DYMO LabelPoint 100 User's Manual

© Esselte NV DYMO 2001
Esselte
Industriepark-Noord 30 9100 Sint-Niklaas
DYMO, AN ESSELTE BRAND
Electronic
Labelmaker
Elektroniczna
Drukarka Etykiet
Instrukcja Obsługi
Elektronikus
Címkekészítő
Használati Utasítás
Elektronická
Tiskárna Štítků
Návod k obsluze
Elektronická
Tlačiareň Štítkov
Návod na obsluhu
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 103
HOW TO USE YOUR
DYMO LABELPOINT 100
WHAT LABELPOINT CAN DO FOR YOU
With the Dymo LabelPoint you can create a wide variety of high-quality self-adhesive labels. You can choose to print them in a range of different sizes and styles. The Label Point can print on 9mm (3/8") or 12mm (
1
/
2
") width. Dymo tape cassettes are availa­ble in a wide range of colours: tape is back­slit for easy removal from the backing tape.
WARRANTY REGISTRATION
Please complete the warranty registration card and return it to the relevant customer service address, within seven days– see the warranty booklet for details.
GETTING STARTED
STEP ONE - insert the batteries
Apply pressure to thumb catch and open hinged access door – see fig A, page 2.
Insert six size AAA alkaline batteries, observing the polarity markings A1, and close cover.
Remove batteries if the LabelPoint is to remain unused for some time.
STEP TWO - insert the cassette
Slide catch B1 as shown to open cassette door B2 – see page 2.
Hold cassette B4 as shown and lift it straight up and out.
Ensure tape and ribbon B3 are taut across mouth of cassette and tape passes between guideposts before installing as shown. If necessary, turn spool B5 clockwise to tighten ribbon.
Insert cassette and push firmly C3 until it clicks into place.
Ensure tape and ribbon are positioned as shown between pinch roller C2 and print head C1.
Close door B2
STEP THREE - switch on
Switch on with the ON/OFF switch. Note: the LabelPoint switches off automati­cally after two minutes if no keys are pressed.
3
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 105
STEP FOUR - type a label
Type a simple first label to try the machine. Learn more about formatting in the following pages.
STEP FIVE - print your label
Press to print the label.
STEP SIX - cut the label
Use cutter button E to cut the label – see page 2.
Congratulations! You’ve printed your first label!
Let’s go on to learn more about typing and formatting.
GETTING TO KNOW
YOUR LABELPOINT 100
THE DISPLAY
The display shows:
Up to eleven text characters, at one time. Use or to move along the text.
8 indicators – as shown below.
The display will flash if you press
an incorrect key in a function sequence.
FUNCTION KEYS
ON/OFF
Switches the power on and off.
Switches off automatically after two minutes if no keys are pressed. The last label created will be retained and displayed when next turned on. Any stored last label settings will also be retained.
Note: If the batteries are removed for more than a few seconds, all text and settings will be lost. When power is restored, the display will show a flashing cursor (no text) and the set­tings will be full height standard width text with H and all other settings off.
4
CAPITALS
Press this button, and all subsequent cha­racters will appear in UPPER CASE (CAPITALS), as confirmed by the CAPS indicator in the display.
Press again to cancel and return to lower case.
SHIFT KEY
This has a dual action: either press and hold down or press and release to remain in "shift" position" Press H again to return to normal state.
Use H before pressing an alphabet key to produce an UPPER CASE (CAPS) character.
For dual-purpose keys, press H first to produce the legend above the key.
Pressing H while CAPS is set will give a lower case character.
DELETE
Press to delete the character to the left of the cursor, or to exit certain function key operations.
CLEAR ALL TEXT +
Press to clear all the current text and cancel any fixed length setting, but leave the text size and other settings unchanged. Also use to exit or clear certain function key operations.
CURSOR KEYS
Press to move the cursor along the text, one character at a time.
Press and hold to scan quickly through the text.
Press H +  or to move the cursor to the beginning or end of the text.
When used in conjunction with certain function keys, use or to select options.
To insert characters into the text, use  or to position the cursor under the character to the right of the insertion point, then type in the characters required.
PRINTING
Press PRINT to print the label. (see extended memory)
Use cutter button E to release the label – see page 2.
PRINT PREVIEW +
Allows you to preview your selected label before printing it.
Press H + CAPS and the entire text of the selected label will scroll across the display. Note: with a 2 line label, the message will be previewed as a single line message.
BUFFER PREVIEW +
Press H + ---ll--- and the entire content of the label storage buffer will scroll across the display. (see extended memory) Note: any 2-line label in the buffer will be previewed as a single line message.
SPACE KEY
Press SPACE to insert a space into the text.
SYMBOLS +
Press H + SPACE to select a symbol character – see Symbols and special characters and the symbols table on page 2.
TEXT SIZE
Press SIZE to display the six text print sizes:
l condensed full height
ı condensed half-height
l
normal full height
5
UNDLINE ITALIC LTH SET OUTLINE
CAPS VERT
H
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 4
labels. You may store as many labels as you like until the memory is full when an error flash warning is given. To make space in the memory you can edit any stored label. Extended memory allows you to store your favourite labels in the memory. You can store up to 70 characters in as many labels as you like. Each label can have its own characteristics such as bold, underline, ... To store a new label, simply press ---ll--­after the last label entered. To make space in the memory, simply edit any label. To select a label to print or edit, move the cursor any­where within the label and press print. Move the cursor with the or buttons or to jump between labels, use  or  .
MULTIPLE COPIES +
Your LabelPoint can provide multiple copies within the range 1-20.
To use this facility press H then STYLE to show n = 1 on the display. To increase the number of copies required press . By pressing you can work backwards from 20. To print the desired quantity press PRINT. Note: A row of vertical dots will print between each label as a cutting guide.
INCREMENTAL NUMBERING +
Labels can be printed in increments of 1-20 automatically.
Key in your starting number as the right most digit on the label. Press H then PRINT the display will automatically move up a digit to the next number. Press H then PRINT to continue the sequence.
It is also possible to include automatic incremental numbering when printing
multiple copies.
Key in your starting number, egg. LABEL 1 .
Next press H then STYLE followed by
until the desired number of copies are displayed eg.10. Now press H then PRINT this will print ten labels - LABEL 1 to LABEL 10.
It is possible to print up to 20 sequentially numbered labels at any one time.
LAST LABEL MEMORY
The unit will store the last label text and settings when turned off. Upon power-up, these will be restored and displayed. Removal of the batteries for more than a few seconds will cause this information to be lost.
SYMBOLS AND SPECIAL CHARACTERS INTERNATIONAL CHARACTERS
To add a diacritical (accent) to create an international character, enter the character first, followed immediately by the diacritical, e.g. press E followed by H then £ to get é. To add a diacritical to an existing character, use or to place the cursor under the character to be changed, then press the appropriate diacritical key.
SYMBOLS +
Press H + SPACE to show symbols and special characters, some of which are not available direct from the keyboard. The display will show: A-Z Each letter selects a line of symbol characters, as shown in the table on page 2.
Press DEL to cancel, or press a letter key ‘A’ to ‘Z’ until you find the line of symbols required.
Use  or to select a symbol. Press ↵ to place the symbol in the label.
7
ı
normal half-height
l
extended full height
ı
extended, half-height.
The cursor will be positioned over the current selection.
Either press DEL to exit, or use  or to move the cursor over the size symbol you require, then press ENTER to confirm the selection, or PRINT to confirm the selection and print the label.
VERTICAL TEXT +
Press H + BOX/UL to rotate the text through 90° so that the text on the label is printed vertically (i.e., it reads from top to bottom). This is confirmed by the VERT indicator, top right of the display.
Press again to cancel and return to hori­zontal text (left to right). Note: Vertical text is not available on two lines.
2-LINE PRINTING
Press ↵ to start the second line of text on a two-line label. The two lines will be printed half-height and ranged left, e.g. « This is a two line label » in the display will be printed as:
THIS IS A TWO LINE LABEL
BOXED/UNDERLINED PRINTING
Press BOX/UL once to display the menu above.
Use or to move the cursor under the
desired option and press to enter. (Con­firmed by the or _indicator displayed.)
To return to previously selected Box / Underline text press DEL.
STYLE
Italic and OOuuttlliinnee are accessible from STYLE. When pressing STYLE a menu appears with Italic and OOuuttlliinnee. or will guide you to the preferred option. To select your choice, please enter. Note: Italic and Outline can be used simultaneous­ly but you’ll have to enter the STYLE menu twice.
Press again to cancel.
Use or to move the cursor under the
desired option and press to enter.
LABEL LENGTH +
Displays the current label length. The length is normally calculated automatically, accor­ding to the length of the text on the label.
Press DEL to exit the length function without changing the length, or:
Use  or to increase (400mm / 15.6 inches max.) or decrease the length in 2mm / 0.1 inch steps. The display will flash if you try to make the label shorter than the text.
If the length displayed is preceded by the symbol, the length has already been fixed; the label is too short for the text and it will not print. Either press to increase the length in 2mm / 0.2 inch steps until the symbol disappears, or press H + DEL CLEAR to cancel fixed length; the label is now long enough for the text and can be printed.
Press ↵ to fix the length for all subsequent labels, confirmed by the LTH SET indicator in the display, or
Press PRINT to fix the new length and print the label.
Pressing H + DEL will cancel the fixed length and restore the automatic length.
EXTENDED MEMORY
Press ---ll---
Allows you to start a new label after stored
6
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 6
This product is CE marked in accordance with EMC directive and the low voltage directive and is designed to conform with the following international standards:
Safety - EN60950, IEC 950, UL 1950
EMC emissions - EN 55022 Class B, CIS
PR22 Class B, FCC pt 15 Sub pt B Class B
EMC immunity - EN 50082-1, IEC 801-2 & IEC801-3
9
PRINT CONTRAST - May be adjusted by
pressing H + SPACE + PRINT
Use or to select lighter or darker print.
Press to confirm the setting.
The contrast level will revert to the mid­setting when the LabelPoint is turned off
and on again. Note: This function enables you to adjust the print quality under extreme temperature conditions.
CLEANING
Clean the cutter blade regularly: Remove
the cassette, then insert the tip of a ball
pen or pencil between L-shaped piece D1
and the guide pin – see page 2.
Press and hold down cutter lever E to
expose cutter blade D3, then use a cotton
bud and alcohol to clean both sides of the
blade. Release cutter lever E.
Check and clean print head face D4 regularly
using a cotton bud and alcohol ONLY.
CHANGING THE CASSETTE
Open hinged access door as above.
Hold as shown, then lift cassette B4
straight up and out.
Ensure tape and ribbon B3 are taut across
mouth of cassette and tape passes between
guideposts before installing as shown. If
necessary, turn spool B5 clockwise to
tighten ribbon.
Insert cassette and push firmly C3 until it
clicks into place.
Ensure tape and ribbon are positioned as
shown between pinch roller C1 and print
head C2.
Troubleshooting
No display
check that the machine is on
replace discharged batteries
No printing or poor text
Replace discharged batteries
Check that the tape cassette is installed
correctly
Clean the print head
Replace the tape cassette.
Tape jammed
Lift out tape cassette carefully
Remove/release jammed tape
DO NOT cut the ink ribbon – turn spool to
tighten
Cut off excess label tape
Refit/replace the tape cassette.
Poor cutter performance
Clean the cutter blade regularly
No response to print key
!!!!!!!! in the display indicates a printer jam. Press any key to return to normal display. Open the cassette compartment and free the jam.
       
flashing in the display indicates discharged batteries. Press any key to return to normal display. Replace the batteries.
No success?
Call the DYMO customer service hotline telephone number in your country – see the warranty booklet.
8
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 8
10 11
Jak korzystać z Dymo
LabelPoint 100.
CO LABELPOINT MOżE DLA CIEBIE ZROBIć
Elektroniczna drukarka etykiet Dymo LP 100 umożliwia tworzenie szerokiego wachlarza wysokiej jakości etykiet samoprzylepnych. Dymo LabelPoint drukuje na etykietach o szerokości 9 mm ( 3/8" ) lub 12 mm ( 1/2" ) w licznych kolorach. Etykiety mają nacięte podłoże do łatwego ich odklejania.
