomst af et komma (,)
eller et punktum (.), der læses fra højre mod venstre, vil
eller fra +
C
eller +
C
C
C
C
C
Euro. Når denne funktion
blive opfattet som et decimaltegn, fx
• Hvis maskinen er programmeret til at omregne Euro til
Belgiske Franc (se “Europrogrammering” nedenfor),
kan man ved at taste
etiketten til Belgiske Franc og tilføje BF-værdien i
slutningen af etiketten:
“Pris 10.00/” bliver til “Pris 10.00/BF 403.40”
Hvis det oprindelige tal står i slutningen af etiketten, vil
det blive erstattet af BF-værdien:
“Pris 10.00” bliver til “Pris BF 403.40”
• Ved at taste
C
kan man omregne tallet på etiketten til
C
+
omregne tallet på
C
Euro og tilføje euroværdien i slutningen af etiketten:
“Pris 10.00/” bliver til “Pris 10.00/e 0.24”
Hvis det oprindelige tal står i slutningen af etiketten, vil
det blive erstattet af euroværdien:
“Pris 10.00” bliver til “Pris e 0.24”
Bemærk at værdierne rundes af til nærmeste hundredel af
en valutaenhed.
EUROPROGRAMMERING
Maskinen programmeres til at omregne til Euro på
følgende måde:
• Tast
+ og derefter C. Displayet vil nu
vise den seo23t valgte valuta og dennes
omregningskurs over for Euro, fx
omregningen være mellem Euro og den valgte valuta.
Den linie der viser e1 =_ kan brugerprogrammeres. Du
kan definere et valutasymbol og en kurs for den
pågældende valuta mod Euro, fx $US. Bemærk at for
valutaer, hvor omregningskursen er større end Euro, må
du indtaste 0 før decimaltegnet i værdien.
30
Symboler og specielle tegn
INTERNATIONALE KARAKTERER
Skal man indsætte en accent i forbindelse med et tegn,
tastes tegnet først direkte efterfulgt af accenten, fx tast
efterfulgt af / for at skrive é.
E
Skal man tilføje en accent til et allerede indtastet tegn,
bruges
eller til at placere kursoren under tegnet til
højre for det tegn, der skal ændres, indtast derefter den
pågældende accent.
SYMBOLER
• Tastes for at få vist symboler og specielle tegn, hvoraf
nogle ikke er direkte tilgængelige fra tastaturet.
Displayet vil nu vise det senest anvendte symbol, fx
A1
Hvert bogstav refererer til en linie med symboler, der er
nummereret fra 1 til 6 , som vist i skemaet på side 2.
• Tast
• Indtast et bogstav fra “A” til “Z” indtil du finder den
ønskede symbollinie. Du kan derefter indtaste et tal
mellem “1” og “6” for at vælge det ønskede symbol.
Alternativt kan du bruge
rækkerne fra A til Z, og derefter bruge
flytte kursuren hen under det ønskede symbol.
Tast
for at indsætte symbolet i etiketten.
KONTRAST PÅ UDSKRIFT kan justeres ved at taste
SYMBOLS
kontrastsymbolerne
• Brug eller til at vælge lysere eller mørkere udskrift.
• Tast
vil blive stillet tilbage på middel, når LabelPOINT
slukkes og tændes igen.
Bemærk: Med denne funktion kan du justere
udskriftskvaliteten til ekstreme temperaturforhold.
SYMBOLS
+
med en linie af symboler ovenover.
DEL
for at slette, eller
eller til at gennemgå
efterfulgt af
for at bekræfte indstillingen. Kontrastniveauet
PRINT
. Herefter vises
eller til at
+
Rengøring
• Saksebladene bør jævnligt rengøres. Pres ned på
sakseenheden E, og hold den nede for at få saksebladet
frem. D➊. Rengør derefter begge sider af saksebladet
med en vattot og sprit. Slip sakseenheden E.
• Tilse og rengør printhovedet D
brug af vat og sprit.
➋ jævnligt, KUN ved
Dårlig print kvalitet med hvid farve
• Når du anvender hvid tekst på sort tape eller hvid tekst
på klar tape, kan det være nødvendigt at anvende den
mørkeste kontrast i setting for at opnå en god print
kvalitet. Du finder anvisningen på ændring af kontrast
under afsnittet “Kontrast på udskrift”
Tapestop
• tag forsigtigt tapekassetten ud af maskinen
• fjern/løsgør tape, der har sat sig fast
• BRYD IKKE farvebåndet - drej på spolen
stramme båndet op
• klip overskydende tape af
• isæt/udskift tapekassettenSløv saksefunktion
• rengør jævnligt saksebladene
Intet svar fra printerknappen
• !!!!!!!!!!!!!!! i displayet indikerer printerstop. Tryk på
en hvilken som helst tast for at vende tilbage til det
normale display. Åbn kassetterummet og udred
tapestop.
•
indikerer at batterierne er flade. Tryk på en hvilken som
helst tast for at vende tilbage til det normale display.
Udskift batterierne.
Hjælper ovenstående ikke?
• Ring DYMO-kundeservices hotline-telefonnummer for
det pågældende land - se garantibeviset.
der blinker i displayet,
C➌ for at
Fejlfinding
Displayet lyser ikke
• undersøg om maskinen er tændt
• udskift brugte batterier
• undersøg om AC-adapteren virker
Ingen udskrift eller ringe udskriftskvalitet
• udskift brugte batterier
• undersøg om tapekassetten sidder korrekt
• rengør printhovedet
• udskift tapekassette
31
32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.