Doro PhoneEasy 332gsm User Manual [es]

Español Italiano Português Nederlands
Ελληνικά
Doro PhoneEasy
332gsm
®
Español
1. Bloqueo del teclado
2. Tecla lateral (volumen)
3. Tecla de linterna
4. Pantalla
5. Tecla programable izquierda
6. Tecla de llamada
7. Teclas de marcación rápida
8.
9. Teclado numérico
10. # / Cambiar perl
11. Acceso directo SMS
12. Fin. llam. / Encender / Apagar
13. Teclas de echa
/ Buzón de voz
1
14. Tecla programable derecha
15. Contactos de carga (Con soporte cargador)
16. Tecla de llamada de emergencia
17. Tapa de la batería
18. Toma para el cargador
19. Toma para auriculares
20. Linterna
21. Altavoz
22. Micrófono
23. Cordón
24. Soporte cargador
Italiano
1. Blocco tastiera
2. Tasto laterale (volume)
3. Tasto luce di servizio
4. Display
5. Tasto funzione sinistro
6. Tasto chiamata
7. Tasti composizione rapida
8.
9. Tastiera numerica
10. # / Cambia prolo
11. Accesso rapido SMS
12. Termina chiamata / Accensione/
/ Posta vocale
1
Spegnimento
Nederlands
1. Toetsblokkering
2. Zijknop (volume)
3. Toets Lampje
4. Display
5. Schermtoets links
6. Toets Oproep
7. Snelkiestoetsen
8.
9. Cijfertoetsenbord
10. # / Proel wijzigen
11. SMS-sneltoets
12. Oproep beëindigen/Aan/uit
/ Voicemail
1
13. Tasti freccia
14. Tasto funzione destro
15. Contatti caricabatterie (uso del supporto di carica)
16. Tasto chiamata di emergenza
17. Coperchio vano batterie
18. Presa di carica
19. Presa cufe auricolari
20. Luce di servizio
21. Altoparlante
22. Microfono
23. Laccio da collo
24. Supporto di carica
13. Pijltoetsen
14. Schermtoets rechts
15. Laadcontacten (voor gebruik met laadstandaard)
16. Toets Noodoproep
17. Batterijdeksel
18. Aansluiting lader
19. Headsetaansluiting
20. Lampje
21. Luidspreker
22. Microfoon
23. Draagkoord
24. Laadstandaard
Português
1. Bloqueio de teclado
2. Tecla lateral (volume)
3. Tecla de lanterna
4. Visor
5. Tecla de selecção esquerda
6. Tecla de chamada
7. Teclas de marcação rápida
8.
/Correio de voz
1
9. Teclado numérico
10. #/Alterar perl
11. Atalho SMS
12. Terminar chamada/Ligar/desligar
13. Teclas de seta
14. Tecla de selecção direita
Ελληνικά
1. Κλείδωμα πληκτρολογίου
2. Πλευρικό πλήκτρο (ένταση)
3. Πλήκτρο φακού
4. Οθόνη
5. Αριστερό προγραμματιζόμενο
πλήκτρο
6. Πλήκτρο κλήσης
7. Πλήκτρα ταχείας κλήσης
8.
9. Αριθμητικό πληκτρολόγιο
10.
11. Πλήκτρο συντόμευσης SMS
12. Τερματισμός κλήσης /
/ Φωνητικό ταχυδρομείο
1
/ Αλλαγή προφίλ
#
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση
15. Contactos de carga (para utilização com o suporte de carga)
16. Tecla de chamada de emergência
17. Tampa do compartimento da bateria
18. Conector para carregador
19. Conector para auscultadores/ microfone
20. Lanterna
21. Altifalante
22. Microfone
23. Orifício para correia
24. Suporte de carga
13. Πλήκτρα με τα βέλη
14. Δεξί προγραμματιζόμενο πλήκτρο
15. Επαφές φόρτισης (για χρήση με
τη βάση φόρτισης)
16. Πλήκτρο κλήσης έκτακτης
ανάγκης
17. Κάλυμμα μπαταρίας
18. Φις φόρτισης
19. Υποδοχή ακουστικών
20. Φακός
21. Ηχείο
22. Μικρόφωνο
23. Λουράκι
24. Βάση φόρτισης
Español
Índice
Instalación ..................................... 3
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería ............ 3
Carga ....................................... 4
Funcionamiento ................................. 6
Activar el teléfono .............................. 6
Realización de una llamada ....................... 7
Realización de una llamada desde la agenda ........... 7
Recepción de una llamada ........................ 7
Control de volumen ............................. 8
Introducción de texto ............................ 8
Símbolos de la pantalla ........................... 10
Funciones adicionales ............................ 11
Opciones de llamada ........................... 11
Llamada en espera ............................ 12
Información de llamada ......................... 12
Registro de llamadas ........................... 12
Agenda .................................... 13
Marcación rápida ............................. 16
Bloqueo del teclado ............................ 16
Silencio .................................... 16
Linterna .................................... 16
Auriculares .................................. 17
Llamadas de emergencia ........................ 17
Tecla de emergencia ........................... 18
Mensajes de texto SMS ........................... 20
Crear y enviar mensajes ......................... 20
Salientes (bandeja de salida) ..................... 21
Entrantes (bandeja de entrada) .................... 21
1
Español
Ajustes ...................................... 23
Hora y fecha ................................. 23
Ajustes de tono (señales de llamada y tonos) .......... 24
Congurar .................................. 26
Silencio .................................... 29
Bloqueo de funciones .......................... 29
Emergencia ................................. 30
Buzón de voz ................................ 32
Marcación rápida ............................. 33
Ajuste de llamada ............................. 34
Cong. SMS ................................. 36
Ajuste de red ................................ 37
Servicios ................................... 37
Seguridad ................................... 38
Alarma ..................................... 42
Calendario .................................. 42
Calculadora ................................. 43
Instrucciones para el USUARIO REMOTO ............ 44
Instrucciones de seguridad ........................ 47
Resolución de problemas .......................... 50
Cuidado y mantenimiento ......................... 52
Garantía y datos técnicos .......................... 53
2
Español

