DORO Matra 670 User Manual [fr]

Page 1
doro 670/680R
Page 2
1
11
12 13
2 3 4
5
10
9 8
7 6
16 15
14
Français
1 Messages/Services
Opérateur
2 Touche menu gauche/
Retour/Intercom 3 Touche de communication 4 Haut-parleur 5 Touche
Off/On 6 Touche
et Sonnerie
*
et verrouillage
#
des touches 7 Touche R 8 Prise casque 9 Touche de raccroché et
Marche/Arrêt 10 Touche menu droite/OK 11 Touche de navigation 12 Touche de Marche/Arrêt
du répondeur
13
13 Touches de fonctions du
répondeur, voir la section Répondeur
14 Témoin de messages/
afcheur
15 Recherche du combiné 16 Témoins lumineux, voir la
section Installation
Page 3
Français
Raccordement ..............................................1
Délai touche R ..............................................2
Portée ............................................................2
Batterie ..........................................................2
Témoins de la base ......................................2
Témoins du Combiné ..................................2
Afcheur ........................................................3
Appeler ..........................................................4
Recevoir un appel ........................................4
Touche R .......................................................4
Réglage du volume ......................................4
Mettre le combiné en marche ou le
couper ............................................................4
Touche Bis ....................................................4
Touche Secret ..............................................4
Verrouillage des touches .............................4
Recherche du combiné ...............................4
Répertoire .....................................................5
Messages SMS ...........................................7
Présentation des numéros/noms ...............9
Signalement des messages (messagerie
vocale) ...........................................................9
Autres services Opérateur ..........................10
Sonneries et afcheur .................................12
Date/Heure/Alarme ......................................12
Jeux ...............................................................13
Autres réglages du combiné .......................13
Déclarer un nouveau combiné ...................14
Conguration du système ...........................14
Système élargi ..............................................15
Répondeur (modèle 680R uniquement) ...16
Mise en/hors service du répondeur ...........16
Annonce ........................................................16
Filtrage ...........................................................16
Lecture des messages sur la base ............17
Lecture des messages sur le combiné .....17
Réglages du répondeur ..............................18
Mémo (message personnel) ......................18
Mémoire pleine .............................................18
Activation à distance ....................................19
Interrogation à distance ...............................19
En cas de problèmes ...................................20
DAS (Débit d’Absorption Spécique) .........21
Déclaration de conformité ...........................21
Garantie et S.A.V. .........................................21

Raccordement

1. Reliez le bloc d’alimentation à la base et le câble téléphonique à la prise murale.
2. Insérez les batteries dans le combiné en observant les marques de polarité (+ et -).
3. Placez le combiné sur le chargeur, le clavier tourné vers l’extérieur. Chargez-le en
continu pendant 24 heures avant la première utilisation.
4. Réglez la langue et la date conformément aux instructions suivantes.
Langue
5 Appuyez sur Menu.
6. Atteignez Réglages/Setting avec les touches {/}. Appuyez sur OK.
7. Atteignez Réglages comb./Handset Settings avec les touches {/}. Appuyez sur OK.
8. Atteignez Langue/Language. Appuyez sur OK.
9. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK pour enregistrer.
10. Appuyez sur L pour repasser en veille.
Date/Heure
11. Appuyez sur Menu. Atteignez Date/H./Alarme. Appuyez sur OK.
12. Atteignez Régl. Date/heure. Appuyez sur OK.
13. Entrez la date (JJ MM AA). Appuyez sur }.
14. Entrez l’heure (HH MM ). Appuyez sur OK pour enregistrer.
15. Appuyez sur L pour repasser en veille.
1
Page 4
Français

Délai touche R

An d’accéder aux services réseaux complémentaires à l’aide du clavier de votre téléphone,
vous devez régler le délai de la touche R comme suit :
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Réglages avec les touches (up and down icon). Appuyez sur OK.
3. Atteignez Réglages base avec les touches (up and down icon). Appuyez sur OK.
4. Atteignez Délai touche R, appuyez sur OK pour conrmer.
5. Sélectionnez Flash 300ms, validez par OK.

Portée

En général, la portée du téléphone varie de 50 à 300 mètres en fonction des conditions ambiantes. La qualité du son se détériore quand le combiné se rapproche de la limite de sa portée, puis la communication est coupée.

Batterie

Les batteries ayant une durée de vie limitée, l’autonomie en veille ou en communication
peut varier par rapport aux spécications données. Des batteries (850 mAh) complètement
chargées (charge de 10 heures) ont une autonomie d’environ 12 heures en communication et 120 heures en veille. Ces durées sont données pour une utilisation à l’intérieur à des températures normales. Les batteries sont complètement chargées au bout de 4 à 5 charges. La base a un système de recharge automatique qui évite de surcharger les batteries ou de les endommager par une recharge prolongée.
Remarque !
Nettoyez régulièrement les contacts de charge avec un chiffon doux et/ou une gomme. Ne placez pas la base à proximité d'appareils électriques, d'une source de chaleur ou dans un endroit exposé directement au soleil pour minimiser les risques d'interférences. Vous pourrez observer un réchauffement de l'appareil pendant la charge ; ce phénomène est normal. Utilisez uniquement des batteries DORO d’origine. La garantie ne couvre pas les dommages causés par de mauvaises batteries.

