DYMO LabelPoint 200 User's Manual [fr]

Introduction
1
DYMO
L’étiqueteuse Dymo LabelPoint 200 vous permet de créer une grande variété d’étiquettes auto-adhésives de grande qualité pouvant comporter jusqu’à 90 caractères.
Visitez notre site (www.dymo.com) pour vous renseigner sur la façon de vous procurer les rubans et accessoires convenant à la LP200.
Coupon de garantie
Veuillez compléter le coupon de garantie et le retourner à l’adresse indiquée, dans un délai de 7 jours (voir livret de garantie pour plus d’informations).
Alimentation
PILES
Pressez avec le pouce pour ouvrir et retirez le couvercle
du compartiment des piles – voir figure
Insérez six piles alcalines ou rechargeables au Nickel­cadmium de type LR6, en respectant les polarités +/-
A et repositionnez le cache pour fermer.
Veillez à retirer les piles si vous n’utilisez pas votre
étiqueteuse pendant un certain temps.
ADAPTATEUR (secteur)
Branchez l’adaptateur secteur sur la prise
branchez l’adaptateur, l’alimentation par les piles est coupée.
Débranchez l’adaptateur de l’étiqueteuse avant de débrancher le connecteur lui-même de la prise murale, sinon, les dernières données enregistrées par la machine seront effacées (voir également ON/OFF).
A, page 2.
A. Si vous
Changement de la cassette
Appuyer sur le battant articulé du compartiment à cassettes
Tenir le battant comme indiqué sur le dessin et
Assurez-vous que la bande et le ruban
Vérifiez que le sélecteur
Insérez la cassette avec la bande et le ruban
B pour l’ouvrir.
soulever la cassette
sur le devant de la cassette et que la bande passe entre les ergots avant de l’installer comme indiqué. Si nécessaire, tournez la bobine aiguilles d’une montre pour tendre le ruban.
sur le bon type de cassette, voir page 2. Une encoche sur la cassette se positionne sur le sélecteur lorsque la sélection est correcte.
positionnés comme indiqué sur le dessin, entre la tête d’impression
Bpour la sortir.
B sont tendus
B dans le sens des
B de cassettes est positionné
C et le rouleau entraîneur C➋ .
Poussez
Fermez le battant
C fermement jusqu’à ce qu’un
petit clic indique que la cassette est correctement installée. Assurez-vous que la bande et le ruban sont bien en place.
un petit clic.
B jusqu’à ce que vous entendiez
F
Créer votre première étiquette
Vous êtes sans doute impatient de connaître les possibilités offertes par votre étiqueteuse. Avant d’aller plus loin dans ces possibilités, suivez ces instructions simples pour créer votre première étiquette :
1. Mettez les piles ou connectez l’adaptateur secteur et branchez le sur la prise murale – « alimentation ».
2. Ouvrez le compartiment à cassettes et vérifiez que la cassette est bien en place – voir page 2 et « changement de la cassette ».
3. Fermez le battant et appuyez sur tension.
L’affichage doit être comme suit :
le curseur clignote
4. utilisez le clavier pour taper votre nom en toutes lettres. Les caractères que vous tapez s’affichent sur l’écran au fur et à mesure, par exemple :
Pour un caractère en majuscules, appuyez une fois sur
puis tapez le caractère choisi.
Appuyez sur caractères en majuscule.
Appuyer sur la barre d’espacement pour espacer les noms
Si vous avez fait une erreur, appuyez sur effacer puis tapez la correction.
5. Lorsque vous avez fini, appuyez sur imprimée et sort par la fente en haut à droite (de la fente) de la machine. Attendez que la machine ait fini, puis appuyez sur le cutter E pour couper votre étiquette, et ôtez-là.
Vous avez maintenant une étiquette de grande qualité avec votre nom écrit dessus, ne la gaspillez pas ! S’il s’agit de votre machine personnelle, pourquoi ne pas coller l’étiquette sur le devant pour identifier son propriétaire ? Vous venez de découvrir la première des nombreuses utilisations de vos étiquettes DYMO.
CAPS
pour écrire tous les autres
pour mettre sous
1
DEL
pour
PRINT
. L’étiquette est
DYMO
9
Affichage
shift enclenché
italique évidé
indicateurs de page
souligné
justifié
indicateur de ligne
encadré
1 2
copies
ABCDEFGHIJKLMN
capitales
L’écran affiche :
Jusqu’à 15 caractères, plus le curseur, en une fois
Les indicateurs de fonction – comme indiqué ci-
L’affichage s’allume si vous tapez sur une mauvaise
Touches de fonctions
ON/OFF
Permet de mettre la machine sous tension et de l’arrêter.
