Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et
l’utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilité
du fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement.
Guide
d’instruction
GARANTIE LIMITÉE
La société Digital Security Controls Ltée. garantie le produit contre toutes
défectuosités matérielles et d’assemblage dans des conditions normales
d’utilisation pendant une période de douze mois à partir de la date d’achat.
Dans l’application de cette garantie, la société Digital Security Controls
Ltée. s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer tout matériel défectueux
dès son retour à un dépot de réparation. T out remplacement et/ou réparation
est garantie pour le restant de la garantie originale ou quatre vingt dix (90)
jours, ou l’une ou l’autre est la plus longue. Le propriétaire doit avertir la
société Digital Security Controls Ltée. par courrier qu’il y un défaut de
matériel ou d’assemblage, pareille notification doit être reçue avant
l’expiration de la période de garantie.
Garantie Internationale
La garantie pour les clients internationaux est la même que pour tous les
clients au Canada et aux Etats-Unis, avec l’exception que la société Digital
Security Controls Ltée. ne sera pas responsable pour les frais de douanes,
taxes, ou TVA qui peuvent être dû.
Procédure pour la Garantie
Pour obtenir un service sous garantie, veuillez retourner les produit(s) en
question au point d’achat. T ous les distributeurs autorisés et vendeurs ont un
programme de garantie. Quiconque retourne des marchandises à la société
Digital Security Controls Ltée. doit tout d’abord obtenir un numéro
d’autorisation. La sociétée Digital Security Controls Ltée. n’acceptera aucun
envoi pour lequel une préalable autorisation n’aura pas été obtenue.
Conditions pour annuler la Garantie
Cette garantie s’applique seulement aux défauts des matériels et d’assemblage
liés à une utilisation normale. Elle ne couvre pas:
• dommage encouru lors de l’expédition ou manutention;
• dommage causé par un désastre tel qu’un incendie, inondation, vent,
tremblement de terre ou foudre;
• dommage due aux causes au delà du contrôle de la société Digital Security
Controls Ltée. tel que voltage excessif, choc mécanique ou dommage des
eaux;
• dommage causé par attachement non autorisé, changements, modifications
ou objets étrangers;
• dommage causé par périphériques (à moins que les périphériques soient
fournis par la sociétée Digital Security Controls Ltée.);
• défauts causés par l’impossibilité de fournir un environnement d’installation
adapté aux produits;
• dommage causé par l’utilisation des produits pour des usages autre que
ceux pour lesquels ils ont été désignés;
• dommage pour maintenance incorrecte;
• dommage venant de tout autre maltraitement, mauvaise manutention ou
incorrect utilisation des produits.
La responsabilité de la société Digital Security Controls Ltée. pour problème
de réparation du produit sous cette garantie après un nombre raisonnable de
tentatives sera limité au remplacement du produit, comme seul remède pour
rupture de garantie. Sous aucune circonstance la société Digital Security
Controls Ltée. ne sera responsable pour aucun spécial, incidentel, ou
dommages indirect basés au delà de l’inobservation de la garantie, rupture
de contrat, négligence, stricte responsabilité, ou toute autre théorie légale.
De tels dommages inclus, mais ne sont limités à, perte du profit, perte de
produit ou tout autre équipement associé, coût de capital, coût de
remplacement d’équipement, aménagement ou services, d’indisponibilité,
temps de rachat, les réclamations des tiers, incluant les clients, et dommage
et intérêts à la propriété.
Dénégation de Garanties
Cette garantie contient l’entière garantie et demeure à la place de toutes
autres garanties, que ce soit expresse ou implicite (incluant toutes
garanties implicites de marchandise ou aptitude pour un usage
particulié) Et de toutes autres obligations ou responsabilités de la part
de Digital Security Controls Ltée. .Digital Security Controls Ltée.
n’assume et n’authorise aucune autre personne prétendant agir de sa
part de modifier ou changer cette garantie, n’assume pour celà aucune
autre garantie ou responsabilité concernant ce produit.
Cette dénégation de garanties et garantie limité sont gouvernés par les
lois de la province de l’Ontario, Canada.