Témoins de la base

7
S’allume pendant la charge.
q/Y
S’allume en veille ou clignote en cours d’appel.
Clignote à la réception d’un nouveau message SMS.

Témoins du Combiné

Clignote à la réception d’un nouveau message : signalement des messages
reçus: SMS ou répondeur (680R uniquement) et clignote également à
la réception d’appels manqués. Appuyez sur la touche pour accéder aux différents messages et au JAP.
An d’économiser les batteries, la luminosité de l’afcheur est réduite en
mode veille; appuyez sur L pour le rallumer. Appuyez sur 9 en cours
d’appel (allume aussi l’horloge en veille).
2
Page 5
Français
Afcheur
Témoin lumineux Fonction
6
S’afche quand la base est à portée. Clignote lorsque le combiné est
hors de portée de la base.
Alarme activée.
Ecoute ampliée.
q
Le combiné est connecté à la ligne (en cours d’appel).
Casque en cours d’utilisation.
Sonnerie coupée.
Micro coupé.
Verrouillage des touches activé.
Témoin de charge des batteries.
Nouveau SMS* reçu.
Nouveau numéro reçu.
Signalement des messages*.
Uniquement pour le modèle 680R :
(rangée du haut) S’allume quand le répondeur est en service.
(rangée du bas) Nouveau message sur le répondeur.
* Ne fonctionne que dans certains pays.
3
Page 6
Français

Appeler

1. Composez le numéro.
2. Appuyez sur pour appeler votre correspondant. Appuyez sur L pour mettre n
à la communication.

Recevoir un appel

1. Vous recevez un appel.
2. Appuyez sur pour prendre l’appel. Appuyez sur L pour mettre n à la communication.
Remarque !
Pour permuter entre combiné et mains-libres, appuyez sur . Notez qu’en position mains-libres les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément, mais uniquement un à la fois. Généralement, cet appareil ne sonne pas au premier signal pour lui permettre de rechercher une correspondance dans le répertoire. Si le téléphone n’arrive pas établir la ligne, un signal sonore retentit. Ce problème peut indiquer que les batteries sont faibles, que le combiné est hors de portée de la base ou que toutes les lignes sont occupées.

Touche R

Pour éviter d’avoir à se souvenir des commandes, le téléphone a un certain nombre de services réseau pré-programmés sur les touches du menu (voir la section Autres services Opérateur).

Réglage du volume

Vous pouvez ajuster le volume en cours de communication avec les touches }/{. Appuyez sur OK.

Mettre le combiné en marche ou le couper

Appuyez pendant quelques secondes sur la touche L pour mettre le combiné en marche.
Conrmez sa coupure en appuyant sur Oui.

Touche Bis

Appuyez sur 8 et faites déler les 30 derniers numéros composés avec les touches {/}. Appuyez sur .

Touche Secret

Vous pouvez couper le micro en cours d’appel en appuyant sur 8.

Verrouillage des touches

Activez ou annulez le verrouillage des touches en maintenant la touche # appuyée jusqu’à
ce que verrou. clavier s’afche.

Recherche du combiné

Appuyer sur la touche J de la base déclenche le signal de recherche du combiné. Le signal s’arrête automatiquement au bout de quelques secondes ou lorsqu’on appuie sur la touche
L
du combiné ou la touche J de la base.
4
Page 7
Français