GWARANCYJNA REJESTRACJA
Prosimy o wypełnienie karty gwarancyjnej i odesłanie jej do biura obsługi klienta w ciągu 7 dni od daty zakupu- zapoznaj się z książeczką gwarancyjną.
ROZPOCZĘCIE PRACY
KROK PIERWSZY – Instalacja baterii
Naciśnij kciukiem zatrzask pokrywy baterii znajdujący się w dolnej części drukarki zobacz pozycja A, str. 2
Włóż 6 baterii alkaicznych typ AAA zwracając uwagę na właściwą biegunowość zaznaczoną A1, a następnie zamknij pokrywę.
Jeśli drukarka LabelPoint nie będzie używana przez dłuższy czas wyjmij baterie.
KROK DRUGI – Instalacja kasety z taśmą
Otwórz zatrzask pokrywy B aby otworzyć komorę na taśmę B – patrz str. 2
Trzymaj kasetę tak jak pokazano B4, następnie wysuń do góry i wyciągnij.
Upewnij się , że taśma bazowa i pisząca B3 są naciągnięte tak aby pasowały do luki nad głowicą termiczną, jeśli nie to pokręcając rolką w kasecie B5 naciągnij je.
Dopasuj kasetę do miejsca instalacji, a następnie przesuń ją równomiernie C3 tak aby wpasowała się w wyznaczone miejsce.
Upewnij się, że taśma znajduje się w odpowiednim miejscu pomiędzy wałkiem C1 a głowicą termiczną C2.
KROK TRZECI – Włączanie urządzenia
Włącz drukarkę naciskając klawisz ON/OFF. UWAGA: W celu oszczędzania baterii drukarka LabelPoint 100 wyłączy się automatycznie po dwóch minutach od momentu zaprzestania użytkowania.
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 10
DUżE LITERY
Aby tekst był pisany dużymi literami należy wcisnąć klawisz CAPS co zostanie po­twierdzone znakiem CAPS na wyświetlaczu.
Aby powrócić do małych liter należy powtórnie nacisnąć klawisz CAPS.
KLAWISZ SHIFT
Służy do wykorzystywania funkcji drugoplanowych z rejestru górnego nad klawiszami. Aby powrócić do normalnego ustawienia naciśnij H ponownie
Wciśnij H zanim naciśniesz klawiaturę alfabetyczną aby stworzyć DUŻE LITERY.
Dla klawiszy 2 - funkcyjnych naciśnij H aby skorzystać z funkcji drugoplanowych z górnego rejestru funkcyjnego.
Wciskając klawisz H gdy funkcja CAPS jest włączona ustawiamy drukowanie małych liter.
KASOWANIE
Aby wykasować jakiś znak po lewej stronie kursora wciśnij klawisz DEL.
USUWANIE TEKSTU +
Wciśnij H + DEL co spowoduje dostęp do funkcji CLEAR czyli czyszczenia wyświe­tlacza z tekstu i ustawień długości taśmy ale pozostawi ustawienia rozmiaru tekstu i pozostałych ustawień. Używa się także do wyjścia z danego klawisza funkcyjnego.
KLAWISZE KURSORA
Wciśnij klawisz  lub aby przesuwać się po tekście w lewo lub w prawo co jeden znak
Wciśnij i trzymaj aby przesuwać się szybko po całym tekście.
Wciśnij H oraz  lub aby przesunąć się natychmiast na początek lub koniec tekstu.
Gdy używamy w połączeniu z innymi funkcjami kursor lub umożliwia dokonywanie wyboru opcji.
Aby wstawić znak pomiędzy napisany już tekst, użyj klawisza lub i przesuń się na prawo od miejsca w którym chcesz tego dokonać a następnie naciśnij klawisz z żądanym znakiem.
DRUKOWANIE
Wciśnij klawisz PRINT aby wydrukować etykietę ( zobacz rozszerzoną pamięć ).
Użyj klawisza gilotyny E do odcięcia etykiety – patrz str.2
PODGLĄD UTORZONEJ ETYKIETY
+
Funkcja ta umożliwia podgląd utworzonej etykiety na wyświetlaczu bez potrzeby drukowania
Wciśnij klawisz H oraz CAPS, a utworzony tekst zostanie przedstawiony przewijając się wzdłuż wyświetlacza .
Uwaga: Przy etykiecie utworzonej w 2 rzędach tekst zostanie przedstawiony jako ą rzędowy.
BUFOR PODGLĄDU USTAWIEŃ ETYKIETY
+
Wciśnij H + ---ll--- a odpowiednia
zawartość ustawień etykiety zostanie przedstawiona przewijając się wzdłuż wyświetlacza ( zobacz rozszerzoną pamięć )
Uwaga: Przy etykiecie utworzonej w 2 rzędach tekst zostanie przedstawiony jako 1 rzędowy.
KLAWISZ
Wciśnij SPACE aby wstawić wolne miejsce w tekście.
ZNAKI SPECJALNE +
Wciśnij H oraz SPACE aby wybrać znak specjalny - zobacz znaki specjalne i symbole w tabeli na stronie 2.
13
KROK CZWARTY – Pisanie tekstu.
Aby sprawdzić urządzenie stwórz pierwszy prosty napis wpisując go z klawiatury. Aby dowiedzieć się więcej o możliwościach edycji tekstu przeczytaj kolejne strony instrukcji obsługi.
KROK PIĄTY – Drukowanie etykiety.
Aby wydrukować etykietę wciśnij klawisz .
KROK SZÓSTY – Odcinanie etykiety
Aby odciąć etykietę użyj klawisza
odcinającego E– patrz str. 2.
Gratulacje użytkowniku : Właśnie stworzyłeś twoją pierwszą etykietę !
Aby dowiedzieć się więcej o możliwościach edytowania etykiet kontynuuj czytanie instrukcji.
Zapoznawanie się z
Dymo LabelPoint 100
WYŚWIETLACZ
Na wyświetlaczu ukazuje się :
Do jedenastu znaków tekstu w jednej linii
Użyj lub aby przesuwać się wzdłuż
tekstu.
Osiem znaków wskaźników - jak pokazano poniżej.
Wyświetlacz poinformuje chwilowym zniknięciem obrazu o naciśnięciu niewłaściwego klawisza funkcyjnego.
KLAWISZE FUNKCYJNE
ON/OFF
Służy do włączania i wyłączania urządzenia
Urządzenie wyłączy się automatycznie jeśli przez 2 minuty nie będzie używane, lecz ostatnio utworzona etykieta będzie zachowana w pamięci urządzenia nawet po automatycznym wyłączeniu. Po ponownym włączeniu urządzenia utworzony napis zostanie przywołany z pamięci i pojawi się na wyświetlaczu.
Uwaga : Po odłączeniu od zasilania sieciowego i bateryjnego na więcej niż kilka sekund, uprzednie wprowadzenia zostaną wykasowane z pamięci. Po ponownym podłączeniu zasilania urządzenie powróci do ustawień fabrycznych.
12
UNDLINE ITALIC LTH SET OUTLINE
CAPS VERT
H
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 12
długość taśmy (do 400 mm / 15.6 cali max) albo zmniejszyć ( w krokach co 2 mm/ 0.1 cala ). W przypadku gdy ustawiona długość etykiety będzie za mała aby wydrukować wprowadzony tekst to wyświetlacz da nam o tym znać mruganiem.
Jeśli informacja o ustawionej długości tekstu poprzedzona jest symbolem znaczy to, że długość jest ustawiona i taśma jest za krótka aby wydrukować na niej cały tekst. Należy wtedy zwiększać długość etykiety do czasu gdy symbol zniknie ( w krokach co 2 mm/ 0.1 cala ) korzystając z kursora lub wcisnąć klawisz H oraz DEL CLEAR aby wykasować ręczne ustawienia długości etykiety i powrócić do ustawień automatycznych. Wtedy etykieta będzie miała wystarczającą długość aby zamieścić cały wpisany przez ciebie tekst.
Wciśnij klawisz ↵ aby potwierdzić żądaną długość ( znak LTH SET znak na wyświetlaczu ).
Wciśnij klawisz PRINT aby wydrukować etykietę żądanej długości.
Wciskając klawisz H oraz DEL wykasujesz ustawioną długość i wrócisz do optymalnego automatycznego ustawienia.
ROZSZERZONA PAMIĘĆ
Wciśnij ---ll--­Opcja ta umożliwi ci zapisanie stworzonej etykiety i pisanie nowej. Możliwe jest tworzenie tak wielu etykiet jak tylko umożliwi to pamięć drukarki. Gdy pamięć będzie już przepełniona to na wyświetlaczu będzie mrugał komunikat o błędzie "error". Aby zachować kolejną etykietę należy wykasować lub edytować uprzednio zachowaną etykietę. Rozszerzona pamięć umożliwi ci przechowy-
wanie w pamięci twoich ulubionych etykiet. Możesz zapisywać wiele etykiet o długości do 70 znaków każda. Każda ze stworzonych etykiet może mieć oprócz różnej treści również różne ustawienia jak podkreślenie, pogrubienie, Italic itp.
Aby zachować w pamięci stworzoną etykietę należy po prostu wcisnąć klawisz ---ll---. Aby uzyskać miejsce w pamięci należy edytować jedną z już zapamiętanych etykiet. Aby wybrać z pamięci właściwą etykietę do drukowania lub edytowania należy kursorem używając kursora  lub  wybrać tę właściwą i wcisnąć klawisz PRINT.
WIELOKROTNE KOPIOWANIE
+
Drukarka umożliwia zaprogramowanie
drukowania w zakresie 1- 20 kopii
Aby skorzystać z tej opcji należy wcisnąć klawisz H następnie STYLE aby na wyświetlaczu ukazał się znak n = 1. Aby zwiększyć liczbę kopii należy wcisnąć klawisz . Wciskając klawisz można zmniejszyć liczbę kopii w dół od 20. Aby wydrukować żądaną liczbę kopii należy wcisnąć klawisz PRINT.
Uwaga: Pomiędzy każdą etykietą zostanie wydrukowany pionowy pasek w celu oznaczenia miejsca do odcięcia.
NUMEROWANIE ETYKIET +
Etykiety można numerować następująco od 1-20 automatycznie.
Wciśnij twój numer początkowy etykiety jako pierwszy , który zostanie wydrukowany, następnie wciśnij klawisz H następnie PRINT, a wyświetli się automatycznie numer kolejnej etykiety, następnie wciśnij klawisz H następnie PRINT aby powtórzyć całą sekwencję.
15
ROZMIAR TEKSTU
Wciśnij klawisz SIZE aby zobaczyć 6 dostępnych rozmiarów znaków :
l cienki i wysoki
ı cienki i 1/2 wysokości
l
średni i wysoki
ı
średni i 1/2 wysokości
l
pogrubiony i wysoki
ı
pogrubiony i 1/2 wysokości
Kursor wskaże obecnie ustawioną pozycję
Wciśnij klawisz "DEL" aby wyjść z ustawień lub klawisz lub aby wybrać żądany rozmiar znaku, następnie wciśnij klawisz ENTER aby potwierdzić dokonany wybór lub klawisz PRINT aby potwierdzić wybór i wydrukować etykietę.
DRUKOWANIE W PIONIE +
Wciśnij H + BOX/UL aby obrócić tekst o 90° tak, że etykieta drukowana jest w pionie litera pod literą. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat VERT o wyborze tej funkcji ( w prawym górnym rogu )
Naciśnij ponownie ten klawisz aby powrócić do drukowania w poziomie.
Uwaga: Drukowanie w pionie możliwe jest tylko w 1 rzędzie.
DRUKOWANIE W 2 RZĘDACH
Wciśnij ↵ aby rozpocząć pisanie tekstu w
drugim rzędzie. Na etykiecie z tekstem drukowanym w 2 rzędach znaki będą połowę mniejsze a tekst przesunięty do lewej strony.