Instalación

Advertencia
Apague el teléfono y desconecte el cargador antes de extraer la tapa de la batería.

Instalación de la tarjeta SIM y de la batería

El soporte de la tarjeta SIM está ubicado detrás de la batería.
1. Retire la tapa de la batería y la batería, si ya está instalada.
2. Inserte la tarjeta SIM deslizándola con cuidado en su soporte.
Asegúrese de que los contactos de la tarjeta SIM están hacia dentro y la esquina cortada hacia arriba. Tenga cuidado de no rayar ni doblar los contactos de la tarjeta SIM.
3. Inserte la batería deslizándola en el compartimiento
de la batería con los contactos hacia arriba y a la izquierda.
4. Vuelva a colocar la tapa de la batería.
1
2
3
3
4
Español

Carga

Advertencia
Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios cuyo uso haya sido aprobado para este modelo en particular. La conexión de otros accesorios podría resultar peligrosa e invalidar la homologación y la garantía del teléfono.
Cuando la batería tenga poca carga, aparecerá en la pantalla y se oirá una señal de aviso. Para cargar la batería, conecte el adaptador de red a una toma de corriente en la pared y a la toma para el cargador
aparece brevemente cuando el cargador está conectado al teléfono y cuando se desconecta. El indicador de carga de la batería se muestra en movimiento durante la carga. Pulse cualquier tecla para iluminar la pantalla.
Si el teléfono está apagado cuando el cargador está conectado, solo aparecerá en pantalla el indicador de estado de carga de la batería.
y
.
La batería tardará unas tres horas en cargarse completamente.
se muestra una vez completada la carga.
4
Español
Ahorro de energía
Cuando la batería esté completamente cargada y haya desconectado el cargador del aparato, desenchufe el cargador de la toma de corriente.
Nota
Para ahorrar energía, la retroiluminación de la pantalla LCD se apaga poco tiempo después, pero el teléfono sigue cargándose. Pulse cualquier tecla para iluminar la pantalla.
La capacidad total de la batería no se logrará hasta que esta se haya cargado 3–4 veces.
La batería se degrada con el tiempo, lo que signica que el tiempo de llamada y el de espera normalmente disminuyen con un uso frecuente.
5
Español