Répertoire

Utilisation du répertoire du combiné. Le répertoire du combiné peut enregistrer jusqu’à 200 numéros de téléphone de 24 chiffres maximum avec des noms de 15 lettres maximum.
Quand vous êtes abonné à la présentation du numéro, le nom du correspondant s’afche à
la réception d’un appel (uniquement pour les numéros déjà dans le répertoire). Vous pouvez aussi choisir des mélodies différentes pour les différents groupes de numéros du répertoire.
Lettres
Vous pouvez saisir les noms dans votre répertoire grâce aux touches numériques du téléphone y compris certains caractères spéciaux. Le répertoire est présenté dans l’ordre suivant qui n’est pas l’ordre standard dans toutes les langues.
...........................[Espace]
1
...........................Permet d’alterner entre majuscules et minuscules ABC/abc
*
(appuyez de ......Permet d’insérer une pause dans le numéro de téléphone
0
façon prolongée)
Enregistrer un nom/numéro dans le combiné
1. Appuyez sur }. Appuyez sur Option.
2. Atteignez Nouvelle entrée. Appuyez sur OK.
3. Vous pouvez entrer le nom par pressions successives des touches numériques. Appuyez
sur }.
4. Composez le numéro de téléphone ainsi que l’indicatif. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer ou naviguez avec les touches {/} pour enregistrer
un numéro de téléphone portable ou assigner une plage de mémoire directe* ou un groupe/mélodie.
*Pour appeler un numéro en mémoire directe, appuyez sur la touche équivalente 2-
Congurer un groupe
1. Appuyez sur }. Appuyez sur Option.
2. Atteignez Modier groupe. Appuyez sur OK.
3. Atteignez le groupe désiré. Appuyez sur OK.
4. Atteignez la mélodie désirée. Appuyez sur }.
5. Atteignez l’image désirée. Appuyez sur OK pour enregistrer.
5
9.
Page 8
Français
Utilisation du répertoire
1. Appuyez sur }.
2. Faites déler les entrées à l’aide des touches {/}. Vous pouvez aussi faire une
recherche rapide en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche numérotée correspondant à la première lettre du nom recherché.
3. Appuyez sur pour appeler ou sur Option pour un des choix suivants :
- Nouvelle entrée voir description à la page précédente.
- Modier entrée pour changer l’information.
- Afcher pour voir les informations enregistrées.
- Copier/Copier tout pour copier les entrées dans d’autres combinés.
- Effacer/Effacer tout.
- Capacité pour afcher le nombre de plages libres.
- Modier groupe pour choisir une image et/ou une mélodie pour certains numéros.
- Appeler.
4. Appuyez sur OK.
Répertoire commun
Le répertoire de la base est commun et enregistre 10 noms/numéros qui sont accessibles par tous les combinés partageant cette base. Certains appareils sont pré­programmés avec des numéros utiles. Toutefois ces numéros ne correspondent pas toujours à une présentation du nom ou une mélodie.
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Services réseau. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Répert. commun. Appuyez sur OK.
4. Faites déler les entrées à l’aide des touches {/}.
5. Appuyez sur pour appeler ou atteignez l’entrée à remplacer. Appuyez sur Option.
6. Atteignez Modier. Appuyez sur OK.
7. Entrez le nom. Appuyez sur }.
8. Composez le numéro de téléphone ainsi que l’indicatif. Appuyez sur OK.
6
Page 9
Français

Messages SMS

Ne s’applique qu’aux abonnés aux services de messagerie SMS. Notez que vous devez souscrire à un abonnement auprès de votre opérateur
an de bénécier de ces fonctionnalités. Les numéros du centre de services doivent être programmés an que l’émission et la réception de messages SMS
fonctionnent. Chaque message a un maximum de 640 caractères. Un nouveau message SMS est signalé par Nouveau SMS accompagné du symbole . La mémoire peut enregistrer jusqu’à 30 messages.
Remarque !
Programmez le numéro de votre opérateur, voir la page suivante.
La touche du combiné clignote aussi pour tout nouveau message. Appuyez sur la touche pour accéder aux différents messages. Pour que les SMS et la présentation du numéro fonctionnent, vous devez vous abonner à ces services auprès de votre opérateur. Les fonctions disponibles varient en fonction de l’opérateur. Certains réseaux ne permettent pas d’envoyer ou de recevoir les messages SMS sur tous les types d’appareils. Si un SMS est envoyé à un téléphone ne possédant pas cette fonction, le message est délivré sous forme vocale. Les SMS qui ont échoué sont enregistrés dans la boîte d’envoi.
Lecture des nouveaux SMS/boîte de réception
Les numéros de téléphone des serveurs de l’opérateur sont programmés par défaut. Si ces numéros devaient changer, il vous faut les re-programmer.
Pour envoyer un SMS sur un téléphone xe, vous devrez spécier le numéro de boîte SMS. Par défaut le numéro de boîte est “0”. Ex : Vous souhaitez envoyer un SMS au 0123456789, vous allez composer le 01234567890.
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez SMS. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Réception SMS. Appuyez sur OK.
4. Atteignez l’entrée sélectionnée. Appuyez sur Lire.
5. Lisez le message. Appuyez sur Option.
6. Atteignez une de ces options :
- Effacer.
- Répondre.
- Transfert.
- Utiliser No par ex. pour appeler.
- Enreg. numéro.
- Effacer tout.
7. Appuyez sur OK et suivez les instructions afchées.
7
Page 10
Français
Rédiger un message
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez SMS. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Rédiger msg ou Rédiger email*. Appuyez sur OK.
4. Rédigez votre message. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée
correspondant à la première lettre.
.......................................[Espace]
1
.......................................Permet d’alterner entre majuscules et minuscules ABC/abc
*
5. Appuyez sur Option. Atteignez l’option désirée pour envoyer ou enregistrer le message. Appuyez sur OK.
6. Composez le numéro de téléphone sans oublier le code régional, ou appuyez sur Option pour rechercher le numéro dans le répertoire.
7. Appuyez sur Envoyer.
8. Un message s’afche indiquant si le SMS a été envoyé ou non. L’absence de message
d’erreur conrme que le message a bien été envoyé.
*Sous réserve d'abonnement auprès de votre opérateur. N’oubliez pas d’enregistrer les numéros spéciaux du service opérateur pour les emails.
Vérication de l’orthographe
Lorsque vous rédigez un message, activez/désactivez la vérication de l’orthographe en appuyant sur # jusqu’à ce que E s’afche au bas de l’écran. La vérication de l’orthographe utilise la lettre la plus probable. De ce fait, chaque lettre doit être vériée. Au besoin, changez une lettre avec la touche #. Cette technique est différente
de celle des téléphones portables où vous entrez d’abord le mot entier.
Note! Si cette aide à l’écriture est activée cela l’activera aussi lors de la saisie du répertoire.
Entrer les numéros de téléphones(émission/réception) du service Opérateur/Serveur SMS
Les numéros de l’opérateur historique sont pré-enregistrés dans votre téléphone. Si vous êtes abonnés à un autre opérateur, veuillez le consulter pour obtenir les nouveaux numéros et enregistrez-les comme décrit ci-dessous :
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez SMS. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Réglages SMS. Appuyez sur OK.
4. Atteignez Serveur SMS. Appuyez sur OK.
5. Sélectionnez Serveur SMS 1 et entrez le numéro correspondant au numéro du serveur d’émission. Appuyez sur OK.
6. Sélectionnez Serveur SMS 2 et entrez le numéro correspondant au numéro du serveur de réception. Appuyez sur OK.
7. Appuyez sur Retour et atteignez Centre d’envoi, validez par OK.
8. Sélectionnez le Serveur SMS d’émission (soit le Serveur SMS 1 dans le cas présent), validez par OK.
8
Page 11
Français

