DYMO LabelPoint 200 User's Manual [es]

Introducción
1
DYMO
Dymo LabelPoint 200 le permite crear una amplia variedad de etiquetas autoadhesivas de alta calidad de hasta 90 caracteres.
Si precisa más información acerca de las cintas y accessorios para la LP200, visite nuestra página web (www.dymo.com)
Registro de garantía
Le rogamos cumplimente la tarjeta de registro de garantía y la devuelva en un plazo de siete días: véase el folleto de garantía para más detalles.
Fuente de alimentación
PILAS
Presione con el dedo pulgar, abra y retire la tapa del
compartimento de las pilas, véase la fig A, página 2.
Introduzca seis pilas de níquel cadmio alcalinas o recargables de tamaño AA, respetando las marcas de polaridad
Extraiga las pilas si LabelPoint no se va a utilizar
ADAPTADOR DE CA (opcional)
Conecte el adaptador de CA a la toma
Desenchufe el adaptador de CA de la LabelPoint antes
A y cierre la tapa.
durante algún tiempo.
A. Al conectar
el enchufe adaptador se desconecta la alimentación de las pilas.
de desconectar la alimentación de red al adaptador, ya que de lo contrario se perderán los ajustes en la memoria de la última etiqueta (véase también ON/OFF).
Cambio de la cinta
Presione el cierre y abra la puerta de acceso articulada
B➊.
Sujete como se muestra, seguidamente levante la cinta
B recta hacia arriba y hacia fuera.
Compruebe que las dos partes
tensas a través de la boca la cinta y que la cinta pasa entre los postes guía antes de instalarlo como se muestra. Si es necesario, gire la cinta horario para tensar la cinta de impresión.
Compruebe que el interruptor de la cinta ajustado para el tipo de cinta, véase la página 2. Una muesca en la cinta encajará sobre el interruptor cuando éste se halle ajustado correctamente.
Introduzca la cinta como se muestra, entre el cabezal de impresión
Presione firmemente cinta encaje en su lugar. Asegúrese de que tanto la cinta de fondo como la cinta de impresión estén colocadas correctamente.
Cierre la puerta
C el rodillo de arrastre C➋.
B hasta que haga clic.
B de la cinta estén
B en sentido
B esté
C hasta que la
Cree su primera etiqueta
Sin duda, estará impaciente por ver lo que es capaz de hacer su nueva LabelPoint 200. Antes de seguir adelante, vamos a revisar las múltiples características avanzadas de la LP200. Siga estos simples pasos para crear su primera etiqueta:
1. Coloque las pilas o conecte el adaptador de CA, enchufe y active la toma de corriente – “Alimentación”.
2. Abra la tapa del compartimento de la cinta y
compruebe que la cinta esté correctamente
colocada – véase la página 2 y “Cambio de la cinta”.
3. Cierre la tapa. Seguidamente, pulse alimentación. La pantalla debe presentar el aspecto siguiente:
Cursor parpadeante
4. Utilice el teclado para introducir su nombre completo. Cada carácter que introduzca aparecerá en la pantalla, por ejemplo:
Para un carácter en MAYÚSCULAS, pulse vez y seguidamente el carácter requerido.
CAPS
Pulse sean en MAYÚSCULAS.
Pulse la barra espaciadora una vez para insertar un espacio entre cada nombre.
Si se equivoca, pulse Seguidamente, escriba la corrección.
5. Cuando haya acabado, pulse etiqueta y saldrá de la ranura que hay en la parte superior de la máquina. Espere hasta que se detenga el mecanismo. Seguidamente, presione la palanca de corte E para cortar la etiqueta y retirarla de la máquina.
Ahora tendrá una etiqueta impresa de alta calidad con su nombre. No la tire. Si ésta es su máquina personal, ¿por qué no pegar la etiqueta en la parte inferior para identificar a su propietario? Acaba de conocer uno de los múltiples usos de sus etiquetas DYMO.
para que todos los caracteres posteriores
DEL
para borrar el error.
para activar la
1
PRINT
. Se imprimirá una
DYMO
21
E
una
La pantalla
Shift activada
Cursiva Remarcar
Indicador de página
Justificado
Subrayado
Indicador de línea
Encuadrado
1 2
Copias activadas
ABCDEFGHIJKLMN
mayúsculas
La pantalla tiene:
Hasta dos filas de 15 caracteres, más el cursor, a la vez.