Funcionamiento

Activar el teléfono

Mantenga pulsado el botón rojo para encender / apagar el teléfono. Pueden aparecer los siguientes mensajes:
No hay tarjeta SIM o está insertada de forma incorrecta.
Tarjeta SIM dañada o no válida.
Si la tarjeta SIM es válida pero está protegida con un código
PIN (Personal Identication Number, número de identicación
personal)se visualiza PIN:. Introduzca el código PIN y pulse OK ( arriba a la izquierda en el teclado). Elimine con Borrar ( arriba a la derecha en el teclado).
Nota
Si la tarjeta SIM no se suministró con los códigos PIN y PUK, póngase en contacto con su operador de red.
Intentos: # muestra el número de intentos que quedan para
introducir el PIN. Cuando se agotan los intentos, se visualiza
PIN bloq. en pantalla.
Ahora tendrá que desbloquear la tarjeta SIM con el código PUK (Personal Unblocking Key, clave de desbloqueo personal).
1. Introduzca el código PUK y conrme con OK.
2. Introduzca un nuevo código PIN y conrme con OK.
Cambiar idioma, fecha y hora
El idioma por defecto lo determina la tarjeta SIM. Consulte
Ajustes para ver cómo cambiar el idioma, la fecha y la hora.
6
Español

Realización de una llamada

1. Marque el número de teléfono con el prejo incluido.
Para borrar, utilice la opción Borrar.
2. Pulse para marcar. Pulse Anular para cancelar
el marcado.
3. Pulse para nalizar la llamada.
Nota
Cuando realice llamadas internacionales, pulse * dos veces para el prejo internacional +. Utilice siempre + antes del código de país (en vez de 00 o similar) para un mejor funcionamiento.

Realización de una llamada desde la agenda

1. Pulse Nombre para abrir la agenda.
2. Utilice las teclas de echa / para desplazarse por
la agenda, o realice una búsqueda rápida pulsando la tecla correspondiente a la inicial del nombre.
3. Pulse Marcar para marcar la entrada seleccionada o pulse
Atrás para volver al modo de espera.

Recepción de una llamada

1. Pulse para responder o pulse Silencio para desactivar
la señal de llamada y luego Rechaz. para rechazar la llamada (señal de ocupado). También puede pulsar para rechazar la llamada directamente.
2. Pulse para nalizar la llamada. Consulte el apartado Opciones de llamada.
7
Español

Control de volumen

Utilice las teclas laterales + / - para ajustar el volumen durante una llamada. El nivel del volumen se indicará en pantalla. Consulte también Ajustes / Congurar / Cong. audio.