Présentation des numéros/noms

L’afcheur indique le nom/numéro du correspondant qui vous appelle ou le nom/
numéro des 30 derniers appels reçus. Les nouveaux appels sont signalés par l'afchage de Nouveaux appels accompagné du symbole ci-dessus.
Si le même correspondant appelle plusieurs fois, son numéro n’apparaît qu’une seule fois.
Remarque !
*Fonction disponible sous réserve d’abonnement auprès de votre opérateur.
La touche du combiné clignote aussi pour tout nouveau message. Appuyez sur la touche pour accéder aux différents messages.
Consulter et appeler à partir du journal des appelants (JAP).
1. Appuyez sur {.
2. Atteignez le numéro/nom désiré à l ’aide des touches {/}.
3. Appuyez sur pour appeler ou sur Option pour un des choix suivants :
- Afcher par ex. la date et l’heure.
- Effacer appel/Effacer tout.
- Utiliser No par ex. pour appeler.
- Enreg. numéro.
4. Appuyez sur OK.
Informations supplémentaires
En plus des numéros de téléphone, l’écran peut afcher :
Numéro inconnu Aucune information reçue, par ex. l’appel provient de l’étranger.
Privé Le numéro est masqué.

Signalement des messages (messagerie vocale)

Ne s’applique qu’aux abonnés aux services de messagerie vocale.
Le téléphone a une fonction qui simplie l’appel et l’écoute de la messagerie vocale.
Si vous êtes aussi abonné au signalement des messages et à la présentation du
numéro, l’afcheur indique la présence d’un message.
Remarque !
Le numéro de téléphone utilisé pour appeler la messagerie vocale varie en fonction de l’opérateur et doit être programmé ; voir Codes réseau à la section Autres services (voir page FR 10).
9
Page 12
Français
Lecture à partir du menu
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Services réseau. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Messagerie. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur Oui pour appeler.
5. Ecoutez les informations/messages.
6. Appuyez sur L pour mettre n à la communication.
Lecture avec les touches programmables
1. Appuyez pendant quelques secondes sur 1.
2. Ecoutez les informations/messages.
3. Appuyez sur L pour mettre n à la communication.