Arrêt automatique après deux minutes si aucune touche
Attention : si vous ôtez les piles durant plusieurs secondes, le texte et les sélections seront perdus.
Lorsque la machine est remise sous tension, un curseur lumineux s’affiche sur l’écran (aucun texte). Le texte sera automatiquement sélectionné en hauteur pleine et largeur standard et aucune autre fonction ne sera activée.
MAJUSCULES
Appuyez sur cette touche pour que tous les caractères
Appuyez de nouveau pour revenir en minuscules. TOUCHE SHIFT
Pressez et maintenez enclenchée la touche “shift”.
Pressez et maintenez
Pour les touches à double fonction, pressez et
Presser et maintenir
EFFACER
Appuyez sur cette touche pour effacer le caractère à la
EFFACER TEXTE +
Appuyez sur cette touche pour effacer tout le texte et
grande police impression verticaleimpression miroir
dessus.
touche lorsqu’une fonction est lancée.
n’est activée. La dernière étiquette créée sera mise en mémoire et affichée lorsque la machine sera remise en marche. Toutes les étiquettes et les sélections enregistrées seront maintenues.
CAPS
soient en lettres CAPITALES, comme le confirme l’indicateur CAPS sur l’écran.
enclenchée avant d’appuyer
sur une lettre pour obtenir une MAJUSCULE.
maintenez d’abord la touche ‘shift’ pour obtenir la fonction ou la légende au-dessus de la touche.
lettre, lorsque miniscule.
gauche du curseur ou pour quitter certaines fonctions des touches.
effacer les longueurs sélectionnées, mais sans modifier la taille du texte et les autres sélections. Vous pouvez également utiliser cette touche pour quitter ou effacer certaines opérations des touches de fonction.
CAPS
DEL
avant d’appuyer sur une
est sélectionné, donnera un caractére
CLEAR
DEL
CURSEUR
Appuyez sur ou pour déplacer le curseur dans le
texte, un caractère à la fois.
Maintenez-la enfoncée pour parcourir le texte.
Appuyez sur
début ou la fin de la ligne du texte.
Avec certaines touches de fonction, utilisez pour sélectionner les options
Pour insérer des caractères dans le texte, utilisez pour positionner le curseur sous le caractère situé à la droite de l’endroit où vous désirez faire une insertion et tapez les caractères.
+ ou pour placer le curseur au
Appuyez sur ou pour placer le curseur au début de la ligne précédente ou de la ligne suivante sur une étiquette à plusieurs lignes.
Appuyez sur + ou pour placer le curseur au début ou à la fin de l’étiquette.
IMPRESSION
Appuyez sur la touche
Utilisez le levier de la lame E pour couper l’étiquette –
voir page 2..
Si l’écran affiche installée dans la machine est trop étroite pour que l’étiquette puisse être imprimée, mettez une cassette avec une bande plus large.
PRINT
PRINT
pour imprimer l’étiquette.
↕↕↕↕↕↕↕↕↕↕, la bande de la cassette
APERCU
Vous permet de visualiser votre étiquette avant de
l’imprimer.
Appuyez sur l’écran.
Sur les étiquettes de 2 ou plusieurs lignes, le message
PREVIEW
+
et le texte entier défilera sur
CAPS
sera affiché en une seule ligne
BARRE D’ESPACE
Appuyez sur pour insérer un espace dans le
texte.
SYMBOLES
+
Appuyez sur ces touches pour sélectionner un symbole
– voir symboles et caractères spéciaux et le tableau des symboles en page 2.
TAILLE DU TEXTE
SIZE
L’écran affiche la taille d’impression sélectionnée pour le texte en cours :
Hauteur condensé normal allongé petit normal
La hauteur normale est disponible pour toutes les étiquettes excepté le 6mm. La hauteur réduite est disponible pour toutes les étiquettes
Appuyez sur
SIZE
pour sélectionner le menu des tailles
de caractères :
B
10
ou
ou
Utilisez voulue, puis appuyez sur la touche
pour sélectionner le symbole de la hauteur
pour confirmer la
sélection. Le mode "B" (grande police) produira des étiquettes visibles de loin qui utilisent toute la hauteur d’impression, sur toutes les largeurs sauf le 6mm. En mode "B", le texte est imprimé en lettres capitales (sans accents).
Pour créer une étiquette en mode "B", utilisez
ou
pour positionner le curseur sous "B", puis appuyez
(
BFONT
s’affiche à l’écran).