Introducción de texto

El texto se introduce pulsando repetidamente las teclas numéricas para seleccionar los caracteres. Pulse repetidamente la tecla hasta visualizar el carácter deseado. Espere unos segundos antes de introducir el siguiente carácter.
Pulse * para acceder a la lista de caracteres especiales. Seleccione el carácter deseado y pulse OK para introducirlo:
Utilice las teclas laterales + / - o / para mover el cursor por el texto.
Pulse # para cambiar a mayúsculas tipo oración, mayúsculas, minúsculas o numerales.
8
Español
Introducción de texto predictivo con Smart ABC
Pulse una vez cada tecla, incluso si el carácter mostrado no es el que usted desea. El diccionario sugerirá palabras basándose en las teclas pulsadas. Utilice las teclas / para seleccionar una palabra, pulse Seleccionar y continúe con la siguiente palabra.
1. Para escribir la palabra “Fred”, pulse 3, 7, 3, 3.
Complete la palabra antes de mirar las sugerencias.
2. Utilice / para ver las palabras sugeridas.
3. Pulse Seleccionar y continúe con la siguiente palabra.
También puede pulsar 0 para continuar con la siguiente palabra.
Si no es correcta ninguna de las palabras sugeridas, pulse # para cambiar a modo de introducción manual. El icono de la parte superior izquierda de la pantalla indica el modo de introducción:
eZi eZi eZi
Es ES es 123
Es ES es
Mayúsculas tipo oración con SmartABC MAYÚSCULAS con SmartABC minúsculas con SmartABC Mayúsculas tipo oración MAYÚSCULAS minúsculas Numerales
9
Español

Símbolos de la pantalla

Potencia de la señal Llamada perdida Solo señal de llamada Señal de llamada + vibración Auriculares conectados Solo vibración Alarma activa
Solo iluminación (silencio) Nivel de batería Roaming (conectado a otra red)
No hay tarjeta SIM Cargador conectado
Error de la tarjeta SIM Cargador desconectado
Solo llamadas de emergencia
Teclado desbloqueado
Bloqueo del teclado activado
Nuevo mensaje SMS
Bloqueo del teclado activado
Nuevo mensaje
Auriculares conectados
Auriculares desconectados
Manos libres activado
Manos libres desactivado
Error Llamada entrante
Advertencia Llamada saliente
Pregunta Llamada perdida
OK (conrmado) Llamada nalizada
Nivel de batería bajo Llamada en espera
Cargando (animado) Silencio
Buscando
10
Español

Funciones adicionales

Opciones de llamada

Durante una llamada, las teclas programables1 dan acceso a funciones adicionales:
Opción (tecla programable izquierda)
Se visualiza un menú con las siguientes opciones:
Llam. ún. esp. Fin. llam. ún. Nueva llam. Agenda Centro msj Silencio
Retener la llamada actual Finalizar la llamada actual (igual que ) Llamar a otro número (llamada a tercero) Buscar en la agenda Escribir o leer mensajes SMS Desactivar el micrófono (silencio)
Alt on (tecla programable derecha)
Activa el modo manos libres, lo que le permite hablar sin sostener el teléfono.
Hable claramente hacia el micrófono a una distancia máxima de 1 metro. Utilice las teclas laterales + / - para ajustar el volumen del altavoz.
Pulse Alt off para volver al modo normal.
Nota
La función manos libres solo permite hablar a una persona a la vez. La alternancia entre hablar / escuchar se activa con el sonido de la persona que habla. Los ruidos de fondo fuertes (música, etc.) pueden interferir en la función manos libres.
1
Las teclas programables poseen diversas funciones. La función actual se muestra sobre la tecla programable en la pantalla.
11
Español

Llamada en espera

Se oirá un tono de alerta si hay una llamada entrante mientras habla. Para poner en espera la llamada actual y contestar la llamada entrante, pulse Opción.
Debe activar la opción de llamada en espera. Consulte el apartado Ajustes / Ajuste llamada.

Información de llamada

Durante una llamada se visualizan el número de teléfono entrante o saliente y el tiempo de llamada transcurrido.
Si se ha ocultado la identidad de la llamada entrante, aparecerá en pantalla Desconocido.