Autres services Opérateur

En cours d’appel, le menu vous donne accès aux services Opérateur/ supplémentaires les plus courants. Certaines fonctions sont pré-programmées, mais les fonctions disponibles varient à la livraison en fonction du réseau/pays d’installation.
Les fonctions disponibles varient en fonction de votre réseau.
Vous pouvez modier les codes envoyés, voir page suivante.
Remarque !
Certains services sont payants, contactez votre opérateur pour de plus amples informations. Certains services ne fonctionnent que si vous avez contacté votre opérateur pour les activer.
Utilisation manuelle de la touche R
1. Mettez-vous en ligne et attendez que le chronomètre s’afche.
2. Appuyez sur R.
3. Composez le numéro de téléphone ou le code manuel. Appuyez sur OK.
Numéro occupé/Appel en attente
1. Mettez-vous en ligne et attendez que le chronomètre s’afche.
2. Appuyez sur Option.
3. Atteignez le service désiré.
- Accepter pour répondre à l’appel (=R 2).
- Refuser Pour refuser l’appel et envoyer la tonalité ‘Occupé’ (=R 0).
- Rappel si occupé Pour les numéros occupés. Quand le numéro se libère, un bref
signal sonore retentit.
4. Appuyez sur OK.
10
Page 13
Français
Appels en attente/en alternance
1. Utilisez la touche appropriée du menu :
- v et v Passe d’un appel à l’autre (=R 2).
- Conf Conférence/appel à trois (=R 3).
Transfert d’appel
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Services réseau. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Transfert d’app.. Appuyez sur OK.
4. Atteignez le service désiré : Fixe/retardé/si occupé pour transférer vos appels sur
un autre numéro de téléphone. Appuyez sur OK. Vérier auprès de votre opérateur si les services de transfert d’appel: retardé et si occupé, sont bien supportés.
5. Suivez les instructions afchées ou entendues.
Autres services
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Services réseau. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Fonctions. Appuyez sur OK.
4. Atteignez le service désiré.
- Appel anonyme Cache votre numéro sur le téléphone de votre correspondant. Vous
devez programmer le code réseau de ce service manuellement. Après avoir rentré le numéro de votre correspondant, appuyer alors sur q pour lancer l’appel. Vous pouvez également importer un numéro en mémoire en atteignant Option. Presser enn la touche q.
- Signal d’appel Permet d’activer ou de désactiver le service d’appel en attente.
- Codes réseau Permet de modier les codes envoyés lors de l’utilisation des services
Opérateur. Vous permet aussi de programmer le numéro de Signalement des messages.
5. Appuyez sur OK.
6. Suivez les instructions afchées ou entendues.
Menu réception
Afche un résumé des nouveaux messages, par ex. SMS, JAP, signalement des messages etc. Ne s’afche qu’en cas de nouveaux messages.
Répertoire commun
Voir description à la section
Répertoire.
11
Page 14
Français
Sonneries et afcheur
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Son ou Afchage. Appuyez sur OK.
3. Atteignez fonction désirée, par ex. Contraste. Appuyez sur OK.
4. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK pour enregistrer.
Son
Mélodie Vous permet de régler la sonnerie du combiné pour
les appels externes et internes.
Signaux Signaux audibles à la pression des touches, en cas de
batterie faible, de nouveau SMS, lors de la mise en charge ou quand le combiné est hors de portée.
Afchage
Fond d’écran Vous permet de changer l’image de fond de l’afcheur.
Nom combiné Vous permet de modier le nom afché en veille.
Econom. d’écran L’horloge remplaçant le retro-éclairage discret, peut être désactivé
et activé.
Contraste Vous permet de changer le niveau de contraste.
Thème couleur Vous permet de changer la couleur des menus.
Eclairage On/Off Vous permet d’illuminer ou non les touches.
Eclair. discret La fonctionnalité de rétro-éclairage discret permet de visualiser
les indications de l’afcheur avec une intensité lumineuse réduite. Lorsqu’elle est activée en permanence, la consommation de courant du téléphone est réduite de 50%.

Date/Heure/Alarme

1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Date/H./Alarme. Appuyez sur OK.
3. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK pour enregistrer.
Alarme
Calendrier Permet d’enregistrer des informations/rappels.
Régl. Date/heure Pour le réglage de la date et de l’heure, voir la section
L’afchage du symbole en veille indique qu’une alarme est programmée. La sonnerie de l’alarme dure 30 secondes. Coupez­la avec Stop, ou activez une répétition de 5 minutes en appuyant sur n’importe quelle touche du combiné. Son volume dépend du niveau de réglage de la sonnerie. Si l’alarme n’est pas effacée du menu, elle sonne tous les jours.
Raccordement.
12
Page 15
Français

Jeux

1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Jeu. Appuyez sur OK.
3. Atteignez le jeu désiré. Appuyez sur OK.
4. Atteignez le niveau de difculté désiré (1=facile, 4=difcile).
5. Appuyez sur OK pour commencer à jouer.
Serpent
Le but de ce jeu est de faire manger les pommes par le serpent. Le serpent se déplace grâce aux touches de déplacement et s’allonge au fur et à mesure qu’il mange les pommes.

Autres réglages du combiné

1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Réglages. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Réglages comb.. Appuyez sur OK.
4. Atteignez la fonction désirée, par ex. Langue. Appuyez sur OK.
5. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK pour enregistrer.
Appel direct Cette fonction vous permet d’appeler un numéro programmé en
appuyant sur n’importe quelle touche (sauf Option qui désactive cette fonction).
Choix base Uniquement pour les systèmes à bases multiples.
Langue Permet de régler la langue, voir la section Raccordement.
Rép. Auto On/Off Quand cette option est activée, les appels sont automatiquement
connectés quand le combiné qui sonne est retiré de la base.
Déclar. combiné Permet de déclarer un nouveau combiné, voir la description ci-après.
Supp déclar comb Permet d’annuler la déclaration d’un combiné de la base.
Entrez le code secret (0000 à la livraison).
Msgs en attente Permet de couper manuellement le signalement des messages.
Défaut Permet de rétablir les réglages d’origine du combiné.
13
Page 16
Français