En mode "B", vous pouvez choisir entre condensé,
normal ou allongé, mais aucune autre option n’est
disponible.
ALIGNEMENT DU TEXTE
Les étiquettes sont normalement imprimées avec le texte justifié à gauche. Sur les étiquettes qui ont plusieurs lignes, appuyez sur gauche ou à droite ou le centrer, comme affiché sur l’écran. – Voir également LONGUEUR DES ETIQUETTES.
IMPRESSION VERTICALE
Permet de faire pivoter le texte de 90° pour que
l’ étiquette soit imprimée .
Ceci est confirmé par l’indication
Appuyez de nouveau pour annuler et retourner au texte
horizontal. Attention : le texte vertical n’est pas disponible sur les étiquettes à plusieurs lignes.
JUST
JUST
pour aligner votre texte à
VERT
v
e
r
t
VERT
i
c
a
sur l’écran.
l
e
m
e
n
IMPRESSION SUR PLUSIEURS LIGNES
Appuyez sur la touche
suivante d’un texte sur une étiquette à plusieurs lignes.
Par exemple,
Etiquette de
pour commencer la ligne
deux lignes affiché à l’écran sera
imprimé comme suit :
Etiquette de et l’écran affichera deux lignes 2 lignes :
Les étiquettes peuvent être créées comme suit :
6mm
petit texte d'une ligne
9mm
petit texte de deux
lignes maximum
9mm texte d'une ligne normal
petit texte de deux
12mm
lignes maximum
12mm texte d'une ligne normal
L’indicateur de lignes sur l’écran confirme le nombre de lignes de l’étiquette.
IMPRESSION AVEC BORDURE OU SOULIGNE
Si vous n’avez pas sélectionné d’option bordure/ souligné, vous obtiendrez le menu des options en
appuyant sur
Souligné ­ Cadre rectangulaire -
BOX/UL
:
= DYMO =
Bordure pointue - =
Coins arrondis - =
Bordure ZigZag - =
Bordure ombrée - =
Utilisez ou pour amener le curseur sous l’option désirée. Appuyez soit sur
l’option (confirmé par ou — l’indicateur sur l’écran), soit sur
Lorsque
t
BOX/UL
pour annuler l’option bordure/souligné.
LONGUEUR DES ETIQUETTES
DEL
pour quitter.
ou — s’affiche à l’écran, appuyez sur
LTH
La longueur est généralement calculée automatiquement, selon la longueur du texte sur l’étiquette.
La fonction longueur de l’étiquette affiche la dernière longueur d’étiquette utilisée, par exemple :
10
45mm
Appuyez sur l’étiquette sans changer la longueur ou
Utilisez max.) ou diminuer la longueur par tranches de 1 mm
ou pour augmenter ou diminuer la longueur en
ou tranches de 10 mm. Le minimum de longueur étant 45
1
DEL
pour quitter la fonction longueur de
ou pour augmenter (5000mm
mm.
Appuyez sur
pour valider cette longueur pour les
étiquettes suivantes, ceci est confirmé par l’écran.
Appuyez sur
LTH
pour annuler la présélection de la
longueur, la longueur automatique sera alors rétablie.
Si la longueur choisie est trop petite pour le texte, lorsque vous appuierez sur
vous affichera la différence de longueur de l’étiquette par rapport à la longueur choisie, par exemple :
PRINT
ou +
Il n’y aura pas d’impression. Vous pouvez alors soit effacer la longueur choisie (voir ci-dessus), soit appuyer
deux fois sur longueur ; l’étiquette est maintenant prête à être
imprimée.
LTH
et utiliser pour augmenter la
BOX/UL
pour sélectionner
LTH SET
sur
PREVIEW
, l’écran
CAPS
11
COPIES MULTIPLES +
1
1
1
Votre étiqueteuse vous permet de faire de 1 à 99 exemplaires
Pour imprimer plusieurs exemplaires, appuyez sur
COPIES
STYLE
puis
pour afficher le dernier nombre d’exemplaires choisi par exemple Utilisez
ou pour augmenter ou diminuer le
COPIES
STYLE
# = 03
nombre d’exemplaires voulu, puis appuyez sur confirmer (
COPIES
s’affiche sur l’écran). Pour imprimer
le nombre d’exemplaires choisis, appuyez sur
Pour annuler la sélection du nombre d’exemplaires, appuyez sur
Attention : une rangée de points verticaux sera imprimée entre chaque étiquette comme indicateur de découpe.
COPIES
+
.