Registro de llamadas

Las llamadas respondidas, perdidas y salientes se guardan en un registro de llamadas combinado. Pueden almacenarse hasta 20 llamadas de cada clase. En caso de varias llamadas al mismo número, solo se guarda la llamada más reciente.
Recuperación y marcación
1. Pulse .
2. Utilice las teclas de echa / para desplazarse por
la lista de llamadas.
= Llamada entrante = Llamada saliente = Llamada perdida
3. Pulse para marcar el número o pulse Opción para los
siguientes ajustes:
12
Español
Ver Borrar Borrar todo Guardar
Tiempo llam.
Último llamada
Llam. salientes
Llam. entrantes
Restabl. todos
Muestra detalles de la llamada seleccionada. Borra la llamada. Borra todas las llamadas del registro de llamadas. Guarda el número en la agenda.
Contador del tiempo de llamada Muestra el tiempo transcurrido de la última llamada. Muestra el tiempo transcurrido de todas las
llamadas realizadas. Muestra el tiempo transcurrido de todas las
llamadas recibidas. Pulse para poner a cero el contador de tiempo
o No para volver al menú.

Agenda

La agenda puede almacenar 300 entradas con 3 números de teléfono en cada entrada.
Creación de una entrada en la agenda
1. Pulse Menú, desplácese a y pulse OK.
2. Seleccione -Añadir- y pulse Añadir.
3. Introduzca un nombre para el contacto. Consulte Entrada
de texto. Para borrar, utilice la opción Borrar.
4. Utilice / para seleccionar Móvil, N.º de casa o
N.º de ocina, introduzca el número o números con el
prejo y pulse Guardar.
5. Pulse para volver al modo de espera.
Nota
Pulse * dos veces para el prejo internacional +. Utilice siempre + antes del código del país para un mejor funcionamiento.
13
Español
Administración de las entradas de la agenda
1. Pulse Menú, desplácese a y pulse OK.
2. Seleccione una entrada y pulse Opción.
3. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse OK. Ver
Muestra los detalles del contacto seleccionado.
Editar
1. Utilice / para mover el cursor. Para borrar, utilice
la opción Borrar.
2. Pulse Guardar. Añadir
Consulte Crear una entrada en la agenda.
Marcar
Pulse OK para llamar a ese contacto.
Enviar SMS
Pulse OK para escribir un mensaje SMS. Consulte Mensajes SMS.
10 primeros
Para establecer una entrada como uno de los 10 primeros números de la agenda:
1. Seleccione una de las entradas vacías y pulse Añadir.
2. Utilice las teclas de echa / para desplazarse por
la agenda, o realice una búsqueda rápida pulsando la tecla correspondiente a la inicial de la entrada.
3. Pulse OK para guardar la entrada seleccionada o pulse Atrás
para volver al menú.
Para borrar una entrada de las 10 primeras, seleccione la entrada en la lista de las 10 primeras, pulse Opción y luego Borrar.
14
Español
Borrar
Pulse OK para borrar la entrada seleccionada de la agenda. Pulse para conrmar o No para anular.
Borrar todo
Seleccione De SIM o De teléfono y pulse OK para borrar todas las entradas de la agenda de la tarjeta SIM o de la memoria del teléfono.
Introduzca el código del teléfono (por defecto es 1234) y pulse
OK para conrmar.
Copiar todo
Seleccione De SIM y pulse OK para copiar todas las entradas de la agenda de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. Pulse para conrmar o No para anular.
Seleccione De teléfono y pulse OK para copiar todas las entradas de la agenda de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM. Pulse para conrmar o No para anular.
Almacenar
Seleccione Teléfono o SIM y pulse OK para seleccionar el lugar de almacenamiento para las nuevas entradas de la agenda.
Teléfono
SIM
300 contactos con 3 números de teléfono para cada Móvil,
N.º de casa o N.º de ocina.
1 número de teléfono por contacto. El número de entradas y la longitud de los números de teléfono / contactos que pueden almacenarse varía en función de la tarjeta SIM.
Mandar vCard
Seleccione Enviar por SMS y pulse OK para enviar por SMS la entrada seleccionada de la agenda en forma de vCard. Introduzca el número de teléfono del receptor (o pulse Buscar) y pulse OK para enviar.
15
Español

Marcación rápida

Puede utilizar las teclas A, B y C, así como las teclas numéricas
y 2–9. Cuando ha almacenado un contacto con marcación
0
rápida, pulse la tecla correspondiente y manténgala pulsada para llamar al contacto. Consulte también Ajustes / Marcación rápida.

