DSC PC5008 User Manual [fr]

Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et
l’utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilité
du fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement.
Guide
d’instruction
GARANTIE LIMITÉE
La société Digital Security Controls Ltée. garantie le produit contre toutes défectuosités matérielles et d’assemblage dans des conditions normales d’utilisation pendant une période de douze mois à partir de la date d’achat. Dans l’application de cette garantie, la société Digital Security Controls Ltée. s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer tout matériel défectueux dès son retour à un dépot de réparation. T out remplacement et/ou réparation est garantie pour le restant de la garantie originale ou quatre vingt dix (90) jours, ou l’une ou l’autre est la plus longue. Le propriétaire doit avertir la société Digital Security Controls Ltée. par courrier qu’il y un défaut de matériel ou d’assemblage, pareille notification doit être reçue avant l’expiration de la période de garantie.
Garantie Internationale
La garantie pour les clients internationaux est la même que pour tous les clients au Canada et aux Etats-Unis, avec l’exception que la société Digital Security Controls Ltée. ne sera pas responsable pour les frais de douanes, taxes, ou TVA qui peuvent être dû.
Procédure pour la Garantie
Pour obtenir un service sous garantie, veuillez retourner les produit(s) en question au point d’achat. T ous les distributeurs autorisés et vendeurs ont un programme de garantie. Quiconque retourne des marchandises à la société Digital Security Controls Ltée. doit tout d’abord obtenir un numéro d’autorisation. La sociétée Digital Security Controls Ltée. n’acceptera aucun envoi pour lequel une préalable autorisation n’aura pas été obtenue.
Conditions pour annuler la Garantie
Cette garantie s’applique seulement aux défauts des matériels et d’assemblage liés à une utilisation normale. Elle ne couvre pas:
• dommage encouru lors de l’expédition ou manutention;
• dommage causé par un désastre tel qu’un incendie, inondation, vent, tremblement de terre ou foudre;
• dommage due aux causes au delà du contrôle de la société Digital Security Controls Ltée. tel que voltage excessif, choc mécanique ou dommage des eaux;
• dommage causé par attachement non autorisé, changements, modifications ou objets étrangers;
• dommage causé par périphériques (à moins que les périphériques soient fournis par la sociétée Digital Security Controls Ltée.);
• défauts causés par l’impossibilité de fournir un environnement d’installation adapté aux produits;
• dommage causé par l’utilisation des produits pour des usages autre que ceux pour lesquels ils ont été désignés;
• dommage pour maintenance incorrecte;
• dommage venant de tout autre maltraitement, mauvaise manutention ou incorrect utilisation des produits.
La responsabilité de la société Digital Security Controls Ltée. pour problème de réparation du produit sous cette garantie après un nombre raisonnable de tentatives sera limité au remplacement du produit, comme seul remède pour rupture de garantie. Sous aucune circonstance la société Digital Security Controls Ltée. ne sera responsable pour aucun spécial, incidentel, ou dommages indirect basés au delà de l’inobservation de la garantie, rupture de contrat, négligence, stricte responsabilité, ou toute autre théorie légale. De tels dommages inclus, mais ne sont limités à, perte du profit, perte de produit ou tout autre équipement associé, coût de capital, coût de remplacement d’équipement, aménagement ou services, d’indisponibilité, temps de rachat, les réclamations des tiers, incluant les clients, et dommage et intérêts à la propriété.
Dénégation de Garanties
Cette garantie contient l’entière garantie et demeure à la place de toutes autres garanties, que ce soit expresse ou implicite (incluant toutes garanties implicites de marchandise ou aptitude pour un usage particulié) Et de toutes autres obligations ou responsabilités de la part de Digital Security Controls Ltée. .Digital Security Controls Ltée. n’assume et n’authorise aucune autre personne prétendant agir de sa part de modifier ou changer cette garantie, n’assume pour celà aucune autre garantie ou responsabilité concernant ce produit.
Cette dénégation de garanties et garantie limité sont gouvernés par les lois de la province de l’Ontario, Canada.
A TTENTION: Digital Security Controls Ltée. recommande que la totalité
du système soit complétement testé régulièrement. T outefois, même si vous faites régulièrement des essais, il peut arriver que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications en raison notamment, mais sans exclure d’autres possibilités, d’interventions criminelles ou de panne de courant.
Verrouillage de l’Installateur
Tous produits retournés à DSC lesquels ont une option verrouillage de l’Installateur activé et ne montre pas d’autres problèmes sera sujet à des frais de maintenance.