• “To jest etykieta ↵ napisana w 2 rzędach” tak wygląda tekst 2 rzędowy na wyświetlaczu, a po wydrukowaniu będzie wyglądalał następująco :
TO JEST ETYKIETA NAPISANA W 2 RZĘDACH
DRUKOWANIE TEKSTU W RAMCE / PODKREŚLONE
Wciśnij BOX/UL raz aby wyświetlić dostępne powyżej menu.
Użyj klawisza  lub aby ustawić kursor pod żądaną opcją i wciśnij aby potwierdzić wybór. ( Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni znak lub _ )
Aby powrócić do poprzedniego ustawienia wciśnij klawisz DEL.
STYLE
Drukowanie w trybie italic POCHYLONY oraz
oouuttlliinnee PRZEKREŚLONY jest możliwe do
ustawienia poprzez klawisz STYLE. Po wciśnięciu tego klawisza na wyświetlaczu pojawią się opcje ITALIC oraz OUTLINE. Użyj klawisza lub aby ustawić kursor pod żądaną opcją i wciśnij aby potwierdzić wybór. Uwaga: Możliwe jest ustawienie równoległe opcji ITALIC oraz Outline, poprzez dwukrotne wchodzenie w klawisz STYLE i osobne wybieranie tych opcji.
• Wciśnij ponownie aby zrezygnować.
Użyj klawisza lub aby ustawić kursor
pod żądaną opcją i wciśnij aby potwierdzić wybór.
USTAWIANIE DŁUGOŚCI DRUKOWANEJ ETYKIETY +
Prezentuje długości obecnej etykiety. Normalnie długość etykiety jest ustawiana automatycznie w zależności od liczby znaków wpisanego tekstu.
Wciśnij DEL aby wyjść z opcji ustawienia długości etykiety bez dokonywania zmian.
Użyj kursora  lub aby zwiększyć
14
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 14
drukującą głowicy termicznej D4, używając bawełnianej ściereczki nasączonej wyłącznie alkoholem.
WYMIANA KASETY Z TAŚMĄ
Otwórz zatrzask pokrywy komory z taśmą.
Trzymaj kasetę tak jak pokazano, następnie
wysuń kasetę B4 do góry i wyciągnij.
Upewnij się , że taśma bazowa i pisząca B3 są naciągnięte tak aby pasowały do luki nad głowicą termiczną, jeśli nie to pokręcając rolką B5 w kasecie naciągnij je.
Dopasuj kasetę do miejsca instalacji, a następnie przesuń ją równomiernie C3 tak aby wpasowała się w wyznaczone miejsce.
Upewnij się , że taśma znajduje się w odpowiednim miejscu pomiędzy wałkiem C1 a głowicą termiczną C2.
Usuwanie Usterek
NIE DZIAŁA WYŚWIETLACZ
sprawdź czy drukarka jest włączona ­klawisz ON
wymień rozładowane baterie
sprawdź zasilanie sieciowe - zasilacz
NIE DRUKUJE LUB TEKST JEST SŁABO WIDOCZNY
wymień rozładowane baterie
sprawdź czy kaseta z taśmą jest właściwie
zainstalowana
Oczyść głowicę termiczną
Wymień kasetę z taśmą
ZACIĘCIE TAŚMY
wyciągnij ostrożnie kasetę z taśmą
uwolnij zacięty kawałek taśmy
nie odcinaj taśmy piszącej - naciągnij ją
kręcąc wałkiem w kasecie
odetnij wystający nadmiar taśmy bazowej
wymień kasetę z taśmą
NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE GILOTYNY
czyść nóż gilotyny regularnie
NIE DZIAŁA KLAWISZ DRUKOWANIA­PRINT
!!!!!!! - te znaki na wyświetlaczu oznaczają zacięcie drukarki. Wciśnij jakikolwiek klawisz aby powrócić do normalnej postaci wyświetlacza. Otwórz pokrywę drukarki i uwolnij zacięcie taśmy.
       
- te znaki migające na wyświetlaczu oznaczają bardzo słaby stan baterii. Wciśnij jakikolwiek klawisz aby powrócić do normalnej postaci wyświetlacza. Wymień baterie na nowe.
BRAK EFEKTÓW W USUWANIU USTERKI ?
Zadzwoń na Infolinię do biura obsługi klienta na numer Polski podany w karcie gwarancyjnej.
Ten produkt posiada znak CE zgodny z wymogami EMC i wymogami niskiego napięcia oraz został zaprojektowany zgodnie z następującymi międzynarodowymi normami:
Bezpieczeństwa – EN 60950, IEC 950, UL 1950
Emisji EMC - EN 55022 Klasa B, CIS PR22
Klasa B, FCC pt 15 Sub pt B Klasa B
Odporności EMC – EN 50082-1, IEC 801­2 & IEC 801-3
17
Możliwe jest również numerowanie etykiet przy drukowaniu wielokrotnym, w tym celu należy powtórzyć działanie z poprzedniego paragrafu a następnie wcisnąć klawisz H następnie STYLE oraz aby ustalić liczbę żądanych kopii ( informacja o liczbie kopii na wyświetlaczu ).
Aby wydrukować żądaną i numerowaną liczbę etykiet należy wcisnąć klawisz H następnie PRINT.
Możliwe jest wydrukowanie do 20 numerowanych kopii etykiet.
PAMIĘĆ OSTATNIEJ ETYKIETY
Drukarka będzie miała w pamięci ostatnio utworzoną etykietę nawet po jej automatycznym wyłączeniu lub klawiszem OFF. Odłączenie źródeł zasilania ( baterie, zasilanie sieciowe ) na więcej niż kilka sekund spowoduje wykasowanie etykiety z pamięci.
SYMBOLE ORAZ ZNAKI SPECJALNE
TWORZENIE POLSKICH LITER
Aby do zwykłej litery dodać znak charakterystyczny dla danego języka (do "O" dodać H + "~" = Õ ) należy najpierw wcis­nąć odpowiedni klawisz z żądaną literą A, a następnie wyszukać odpowiedni pasujący do niej znak diakrytyczny i wcisnąć ten klawisz. Aby dodać znak diakrytyczny do wcześniej wpisanej litery należy kursorem lub podświetlić daną literę, a następnie wcisnąć dany znak diakrytyczny. Jeżeli dany znak diakrytyczny znajduje się na obudowie urządzenia ( jest na drugim planie ) to należy wpisać najpierw daną literę a następnie klawisz
H i dany klawisz, nad którym
znajduje się oczekiwany znak diakrytyczny.
SYMBOLE +
Wciśnij klawisz H + SPACE aby zobaczyć listę symboli i znaków specjalnych. Niektóre z nich nie są osiągalne bezpośrednio z klawiatury i dopiero po wykonaniu uprzedniej czynności na wyświetlaczu ukażą się litery A-Z co znaczy, że pod każdą z nich ukryte są znaki specjalne. Można je zobaczyć wciskając kolejno klawisze od A do Z , żądany symbol wybiera się kursorem lub i potwierdza wybór klawiszem . Poprzez wciśnięcie klawisza DEL wychodzi się z funkcji wyboru symboli.
KONTRAST WYDRUKU
Możliwości kontrastu tekstu prezentowane są na wyświetlaczu poprzez wciśnięcie klawisza H + SPACE + PRINT.
Wciśnij klawisz  lub aby wybrać jaśniejszy lub ciemniejszy kontrast tekstu.
Wciśnij klawisz ↵ aby potwierdzić ustawienie. Poziom kontrastu powróci do fabrycznych ustawień gdy drukarka zostanie wyłączona i włączona ponownie.
Uwaga: Funkcja ta umożliwia ustawianie jakości wydruku przy wysokiej temperaturze głowicy termicznej.
CZYSZCZENIE
Czyść ostrze gilotyny regularnie : Usuń kasetę z taśmą a następnie wsuń końcówkę np. ołówka lub długopisu pomiędzy część w kształcie litery L D1 i prowadnicę zatyczki - zobacz na stronie 2
Wciśnij i przytrzymaj dźwignię gilotyny E aby wysunąć ostrze noża D3, a następnie oczyść go starannie z dwu stron używając bawełnianej ściereczki nasączonej alkoholem. Następnie zwolnij dźwignię gilotyny E.
Sprawdzaj regularnie i czyść powierzchnię
16
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 16
Dymo LabelPoint 100
Használati útmutató
A Dymo LabelPoint segítségével Ön kitűnő minőségű öntapadós címkéket készíthet. A feliratokat különböző méretű és stílusú betűkből állíthatja össze. A LabelPoint 100 feliratozógép 9/12mm-es szalaggal használ­ható, a szalagok színskálája széles. A szala­gok hátoldala hasítékkal van ellátva, azok könnyebb eltávolítása érdekében.
REGISZTRÁCIÓ
Kérjük töltse ki a regisztrációs ívet és a vásárlást követő 7 napon belül küldje vissza az Önhöz legközelebbi ügyfélszolgálat címé­re – a részleteket lásd a garanciajegyen.
ÜZEMBEHELYEZÉS
1. Az elemek behelyezése
Hüvelykujjával nyomja le majd nyissa fel az elemtartó ajtaját – lásd A. ábra, 2. oldal
Helyezzen be 6db AAA alkáli elemet ügyelve a megfelelő polaritásra (lásd A1 ábra), majd zárja vissza az elemtartó ajtaját.
Ha sokáig nem használja feliratozógépét vegye ki az elemeket!
2. A kazetta behelyezése
Nyissa fel a kazettatartó ajtaját az ábra szerint – lásd 2. oldal.
Tartsa a kazettát B4 az ábrának megfelelően, emelje egyenesen felfelé majd vegye ki.
Behelyezés előtt ellenőrizze, hogy a B3 szalag kellően feszes-e a kazettanyílásban, és a szalag a vezetőcsapok között fut-e. Ha szükséges, a B5 orsó jobbra forgatásá­val feszítse meg a szalagot.
Helyezze be a kazettát és nyomja meg míg a helyére nem kattan.
Ellenőrizze, hogy a szalag a C1 nyomtató­fej és a C2 görgő közé essen.
Zárja vissza a kazettatartó ajtaját.
3. Bekapcsolás
Nyomja meg az ON/OFF gombot.
Megjegyzés: a LabelPoint feliratozógép automatikusan kikapcsol, ha 2 percig egyet­len műveletet sem végez.
1918
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 18
NAGYBETŰK
Nyomja meg a CAPS gombot és az összes beírt karakter NAGYBETŰS formában fog megjelenni. A funkció bekapcsolt állapotát a CAPS felirat jelzi a kijelzőn.
A nagybetűs írásmód kikapcsolásához nyomja meg újból a CAPS gombot.
SHIFT GOMB
Kétféleképpen használható – nyomja meg és tartsa lenyomva vagy nyomja meg és rögtön engedje is fel (ekkor bekapcsolt állapotban marad). Ha normál állapotba kíván vissza­kapcsolni, nyomja meg újból a H gombot.
Nyomja le a H gombot nagybetűs (CAPS) alfabetikus karakter készítéséhez.
Nyomja le a H gombot a kétfunkciós billentyűk esetében a billentyű fölötti funkció aktiválásához.
Ha bekapcsolt állapotban nyomja meg a
H gombot, a készülék kisbetűs írásmódra
kapcsol.
TÖRLÉS
Nyomja meg a kurzortól balra eső karakter törléséhez, illetve az adott funkcióból való kilépéshez .
SZÖVEG TÖRLÉSE +
Nyomja meg a fenti gombokat az aktuális szöveg és a rögzített szöveghossz törlésé­hez. A szöveg mérete és a többi beállítás változatlan marad. Az aktuális funkció kikap­csolására vagy törlésére is használható.
KURZORMOZGATÓ
Nyomja meg a  vagy gombot, ha egyesé- vel kíván végiglépkedni a szöveg karakterein.