Indicadores de función - como se ha mostrado
anteriormente.
La pantalla parpadeará si pulsa una tecla incorrecta en una secuencia funcional.
Fuente grande
activada
Efecto espejo
activado
Teclas de función
ACTIVAR/DESACTIVAR
Activa y desactiva la alimentación.
Desactiva automáticamente después de dos minutos si no se pulsa ninguna tecla. La última etiqueta creada se mantendrá y se visualizará cuando se active la máquina de nuevo. Se conservarán cualquier etiqueta y los ajustes almacenados.
Nota: Si las pilas se retiran durante más de unos pocos segundos, se perderán todo el texto y los ajustes.
Cuando se restablece la alimentación, el visor mostrará un cursor parpadeante (sin texto) y los ajustes serán texto de anchura estándar y de altura completa, con todos los demás ajustes desactivados.
MAYÚSCULAS
Pulse para que todos los caracteres posteriores sean
en MAYÚSCULAS, según confirma el indicador CAPS en el visor.
Pulse de nuevo para cancelar y volver a las minúsculas.
CAMBIAR MAYÚSCULAS/MINÚSCULAS
Tiene una doble función- puede pulsar y mantener en esta posición o pulsar y soltar para permanecer en la posición “mayúsculas”.Presione de nuevo para volver al estado normal.
Pulse producir un caracter en MAYÚSCULAS (CAPS)
Para las teclas de doble función, pulse lugar para producir la leyenda sobre la tecla.
Pulsando un carácter en minúscula.
BORRAR
Púlsela para borrar el carácter situado a la izquierda del
cursor o para salir de determinadas operaciones de las teclas de función.
BORRAR TEXTO
Púlsela para borrar todo el texto actual y cancelar
cualquier ajuste de longitud fija, pero dejar sin modificar el tamaño de texto y otros ajustes. Utilícela también para salir o borrar determinadas operaciones de las teclas de función.
CAPS
antes de pulsar una tecla alfabética para
CAPS
cuando
DEL
está activada, aparecerá
CLEAR
DEL
+
Texto vertical
en primer
TECLA CURSOR
Pulse o para mover el cursor a lo largo del texto,
un carácter cada vez.
Manténgala pulsada para explorar a través del texto.
Pulse
o al final de la línea de texto.
Cuando se utiliza junto con determinadas teclas de función, use
Para insertar caracteres en el texto, use situar el cursor debajo del carácter a la derecha del punto de inserción e introduzca los caracteres necesarios.
Pulse
+ o para mover el cursor al comienzo
o para seleccionar opciones.
o para
o para mover el cursor al comienzo de la
línea anterior o siguiente de una etiqueta de varias líneas.
Pulse comienzo o al final de la etiqueta.
IMPRIMIR
Pulse
Utilice la palanca de corte E para liberar la etiqueta -
véase la página 2.
Si el visor muestra la máquina es demasiado estrecha para la etiqueta que debe imprimirse. Cambie la cinta.
+ o para mover el cursor al
PRINT
PRINT
para imprimir la etiqueta.
↕↕↕↕↕↕↕↕↕↕, la cinta instalada en
PREVISUALIZAR
Le permite previsualizar la etiqueta antes de imprimir.
Pulse pantalla.
En las etiquetas con 2 o más líneas, el mensaje se
PREVIEW
+
y todo el texto se desplazará por la
CAPS
previsualizará como un mensaje de una sola línea.
ESPACIO
Pulse para insertar un espacio en el texto.
SÍMBOLOS
+
Pulse para seleccionar uno símbolo - véase Símbolos y caracteres especiales, así como la tabla de símbolos
de la página 2.
TAMAÑO TEXTO
SIZE
La pantalla muestra la selección actual del tamaño de impresión del texto:
Altura Condensada Normal Extendida pequeña normal
La altura normal está disponible en todas las cintas, excepto las de 6mm. La altura pequeña está disponible en todas las cintas.
SIZE
Pulse
para seleccionar el menú de tamaño:
B
Use para seleccionar el símbolo de tamaño requerido. Después, pulse
selección.