Réparations en dehors de la Garantie
Digital Security Controls Ltée. réparera à son choix ou remplacera en de­hors de la garantie les produits qui sont retournés à son usine suivant les conditions suivantes. Quiconque retournant des biens à Digital Security Controls Ltée. doit d’abord obtenir un numéro d’autorisation. Digital Secu­rity Controls Ltée. n’acceptera aucun envoi quelque ce soit pour lequel une autorisation préalable n’aura pas été obtenue.
Les produits que Digital Security Controls Ltée. juge être réparables seront réparés et renvoyés. Des frais que Digital Security Controls Ltée. a prédéterminé et qui peuvent être révisé de temps en temps, seront facturés pour chaque unité réparé.
Les produits que Digital Security Controls Ltée. juge ne pas être réparables seront remplacés par le produit équivalent le plus proche disponible à ce moment. Le prix du marché en cours du produit de remplacement sera facturé pour chaque unité de remplacement.
À propos de votre système de sécurité
Votre équipement de sécurité DSC a été conçu pour vous offrir la plus grande souplesse et commodité possible. Lisez ce guide attentivement et demandez à votre installateur de vous expliquer le fonctionnement du système et de vous indiquer quelles fonctions ont été validées. Tous les utilisateurs du système devraient en connaître le fonctionnement. Remplissez la page «Renseignements sur le Système» et rangez le présent guide dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y référer.
Matériel de détection d’incendie
Le système est en mesure de contrôler les dispositifs de détection d’incendie tels que les détecteurs de fumée et de vous mettre en garde en cas d’incendie. La détection efficace des incendies dépend du nombre de détecteurs placés aux endroits appropriés. Le matériel de détection d’incendie devrait être installé conformément aux codes et normes appropriés. Étudiez attentivement les directives ayant trait au Plan d’évacuation de la famille du présent guide.
Notez : Votre installateur doit valider les fonctions de détection d’incendie de votre système pour qu’elles soient fonctionnelles.
Essais
Pour garantir le bon fonctionnement de votre système, il est important de le tester chaque semaine. Prenez connaissance de la section du présent guide portant sur les essais du système et suivez les instructions attentivement. Si votre système ne fonctionne pas correctement ou que vous avez des questions à propos des essais, communiquez avec votre compagnie d’installation pour obtenir de l’assistance.
Poste de surveillance
Ce système est capable de transmettre au poste de surveillance les alarmes, les problèmes et les renseignements ayant trait aux urgences au moyen de lignes téléphoniques. Si vous déclenchez une alarme par erreur, communiquez immédiatement avec le poste de surveillance pour prévenir toute intervention inutile.
Notez : L’installateur doit activer la fonction de surveillance pour qu’elle soit fonctionnelle.
Fonctionnement général du système
Votre système de sécurité est constitué d’un panneau de contrôle, d’un ou de plusieurs claviers et d’un certain nombre de détecteurs. Le panneau de contrôle devrait être installé à l’écart, dans un placard ou au sous-sol. La boîte de métal contient les constituants électroniques, les fusibles et la pile de réserve du système. Seul l’installateur ou technicien de service devraient normalement y avoir accès.
Tous les claviers sont dotés d’un avertisseur sonore et de touches d’entrée de commandes. Les claviers DEL sont dotés d’un groupe de zones et de témoins lumineux. Le clavier ACL dispose d’un affichage à cristaux liquides alphanumérique.
Le clavier permet d’envoyer des commandes au système et d’indiquer l’état de ce dernier. Le ou les claviers sont installés sur les lieux, dans un endroit facile d’accès et à proximité de la ou des portes d’entrée ou de sortie.
Le système de sécurité est doté de zones permettant de protéger plusieurs aires et d’un ou de plusieurs détecteurs reliés à chacune de ces zones (détecteurs de mouvements, détecteurs de bris de vitre, interrupteurs de portes, etc.). Lorsqu’un détecteur déclenche une alarme, la zone de l’alarme est indiquée par les témoins lumineux 1 à 8 (clavier DEL) ou par l’ACL alpnanumérique (clavier ACL).