Nyomja meg és tartsa lenyomva, ha gyor­san kíván végigfutni a szövegen.
Nyomja meg a H +  vagy gombot, ha a szövegsor elejére vagy végére kíván ugrani.
Bizonyos funkciógombokkal együtt történő használat közben a  vagy  gombbal lehet a kívánt beállítást kiválasztani.
Ha új karaktert kíván beszúrni egy adott szö­vegbe, a  vagy  gomb segítségével vigye a kurzort a beszúrási helytől jobbra eső karakter alá, majd írja be a kívánt karaktert.
NYOMTATÁS
Nyomja meg a PRINT gombot a címke kinyomtatásához.
Az E vágókarral vágja le a címkét és vegye ki a készülékből – lásd 2. oldal.
MEGTEKINTÉS +
Lehetővé teszi az elkészített címke előzetes megtekintését.
Nyomja meg a H + CAPS gombot, ekkor a szöveg végiggördül a kijelzőn. Két soros címkék esetében a szöveg egy­soros formában jelenik meg a kijelzőn.
MEMÓRIÁBAN TÁROLT CÍMKE MEGTEKINTÉSE
+ Lehetővé teszi a memóriában tárolt címke megtekintését.
Nyomja meg a H + ---ll--- gombot, ekkor
a memóriában tárolt címke végiggördül a kijelzőn (lásd bővített memória). Két soros címkék esetében a szöveg egy­soros formában jelenik meg a kijelzőn.
KARAKTERKÖZ
Nyomja meg a SPACE gombot, ha karak-
terközt kíván beszúrni a szövegbe.
21
4. Felirat készítése
Kezdésnek gépeljen be egy egyszerű szöve­get. A szöveg formatálásával kapcsolatban tekintse meg a következő fejezetet.
5. Címke nyomtatása
Nyomja meg a gombot a címke kinyomtatásához.
6. A címke levágása
Az E gomb segítségével vágja le a címkét – lásd 2.oldal.
Gratulálunk! Ön elkészítette első címkéjét!
A feliratok készítéséről bővebben a követ­kező fejezetekben olvashat.
Egyéb tubnivalók
LabelPoint 100
KIJELZŐ
A kijelző tulajdonságai:
Max. 11 karakter kijelzése. A betűk közötti léptetéshez használja a vagy gombokat.
8 funkció kijelzése – az alábbiak szerint
Ha valamely műveleti sorrend közben nem
a megfelelő gombot nyomja meg, a kijelző villogni kezd.
Funkciógombok
ÜZEMI KAPCSOLÓ
A készülék ki- és bekapcsolására szolgál.
Ha két percig semmilyen műveletet nem végez, a készülék automatikusan kikapcsol. A legutoljára elkészített feliratot a készülék tárolja, és a következő bekapcsoláskor auto­matikusan megjeleníti. A tárolt címkék és beállítások megmaradnak a memóriában.
Megjegyzés: Ha az elemeket néhány másodpercnél hosszabb időre kiveszi a ké­szülékből, az összes tárolt felirat és beállítás törlődik. A készülék bekapcsolásakor a kijel­zőn egy villogó kurzor lesz látható (szöveg nélkül), és a teljes magasságú, normál szé­lességű szöveg lesz beállítva. Az összes további beállítás kikapcsolt állapotban marad.
20
UNDLINE ITALIC LTH SET OUTLINE
CAPS VERT
H
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 20
Amennyiben a kiválasztott címkehossz kisebb, mint a begépelt szöveg a kijelző villogni kezd.
Ha a kijelzőn szereplő címkehossz után jel szerepel, a beállított címkehossz túl rövid a beírt szöveg számára, a gép nem tudja kinyomtatni. A >> gomb segítségével növelje a címkehosszt addig, míg a jel el nem tűnik a kijelzőről, vagy nyomja le a
H + DEL CLEAR gombokat a címkehossz
törléséhez. A címkehossz most már meg­felel a beírt szöveg hosszának.
Nyomja meg a ↵ gombot a rögzítéshez. A készülék ezentúl az összes címkénél a kiválasztott címkehosszt fogja alkalmazni. Erre az LTH SET jelzés figyelmeztet a kijelzőn.
Nyomja meg a PRINT gombot a címkehossz rögzítéséhez és a címke nyomtatásához.
Ha törölni kívánja a rögzített címkehosszt és vissza szeretné állítani az automata címkehossz beállítást nyomja meg H + DEL gombokat.
BŐVÍTETT MEMÓRIA
Nyomja meg a ---ll--- gombot. A készülékben tetszés szerint tárolhatja leg­gyakrabban használt címkéit, míg meg nem telik a memória (error jelzés villogni kezd a kijelzőn). Újabb címke mentéséhez törölje ki valamelyik korábban rögzített címkét. A bővített memória kapacitása: max. 70 karakter, a betűk bármilyen stílusban, formá­tumban szerepelhetnek. Új címke rögzítéséhez az utolsó címke bevi­tele után nyomja meg a ---ll--- gombot. Ha nincs elég hely a címke tárolására törölje ki bármelyik addig tárolt címkét. A törlendő / nyomtatandó címke kíválasztásához használ­ja a kurzort, majd nyomja meg a print gombot.
Egy-egy címkén belüli léptetéshez használja a vagy gombokat, a címkék közötti lép­tetéshez pedig – a  vagy  gombokat.
TÖBBPÉLDÁNYOS NYOMTATÁS
+
A Labelpoint készülék 1-20 példányban
képes kinyomtatni az elkészített címkét.
E funkció használatához nyomja meg a H majd STYLE gombokat, ekkor megjelenik az utoljára beállított példányszám. A pél­dányszám növeléséhez vagy csökkentéséhez használja a vagy gombot, majd nyomja meg a PRINT gombot a beállított példány­számú címke kinyomtatásához.
Megjegyzés: A készülék függőleges határo­ló-vonalakat nyomtat a címkék közé a vágás megkönnyítésére.
NÖVEKVŐ SZÁMOZÁS +
Az egymás után következő címkéket automa­tikusan számozhatja 1-20-ig.
Írja be a kezdő sorszámot (ez lesz a leg­szélső számjegy a címke jobb oldalán). Nyomja meg a H , majd a PRINT gombot, ekkor a készülék automatikusan a következő számra ugrik. A számsorozat folytatásához nyomja meg a H , majd a PRINT gombot.
Az automatikus sorszámozási funkció a többpéldányos nyomtatásnál is használható.
Írja be a kezdő sorszámot, pl. CÍMKE 1.
Ezután nyomja meg a H , a STYLE, majd
a gombot mindaddig, míg a kívánt példányszámot – pl. 10 - be nem állítja. Nyomja meg a H , majd a PRINT gombot a 10 címke - CÍMKE 1 - CÍMKE 10 - kinyom­tatásához.
A készülék egyszerre 20 egymást követő sorszámot képes kinyomtatni.
23
SZIMBÓLUMOK +
Nyomja meg a H + SPACE gombokat a szimbólum kiválasztásához – a szimbólu­mokat és a speciális karaktereket lásd a 2. oldalon lévő szimbólum-táblázatban.
SZÖVEG MÉRET
Nyomja meg a fenti gombot a 6 szöveg­méret megjelenítéséhez:
l Sűrített teljes magasság
ı Sűrített fél-magasság
l
Normál teljes magasság
ı
Normál fél-magasság
l
Kiszélesített teljes magasság
ı
Kiszélesített fél-magasság
Az éppen aktív betűméretet a kurzor helyzete jelzi.
Nyomja meg a DEL gombot a menüpontból való kilépéshez; vagy mozgassa a vagy kurzort a kívánt szövegméret kiválasztásához, nyomja meg az ENTER gombot a szövegméret rögzítéséhez, majd nyomtassa ki a címkét.
FÜGGŐLEGES NYOMTATÁS
+
Nyomja meg a H + BOX/UL gombot a szö­veg 90°-kal történő elforgatásához, így a gép azt függőlegesen nyomtatja a címkére. A függőleges nyomtatást a kijelző jobb felső sarkában a "VERT" felirat jelzi.
Ha ismét vízszintes üzemmódra kíván kap­csolni, nyomja meg újból a fenti gombot.
Megjegyzés: 2-soros feliratok esetében a függőleges üzemmód nem működik.
2-SOROS NYOMTATÁS
Nyomja meg a ↵ gombot a második sor megkezdéséhez. A két sor fél-magasságban és balra igazítva kerül kinyomtatásra. "Ez egy kétsoros címke" a következő képpen jelenik meg: EZ EGY
KÉTSOROS CÍMKE
KERETEZÉS/ALÁHÚZÁS
Nyomja meg a BOX/UL gombot a fenti menüpont aktiválásához.
Használja a  vagy kurzort a megfelelő funkció kiválasztásához, majd nyomja meg az gombot a rögzítéshez. ( A menüpont aktiválásáról a vagy _ jelzés tanúskodik a kijelzőn.)
A korábban kiválasztott KERET/ALÁHÚZÁS funkcióhoz való visszatéréshez nyomja meg a DEL gombot.
BETŰSTÍLUS
A STYLE menüpontban az Italic (dőlt) vagy
OOuuttlliinnee (körvonalas) betűstílusok közül
választhat. Nyomja meg a STYLE gombot a menüpont aktiválásához, a kurzor segítségével válassza ki a kívánt betűstílust, majd az enter gomb­bal erősítse meg a kiválasztást. Megjegyzés: Az Italic (dőlt) vagy OOuuttlliinnee (körvonalas) betűstílusokat egyszerre is alkalmazhatja, ehhez azonban kétszer kell a STYLE menüpontba lépnie.
Használja a  vagy kurzort a megfelelő funkció kiválasztásához, majd nyomja meg az gombot a rögzítéshez.
CÍMKEHOSSZ +
A legutóbb kiválasztott címkehossz beállítást mutatja. A címke hosszának kiszámítása normál esetben automatikusan történik, a beírt szöveg hosszának függvényében.
Ha nem szeretné módosítani a címkehosszt nyomja meg a DEL gombot a beállítási funkcióból való kilépéshez .
A kurzor segítségével 2 mm-es lépésekkel növelheti (max. 400 mm-ig) vagy csök­kentheti a címkehosszt.
22
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 22
Hibakeresés
Üres a kijelző
Ellenőrizze, hogy a feliratozógép be van-e kapcsolva.
Cserélje ki a lemerült elemeket.
Nem nyomtat vagy rossz minőségű a nyomtatás
Cserélje ki a lemerült elemeket.
Ellenőrizze, hogy a szalagkazetta megfele-
lően van-e behelyezve.
Tisztítsa meg a nyomtatófejet.
Cserélje ki a szalagkazettát.
Beszorult a szalag
Óvatosan vegye ki a szalagkazettát.
Szabadítsa ki a beszorult szalagot.
NE vágja el a tintaszalagot – szorítsa meg
az orsó forgatásával.
Vágja le a felesleges címkeszalagot.
Tegye vissza a helyére a szalagkazettát.
A vágókar nem vág megfelelően
Tisztítsa meg a pengét.
A Print gomb lenyomása után nem történik semmi
!!!!!!!!: ha ezt látja a kijelzőn, akkor elakadt a nyomtatás. Nyomjon meg egy tetszőleges gombot, hogy a kijelző visszatérjen a nor­mál állapotához. Nyissa fel a kazettatartót és tegye szabaddá az utat.
       
: ha ezt látja villogni a kijelzőn, akkor lemerültek az elemek. Nyomjon meg egy tetszőleges gombot, hogy a kijelző visszatérjen a normál álla­potához. Cserélje ki az elemeket.
Nem sikerült megoldani a problémát?
Hívja fel a legközelebbi DYMO szakszervízt – lásd a garanciajegyet.