A TTENTION: Digital Security Controls Ltée. recommande que la totalité
du système soit complétement testé régulièrement. T outefois, même si vous
faites régulièrement des essais, il peut arriver que le fonctionnement du
produit ne soit pas conforme aux spécifications en raison notamment, mais
sans exclure d’autres possibilités, d’interventions criminelles ou de panne
de courant.
Verrouillage de l’Installateur
Tous produits retournés à DSC lesquels ont une option verrouillage de
l’Installateur activé et ne montre pas d’autres problèmes sera sujet à des frais
de maintenance.
Réparations en dehors de la Garantie
Digital Security Controls Ltée. réparera à son choix ou remplacera en dehors de la garantie les produits qui sont retournés à son usine suivant les
conditions suivantes. Quiconque retournant des biens à Digital Security
Controls Ltée. doit d’abord obtenir un numéro d’autorisation. Digital Security Controls Ltée. n’acceptera aucun envoi quelque ce soit pour lequel une
autorisation préalable n’aura pas été obtenue.
Les produits que Digital Security Controls Ltée. juge être réparables seront
réparés et renvoyés. Des frais que Digital Security Controls Ltée. a
prédéterminé et qui peuvent être révisé de temps en temps, seront facturés
pour chaque unité réparé.
Les produits que Digital Security Controls Ltée. juge ne pas être réparables
seront remplacés par le produit équivalent le plus proche disponible à ce
moment. Le prix du marché en cours du produit de remplacement sera
facturé pour chaque unité de remplacement.
À propos de votre système de sécurité
Votre équipement de sécurité DSC a été conçu pour vous offrir la plus grande souplesse et commodité
possible. Lisez ce guide attentivement et demandez à votre installateur de vous expliquer le fonctionnement
du système et de vous indiquer quelles fonctions ont été validées. Tous les utilisateurs du système
devraient en connaître le fonctionnement. Remplissez la page «Renseignements sur le Système» et rangez
le présent guide dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y référer.
Matériel de détection d’incendie
Le système est en mesure de contrôler les dispositifs de détection d’incendie tels que les détecteurs de
fumée et de vous mettre en garde en cas d’incendie. La détection efficace des incendies dépend du
nombre de détecteurs placés aux endroits appropriés. Le matériel de détection d’incendie devrait être
installé conformément aux codes et normes appropriés. Étudiez attentivement les directives ayant trait au
Plan d’évacuation de la famille du présent guide.
Notez : Votre installateur doit valider les fonctions de détection d’incendie de votre système pour
qu’elles soient fonctionnelles.
Essais
Pour garantir le bon fonctionnement de votre système, il est important de le tester chaque semaine. Prenez
connaissance de la section du présent guide portant sur les essais du système et suivez les instructions
attentivement. Si votre système ne fonctionne pas correctement ou que vous avez des questions à propos
des essais, communiquez avec votre compagnie d’installation pour obtenir de l’assistance.
Poste de surveillance
Ce système est capable de transmettre au poste de surveillance les alarmes, les problèmes et les
renseignements ayant trait aux urgences au moyen de lignes téléphoniques. Si vous déclenchez une
alarme par erreur, communiquez immédiatement avec le poste de surveillance pour prévenir toute
intervention inutile.
Notez : L’installateur doit activer la fonction de surveillance pour qu’elle soit fonctionnelle.
Fonctionnement général du système
Votre système de sécurité est constitué d’un panneau de contrôle, d’un ou de plusieurs claviers et d’un
certain nombre de détecteurs. Le panneau de contrôle devrait être installé à l’écart, dans un placard ou au
sous-sol. La boîte de métal contient les constituants électroniques, les fusibles et la pile de réserve du
système. Seul l’installateur ou technicien de service devraient normalement y avoir accès.
Tous les claviers sont dotés d’un avertisseur sonore et de touches d’entrée de commandes. Les claviers
DEL sont dotés d’un groupe de zones et de témoins lumineux. Le clavier ACL dispose d’un affichage à
cristaux liquides alphanumérique.
Le clavier permet d’envoyer des commandes au système et d’indiquer l’état de ce dernier. Le ou les
claviers sont installés sur les lieux, dans un endroit facile d’accès et à proximité de la ou des portes
d’entrée ou de sortie.