STYLE
NUMEROTATION SEQUENTIELLE
Les étiquettes peuvent êtres imprimées avec un numéro dans l’ordre croissant automatiquement :
Tapez le nombre de départ choisi à droite sur l’étiquette. Appuyez sur automatiquement au chiffre supérieur Appuyez sur
,
2
,
3
.
.
.
n
PRINT
puis
pour continuer la séquence.
Il est également possible d’insérer une numérotation séquentielle pour des étiquettes en multiples
exemplaires.
Tapez votre nombre de départ, exemple étiquette 1A.
Ensuite appuyez sur
jusqu’à ce que le nombre d’exemplaires choisi s’affiche, par exemple 10, ou utilisez curseur sous le nombre souhaité et tapez le nombre
choisi. Appuyez sur
puis
pour confirmer.
Maintenant appuyez sur puis sur
,
2
,
3
.
.
.
n
PRINT
puis
, l’écran passera
COPIES
STYLE
et enfin sur ,
ou pour amener le
,
2
,
3
.
.
.
n
PRINT
. Ceci lancera
l’impression de dix étiquettes – de l’étiquette 1A à l’étiquette 10A. Si vous imprimez avec une longueur choisie, l’impression s’arrêtera si l’étiquette dépasse la longueur sélectionnée
STYLE
STYLE
Appuyez sur cette touche pour faire apparaître le menu des styles :
Z
Utilisez ou pour sélectionner du texte en
souligné ou miroir, et appuyez sur la touche
confirmer. L’indicateur STYLE s’affiche à l’écran.
Appuyez de nouveau sur au texte normal.
SAUT DE PAGE
Vous pouvez diviser votre étiquette en « pages », ou en blocs de texte, avec des hauteurs et des styles différents. Le nombre de lignes pouvant être créé sur chaque page dépend de la largeur de l’étiquette.
STYLE
pour annuler et retourner
+
.
pour
PRINT
.
italique
pour
Appuyez sur
Appuyez sur +
+ pour insérer un saut de page.
PREVIEW
pour avoir un aperçu de
CAPS
l’étiquette ; les sauts de page sont indiqués par le symbole •||•.
DERNIERE ETIQUETTE ENREGISTREE
La machine enregistre le texte et les sélections de la dernière étiquette créée lorsque vous l’éteignez. Lorsque vous la rallumez, le texte et les sélections seront affichés de nouveau. Si vous enlevez les piles durant plusieurs secondes, ces informations seront perdues.
ALIGNEMENT
Si une longueur d’étiquette est pré-établie, l’image sera alignée sur la gauche, au centre et enfin à la droite de
l’étiquette chaque fois que vous appuierez sur
ALIGN
, comme affiché sur l’écran.
LTH
CONVERSION EN EUROS
ALIGN
+
LTH
+
C
ou +
C
C
Votre étiqueteuse peut être programmée pour convertir une monnaie choisie en C ou a partir de l’euro +
C
. Lorsque la sélection est faite, l’étiquette est scannée
C
de droite à gauche pour sélectionner un nombre valide. La première virgule (,) ou le premier point (.) rencontré(e), (toujours de droite à gauche), sera considéré(e) comme un point décimal par la machine. Par exemple :
Si vous avez choisi de convertir des euros en francs belges, (voir conversions en euros, ci-dessous), les chiffres sur l’étiquette seront convertis en francs belges
en appuyant sur
C
+
, et la valeur BF apparaîtra à
C
la fin de l’étiquette : ainsi, « vendu 10,00 /», devient « vendu 10,00/BF403.40 ». Si le nombre d’origine est à la fin de l’étiquette, il sera remplacé par la somme en BF : « vendu 10,00 », deviendra « vendu BF403.40 ».
En appuyant sur
C
, vous pourrez convertir le nombre qui est sur l’étiquette en euros et ajouter la valeur en euros à la fin de l’étiquette : « vendu 10,00/ », devient « vendu 10,00/e0,25 ». Si le nombre d’origine est à la fin de l’étiquette, il sera remplacé par la somme en euros : « vendu 10,00 », deviendra « vendu e 0,25 ».
Notez que ces valeurs sont arrondies au centième le plus proche.
,
CONVERSIONS EN EUROS
Pour établir une monnaie en euros :
Appuyez sur affiche la monnaie sélectionnée préalablement et son
taux de conversion en euros, exemple
+ et enfin sur C. L’écran
BEF  BF40,3399
Utilisez
ou pour parcourir les différentes
monnaies.