A termék megfelel az EMC és kisfeszültségű irányelv előírásainak, és mint ilyen, hordozza a CE jelzést. A termék ezen kívül megfelel a következő termékspecifikációnak:
Biztonság - EN60950, IEC 950, UL 1950
EMC - EN 55022 Class B, CIS PR22
Class B, FCC pt 15 Sub pt B Class B
EMC- EN 50082-1, IEC 801-2 & IEC801-3
25
UTOLSÓ CÍMKE TÁROLÁSA
Kikapcsolásakor a készülék tárolja az utol­jára elkészített címkét és a beállításokat. Bekapcsoláskor a készülék előhívja a memó­riából a beállításokat és megjeleníti az utolsó szöveget. Ha az elemeket hosszabb időre (néhány másodpercnél tovább) távo­lítja el, ezek az információk törlődhetnek.
Szimbólumok, speciális karakterek
NEMZETKÖZI KARAKTEREK
Ékezetes betű készítéséhez üsse be a megfe­lelő karaktert, majd közvetlen utána az éke­zetet. Például: nyomja le az O betűt, a H, majd a "~" gombot – így kap Õ betűt. A már meglévő karakterre úgy tud ékezetet tenni, hogy a kurzor segítségével kiválasztja a módosítani kívánt karaktert, majd meg­nyomja az adott ékezet-gombot.
SZIMBÓLUMOK +
Nyomja meg a H + SPACE gombot a szim­bólumok és speciális karakterek ( amelyek közül néhány nem érhető el közvetlenül a billentyűzetről) megjelenítéséhez. A kijelzőn a következő felirat jelenik meg: A-Z. Minden betű egy sor szimbólumkarakternek felel meg, ahogy azt a táblázat mutatja (lásd 2.oldal). A kilépéshez nyomja meg a DEL gombot, vagy nyomjon le egy betűt A-Z-ig, míg meg nem találja a keresett sort. Használja a és gombokat a szimbólum kiválasztásához. A szimbólumot a gomb megnyomásával helyezheti a címkére.
KONTRASZT – A beállítása a H + SPACE
+ PRINT gomb segítségével történik.
A világosabb vagy sötétebb nyomtatás
beállításához használja a és gombokat.
A beállítás megerősítéséhez nyomja meg
a gombot. Ha a készüléket ki- majd újra bekapcsolja, a kontraszt szintje
visszaáll a középértékre. Megjegyzés: Ez a funkció lehetővé teszi a nyomtatási minőség beállítását szélsőséges hőmérsékleti feltételek mellett is.
TISZTÍTÁS
Rendszeresen tisztítsa a vágópengét: távo-
lítsa el a kazettát, majd dugja egy golyóstoll
vagy ceruza hegyét az L-alakú alkatrész
D1 és a vezetőcsap közé – lásd 2. oldal.
Nyomja be és tartsa lenyomva a vágókart
E, hogy hozzáférjen a pengéhez D3,
majd egy pamutronggyal és alkohollal
tisztítsa meg a penge mindkét oldalát.
Ezután engedje fel a vágókart E.
Rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa a
nyomtatófejet D4; ehhez kizárólag
pamutrongyot és alkoholt használjon.
KAZETTACSERE
Nyissa fel a kazettatartó ajtaját.
Tartsa a kazettát B4 az ábrának megfelelően,
emelje egyenesen felfelé majd vegye ki.
Behelyezés előtt ellenőrizze, hogy a B3
szalag kellően feszes-e a kazettanyílásban,
és a szalag a vezetőcsapok között fut-e.
Ha szükséges, a B5 orsó jobbra forgatásá-
val feszítse meg a szalagot.
Helyezze be a kazettát és nyomja meg míg
a helyére nem kattan.
Ellenőrizze, hogy a szalag a C1 nyomtató-
fej és a C2 görgő közé essen.
24
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 24
Pokyny k obsluze
štítkovače Dymo
LabelPoint 100
Co dokáže štítkovač LabelPoint
Pomocí štítkovače Dymo LabelPoint můžete vytvářet širokou řadu vysoce kvalitních samolepicích štítků, které lze tisknout v mnoha různých velikostech a stylech. Štítko­vač Label Point je schopen tisknout na materiály o šířce 9mm nebo 12mm. Kazety s páskou Dymo jsou k dostání v široké řadě barev a páska je opatřena zářezem umožňujícím snadné odejmutí od podklado­vé pásky.
Záruka a registrace
Vyplňte, prosím, záruční registrační kartu a odešlete ji do sedmi dnů na příslušnou adresu oddělení služeb zákazníkům – další informace vyhledejte v záruční brožuře.
Začínáme
PRVNÍ KROK - vložení baterií
Zatlačte palcem na západku a otevřete výklopný přístupový kryt bateriového prostoru - viz obr. A, strana 2.
Vložte alkalické baterie o velikosti AAA s dodržením správné polarity A1, poté uzavřete kryt.
Pokud nemáte v úmyslu štítkovač LabelPoint používat po delší dobu, vyjměte baterie.
DRUHÝ KROK - vložení kazety
Otevřete kryt B2 posunutím západky B1 způsobem znázorněným na obrázku ­viz str.2.
Podržte kazetu B4 způsobem znázorněným na obrázku a vyjměte ji kolmým zdvižením vzhůru.
Před nainstalováním pásky se ujistěte, zda jsou podkladová a barvicí páska B3 napnuty podél otvoru kazety a zda páska prochází mezi vodítky. V případě nutnosti napněte barvicí pásku otočením cívky B5 po směru hodinových ručiček.
Vložte kazetu a pevně zatlačte na místo C3, dokud nenastane klapnutí.
Ujistěte se, zda podkladová a barvicí páska správně procházejí mezi vodicí kladkou C1 a tiskovou hlavou C2.
Zavřete kryt.
2726
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 26
TLAČÍTKO CAPS
Po stisknutí tohoto tlačítka se všechny následující znaky zobrazí jako VELKÁ PÍSMENA (KAPITÁLKY); tento stav potvrzuje svítící indikátor CAPS na displeji.
Opětovným stisknutím tohoto tlačítka bude obnoveno zobrazení malých písmen.
TLAČÍTKO SHIFT
Toto tlačítko lze používat dvojím způsobem: stisknutím a podržením nebo stisknutím a uvolněním bude aktivována "druhá funkce" ("shift"). Opětovným stisknutím tlačítka H bude obnoven normální stav.
Stisknutí tlačítka H před stisknutím písmenového (abecedního) tlačítka způsobí zadání VELKÉHO PÍSMENE.
U tlačítek s dvojí funkcí bude prvotním stisknutím tlačítka H aktivována funkce označená nápisem nad příslušným tlačítkem.
Stisknutím tlačítka H během aktivace VELKÝCH PÍSMEN bude zadáno malé písmeno.
VYMAZÁNÍ
Toto tlačítko slouží k vymazání znaku nalevo od kurzoru nebo ke zrušení úkonů některých funkčních tlačítek.
VYMAZÁNÍ VEŠKERÉHO TEXTU
+
Stisknutím této kombinace dojde k vyma­zání veškerého současného textu a ke zrušení veškeré nastavené pevné délky, avšak s ponecháním nezměněné velikosti textu a všech ostatních nastavení. Tato kombinace také slouží ke zrušení úkonů některých funkčních tlačítek.
KURZOROVÁ TLAČÍTKA
Stisknutím těchto tlačítek dochází k
pohybu kurzoru v textu vždy o jednu pozici.
Stisknutím a podržením jednoho z těchto tlačítek dochází k rychlému procházení textu.
Stisknutím kombinace tlačítek H + nebo dochází k přesunutí kurzoru na začátek nebo na konec textu.
Tlačítka se ve spojení s určitými funkčními tlačítky používají k volbě dostupných možností.
Pokud chcete vložit do textu znaky, umístěte kurzor pomocí tlačítka  nebo  pod znak nacházející se vpravo od požadované pozice vložení, poté zadejte požadované znaky.
TISK
Stisknutím tlačítka PRINT dojde k vytištění štítku (viz článek "Rozšířená pamě{).
Stisknutím tlačítka nože E dojde k uvolnění štítku - viz strana 2.
NÁHLED TISKU +
Tato funkce umožňuje zobrazit náhled vybra­ného štítku před jeho vytištěním.
Stisknutím kombinace tlačítek H + CAPS se na displeji bude rolovat celý text vybraného štítku. Pamatujte na to, že v případě 2 řádkového štítku se náhled zobrazí jako jediný řádek.
NÁHLED OBSAHU VYROVNÁVACÍ PAMĚTI
+
Stisknutím tlačítka H + ---ll--- se na displeji bude rolovat celý obsah štítkové vyrovnávací paměti. (viz článek "Rozšířená pamě{).
Poznámka: Libovolný 2 řádkový štítek uložený ve vyrovnávací paměti se zobrazí jako jediný řádek.
MEZERNÍK
Stisknutím tlačítka SPACE bude do textu vložena mezera.
29
TŘETÍ KROK - zapnutí napájení
Zapněte napájení štítkovače stisknutím spínače ON/OFF (zapnuto/vypnuto).
Poznámka: Pokud nestisknete žádné tlačítko, napájení štítkovače LabelPoint se automaticky vypne po dvou minutách.
ČTVRTÝ KROK - zadání textu štítku
Napište jednoduchý text prvního zkušebního štítku. Další informace o formátování nalez­nete na následujících stránkách.
PÁTÝ KROK - tisk štítku
Vytiskněte štítek stisknutím tlačítka .
ŠESTÝ KROK - oříznutí štítku
Stisknutím tlačítka nože E ořízněte štítek – viz strana 2.
Blahopřejeme ! Právě jste vytiskli svůj první štítek !
Na následujících stránkách se podrobněji seznámíme se sazbou a formátováním štítků.
Seznámení
se štítkovačem
LabelPoint 100
Displeji
Na displeji se zobrazují následující údaje:
Až 11 textových znaků současně; tlačítko nebo slouží k procházení textu.
8 indikátorů – viz níže uvedený obrázek.
V případě stisknutí chybného tlačítka v
rámci funkční sekvence budou údaje na display blikat.
Funkční tlačítka
ZAPNUTO/VYPNUTO
Toto tlačítko provádí zapnutí a vypnutí napájení.
Pokud po dvou minutách není stisknuto žádné tlačítko, dojde k automatickému vypnutí napájení. Naposledy vytvořený štítek bude uchován a zobrazí se při příštím zapnutí napájení; stejně tak budou uchována veškerá naposledy provedená a uložená nastavení štítku.
Poznámka: Pokud z přístroje vyjmete baterie na dobu přesahující několik sekund, bude ztracen veškerý text i další nastavení. Při obnovení napájení se na displeji zobrazí bli­kající kurzor (bez textu) a bude aktivováno nastavení standardního textu o plné výšce a standardní šířce; všechna ostatní nastavení budou vypnuta.
28
UNDLINE ITALIC LTH SET OUTLINE
CAPS VERT
H
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 28
max. 400mm / 15.6 palců) nebo zmenšete délku štítku s krokem 2mm / 0.1 palce. Při pokusu o zkrácení štítku pod délku textu budou údaje na display blikat.
Pokud se před zobrazovanou délkou zobrazuje symbol , znamená to, že délka je již pevně nastavena; štítek je vzhledem k textu příliš krátký a nebude vytištěn. V takovémto případě stisknutím tlačítka zvětšete délku s krokem 2mm / 0.2 palce, dokud symbol nezmizí, nebo zrušte nasta­vení pevné délky stisknutím kombinace tlačítek H + DEL CLEAR; štítek je nyní vzhledem k textu dostatečně dlouhý a lze jej vytisknout.
Stisknutím tlačítka ↵ nastavte pevnou délku pro všechny ostatní štítky, což bude potvrzeno zobrazením indikátoru LTH SET (pevná délka) na displeji, nebo
stisknutím tlačítka PRINT potvr|te novou pevnou délku a vytiskněte štítek.
Stisknutím kombinace tlačítek H + DEL dojde ke zrušení pevné délky a obnovení automatické délky.