Bloqueo del teclado

Puede bloquear el teclado para evitar que las teclas se pulsen de forma accidental, como por ejemplo cuando el teléfono está en el bolso.
Mantenga pulsado N en la parte superior del teléfono para bloquear / desbloquear el teclado. Consulte Ajustes para ver las opciones de bloqueo del teclado.
Puede responder a las llamadas entrantes pulsando aunque el teclado esté bloqueado. Durante la llamada, el teclado está
desbloqueado. Cuando naliza o se rechaza la llamada, se vuelve
a bloquear el teclado.
Nota
Los números de emergencia (999, 112 y 911) pueden marcarse sin desbloquear el teclado.

Silencio

Silencio es un perl jo con Melodía (las señales de llamada),
Tono del mensaje y teclado desactivados. La alarma también suena si el teléfono está en modo silencioso.
Mantenga pulsado # para activar / desactivar el modo Silencio.

Linterna

Mantenga pulsado en el lateral del teléfono para encender / apagar la linterna incorporada.
Es posible congurar la linterna para que se apague
automáticamente.
16
Español
Nota
La linterna gasta la batería con gran rapidez. Recuerde apagar la linterna después de usarla.

Auriculares

Cuando se conecten unos auriculares, el micrófono interno del teléfono se desconectará automáticamente.
Cuando reciba una llamada, puede utilizar la tecla de respuesta del cable de los auriculares (si los tiene) para responder y nalizar llamadas.
Advertencia
Utilizar auriculares con un volumen alto puede dañar el oído. Ajuste el volumen de sonido con precaución cuando utilice auriculares.

Llamadas de emergencia

Cuando se enciende el teléfono, la tecla programable derecha indica SOS antes de activarse la tarjeta SIM o si está activado el bloqueo del teléfono.
Pulse SOS y a continuación para llamar automáticamente al número de emergencia. Pulse No para volver a la pantalla de activación. Si pulsa por error, pulse Anular de inmediato para cancelar.
Cuando el teléfono está encendido, siempre es posible realizar una llamada de emergencia introduciendo el número local de emergencias seguido de .
La mayoría de las redes (aunque no todas) aceptan llamadas a números de emergencia sin necesidad de disponer de una tarjeta SIM válida. A veces no se puede realizar una llamada de emergencia a causa de problemas en la red, el entorno o interferencias.
17
Español

Tecla de emergencia

La tecla de emergencia permite acceder fácilmente a números de contacto predeterminados si necesita ayuda.
Para realizar una llamada de emergencia, mantenga pulsada la tecla de llamada de emergencia situada en la parte trasera del teléfono durante 3 segundos, o púlsela dos veces en 1 segundo. El teléfono enviará un SMS a todos los números de teléfono de la
Lista de números. A continuación, el teléfono marcará
el primer número de la lista. Si pasan 25 segundos sin que la llamada obtenga respuesta, se marca el siguiente número. Se marca 3 veces, hasta que se responde la llamada o hasta que se pulsa .
La función de llamada de emergencia debe activarse antes de su uso. Consulte el apartado Ajustes / Emergencia para saber cómo activar esta función según lo descrito anteriormente o pulsando la tecla tres veces, cómo acceder a los contactos de la lista de números y cómo editar el mensaje SMS.
La función de emergencia también puede congurarse para que el receptor tenga que pulsar “0” (cero) para conrmar la llamada
de emergencia, y así detener la secuencia de alarma. Si existe la posibilidad de que un buzón de voz / contestador
automático responda a la llamada de emergencia, active la función Conrmar con “0”.
Consulte Ajustes / Emergencia / Conrmar con “0”.
18
Español
Nota
Durante una llamada de emergencia, el teléfono está
precongurado en modo manos libres.
Normalmente, no se permiten llamadas automáticas al 112 / 911 ni 999. No guarde estos números en la lista de números a los que se llamará automáticamente.
Algunas empresas de seguridad privadas aceptan llamadas automáticas de sus clientes. Póngase en contacto con su empresa de seguridad antes de incluir su número en la lista.
Advertencia:
no mantenga el teléfono cerca del oído cuando esté en modo manos libres, pues el volumen puede ser excesivamente alto.
Importante Información para el receptor de una llamada de emergencia,
si la opción Conrmar con “0” está activada. Tras recibir el mensaje de emergencia, se marcarán sucesivamente los números de la Lista de números.
Para conrmar la llamada de emergencia, el receptor debe
pulsar 0. Si pasan 60 segundos sin que el receptor pulse 0, se nalizará
la llamada y se marcará el siguiente número de la secuencia.
Si el receptor pulsa 0 en menos de 60 segundos, se conrma la
llamada y no se intentan más llamadas (secuencia de emergencia interrumpida).
19
Español