Le système de sécurité est doté de zones permettant de protéger plusieurs aires et d’un ou de plusieurs
détecteurs reliés à chacune de ces zones (détecteurs de mouvements, détecteurs de bris de vitre,
interrupteurs de portes, etc.). Lorsqu’un détecteur déclenche une alarme, la zone de l’alarme est indiquée
par les témoins lumineux 1 à 8 (clavier DEL) ou par l’ACL alpnanumérique (clavier ACL).
AVIS IMPORTANT: Un système de sécurité ne peut prévenir les urgences. Sa fonction se limite à
vous alerter en cas d’urgence. Les systèmes de sécurité sont généralement très fiables mais leur
bon fonctionnement peut néanmoins être entravé dans certaines conditions; ils ne constituent
nullement un substitut aux consignes de sécurité ou aux assurances sur les biens et sur la vie.
Votre système de sécurité devrait être installé et entretenu par un professionnel de la sécurité
qualifié qui devrait vous informer du degré de protection que le système vous offre et de son
fonctionnement.
1
Renseignements sur le système
Codes d’accès
Le code maître est : _____________________________________
Codes d’accès additionnels :
Les codes d’accès sont utilisés pour armer et désarmer le système de sécurité. Il y a 33 codes d’accès
disponibles: un Code Maître et 32 codes d’accès.
Seulement le code maître permet de programmer des codes d’accès additionnels et de modifier certaines
autres caractéristiques du système. Il vous sera fourni par votre installateur. Toutes les fonctions du
clavier sont activées en enfonçant une seule touche à la fois.
Tous les codes d’accès sont programmés en suivant les directives trouvés à la page 7.
Notez : Le code d’accès peut être composé de quatre ou six chiffres et cela dépend de la
configuration du système. Pour plus d’information concernant le code d’accès, demandez le à
votre installateur.
Armement du système
Armement avec un clavier DEL :
Si le témoin lumineux Prêt est allumé, le système peut être armé. S’il est éteint, vérifiez si toutes les portes et
les fenêtres sont fermées et si tout mouvement a cessé dans les aires protégées par des détecteurs de
mouvements. Le système ne peut être armé que si le témoin lumineux Prêt est allumé, confirmant que toutes
les zones sont fermées. Entrez alors votre code d’accès de quatre chiffres. L’avertisseur sonore du clavier
retentit chaque fois que vous entrez un chiffre. Lorsque le bon code d’accès est entré, l’avertisseur sonore
émet des tonalités rapides et le témoin lumineux Armé s’allume.
Lorsque le code d’accès entré n’est pas valide, l’avertisseur sonore émet une seule tonalité de deux
secondes. Dans ce cas, appuyez sur [#] puis entrez votre code de nouveau.
Lorsque le bon code est entré et que le témoin lumineux Armé s’allume, quittez les lieux par la porte
d’Entrée/Sortie désignée par l’installateur.
Une fois le délai de sortie écoulé, tous les témoins lumineux sauf le témoin Armé vont s’éteindre et le
système sera alors armé. Ce délai de sortie peut être modifié par l’installateur.
Armement avec un clavier ACL :
Sécurisez Syst.
Avant d’armer < >
Entrez Code pour
Armer Système < >
Entrez Code pour
Armer Système
Il y a au moins une zone qui n’est pas protégée lorsque ce message est affiché.
Pour préparer le système, fermez toutes les portes et fenêtres et cessez tout
mouvement dans les aires protégées par les détecteurs de mouvements.
Lorsque ce message apparaît, enfoncez la touche de défilement (<>) afin de vous
assurer qu’il n’y a pas de problèmes et qu’il n’y a pas eu de suspension de zone
par erreur (reportez-vous à la section Visualisation des problèmes à la page 11 et
Suspension de zone à la page 10).
Lorsque ce message apparaît, il n’y a aucun problème ou suspension de zone et
le système peut être armé. Pour armer, entrez votre code d’accès.
Délai de sortie
en Cours
Entrez code pour
Désarmer Système
Attention!
Susp. Activée
Ce message apparaît si le bon code d’accès a été entré. Quittez les lieux par la
porte désignée par l’installateur comme étant la porte d’Entrée/Sortie.