Déclarer un nouveau combiné

Pour utiliser un nouveau combiné avec une base, vous devez le déclarer. Vous pouvez déclarer jusqu’à 5 combinés par base. Voir la section Système élargi pour de plus amples informations.
1. Atteignez Déclar. combiné (comme décrit ci-dessus) puis atteignez la base. Appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la touche J de la base jusqu’à ce qu’elle émette un bip sonore.
3. Entrez le code secret de la base (0000 à la livraison). Appuyez sur OK.
4. Si la déclaration du combiné est réussie, le combiné repasse en veille dans la minute qui suit.
Conguration du système
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Réglages. Appuyez sur OK.
3 Atteignez Réglages base. Appuyez sur OK.
4. Atteignez fonction désirée, par ex. Changer le code. Appuyez sur OK.
5. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK pour enregistrer.
Sonnerie Il existe plusieurs réglages du volume de la sonnerie de la base.
Comb prioritaire Cette fonction vous donne le choix de faire sonner tous les
combinés à la réception des appels, ou d’en désigner un qui sonne avant les autres. Vous pouvez aussi régler le nombre de sonneries pour cette fonction.
Délai touche R Uniquement pour les autocommutateurs des sociétés
internationales. Le réglage français est 300 ms.
Mode numérot. Le réglage standard est Fréq. Voc..
Changer le PIN Vous pouvez changer le code secret de la base (0000 à la livraison). Il
permet de protéger certaines fonctions.
Changer le code Entrez le chiffre utilisé pour obtenir une ligne extérieure et le
téléphone insère automatiquement une pause entre ce code d’accès et le numéro de téléphone.
Liste de sélect. Choisissez si le téléphone enregistre les appels en absence ou tous
les appels reçus.
Défaut Rétablit les réglages d’origine de la base.
14
Page 17
Français

Système élargi

Généralités sur les systèmes élargis (+1..) A l’achat du téléphone, le combiné est déclaré sur
la base qui l’accompagne. En général, le numéro d’appel du combiné est 1 ; il s’afche en
veille. Ce numéro est aussi utilisé pour les appels internes entre combinés. Pour utiliser plusieurs combinés sur la même base, placez la base à distance égale des combinés pour une portée répartie sur la zone à couvrir. Vous pouvez utiliser (déclarer) jusqu'à 5 combinés par base.
Ce modèle est compatible GAP (Generic Access Prole) c'est-à-dire qu'il peut fonctionner avec
d'autres marques de bases ou de mobiles (GAP eux-mêmes). Toutefois cette compatibilité peut se limiter à certaines fonctions.
Appels internes
Quand vous utilisez plusieurs combinés partageant la même base, vous pouvez vous appeler d’un combiné à l’autre : cette communication interne s’appelle intercom.
1. Appuyez sur Int.
2. Atteignez le combiné désiré. Appuyez sur OK.
Si vous recevez un appel de l'extérieur pendant une communication interne, le combiné
émet un bip sonore. Vous devez alors mettre n à l’appel interne en appuyant sur L pour
pouvoir prendre l’appel externe en appuyant sur .
Transfert des appels/Conférence à 3
1. Vous êtes en communication avec un correspondant de l’extérieur.
2. Passez en mode intercom comme décrit ci-dessus.
3. Appuyez sur L pour transférer l’appel ou sur Conf pour établir une conférence.
15
Page 18
Français

Répondeur (modèle 680R uniquement)

Une fois mis en service, le répondeur prend les appels au bout d’un nombre programmé de sonneries. Le correspondant entend votre annonce et peut laisser un message. Le répondeur a une capacité d'enregistrement de 15 minutes.

Mise en/hors service du répondeur

Appuyez sur la touche 1 de la base pour activer ou désactiver le répondeur.
Si l’afcheur clignote ou afche -- , le répondeur est hors service.
Mise en/hors service à partir du combiné
1. Appuyez sur Menu. Atteignez Répondeur. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Répondeur On/Off. Appuyez sur OK.
3. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK.

Annonce

Vos correspondants peuvent entendre l’annonce du répondeur d’une capacité d’ 1 minute maximum. Il existe deux types d’annonces : une pour la fonction Répondeur seul (votre correspondant ne peut laisser de message) et une autre pour la fonction normale répondeur enregistreur. Exemple d’annonce :
-“Bonjour, vous êtes bien chez les Dupont. Nous ne sommes pas à la maison en ce moment,
mais veuillez nous laisser un message après le bip sonore et nous vous rappellerons dès que
possible. Merci de votre appel.”
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Répondeur. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Régl. répondeur. Appuyez sur OK.
4. Atteignez Annonce Appuyez sur OK.
5. Atteignez Enregis. annonce. Appuyez sur OK.
6. Atteignez Répond & enreg. ou Répondeur seul. Appuyez sur OK.
7. Enregistrez votre annonce en parlant face au combiné éloigné d’environ 30 cm. Appuyez sur Valid. pour mettre n à l’enregistrement.
8. Votre annonce est répétée. Appuyer sur OK. Procédez de la même façon pour changer
votre annonce.