Autriche: 13,7603 öS
12
Belgique: BF 40,3399
Allemagne: DM 1,95583
SYMBOLS
Espagne: 166,386 Pts Finlande: 5,94573 mk France: 6,55957 Fr Irlande: £ 0.78756 Italie: L1936,27 Luxembourg: LF 40,3399 e1 = _
Appuyez sur
· La prochaine fois que vous appuierez sur
C C
, la conversion se fera entre les Euros et la monnaie
choisie. La ligne indiquant e1 = _ peut être définie par l’utilisateur. Vous pouvez entrer le symbole d’une monnaie et son taux pour la conversion par rapport à l’euro, exemple : $US.
Notez que pour les monnaies qui sont plus « grandes » que l’euro, vous devez taper « 0 » avant la virgule ou le point décimal de la valeur.
pour confirmer votre sélection
C
Symboles et caractères spéciaux
CARACTERES INTERNATIONAUX
Pour ajouter un accent, tapez d’abord le caractère, suivi immédiatement de l’accent, par exemple tapez
pour obtenir é.
/
Pour ajouter un accent à un caractère existant, utilisez ou pour placer le curseur sous le caractère qui se situe à la droite de celui que vous souhaitez modifier, et appuyer sur la touche de l’accent choisi.
SYMBOLES
Appuyez sur ces touches pour faire apparaître les
symboles et les caractères spéciaux, c’est-à-dire ceux
qui ne sont pas disponibles directement avec le clavier.
L’écran affichera les derniers symboles utilisés, par
exemple
au-dessus. Chaque lettre permet de sélectionner une
ligne de symboles, numérotés de 1 à 6 , comme le
montre le tableau en page 2.
Appuyez sur
Appuyez sur une touche de lettre de A à Z jusqu’à ce
que vous trouviez la ligne des symboles désirés. Vous
pouvez alors taper de 1 à 6 pour sélectionner le
symbole désiré.
Alternativement, utilisez
jusqu’à Z, puis utilisez
l’emplacement désiré.
Appuyez sur
CONTRASTE DIMPRESSION – peut être ajusté en
appuyant sur +
les symboles de contraste
Utilisez ou pour choisir une impression plus ou
moins foncée.
Appuyez sur la touche
Lorsque vous éteignez puis rallumez la machine, le
niveau de contraste se positionnera sur moyen.
SYMBOLS
+
A1
DEL
avec une ligne des symboles
pour annuler ou
ou pour parcourir de A
ou pour placer le curseur à
pour insérer le symbole sur l’étiquette.
suivi de
pour confirmer votre choix.
PRINT
pour afficher
E
ou +
suivi de
Attention : cette fonction vous permet d’ajuster la qualité de l’impression sous des conditions de températures extrêmes
Entretien
Nettoyez régulièrement la lame de découpe des étiquettes. Pressez et maintenez le levier du cutter E de façon à faire apparaître la lame D chiffon de coton et de l’alcool pour nettoyer les deux cotés de la lame. Relâchez le levier de la lame E.
Vérifiez régulièrement que la tête d’impression D en bon état de fonctionnement et nettoyez-la UNIQUEMENT avec un chiffon de coton et de l’alcool.
, puis utilisez un
Pannes éventuelles
Pas daffichage
Vérifiez que la machine est sous tension
Remplacez les piles usagées
Vérifier l’adaptateur secteur
Pas dimpression ou texte très clair
Remplacer les piles usagées
Vérifiez que la cassette est correctement mise en place
Nettoyez la tête d’impression
Remplacer la cassette
Faible qualité dimpression avec lencre blanche
Lors de l’utilisation d’une cassette Blanc sur Noir ou
Blanc sur Transparent, il peut être utile de choisir le contraste d’impression le plus foncé pour obtenir la meilleure qualité d’impression. Pour changer ce contraste, lire et suivre les instructions du paragraphe “Contraste d’impression”.
La bande est emmêlée
Sortez la cassette avec précaution
Démélez la bande emmêlée
Ne coupez pas le ruban encreur - tournez la bobine
pour retendre le ruban
Coupez la bande polyester superflue si nécessaire
Repositionnez la cassette
La lame coupe mal
Nettoyez la lame régulièrement
Aucune réponse lorsque vous appuyez sur la touche dimpression
!!!!!!!!!!!!!!! sur l’écran indique que l’impression fait un bourrage Appuyez sur n’importe quelle touche pour retourner à l’affichage normal. Ouvrez le compartiment à cassette et libérez le ruban encombrant.
sont usagées.
. Appuyez sur n’importe quelle touche pour retourner à
l’affichage normal. Remplacez les piles.
Votre machine ne fonctionne toujours pas ?
Contactez par téléphone le service clients de DYMO au numéro de votre pays – voir livret de garantie.
13
à l’écran indique que les piles
est
C
14
Loading...