22
para confirmar la
El modo "B" (BIG FONT) producirá etiquetas muy visibles
PRINT
utilizando la altura de impresión total. En el tamaño B, todo el texto se imprimirá en mayúsculas y sin acentos.
Para crear una etiqueta en el modo "B" use para desplazar el cursor debajo de "B" y pulse
(BFONT se ilumina en la pantalla).
En el modo "B", puede elegir entre condensado, normal o extendido, el resto de opciones no están disponibles.
JUSTIFICAR
JUST
Las etiquetas se imprimen normalmente con el texto justificado a la izquierda. En las etiquetas de líneas múltiples, pulse la izquierda, justificado a la derecha o centrado, como se
JUST
para seleccionar texto justificado a
muestra en la pantalla. Véase también LABEL LENGTH.
TEXTO VERTICAL
Gira el texto 90° de forma que se imprime la etiqueta
v
e
r
VERT en la pantalla.
Pulse de nuevo para cancelar y volver al texto horizontal.
Nota: El texto vertical no está disponible en las etiquetas de líneas múltiples.
, según lo confirma el indicador
t
i
c
a
l
IMPRESIÓN DE LÍNEAS MÚLTIPLES
Pulse
para comenzar la línea siguiente de texto en
una etiqueta de líneas múltiples, p.e.
Esta es una etiqueta
de dos líneas, en la pantalla se
imprimirá como:
Esta es una etiqueta y la pantalla indicará de dos líneas 2 líneas:
Las etiquetas pueden crearse del modo siguiente:
6mm
1 línea de texto pequeño
9mm Hasta 2 líneas
de texto pequeño
9mm 1 línea de texto medio
Hasta 2 líneas
12mm
de texto pequeño
12mm 1 línea de texto medio
El indicador de líneas en la pantalla confirmará el número de líneas en la etiqueta.
IMPRESIÓN ENCUADRADA/SUBRAYADA
BOX/UL
Si no se ha seleccionado la opción Box/Underline,
BOX/UL
pulsando
una vez se visualizará el menú siguiente:
Subrayado -
Enmarcado cuadrado -
o
Enmarcado hexagonal - =
= DYMO
=
Enmarcado redondo - =
Enmarcado en ZigZag - =
Enmarcado sombreado - =
Use o para mover el cursor a la opción deseada. Pulse
(confirmada mediante el indicador o — visualizado), o
Cuando se visualiza el indicador
para seleccionar la opción
DEL
para salir.
o — pulse
BOX/UL
para cancelar la opción Box/Underline.
LONGITUD ETIQUETA
La longitud normalmente se calcula automáticamente, según la longitud del texto en la etiqueta.
La función de longitud de la etiqueta visualiza la última longitud de etiqueta fija utilizada, por ejemplo:
10
1
Pulse
45mm
DEL
para salir de la función de longitud sin
cambiar la longitud, o:
Use
o para aumentar (5000mm máx.) o reducir la longitud en pasos de 1mm, o aumentar o reducir la longitud en pasos de 10mm. La
o para
longitud de etiqueta fija mínima es de 45mm.
Pulse
para fijar la longitud de todas las etiquetas
siguientes, confirmado mediante el indicador LTH SET en el visor.
LTH
Pulse
para cancelar la longitud fija y restablecer la
longitud automática.
Si la longitud fija es demasiado corta para el texto, cuando pulse
PRINT
o +
PREVIEW
, el visor mostrará
CAPS
cuánto es más larga la etiqueta que la longitud fija, por ejemplo:
y no se imprimirá. Cancele la longitud fija (véase arriba), o pulse
LTH
dos veces y use para
aumentar la longitud; la etiqueta es ahora lo suficientemente larga y puede imprimirse.
COPIAS MÚLTIPLES +
Su LabelPoint puede proporcionar copias múltiples
dentro de la gama 1-99.
Para usar esta función pulse
COPIES
STYLE
y seguidamente
COPIES
STYLE
para que se muestre el último número de copias fijadas en el visor, por ejemplo
# = 03
. Use
o para aumentar o reducir el número de copias requeridas. Después, pulse indicador
COPIES
se ilumina en el visor). Para
imprimir la cantidad deseada pulse
para confirmar (el
.
23
Para cancelar un ajuste de copias múltiples existente,
1
1
1
pulse +
COPIES
STYLE
.