ROZŠÍŘENÁ PAMĚŤ
Stiskněte tlačítko ---ll--­Tato funkce umožňuje přidat nový štítek k již uloženým štítkům; do paměti můžete uložit libovolný počet štítků až do jejího naplnění, které je oznámeno varovným hlášením. Místo v paměti můžete uvolnit úpravami libovolného uloženého štítku. Rozšířená pamě{ slouží k ukládání oblíbených štítků; do této paměti lze uložit až 70 znaků na libovolném počtu štítků. Každý štítek může mít své vlastní charakteristiky, například tučné písmo, podržené písmo. Chcete-li do paměti uložit nový štítek, stis-
kněte za posledním zadaným štítkem tlačítko
---ll---. Chcete-li v paměti uvolnit místo, upravte libovolný štítek. Chcete-li vybrat štítek pro tisk nebo úpravy, přesuňte kurzor na libovolné místo ve štítku a stiskněte tlačítko PRINT. Kurzor posouvejte pomocí tlačítka nebo a jednotlivými štítky pro­cházejte pomocí tlačítka  nebo .
TISK VÍCE KOPIÍ ŠTÍTKU +
štítkovač LabelPoint je schopen tisknout více kopií štítku v rozsahu 1-20.
Chcete-li tuto funkci používat, stiskněte tlačítko H a poté tlačítko STYLE, čímž se na displeji zobrazí symbol n = 1. Počet požadovaných kopií zvýšíte stisknutím tlačítka ; stisknutím tlačítka počet kopií postupně snížíte z maximální hodnoty 20. Požadovaný počet kopií vytisknete stisknutím tlačítka PRINT.
Poznámka: Jednotlivé vytištěné štítky budou ohraničeny svislou řadou bodů, které slouží jako vodítko pro ořezání.
VZESTUPNÉ ČÍSLOVÁNÍ +
Vytištěné štítky lze automaticky číslovat s krokem 1-20.
Zadejte požadované výchozí číslo do pravé pozice na štítku. Stisknutím tlačítka H a poté tlačítka PRINT se údaj na displeji automaticky zvýší o jeden krok na násle­dující hodnotu. Opětovným stisknutím tlačítka H a poté tlačítka PRINT pokračujte v uvedené sekvenci.
Při tisku většího počtu kopií lze použít automatické vzestupné číslování.
Zadejte požadované výchozí číslo, například šTÍTEK 1.
Stiskněte tlačítko
H, poté tlačítko STYLE
31
SYMBOLY +
Stisknutím kombinace tlačítek H + SPACE bude vybrán symbol – viz článek "Symboly a speciální znaky" a tabulka symbolů na straně 2.
VELIKOST TEXTU
Stisknutím tohoto tlačítka se zobrazí text v 6-ti tiskových velikostech:
l zhuštěné písmo, plná výška
ı zhuštěné písmo, poloviční výška
l
normální písmo, plná výška
ı
normální písmo, poloviční výška
l
roztažené písmo, plná výška
ı
roztažené písmo, poloviční výška
Nad aktuálním vyběrem bude umístěn kurzor.
Zrušte výběr stisknutím tlačítka DEL nebo pomocí tlačítka < nebo > nastavte kurzor nad symbol požadované velikosti a potvr|te volbu stisknutím tlačítka ENTER, nebo potvr|te volbu a prove|te výtisk stisknutím tlačítka PRINT.
SVISLÝ TEXT +
Stisknutím tlačítka H + BOX/UL dojde k otočení textu o 90°, který bude na štítku vytištěn svisle (tedy shora dolů); aktivaci této funkce potvrzuje indikátor VERT zobrazující se v pravé horní části displeye.
Opětovným stisknutím tohoto tlačítka bude tisk svislého textu zrušen a obnoven vodorovný text (zleva doprava).
Poznámka: Svislý text nelze tisknout ve dvou řádcích.
2 ŘÁDKOVÝ TISK
Stisknutím tlačítka ↵ bude proveden přechod na druhý řádek u dvouřádkového štítku. Tyto dva řádky budou vytištěny s poloviční velikostí textu a se zarovnáním
zleva; například text na displeji
“Toto je dvouřádkový štitek” bude vytištěn následujícím způsobem:
TOTO JE DVOUŘÁDKOVÝ ŠTÍTEK
ORÁMOVANÝ/ PODTRŽENÝTEXT
Jedním stisknutím tlačítka BOX/UL zobrazte nabídku.
Pomocí tlačítka  nebo nastavte kurzor pod požadovanou možnost, poté potvr|te volbu stisknutím tlačítka . (Na displai se zobrazí potvrzující indikátor nebo _ ).
Chcete-li obnovit předchozí orámovaný nebo podtržený text, stiskněte tlačítko DEL.
STYL
Funkce STYLE (styl) umožňuje zvolení kurzí­vy nebo obrysů. Po stisknutí tlačítka STYLE se zobrazí nabídka s možnostmi Italic (kurzíva) a OOuuttlliinnee (obrysy). Symbol  a  vás navede k požadované možnosti; volbu potvr|te stisknutím tlačítka . Poznámka: Současné používání stylů Italic (kurzíva) a OOuuttlliinnee (obrysy) vyžaduje dvojí vstup do nabídky STYLE (styl).
Zrušte volbu stisknutím tlačítka DEL.
Pomocí tlačítka nebo nastavte kurzor
pod požadovanou možnost, poté potvr|te volbu stisknutím tlačítka
DÉLKA ŠTÍTKU +
Toto tlačítko slouží k zobrazení aktuální délky štítku; za normálních okolností se tato délka vypočítává automaticky v závislosti na délce textu štítku.
Stisknutím tlačítka DEL tuto funkci zrušte beze změny délky štítku, nebo prove|te následující postup:
Pomocí tlačítka  nebo zvětšete (na
30
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 30
Před instalací nové kazety se ujistěte, zda je podkladová páska a barvicí páska B3 napnuta podél otvoru kazety a zda páska správně prochází mezi vodítky. V případě nutnosti napněte barvicí pásku otočením cívky B5 po směru hodinových ručiček.
Vložte kazetu a pevně zatlačte na část C3 tak, aby došlo k jejímu zaklapnutí na správné místo.
Zajistěte, aby podkladová a barvicí páska procházely mezi vodicí kladkou C1 a tisko­vou hlavou C2, jak je uvedeno na obrázku.
Odstraňování problémů
Na displeji se nezobrazují žádné údaje
Přesvědčete se, zda je zapnuto napájení přístroje.
Vyměňte vybité baterie.
Chybějící nebo nevyhovující výtisk
Vyměňte vybité baterie.
Ujistěte se, zda je správně nainstalována
kazeta s páskou.
Vyčistěte tiskovou hlavu.
Vyměňte kazetu s páskou.
Zaseknutí pásky
Opatrně zdvihem vyjměte kazetu s páskou.
Odstraňte / uvolněte zaseknutou pásku.
NEODŘEZÁVEJTE inkoustovou barvicí
pásku – napněte ji otočením cívky.
Odřízněte přebývající podkladovou pásku.
Navra{te kazetu s páskou zpět do přístroje.
Nevyhovující činnost řezacího nože
řezací nůž pravidelně čistěte.
Přístroj nereaguje na stisknutí tlačítka PRINT
Symbol "!!!!!!!!" na displeji sděluje zasek- nutí papíru. Stisknutím libovolného tlačítka obnovíte normální zobrazení. Otevřete kazetový prostor a odstraňte zaseknutí.
Blikající symbol "
       
" na displeji sděluje vybití baterií. Stisknutím libovolného tlačítka obnovíte normální zobrazení, poté vyměňte baterie.
Problém se nepodařilo odstranit ?
Zavolejte na horkou linku oddělení služeb zákazníkům DYMO - viz záruční brožura.
Tento produkt nese CE označení v souladu se směrnicemi EMC a směrnicemi zařízení nízkého napětí. Výrobek je svou konstrukcí přizpůsoben následujícím mezinárodním normám:
Norma bezpečnosti – EN 60950, IEC 950, UL 1950
Norma EMC záření – EN 55022 Třída B, CIS PR22 Třída B, FCC část 15 Sub část B Třída B
Norma EMC imunity – EN 50082-1, IEC 801-2 & IEC 801-3
33
a poté opakovaně tlačítko , dokud se nezobrazí požadovaný počet kopií, například 10. Nyní stiskněte tlačítko H, poté tlačítko PRINT, čímž dojde k vytištění 10-ti štítků s číslováním šTÍTEK 1 až šTÍTEK 10.
Současně lze vytisknout až 20 sekvenčně číslovaných štítků.
PAMĚŤ POSLEDNÍHO ŠTÍTKU
Po vypnutí napájení zůstává v paměti přístroje uložen text a nastavení posledního štítku. Při opětovném zapnutí napájení budou tyto údaje vyvolány a zobrazeny. Tyto informace budou ztraceny v případě vyjmutí baterií na dobu přesahující několik sekund.
SYMBOLY A SPECIÁLNÍ ZNAKY
MEZINÁRODNÍ ZNAKY
Chcete-li vložit písmeno s diakritikou, zadejte nejprve základní znak a ihned poté diakritické znaménko; chcete-li například zadat písme­no é, stiskněte tlačítko O a poté tlačítko H a tlačítko "~" = Õ. Chcete-li přidat diakritické znaménko ke stávajícímu znaku, nastavte pomocí tlačítka nebo kurzor pod znak, který chcete změnit a poté stiskněte tlačítko s odpovídajícím diakritickým znaménkem.
SYMBOLY +
Chcete-li zobrazit symboly a speciální znaky, z nichž nejsou všechny přístupné přímo z klávesnice, stiskněte tlačítko H + SPACE . Na displeji se zobrazí nápis A-Z. Každé z těchto písmen slouží ke zvolení jednoho řádku symbolů podle tabulky na straně 2.
Zrušte volbu stisknutím tlačítka DEL, nebo vyberte požadovaný řádek symbolů stisknutím písmenového tlačítka ‘A’ až ‘Z’.
Požadovaný symbol vyberete stisknutím tlačítka nebo . Stisknutím tlačítka symbol umístíte na štítek.
KONTRAST TISKU
Kontrast tisku lze upravit stisknutím tlačítka
H + SPACE + PRINT.
Stisknutím tlačítka  nebo nastavte světlejší nebo tmavší tisk.
Provedené nastavení potvr|te stisknutím tlačítka . Po vypnutí a opětovném zapnutí napájení štítkovače bude obnoveno nastavení kontrastu na střední hodnotu.
Poznámka: Tato funkce umožňuje nastavení kvality tisku za extrémních teplotních pod­mínek.
Čistění
Čistěte pravidelně řezací nůž: vyjměte kazetu, poté mezi díl D1 ve tvaru "L" a vodicí čep zasuňte hrot kuličkového pera nebo tužky - viz strana 2.
Odkryjte řezací nůž D3 stisknutím a održením řezací páčky E, poté obě strany řezacího nože vyčistěte pomocí bavlněného tampónu napuštěného lihem. Poté řezací páčku E uvolněte.
Aktivní stranu tiskové hlavy D4 pravidelně kontrolujte a čistěte, a to VÝHRADNĚ s použitím bavlněného tampónu napuštěného lihem.
VÝMĚNA KAZETY
Otevřete vyklopný přístupový kryt způsobem znázorněným na obrázku.
Podržte kazetu B4 znázorněným způsobem, poté ji kolmým tahem vyjměte.
32
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 32
Pokyny k obsluhe
štítkovača Dymo
LabelPoint 100
Čo dokáže štítkovač LabelPoint
Pomocou štítkovača Dymo LabelPoint môžete vytvára{ širokú radu vysoko kvalitných samolepiacich štítkov, ktoré môžete tlači{ v mnohých rôznych vekostiach a štýloch. Štítkovač Label Point dokáže tlači{ na materiály o šírke 9mm alebo 12mm. Kazety s páskou Dymo sú k dispozícii v širokej rade farieb a páska je vybavená záre­zom umožňujúcim jednoduché odlepovanie od podkladovej pásky.
Záruka a registrácia
Vyplňte, prosím, záručnú registračnú kartu a pošlite ju do siedmych dní na príslušnú adresu oddelenia služieb zákazníkom – dalšie informácie vyhadajte v záručnej brožúre.