Mensajes de texto SMS

Crear y enviar mensajes

1. Pulse Menú, desplácese a y pulse OK.
2. Seleccione Escribir mens. y pulse OK.
3. Teclee el mensaje (consulte el apartado Entrada de texto)
y pulse Hecho.
4. Seleccione una de las siguientes Opciones envío y pulse
OK para conrmar.
Guardar y enviar Solo enviar Env. a varios
Envía el mensaje y lo guarda en la bandeja de salida Envía el mensaje sin guardarlo Añade más receptores al mensaje
Si ha seleccionado Env. a varios, haga lo siguiente:
1. Seleccione una de las entradas vacías y pulse Editar.
2. Introduzca un número de teléfono o pulse Buscar para abrir
la agenda. Después de introducir o seleccionar un número, pulse OK.
3. Repita los pasos 2–3 para añadir otros destinatarios. Cuando
haya acabado, pulse Hecho.
Nota
Para las llamadas internacionales, utilice siempre + antes del código de país (en vez de 00 o similar) para un mejor funcionamiento. También puede pulsar para acceder al menú Mensajes.
20
Español

Salientes (bandeja de salida)

1. Pulse Menú, desplácese a y pulse OK.
2. Seleccione Salientes y pulse Leer.
3. Seleccione un mensaje y pulse OK. Utilice las teclas de echa
para desplazarse por el mensaje hacia arriba / hacia abajo.
4. Pulse Opción. Consulte el apartado Mensajes entrantes
(bandeja de entrada).

Entrantes (bandeja de entrada)

1. Pulse Menú, desplácese a y pulse OK.
2. Seleccione Entrantes y pulse OK.
3. Seleccione un mensaje de la lista y pulse Leer. Utilice las
teclas de echa para desplazarse por el mensaje hacia arriba /
hacia abajo.
4. Pulse Opción. Marcar (bandeja de entrada)
Pulse OK para llamar a ese contacto.
Contestar (bandeja de entrada)
Teclee su respuesta y pulse Hecho. El mensaje se enviará de inmediato.
Enviar (bandeja de salida)
Seleccione una de las Opción y pulse OK para conrmar (consulte Crear y enviar mensajes).
Borrar
Pulse para borrar el mensaje o No para volver al menú.
Editar
Edite el mensaje y, a continuación, pulse Hecho para visualizar las opciones envío (consulte Crear y enviar mensajes).
21
Español
Reenviar (bandeja de entrada) Muestra las opciones envío.
Borrar todo
Pulse para borrar todos los mensajes de la bandeja de entrada. Pulse No para volver al menú.
Usar número
Muestra todos los números de teléfono contenidos en el mensaje, así como el número del emisor.
1. Utilice las teclas de echa para seleccionar uno de los
números mostrados.
2. Pulse Opción.
3. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse OK.
Marcar Guardar Enviar SMS
Llama al número seleccionado Guarda el número en la agenda Escribe un nuevo mensaje SMS
22
Español

Ajustes

Nota
Los ajustes descritos en este capítulo se realizan en modo de espera.