Nota: Se imprimirá una fila de puntos verticales entre cada etiqueta como una guía de corte.
NUMERACIÓN ASCENDENTE
Las etiquetas pueden imprimirse en incrementos de 1 automáticamente.
Introduzca su número inicial como el dígito de la derecha en la etiqueta. Pulse
ascenderá un dígito hasta el número siguiente. Pulse
después
También es posible incluir una numeración incremental automática cuando imprima copias múltiples.
,
2
,
3
.
.
.
n
PRINT
para continuar la secuencia.
Introduzca su número inicial, por ejemplo, LABEL 1A .
Seguidamente pulse
hasta que se visualice el número de copias que desee, p.e. 10, o use dígitos de números e introduzca el número requerido.
Pulse para confirmar. Ahora pulse seguidamente
imprimirán diez etiquetas - LABEL 1A a LABEL 10A. Cuando utilice el ajuste de longitud fija, la LabelPoint dejará de imprimir cuando la etiqueta supere la
después
COPIES
después
o para mover el cursor a los
,
2
,
PRINT
,
2
,
3
.
.
.
n
PRINT
el visor,
seguidamente
STYLE
3
.
.
.
n
. De este modo, se
longitud fija.
STYLE
ESTILO
Pulse para visualizar el menú de estilo:
Z
Use o para seleccionar texto en Efecto espejo, después pulse
indicador STYLE se encenderá en el visor.
STYLE
Pulse
de nuevo para cancelar y volver al texto normal.
CORTE DE PÁGINA +
Puede dividir su etiqueta en “páginas” o bloques de texto, cada uno con sus propios ajustes de estilo y tamaño de texto. El número de líneas que pueden crearse en cada página dependerá de la anchura de la etiqueta.
Pulse
Pulse +
+ para insertar un corte de página.
PREVIEW
para previsualizar la etiqueta; cada
CAPS
corte de página se identifica con el símbolo •||•.
MEMORIA ÚLTIMA ETIQUETA
El aparato almacenará el texto de la última etiqueta y
los ajustes cuando se apague. Al restablecer la alimentación, esta información se restablecerá y se visualizará. La extracción de las pilas durante más de unos pocos segundos puede hacer que se pierda esta información.
cursiva
, hueco o
para confirmar. El
ALINEACIÓN
Si se ajusta una longitud de etiqueta fija, cada
pulsación de el centro o la derecha de la etiqueta, como se muestra
en la pantalla.
CONVERSIÓN EN EUROS
La LabelPoint puede ajustarse para convertir una moneda seleccionada en
se selecciona, la etiqueta se explora de derecha a izquierda para encontrar un número válido. La primera aparición de una coma (,) o un punto (.), leyendo de derecha a izquierda, se considerará como una coma. Por ejemplo:
Si se ajusta para convertir entre Euros y francos belgas (véase “Configuración en Euros” más adelante),
pulsando
ALIGN
+
LTH
ALIGN
+
alineará el texto a la izquierda,
LTH
or +
C
o en +
C
C
+
se convertirá el número en la
C
C C
C C
Euros. Cuando esto
etiqueta en francos belgas y se añadirá el valor de BF al final de la etiqueta: “Oferta 10,00/’ se convertirá en “Oferta 10,00/BF403,40”. Si el número original está al final de la etiqueta, se sustituirá por el valor BF: “Oferta 10,00” se convierte en “Oferta BF403,40”
Al pulsar Euros y se añadirá el valor del Euro al final de la etiqueta: “Oferta 10,00/” se convierte en “Oferta 10,00/e0,24” Si el número original está al final de la etiqueta, se sustituirá por el valor de Euros: “Oferta 10,00” se convertirá en “Oferta e0,24”
Observe que los valores se redondean a las centenas más
C
se convertirá el número de la etiqueta en
próximas a la unidad.
CONFIGURACIÓN DE EUROS
Para ajustar la moneda para la conversión en Euros:
Pulse
+ y seguidamente C. La pantalla
mostrará la moneda seleccionada previamente y su tipo de conversión en Euros, p.e:
BEF  BF40,3399
Use
o para desplazarse entre las monedas
disponibles:
Austria: 13,7603 öS Bélgica: BF 40,3399 Alemania: DM 1,95583 España: 166,386 Pts Finlandia: 5,94573 mk Francia: 6,55957 Fr Irlanda: £ 0.78756 Italia: L1936,27 Luxemburgo: LF 40,3399 e1 = _
Pulse
para confirmar la selección.