Začíname
PRVY KROK - vloženie batérií
Zatlačte palcom na západku a otvorte vyklopný prístupový kryt batériového priestoru - vi| obr. A, strana 2.
Vložte alkalické batérie o vekosti AAA s dodržaním správnej polarity A1, potom uzavrite kryt.
Kym nemáte v úmysle štítkovač LabelPoint používa{ po dlhšiu dobu, vyberte batérie.
DRUHY KROK - vloženie kazety
Otvorte kryt B1 posunutím západky B2 spô­sobom znázorneným na obrázku - vi| str.2.
Podržte kazetu B4 spôsobom znázorneným na obrázku a vyberte ju kolmým zdvihnutím nahor.
Pred nainštalovaním pásky sa uistite, či sú podkladová a farbiaca páska B3 napnutá pozdÍž otvoru kazety a či páska prechádza medzi vodítkami. V prípade nutnosti napnite farbiacu pásku otočením cievky B5 v smere hodinových ručičiek.
Vložte kazetu a pevne zatlačte na miesto C3, kým nenastane klapnutie.
Uistite sa, či podkladová a farbiaca páska správne prechádzajú medzi vodiacou klatkou C1 a tlačovou hlavou C2.
Zatvorte kryt.
TRETÍ KROK - zapnutie napájania
Zapnite napájanie štítkovača stlačením spínača ON/OFF (zapnuté/vypnuté). Poznámka: Kym nestlačíte žiadne tlačítko, napájanie štítkovača LabelPoint sa automa­ticky vypne po dvoch minutách.
3534
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 34
TLAČÍTKO CAPS
Po stlačení tohoto tlačítka sa všetky nasledujúce znaky zobrazia ako VEKÉ PÍSMENA (KAPITÁLKY); tento stav potvrdzuje svietiaci indikátor CAPS na displeji.
Opätovným stlačením tohoto tlačítka bude obnovené zobrazenie malých písmen.
TLAČÍTKO SHIFT
Toto tlačítko je možné používa{ dvojakým spôsobom: stlačením a podržaním alebo stlačením a uvolnením bude aktivovaná "druhá funkcia" ("shift"). Opätovným stlačením tlačítka H bude obnovený nor­málny stav.
Stlačením tlačítka H pred stlačením písmenového (abecedného) tlačítka spôsobí zadanie VEKÉHO PÍSMENA.
U tlačítok s dvojitou funkciou bude prvotným stlačením tlačítka H aktivovaná funkcia označená nápisom nad príslušným tlačítkom.
Stlačením tlačítka H behom aktivácie VE­KYCH PÍSMEN bude zadané malé písmeno.
VYMAZANIE
Toto tlačítko slúži k vymazaniu znakov naavo od kurzoru alebo ku zrušeniu úkonov niektorých funkčných tlačítok.
VYMAZANIE CELÉHO TEXTU
+
Stlačením tejto kombinácie dôjde k vymazaniu celého súčasného textu a sa zrušia všetky nastavenia pevnej dÍžky, avšak s ponechaním nezmenenej vekosti textu a všetkých ostatných nastavení. Táto kombinácia takisto slúži ku zrušeniu úkonov niektorých funkčných tlačítok.
KURZOROVÉ TLAČÍTKA
Stlačením týchto tlačítok dochádza k po-
hybu kurzoru v texte vždy o jednu pozíciu.
Stlačením a podržaním jednoho z týchto tlačítok dochádza k rýchlemu prechádzaniu textom .
Stlačením kombinácie tlačítok H + alebo dochádza k presunutiu kurzoru na začiatok alebo na koniec textu.
Tlačítka  alebo sa v spojení s určitými funkčnými tlačítkami používajú na vobu dostupných možností .
Ke| chcete vložit do textu znaky, umiestnite kurzor pomocou tlačítka alebo pod znak nachádzajúceho sa vpravo od požadovanej pozície vloženia, potom zadajte požadované znaky.
TLAČ
Stlačením tlačítka PRINT dôjde k vytlačeniu štítku (vi| článok "Rozšírená pamä{).
Stlačením tlačítka nože E dôjde k uvoneniu štítku - vid’ strana 2.
NÁHAD TLAČE +
Táto funkcia umožňuje zobrazi{ náhad vybraného štítku pred jeho vytlačením.
Stlačením kombinácie tlačítok H + CAPS sa na displeji bude rolova{ cely text vybraného štítku.
Pamätajte na to, že v prípade 2 riadkového štítku sa náhad zobrazí ako jediny riadok.
NÁHAD OBSAHU VYROVNÁVACEJ PAMÄTI
+
Stlačením tlačítka H + ---ll--- sa na displeji bude rolova{ cely obsah štítkovej vyrovnávacej pamäti. (vi| článok "Rozšírená pamä{).
Poznámka: ubovony 2 riadkovy štítok uložený vo vyrovnávacej pamäti sa zobrazí ako jediný riadok.
37
ŠTVRTY KROK - zadanie textu štítku
Napíšte jednoduchý text prvého skúšobného štítku. Ďašie informácie o formátovaní náj­dete na nasledujúcich stránkach.
PIATY KROK - tlač štítku
Vytlačte štítok stlačením tlačítka .
ŠIESTY KROK - orezanie štítku
Stlačením tlačítka nože E orežete štítok – vi| strana 2.
Blahoželáme ! Práve ste vytlačili svoj prvý štítok !
Na nasledujúcich stránkach sa podrob­nejšie zoznámite so sadzbou a formátova­ním štítkov.
Zoznámenie sa so štítko-
vačom
LabelPoint 100
Display
Na displeji sa zobrazujú nasledujúce údaje:
Až 11 textovych znakov súčasne; tlačítko alebo slúži k prechádzaniu textu.
8 indikátorov – vi| nižšie uvedeny obrázok.
V prípade stlačenia chybného tlačítka v
rámci funkčnej sekvencie budú údaje na displeji blika{.
Funkčné tlačidlá
ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ (Tlačítko ON/OFF)
Toto tlačítko prevádza zapnutie a vypnutie napájania.
Ke| po dvoch minutách nie je stlačené žiadne tlačidlo, dojde k automatickému vypnutiu napájania. Naposledy vytvorený štítok bude uložený a zobrazí sa pri nasledujúcom zapnutí napájania; takisto budú uchované všetky naposledy prevedené a uložené nastavenia štítku.
Poznámka: V prípade, že z prístroja vyberiete batérie na dobu presahujúcu niekoko sekúnd, budú stratené celý text aj d’alšie nastavenia. Pri obnovení napájania sa na displeji zobrazí blikajúci kurzor (bez textu) a bude aktivova­né nastavenie štandardného textu o plnej výške a štandardnej šírke; všetky ostatné nastavenia budú vypnuté.
36
UNDLINE ITALIC LTH SET OUTLINE
CAPS VERT
H
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 36
bez zmeny dÍžky štítku, alebo preve|te nasledujúci postup:
Pomocou tlačítka  alebo zväčšite (na max. 400mm / 15.6 palcov) alebo zmenšite dÍžku štítku s krokom 2mm / 0.1 palcov. Pri pokuse o zkrátenie štítku pod dÍžku textu budú údaje na displeji blika{.
Ke| sa pred zobrazovanou dÍžkou zobrazuje symbol , znamená to, že dÍžka je už pevne nastavená; štítok je vzhadom k textu príliš krátky a nebude vytlačený. V takomto prípade stlačením tlačítka zväčšite dÍžku s krokom 2mm / 0.2 palcov, kým symbol nezmizne, alebo zrušte nastavenie pevnej dÍžky stlačením kombinácie tlačítok H + DEL CLEAR; štítok je teraz vzhadom k textu dostatečne dlhý a môžete ho vytlači{.
Stlačením tlačítka ↵ nastavte pevnú dÍžku pre všetky ostatné štítky, čo bude potvrdené zobrazením indikátora LTH SET (pevná dÍžka) na displeji, alebo
Stlačením tlačítka PRINT potvr|te novú pevnú dÍžku a vytlačte štítok.
Stlačením kombinácie tlačítok H + DEL dôjde ku zrušeniu pevnej dÍžky a obnoveniu automatickej dÍžky.
ROZŠÍRENÁ PAMÄŤ
Stlačte tlačítko ---ll--­Táto funkcia umožňuje prida{ nový štítok k už uloženým štítkom; do pamäti môžete uloži{ ubovoný počet štítkov až do jeho naplnenia, ktoré je oznámené varovným hlá­sením. Miesto v pamäti môžete uvolni{ úpra­vami ubovoného uloženého štítku. Rozšírená pamä{ slúži k ukladaniu obúbe­ných štítkov; do tejto pamäti sa dá uloži{ až 70 znakov na ubovonom počte štítkov. Každý štítkok môže ma{ svoje vlastné cha-
rakteristiky, napríklad tučné písmo, podčiar-
knuté písmo,....
Ke| chcete do pamäti uloži{ nový štítok, stlačte za posledným zadaným štítkom tlačítko ---ll---. Ke| chcete v pamäti uvoni{ miesto, upravte ubovony štítok. Ke| chcete vybra{ štítok pre tlač alebo úpravy, presuňte kurzor na ubovoné miesto na štítku a stlačte tlačítko PRINT. Kurzor posúvajte pomocou tlačítka alebo a jednotlivými štítkami prechádzajte pomocou tlačítka  alebo .
TLAČ VIAC KÓPIÍ ŠTÍTKOV +
Štítkovač LabelPoint je schopný tlači{ viac kópií štítkov v rozsahu 1-20.
Ke| chcete túto funkciu používa{, stlačte tlačítko H a potom tlačítko STYLE, čím sa na displeji zobrazí symbol n = 1. Počet požadovaných kópií zvýšite stlačením tlačítka ; stlačením tlačítka počet kópií postupne znížite z maximálnej hodnoty 20. Požadovaný počet kópií vytlačíte stlačením tlačítka PRINT.
Poznámka: Jednotlivé vytlačené štítky budú ohraničené zvislou radou bodov, ktorá slúži ako vodítko pre orezanie.
VZOSTUPNÉ ČÍSLOVANIE +
Vytlačené štítky sa dajú automaticky číslova{ s krokom 1-20.
Zadajte požadované východzie číslo do pravej pozície na štítku. Stlačením tlačítka
H a potom tlačítka PRINT sa údaj na
displeji automaticky zvýši o jeden krok na nasledujúcu hodnotu. Opätovným stlačením tlačítka H a potom tlačítka PRINT pokračujte v uvedenej sekvencii.
Pri tlači väčšieho počtu kópií sa dá použi{ automatické vzostupné číslovanie.
39
MEDZERNÍK
Stlačením tlačítka SPACE bude do textu vložená medzera.
SYMBOLY +
Stlačením kombinácie tlačítok H +SPACE bude vybraný symbol – vi| článok "Symboly a špeciálne znaky" a tabuku symbolov na strane 2.
VEKOSŤ TEXTU
Stlačením tohoto tlačítka sa zobrazí text v 6-tich tlačových vekostiach:
l zhustené písmo, plná vyška
ı zhustené písmo, polovičná vyška
l
normálne písmo, plná vyška
ı
normálne písmo, polovičná vyška
l
roztiahnuté písmo, plná vyška
ı
roztiahnuté písmo, polovičná vyška
Nad aktuálnym výberom bude umiestnený kurzor.
Zrušte výber stlačením tlačítka DEL alebo pomocou tlačítka alebo nastavte kurzor nad symbol požadovanej vekosti a potvr|te vobu stlačením tlačítka ENTER, alebo potvr|te vobu a preve|te tlač stlačením tlačítka PRINT.
ZVISLÝ TEXT +
Stlačením tlačítka H + BOX/UL dôjde k otočeniu textu o 90°, ktorý bude na štítku vytlačený zvisle (teda zhora nadol); aktivácia tejto funkcie potvrdzuje indikátor VERT zobrazujúci sa v pravej hornej časti displeja.