AVIS IMPORTANT: Un système de sécurité ne peut prévenir les urgences. Sa fonction se limite à vous alerter en cas d’urgence. Les systèmes de sécurité sont généralement très fiables mais leur bon fonctionnement peut néanmoins être entravé dans certaines conditions; ils ne constituent nullement un substitut aux consignes de sécurité ou aux assurances sur les biens et sur la vie. Votre système de sécurité devrait être installé et entretenu par un professionnel de la sécurité qualifié qui devrait vous informer du degré de protection que le système vous offre et de son fonctionnement.
1
Renseignements sur le système
Codes d’accès
Le code maître est : _____________________________________ Codes d’accès additionnels :
01 __________________ 09 ____________________ 17 ____________________ 25 ________________ 02 __________________ 10 ____________________ 18 ____________________ 26 ________________ 03 __________________ 11 ____________________ 19 ____________________ 27 ________________ 04 __________________ 12 ____________________ 20 ____________________ 28 ________________ 05 __________________ 13 ____________________ 21 ____________________ 29 ________________ 06 __________________ 14 ____________________ 22 ____________________ 30 ________________ 07 __________________ 15 ____________________ 23 ____________________ 31 ________________ 08 __________________ 16 ____________________ 24 ____________________ 32 ________________
Renseignements sur les zones
Zone Aire protégée Type
1 ___________________________________________ _____________________________________ 2 ___________________________________________ _____________________________________ 3 ___________________________________________ _____________________________________ 4 ___________________________________________ _____________________________________ 5 ___________________________________________ _____________________________________ 6 ___________________________________________ _____________________________________ 7 ___________________________________________ _____________________________________
8 ___________________________________________ _____________________________________ [F] FEU ___________________________________________ [A] AUXILIAIRE____________________________________
[P] PANIQUE______________________________________
Délai d’entrée _________ secondes Délai de sortie_________ secondes
Appel de service
Poste de surveillance
Compte N° : _________________________________ Téléphone : _________________________________
Installateur
Compagnie : _________________________________ Téléphone : _________________________________
2
Codes d’accès
Les codes d’accès sont utilisés pour armer et désarmer le système de sécurité. Il y a 33 codes d’accès disponibles: un Code Maître et 32 codes d’accès.
Seulement le code maître permet de programmer des codes d’accès additionnels et de modifier certaines autres caractéristiques du système. Il vous sera fourni par votre installateur. Toutes les fonctions du clavier sont activées en enfonçant une seule touche à la fois.
Tous les codes d’accès sont programmés en suivant les directives trouvés à la page 7.
Notez : Le code d’accès peut être composé de quatre ou six chiffres et cela dépend de la configuration du système. Pour plus d’information concernant le code d’accès, demandez le à votre installateur.
Armement du système
Armement avec un clavier DEL :
Si le témoin lumineux Prêt est allumé, le système peut être armé. S’il est éteint, vérifiez si toutes les portes et les fenêtres sont fermées et si tout mouvement a cessé dans les aires protégées par des détecteurs de mouvements. Le système ne peut être armé que si le témoin lumineux Prêt est allumé, confirmant que toutes les zones sont fermées. Entrez alors votre code d’accès de quatre chiffres. L’avertisseur sonore du clavier retentit chaque fois que vous entrez un chiffre. Lorsque le bon code d’accès est entré, l’avertisseur sonore émet des tonalités rapides et le témoin lumineux Armé s’allume.
Lorsque le code d’accès entré n’est pas valide, l’avertisseur sonore émet une seule tonalité de deux secondes. Dans ce cas, appuyez sur [#] puis entrez votre code de nouveau.
Lorsque le bon code est entré et que le témoin lumineux Armé s’allume, quittez les lieux par la porte d’Entrée/Sortie désignée par l’installateur.
Une fois le délai de sortie écoulé, tous les témoins lumineux sauf le témoin Armé vont s’éteindre et le système sera alors armé. Ce délai de sortie peut être modifié par l’installateur.
Armement avec un clavier ACL :
Sécurisez Syst. Avant d’armer < >
Entrez Code pour Armer Système < >
Entrez Code pour Armer Système
Il y a au moins une zone qui n’est pas protégée lorsque ce message est affiché. Pour préparer le système, fermez toutes les portes et fenêtres et cessez tout mouvement dans les aires protégées par les détecteurs de mouvements.
Lorsque ce message apparaît, enfoncez la touche de défilement (<>) afin de vous assurer qu’il n’y a pas de problèmes et qu’il n’y a pas eu de suspension de zone par erreur (reportez-vous à la section Visualisation des problèmes à la page 11 et Suspension de zone à la page 10).