La próxima vez que pulse conversión estará entre Euros y la moneda
seleccionada.
C
o +
C
, la
C
24
La línea que muestra e1 = _ la define el usuario. Puede introducir un símbolo de moneda y un tipo para su moneda respecto al Euro, p.e. $US. Observe que para las monedas mayores que el Euro, debe introducir ‘0’ antes de la coma decimal del valor.
Símbolos y caracteres especiales
CARACTERES INTERNACIONALES (ACENTOS)
Para añadir un acento (o diacrítico), escriba el carácter primero, inmediatamente seguido por el acento, por ejemplo pulse añadir un acento (o diacrítico) a un carácter existente, utilice o para colocar el cursor la derecha del caracter a modificar, luego pulse la tecla del acento (o diacrítico) apropiada.
SIMBOLOS
Pulse para visualizar los símbolos y caracteres especiales, algunos de los cuales no están disponibles directamente a través del teclado. La pantalla mostrará:
A1
símbolos, como se muestra en la Tabla de la página 2.
Pulse la “A” a la “Z” hasta que encuentre la línea de símbolos adecuada.
Luego pulse un número del 1 al 6 para seleccionar el símbolo. Alternativamente, use o para desplazarse entre las filas de la A a la Z, luego utilice
o para colocar el cursor debajo del símbolo seleccionado. Pulse etiqueta.
CONTRASTE DE IMPRESION
Puede ajustarse pulsando para visualizar los tres símbolos de contraste .
Utilice o para seleccionar una impresión más clara o más oscura.
Pulse volverá a la media al desconectar y conectar de nuevo la Máquina..
Nota: Esta función le permite ajustar la calidad de impresión en condiciones de temperatura extremas.
E
eguido de / para obtener é. Para
SYMBOLS
+
. Cada letra selecciona una línea de
DEL
para cancelar, o pulse una tecla alfabética de
para colocar el símbolo en la
SYMBOLS
+
para confirmar el ajuste. El nivel de contraste
seguido de
PRINT
Limpieza
Limpie la hoja del cutter regularmente: Saque la cinta, luego coloque la punto de un lápiz o bolígrafo entre la pieza en forma de L D
Mantenga pulsada la palanca del cutter E para visualizar la cuchilla D ambas caras de la cuchilla. Libere la palanca del cutter E.
Compruebe y limpie regularmente el cabezal de impresión D
y la guía, ver página 2.
, luego use algodón y alcohol para limpiar
utilizando SOLO algodón y alcohol.
Diagnóstico de averías
No hay visualización en la pantalla
compruebe que la máquina esté conectada
cambie las pilas descargadas
verifique el adaptador.
No imprime o el texto es deficiente
cambie las pilas descargadas
compruebe que la cinta esté colocada correctamente
limpie el cabezal de impresión
cambie la cinta. Impresión defectuosa en color blanco
Al imprimir una etiqueta con los caracteres en Blanco
sobre fondos Negro o Transparente, puede ser necesario incrementar el contraste de impresión para mejorar la calidad de la misma. Para cambiar el contraste de impresión a través del teclado, siga las instrucciónes del apartado “Contraste de Impresión”.
Atasco de la cinta
quite con cuidado la cinta
desatasque la cinta
NO CORTE la cinta de impresión, girela
corte el exceso de cinta soporte
coloque de nuevo / sustituya la cinta.
Cortado deficiente de la cinta
limpie regularmente la hoja del cutter. No hay respuesta al pulsar la tecla de impresión
• !!!!!!!!!!!!!!! en la pantalla indica un atasco de la cinta.
Pulse cualquier tecla para volver a la visualización normal de la pantalla. Abra el compartimento de la cinta y libere el atasco.
indica que las pilas están descargadas. Pulse cualquier tecla para volver a la visualización normal de la pantalla. Reemplace las pilas.
No funciona
Llame al la Linea de Atención al Cliente de Dymo, ver Tarjeta de Garantía.
parpadeando en la pantalla
Cpara tensarla
25
26
Loading...