Opätovným stlačením tohoto tlačítka bude tlač zvislého textu zrušená a obnovený vodorovný text (zava doprava).
Poznámka: Zvislý text sa nedá tlači{ do dvoch riadkov.
2 RIADKOVÁ TLAČ
Stlačením tlačítka ↵ bude prevedený
prechod na druhý riadok u dvojriadkového štítku. Tieto dva riadky budú vytlačené s polovičnou vekos{ou textu a so zarovnaním zava; napríklad text na displeji: “Toto je dvojriadkový štítok” bude vytlačený nasledujúcim spôsobom:
TOTO JE DVOJRIADKOVÝ ŠTÍTOK
ZARÁMOVANÝ / PODČIARKNUTÝ TEXT
Jedným stlačením tlačítka BOX/UL zobrazíte ponuku.
Pomocou tlačítka  alebo nastavte kurzor pod požadovanú možnos{, potom potvr|te vobu stlačením tlačítka . (Na displeji sa zobrazí potvrdzujúci indikátor alebo _ ).
Ke| chcete obnovi{ predchodzie orámovanie alebo podčiarknutý text, stlačte tlačítko DEL.
ŠTÝL
Funkcia STYLE (štýl) umožňuje zvolenie kurzívy alebo oobbrryyssoovv. Po stlačení tlačítka STYLE sa zobrazí ponuka s možnos{ami Italic (kurzíva) a OOuuttlliinnee (obrysy). Symbol  a  vás navedie ku požadovanej možnosti; vobu potvr|te stlačením tlačítka ↵. Poznámka: Súčasné používanie štýlu Italic (kurzíva) a Outline (obrysy) vyžaduje dvojitý vstup do ponuky STYLE (štýl).
DÍŽKA ŠTÍTKU +
Toto tlačítko slúži k zobrazeniu aktuálnej dÍžky štítku; za normálnych okolností sa táto dÍžka vypočítava automaticky v závislosti na dÍžke textu štítku.
Stlačením tlačítka DEL túto funkciu zrušíte
38
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 38
Podržte kazetu B4 znázorneným spôsobom, potom ju kolmým {ahom vyberte.
Pri inštalácií novej kazety sa uistite, či je podkladová páska a farbiaca páska B3 napnutá pozdÍž otvoru kazety a či páska správne prechádza medzi vodítkami. V prípade nutnosti napnite farbiacu pásku otočením cievky B5 v smere hodinových ručičiek.
Vložte kazetu a pevne zatlačte na čas{ C3 tak, aby došlo k jeho zaklapnutiu na správne miesto.
Zaistite, aby podkladová a farbiaca páska prechádzala medzi vodiacou klátkou C1 a tlačovou hlavou C2, ako je to uvedené na obrázku.
Odstraňovanie problémov
Na displeji sa nezobrazujú žiadne údaje
Presvedčte sa, či je zapnuté napájanie prístroja.
Vymeňte vybité batérie.
Chýbajúca alebo nevyhovujúca tlač
Vymeňte vybité batérie.
Uistite sa, či je správne nainštalovaná
kazeta s páskou.
Vyčistite tlačovú hlavu.
Vymeňte kazetu s páskou.
Zaseknutie pásky
Opatrne zdvihom vyberte kazetu s páskou.
Odstráňte / uvonite zaseknutú pásku.
NEODREZÁVEJTE atramentovú farbiacu
pásku – napnite ju otočením cievky.
Odrežte prebytočnú podkladovú pásku.
Vrá{te kazetu s páskou spä{ do prístroja.
Nevyhovujúca činnos rezacieho noža
Rezací nôž pravidelne čistite.
Prístroj nereaguje na stlačenie tlačítka PRINT
Symbol "!!!!!!!!" na displeji informuje o zaseknutí papiera. Stlačením ubovoného tlačítka obnovíte normálne zobrazenie. Otvorte kazetový priestor a odstráňte zaseknutie.
Blikajúci symbol "
       
" na displeji informuje o vybití batérií. Stlačením ubovoného tlačítka obnovíte normálne zobrazenie, potom vymeňte batérie.
Problém sa nepodarilo odstráni ?
Zavolajte na horúcu linku oddelenia služieb zákazníkom DYMO - vi| záručná brožúra.
Tento produkt nesie CE označenie v súlade so smernicami EMC a smernicami zariadení nízkeho napätia. Výrobok je svojou konštrukciou prispôsobený nasledujúcim medzinárodným norám:
Norma bezpečnosti – EN 60950, IEC 950, UL 1950
Norma EMC žiarenia – EN 55022 Tieda B, CIS PR22 Trieda B, FCC čas{ 15 Sub čas{ B Trieda B
Norma EMC imunity – EN 50082-1, IEC 801-2 & IEC 801-3
41
Zadajte požadované východzie číslo, napríklad ŠTÍTOK 1.
Stlačte tlačítko H, potom tlačítko STYLE a potom opakovane tlačítko , kým sa nezobrazí požadovaný počet kópií, napríklad 10. Teraz stlačte tlačítko H, potom tlačítko PRINT, čím dôjde k vytlačeniu 10-tich štítkov s číslovaním šTÍTOK 1 až šTÍTOK 10.
Súčasne sa dajú vytlači{ až 20 sekvenčne číslovaných štítkov.
PAMÄŤ POSLEDNÉHO ŠTÍTKU
Po vypnutí napájania zostáva v pamäti prístroja uložený text a nastavenie posledného štítku. Pri opakovanom zapnutí napájania budú tieto údaje vyvolané a zobrazené. Tieto informácie budú stratené v prípade vybratia batérií na dobu presahujúcu niekoko sekúnd.
Symboly a špeciálne znaky MEDZINÁRODNÉ ZNAKY
Ke| chcete vloži{ písmeno s diakritikou, zadajte najprv základný znak a ihne| potom diakritické znamienko; ke| chcete napríklad zada{ písmeno é, stlačte tlačítko O a potom tlačítko H a tlačítko "~" = Õ. Ke| chcete prida{ diakritické znamienko ku existujúcemu znaku, nastavte pomocou tlačítka alebo kurzor pod znak, ktorý chcete zmeni{ a potom stlačte tlačítko s zodpovedajúcim diakritickým znamienkom.
SYMBOLY +
Ke| chcete zobrazi{ symboly a špeciálne znaky, z nich nie sú všetky prístupné priamo z klávesnice, stlačte tlačítko H + SPACE.
Na displeji sa zobrazí nápis A-Z. Každé z týchto písmen slúži ku zvoleniu jedného riadku symbolov poda tabuky na strane 2.
Zrušte vobu stlačením tlačítka DEL, alebo vyberte požadovaný riadok symbolov stlačením písmenového tlačítka ‘A’ až ‘Z’.
Požadovaný symbol vyberte stlačením tlačítka alebo . Stlačením tlačítka symbol umiestnite na štítkok.
KONTRAST TLAČE - Kontrast tlače sa dá
upravi{ stlačením tlačítka H + SPACE + PRINT.
Stlačením tlačítka alebo nastavíte
svetlejšiu alebo tmavšiu tlač.
Prevedené nastavenie potvr|te stlačením tlačítka . Po vypnutí a opätovnom zapnutí napájania štítkovača bude obnovené nastavenie kontrastu na strednú hodnotu.
Poznámka: Táto funkcia umožňuje nastavenie kvality tlače za extrémnych tepelných pod­mienok.
ČISTENIE
Čistite pravidelne rezací nôž: vyberte kazetu, potom medzi dielov D1 v tvare "L" a vodiaci cap zasuňte hrot kuličkového pera alebo - vi| strana 2.
Odkryte rezací nôž D3 stlačením a podčiarknutím rezacej páčky E, potom obidve strany rezacieho noža vyčistite pomocou bavlneného tampóna napusteného liehom. Potom rezaciu páčku E uvonite.
Aktívnu stranu tlačovej hlavy D4 pravidelne kontrolujte a čistite, a to VÝHRADNE s použitím bavlneného tampónu napusteného liehom.
Výmena kazety
Otvorte výklopný prístupový kryt spôsobom znázorneným na obrázku.
40
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 40
PRÍSLUŠENSTVO
Kazetové pásky Šírka: 9mm (3/8") 12mm (1/2") Džka: 7m 7m Čierna/Priesvitná 40910 45010 Modrá/Priesvitná ––––– 45011 Červená/Priesvitná ––––– 45012 Čierna/Biela 40913 45013 Modrá/Biela 40914 45014 Červená/Biela 40915 45015 Čierna/Modrá 40916 45016 Čierna/Červená 40917 45017 Čierna/Žltá 40918 45018 Čierna/Zelená 40919 45019 Biela/Priesvitná ––––– 45020 Biela/Čierna ––––– 45021 Čierna/Strieborná ––––– 45022 Čierna/Zlatá ––––– 45023 Čierna/Svietiaca zelená
––––– 45024
Čierna/Svietiaca červená
––––– 45025
43
ACCESSORIES
Tape cassettes Width: 9mm (3/8") 12mm (1/2") Length: 7m 7m Black/Clear 40910 45010 Blue/Clear ––––– 45011 Red/Clear ––––– 45012 Black/White 40913 45013 Blue/White 40914 45014 Red/White 40915 45015 Black/Blue 40916 45016 Black/Red 40917 45017 Black/Yellow 40918 45018 Black/Green 40919 45019 White/Clear ––––– 45020 White/Black ––––– 45021 Black/Silver ––––– 45022 Black/Gold ––––– 45023 Black/Fluo Green ––––– 45024 Black/Fluo Red ––––– 45025
AKCESORIA
Kasety z taśmą Szerokość: 9mm (3/8") 12mm (1/2") Długość: 7m 7m Czarny/Przezroczysty 40910 45010 Niebieski/Przezroczysty
––––– 45011
Czerwony/Przezroczysty
––––– 45012 Czarny/Biały 40913 45013 Niebieski/Biały 40914 45014 Czerwony/Biały 40915 45015 Czarny/Niebieski 40916 45016 Czarny/Czerwony 40917 45017 Czarny/Żółty 40918 45018 Czarny/Zielony 40919 45019 Biały/Przezroczysty ––––– 45020 Biały/Czarny ––––– 45021 Czarny/Srebrny ––––– 45022 Czarny/Żółty ––––– 45023 Czarny/Fluo Zielony ––––– 45024 Czarny/Fluo Czerwony
––––– 45025
TARTOZÉKOK
Kazetták Szélesség: 9mm (3/8") 12mm (1/2") Hossz: 7m 7m Fekete/Viztiszta 40910 45010 Kék/Viztiszta ––––– 45011 Piros/Viztiszta ––––– 45012 Fekete/Fehér 40913 45013 Kék/Fehér 40914 45014 Piros/Fehér 40915 45015 Fekete/Kék 40916 45016 Fekete/Piros 40917 45017 Fekete/Yellow 40918 45018 Fekete/Zöld 40919 45019 Fehér/Viztiszta ––––– 45020 Fehér/Fekete ––––– 45021 Fekete/Sárga ––––– 45022 Fekete/Arany ––––– 45023 Fekete/Fluo Zöld ––––– 45024 Fekete/Fluo Piros ––––– 45025
DOPLŇKY
Kazety s páskou Šíře: 9mm (3/8") 12mm (1/2") Délka: 7m 7m Černá/Průhledná 40910 45010 Modrá/Průhledná ––––– 45011 Červená/Průhledná ––––– 45012 Černá/Bílá 40913 45013 Modrá/Bílá 40914 45014 Červená/Bílá 40915 45015 Černá/Modrá 40916 45016 Černá/Červená 40917 45017 Černá/Žlutá 40918 45018 Černá/Zelená 40919 45019 Bílá/Průhledná ––––– 45020 Bílá/Černá ––––– 45021 Černá/Stříbrná ––––– 45022 Černá/Zlatá ––––– 45023 Černá/Fluo Zelená ––––– 45024 Černá/Fluo Červená ––––– 45025
42
LP100 E-EU.qxd 18-06-2001 17:10 Pagina 42
Loading...