Lorsque ce message apparaît, il n’y a aucun problème ou suspension de zone et le système peut être armé. Pour armer, entrez votre code d’accès.
Délai de sortie en Cours
Entrez code pour Désarmer Système
Attention!
Susp. Activée
Ce message apparaît si le bon code d’accès a été entré. Quittez les lieux par la porte désignée par l’installateur comme étant la porte d’Entrée/Sortie.
Ce message apparaît lorsque le délai de sortie est écoulé et que le système est armé.
Si ce message est affiché, assurez-vous que la suspension de zone est intentionnel (reportez-vous à la section Suspension de zone à la page 10). Notez:
Vous réduisez l’efficacité du système de sécurité si vous armez le système alors qu’il y a suspension de zone ou lorsqu’un problème subsiste.
3
Méthodes d’armement alternatifs
Armement à domicile
Si cette caractéristique est activée par votre installateur, elle vous permettra d’armer les zones du périmètre tout en laissant les zones intérieures inactives de sorte que vous pouvez occuper les lieux alors que le système est armé. Quand vous entrez votre code de sécurité pour armer le système et que
ne quittez pas
vous Domicile, suspendant automatiquement les zones intérieures.
Les zones intérieures peuvent être réactivées à tout moment en entrant [][1] à partir de tout clavier. Si vous réactivez les zones intérieures, soyez sur de n’habiter que les aires non couvertes par les détecteurs de mouvement. Pour accéder les aires protégées par les détecteurs de mouvement, vous devez entrer votre code de sécurité et désarmer le système.
Erreur de Sortie Audible
Pour essayer de réduire les fausses alarmes, l’Erreur de Sortie Audible est conçue pour vous avertir d’une sortie incorrecte quand le système est armé en mode armement à domicile. Au cas où vous échouez à sortir des lieux pendant la période de délai de sortie alloué, ou si vous ne fermez pas bien la porte d’Entrée/Sortie, le système vous avertira de deux façons qu’il n’a pas été armé convenablement: le clavier émettra un bip continu et la sonnette ou la sirène retentira. Si cela se produit, vous devez rentrer dans les locaux, entrer votre code d’accès pour désarmer le système, et suivre, de nouveau, la procédure d’armement, en étant sûr de quitter les lieux de façon correcte.
Armement extérieur
Le système est armé avec toutes les zones intérieures et les zones du périmètre activées. Si le système détecte des mouvements dans les zones intérieures, le processus d’alarme entre en action. Pour armer le système en mode Extérieur, entrez votre code d’accès et quittez les lieux par la porte d’Entrée/Sortie désignée. Le système sera armé une fois le délai de sortie écoulé.
Armement sans délai d’entrée
Si vous désirez armer votre système tout en éliminant le délai d’entrée et en contournant automatiquement les zones intérieures, appuyez sur [ mettra à clignoter pour indiquer que le système a été armé sans délai d’entrée. Lorsqu’on pénètre dans une zone programmée zone sans délai d’entrée, un signal d’alarme est immédiatement déclenché.
Marche à suivre pour armer sans délai d’entrée : appuyez sur [
Armement rapide
Lorsque la fonction d’armement rapide est activée, vous pouvez armer le système en appuyant simplement sur [ commande pour désarmer le système. Consultez votre installateur pour savoir si cette option a été activée.
Armement Automatique
Votre système peut être programmé pour s’armer automatiquement par lui-même selon un emploi du temps programmé. Pour programmer l’heure d’armement automatique, appuyez sur [][6] suivi par votre code maître. Appuyez sur [3]. Entrez l’heure en utilisant le format 24Hr (00:00 - 23:59).
Pour activer ou désactiver la fonction d’auto armement, entrez [][6] suivi par votre code maître. Appuyez sur [2] pour activer ou désactiver la fonction. Le clavier sonnera 3 fois si la fonction est Activée et une fois si elle est Désactivée.
Notez: L’heure et la date correcte du système doivent être programmées pour que la fonction d’auto armement fonctionne correctement. Veuillez voir «Réglage de l’heure et de la date du Système» à la page 12 pour instructions.
4
les lieux par la porte de Sortie/d’Entrée désignée, le système s’armera en mode A
] [9] puis entrez votre code d’accès. Le témoin lumineux Armé se
] [9] [code d’accès].
] et sur [0] au lieu d’entrer un code de quatre chiffres. On ne peut utiliser cette
Loading...
+ 13 hidden pages