Filtrage

Les messages que vous recevez sont diffusés au niveau du haut-parleur de la base. Ajustez au besoin le volume. Vous pouvez appuyer sur Filtre sur le combiné en cours d’enregistrement d’un message. Vous interceptez l’appel en appuyant sur ou en prenant le combiné d’un téléphone branché sur la même ligne.
16
Page 19
Français

Lecture des messages sur la base

La base afche toujours le nombre total de messages enregistrés, les nouveaux comme ceux déjà écoutés.
L’afcheur témoin de messages de la base clignote quand vous avez de nouveaux messages.
La lecture commence toujours par les nouveaux messages.
1. Appuyez sur 9 (la base) pour commencer la lecture de tous les messages.
2. Les fonctions suivantes sont disponibles en cours de lecture:
Touche Fonction
88 ..................... Répétition/Message précédent.
99 ..................... Message suivant.
........................ Arrêt de la lecture.
C
......................... Suppression du message courant.
VOL +/- .............. Augmentation ou diminution du volume.
3. Effacez les anciens messages pour conserver l’espace mémoire. Les autres messages
sont conservés.
Effacement des messages
L’effacement de tous les messages n’est possible qu’en n de lecture:
Appuyez sur C et appuyez à nouveau sur C.

Lecture des messages sur le combiné

Le symbole s’afche au bas de l’écran en cas de nouveaux messages. La lecture commence toujours par les nouveaux messages.
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Répondeur. Appuyez sur OK.
3. Atteignez Lecture msgs. Appuyez sur OK.
4. Terminez en appuyant sur L.
Option Fonction
2 .......................... Lecture des messages/Stop
4 (<<) ................... Permet de répéter un message / passer au précédent
5 .......................... Permet d’effacer un seul message en cours de lecture
6 (>>) ................... Permet de passer au message suivant
......................... Permet de permuter entre combiné et mains-libres
}/{
................... Réglage du volume
Remarque !
La touche du combiné clignote aussi pour tout nouveau message. Appuyez sur la touche pour accéder aux différents messages. Effacez régulièrement les anciens messages pour conserver l’espace mémoire.
Effacer tous les anciens messages
1. Appuyez sur Menu. Atteignez Répondeur. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Effacer Tout. Appuyez sur OK.
3. La fenêtre Effacer tous les messages ? apparaît. Appuyez sur Oui pour conrmer.
17
Page 20
Français

Réglages du répondeur

1. Appuyez sur Menu. Atteignez Répondeur. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Régl. répondeur. Appuyez sur OK.
3. Atteignez la fonction désirée par ex. Durée enr.. Appuyez sur OK.
4. Atteignez le réglage désiré. Appuyez sur OK pour enregistrer.
Mode répondeur Vous pouvez sélectionner le mode répondeur enregistreur ou
répondeur seul (votre correspondant ne peut laisser de message).
Annonce Vous pouvez enregistrer ou lire votre annonce.
Nombre sonneries Vous pouvez sélectionner le nombre de sonneries nécessaires (2,4,6, 8
et économiseur*) avant que le répondeur ne prenne les appels.
Alerte message Vous pouvez activer une tonalité qui sera émise à la réception d’un
nouveau message.
Durée enr. Vous pouvez entrer la durée maximum d’enregistrement des messages.
Changer le code Vous pouvez changer le code d’accès à distance (0000 à la livraison).
La fonction économiseur répond aux appels après six sonneries, jusqu’à ce qu’un message soit enregistré. Le répondeur se déclenche ensuite au bout d’environ deux sonneries. Le mode économiseur d’appel est utile si vous interrogez votre répondeur à distance. Si le répondeur ne se déclenche pas après la quatrième sonnerie, vous pouvez raccrocher et ainsi économiser le coût d’un appel inutile puisque vous n’avez pas reçu de nouveaux messages.

Mémo (message personnel)

La fonction MEMO vous permet de laisser un message personnel (de 5 secondes à 3 minutes) directement sur votre répondeur.
1. Appuyez sur Menu. Atteignez Répondeur. Appuyez sur OK.
2. Atteignez Enregis. mémo. Appuyez sur OK.
3. Enregistrez votre message. Enregistrez-le en parlant face au combiné éloigné d’environ 30cm.
4. Appuyez sur Valid. pour mettre n à l’enregistrement. Votre message est répété au bout
de quelques secondes.
5. Vous lisez les mémos de la même façon que les messages.

Mémoire pleine

La mémoire a une capacité d’enregistrement totale de 15 minutes environ (messages et annonce). Quand Répond. pleine s’afche ou que F clignote sur la base, vous devrez faire une lecture des messages puis les effacer pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
Dans ce cas, le répondeur du téléphone diffuse l’annonce du mode répondeur seul.
Remarque :
Effacez régulièrement les anciens messages pour conserver l’espace mémoire.
18
Page 21
Français

Activation à distance

Si vous avez oublié de mettre votre répondeur en marche, vous pouvez le mettre en service à distance.
1. Appelez le répondeur. Il se déclenche à la dixième sonnerie. Toutefois, si le code secret est inchangé (0000), il ne répond pas.
2. Entrez le code secret, voir page précédente.
3. Ecoutez les nouveaux messages, ou appuyez sur 1 pour arrêter la lecture.
4. Appuyez sur
(allumé=un bip). Le répondeur est en marche.
0
5. Raccrochez.