Hora y fecha

Conguración de la fecha y la hora
1. Pulse Menú, desplácese a y pulse OK.
2. Seleccione Hora/fecha y pulse OK.
3. Seleccione Ajuste hora y pulse OK.
4. Introduzca la hora (HH:MM) y pulse OK.
5. Seleccione Ajuste fecha y pulse OK.
6. Introduzca la fecha (DD/MM/AAAA) y pulse OK. Ajuste del formato de hora/fecha
1. Pulse Menú, desplácese a y pulse OK.
2. Seleccione Hora/fecha y pulse OK.
3. Seleccione Def. formato y pulse OK.
4. Seleccione Forma hora y pulse OK.
5. Seleccione 12 horas o 24 horas y pulse OK.
6. Seleccione Forma fecha y pulse OK.
7. Seleccione el formato que desee para la fecha y pulse OK.
23
Español
Activar / Desactivar la conguración automática de hora
Para que el teléfono actualice automáticamente la hora y la fecha según la zona horaria actual, seleccione Enc. (Solo funciona con algunos operadores.) La actualización automática de fecha y hora no varía la hora programada de la alarma ni el calendario, que están en hora local. La actualización puede hacer que algunas
alarmas conguradas expiren.
1. Pulse Menú, desplácese a y pulse OK.
2. Seleccione Hora/fecha y pulse OK.
3. Seleccione Hora auto. y pulse OK.
4. Seleccione Enc. / Apag. y pulse OK.

Ajustes de tono (señales de llamada y tonos)

Ajuste de tono
1. Pulse Menú, desplácese a y pulse OK.
2. Seleccione Ajustes de tono y pulse OK.
3. Seleccione Ajuste tono y pulse OK.
4. Seleccione Melodía y pulse OK.
5. Seleccione uno de los tonos de llamada disponibles para que
suene ese tono. Pulse OK para conrmar o pulse Atrás para descartar los cambios.
6. Ajuste Alarma, Encender, Apagar, Tono del mensaje y
Teclado del mismo modo.
Volumen
1. Pulse Menú, desplácese a y pulse OK.
2. Seleccione Ajustes de tono y pulse OK.
3. Seleccione Vol. timbre y pulse OK.
4. Desplácese con / para cambiar el volumen de llamada
y pulse OK.
24
Español
Tipo de alerta (sonido / vibración)
Las llamadas entrantes pueden indicarse con un tono de llamada o vibración, o solamente mediante luz.
1. Pulse Menú, desplácese a y pulse OK.
2. Seleccione Ajustes de tono y pulse OK.
3. Seleccione Tipo timbre y pulse OK.
4. Seleccione el modo de señalización deseado y pulse OK.
Tono Vibrador Vib.+tono Vib.->tono Solo luz
Solo tono de llamada Solo vibración Vibración y tono de llamada Empieza con vibración y después añade el tono de llamada Ni sonido ni vibración, solo se ilumina la pantalla
Tono adicional (tonos de advertencia y error)
Los tonos de advertencia y error se utilizan para avisar al usuario de batería baja, errores en el teléfono y la tarjeta SIM, etc.
1. Pulse Menú, desplácese a y pulse OK.
2. Seleccione Ajustes de tono y pulse OK.
3. Seleccione Tono adic. y pulse OK.
4. Seleccione Advert. y pulse Enc. / Apag. para activarlo /
desactivarlo.
5. Seleccione Error y pulse Enc. / Apag. para activarlo /
desactivarlo.
6. Pulse Hecho para guardar.
25
Loading...
+ 250 hidden pages