Ce message apparaît lorsque le délai de sortie est écoulé et que le système est
armé.
Si ce message est affiché, assurez-vous que la suspension de zone est
intentionnel (reportez-vous à la section Suspension de zone à la page 10). Notez:
Vous réduisez l’efficacité du système de sécurité si vous armez le système
alors qu’il y a suspension de zone ou lorsqu’un problème subsiste.
3
Méthodes d’armement alternatifs
Armement à domicile
Si cette caractéristique est activée par votre installateur, elle vous permettra d’armer les zones du
périmètre tout en laissant les zones intérieures inactives de sorte que vous pouvez occuper les lieux
alors que le système est armé. Quand vous entrez votre code de sécurité pour armer le système et que
ne quittez pas
vous
Domicile, suspendant automatiquement les zones intérieures.
Les zones intérieures peuvent être réactivées à tout moment en entrant [✱][1] à partir de tout clavier. Si
vous réactivez les zones intérieures, soyez sur de n’habiter que les aires non couvertes par les
détecteurs de mouvement. Pour accéder les aires protégées par les détecteurs de mouvement, vous
devez entrer votre code de sécurité et désarmer le système.
Erreur de Sortie Audible
Pour essayer de réduire les fausses alarmes, l’Erreur de Sortie Audible est conçue pour vous avertir
d’une sortie incorrecte quand le système est armé en mode armement à domicile. Au cas où vous
échouez à sortir des lieux pendant la période de délai de sortie alloué, ou si vous ne fermez pas bien la
porte d’Entrée/Sortie, le système vous avertira de deux façons qu’il n’a pas été armé convenablement: le
clavier émettra un bip continu et la sonnette ou la sirène retentira. Si cela se produit, vous devez rentrer
dans les locaux, entrer votre code d’accès pour désarmer le système, et suivre, de nouveau, la
procédure d’armement, en étant sûr de quitter les lieux de façon correcte.
Armement extérieur
Le système est armé avec toutes les zones intérieures et les zones du périmètre activées. Si le système
détecte des mouvements dans les zones intérieures, le processus d’alarme entre en action. Pour armer le
système en mode Extérieur, entrez votre code d’accès et quittez les lieux par la porte d’Entrée/Sortie
désignée. Le système sera armé une fois le délai de sortie écoulé.
Armement sans délai d’entrée
Si vous désirez armer votre système tout en éliminant le délai d’entrée et en contournant automatiquement
les zones intérieures, appuyez sur [
mettra à clignoter pour indiquer que le système a été armé sans délai d’entrée. Lorsqu’on pénètre dans
une zone programmée zone sans délai d’entrée, un signal d’alarme est immédiatement déclenché.
Marche à suivre pour armer sans délai d’entrée : appuyez sur [
Armement rapide
Lorsque la fonction d’armement rapide est activée, vous pouvez armer le système en appuyant
simplement sur [
commande pour désarmer le système. Consultez votre installateur pour savoir si cette option a été
activée.
Armement Automatique
Votre système peut être programmé pour s’armer automatiquement par lui-même selon un emploi du temps
programmé. Pour programmer l’heure d’armement automatique, appuyez sur [✱][6] suivi par votre code
maître. Appuyez sur [3]. Entrez l’heure en utilisant le format 24Hr (00:00 - 23:59).
Pour activer ou désactiver la fonction d’auto armement, entrez [✱][6] suivi par votre code maître. Appuyez
sur [2] pour activer ou désactiver la fonction. Le clavier sonnera 3 fois si la fonction est Activée et une fois si
elle est Désactivée.
Notez: L’heure et la date correcte du système doivent être programmées pour que la fonction
d’auto armement fonctionne correctement. Veuillez voir «Réglage de l’heure et de la date du
Système» à la page 12 pour instructions.
4
les lieux par la porte de Sortie/d’Entrée désignée, le système s’armera en mode A
✱] [9] puis entrez votre code d’accès. Le témoin lumineux Armé se
✱] [9] [code d’accès].
✱] et sur [0] au lieu d’entrer un code de quatre chiffres. On ne peut utiliser cette
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.