Interrogation à distance

Vous pouvez interroger le répondeur à distance au moyen des touches d’un téléphone avec numérotation à fréquence vocale. Vous devez changer le code secret d’origine pour que cette interrogation fonctionne. (Voir ci-dessus).
Interrogation à distance
1. Vériez que vous avez bien changé le code secret (l’interrogation à distance ne
fonctionne pas si le code est 0000).
2. Appelez le répondeur.
3. Appuyez sur * après la diffusion de l’annonce.
4. Entrez le code secret.
5. Ecoutez les nouveaux messages, ou appuyez sur 1 pour arrêter la lecture.
6. Sélectionnez une des options d’interrogation à distance, voir ci-dessous.
7. Raccrochez.
Option Fonction
1 .......................... Stop
2 .......................... Pour lire tous les messages
3 .......................... Pour lire les nouveaux messages
4 .......................... Pour répéter un message / passer au précédent
5 .......................... Pour effacer un seul message en cours de lecture
6 .......................... Pour passer au message suivant
7 .......................... Pour sélectionner la fonction (normal=2 bip, répondeur seul=1 bip)
8 .......................... Pour écouter l’annonce
9 .......................... Pour enregistrer une nouvelle annonce, Stop=#
0 .......................... Pour mettre en marche/arrêter le répondeur (allumé=1 bip)
Remarque !
Si l’interrogation à distance du répondeur ne fonctionne pas, essayez d’appuyer plus ou moins longuement sur les touches du téléphone. Normalement, le répondeur réagit aux fréquences vocales de 0,5 à 1 seconde, mais des fréquences vocales plus longues sont parfois nécessaires pour certains réseaux téléphoniques.
19
Page 22
Français

En cas de problèmes

Vériez que le câble téléphonique est en bon état et qu’il est branché correctement. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne alors
normalement, la panne est causée par le matériel additionnel. Testez le matériel sur une ligne en état de marche (chez un voisin par ex.). Si le matériel fonctionne sur ce raccordement, votre propre ligne téléphonique est défectueuse. Signalez la panne à votre opérateur.
Pas de présentation du numéro à la réception d’un appel
- Cette fonction est disponible sous réserve d’abonnement auprès de votre opérateur.
- Si un message s’afche, le numéro est soit inconnu soit privé.
- Généralement la présentation du numéro ne fonctionne pas derrière un PABX.
Signal sonore en cours d’appel / Pas de ligne
- Vériez le niveau de charge des batteries et rechargez au besoin le combiné.
- Le combiné est (presque) à la limite de sa portée. Rapprochez-vous de la base.
- Vous avez peut-être un nouveau message sur le répondeur.
Le téléphone ne fonctionne pas
- Vériez que le bloc d’alimentation et le câble téléphonique soient correctement
connectés à la base et à la prise murale respective.
- Vériez que le mode de numérotation est bien sur fréquences vocales.
- Vériez le niveau de charge des batteries du combiné.
- Essayez de brancher un autre téléphone en bon état de marche à la prise téléphonique. Si ce téléphone fonctionne, votre appareil est défectueux.
Le téléphone continue à sonner
- La sonnerie de certains combinés peut varier par rapport à celle de la ligne téléphonique.
Certains combinés peuvent continuer à sonner pendant 10 secondes après que l’appel
ait été pris.
Les SMS ne fonctionnent pas
- Pour que cette indication fonctionne, vous devez vous abonner à ce service auprès de votre opérateur.
- Vériez que les numéros programmés pour les serveurs SMS sont corrects.
Le répondeur ne répond pas
- La mémoire peut être pleine. Ecoutez vos messages avant de les effacer.
- Vériez que le bloc d’alimentation et le câble téléphonique soient correctement
connectés à la base et à la prise murale respective.
- Vériez que le répondeur est en service.
Le répondeur ne répond pas à l’interrogation à distance
- Vériez que vous appelez le répondeur d’un téléphone sur une ligne directe à fréquence
vocale.
- Essayez aussi d’appuyer plus longtemps sur les touches (environ 1 seconde par touche).
Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir de la facture de votre appareil.
20
Page 23
Français
DAS (Débit d’Absorption Spécique)
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité concernant l’exposition aux fréquences radioélectriques. La valeur enregistrée pour ce téléphone est de 0,043 W/kg (mesurée sur un tissu de 10g).
La limite applicable aux téléphones portables utilisés par le public xée par l’OMS est de 2,0
W/kg en moyenne sur un tissu de dix grammes.

Déclaration de conformité

Nous, Doro, déclarons la conformité des produits Doro 670 & Doro 680R aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE, 2002/95/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : www.doro.com/dofc

Garantie et S.A.V.

Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa date d’achat, la facture faisant foi. La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement. La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est déni dans la notice d’utilisation. Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. Les dommages dûs à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou une installation non conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manoeuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l’effet de la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une protection insufsante contre l’humidité, la chaleur ou le gel.
En cas de panne, adressez-vous au S.A.V. de votre revendeur ou installateur. E-Mail : contact@doro.fr Site Internet : www.doro.com
21
Page 24
French
Version 1.0
Loading...