
CONGRESS 200
English
French
German
Italian
Polish
User Guide
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
Business Telephone
Téléphone avec écoute ampliée et
écran LCD
Professionelles Tischtelefon
Telefono professionale da tavolo
Profesjonalny telefon biurkowy

English p. 4-14
1 Hook switch
2 Speaker
3 Handset/Headset Volume Control
4 Recall Button
5 Redial/Pause Button
6 Store/Mute button and LED
7 Hold button and LED
8 Group listening button and LED
9 Speaker/Headset button and LED
10 One-Touch Memories
11 Ringer/Message Waiting Indicator
12 Speaker Volume Control (on the
underside)

1 Pédale de raccroché
2 Haut-parleur
3 Réglage du volume du combiné/
casque
4 Touche R
5 Touche Bis
6 Touche d’enregistrement/secret et
LED
7 Touche de Mise en garde et LED
8 Touche d’écoute ampliée et LED
9 Touche haut-parleur/casque et
LED
10 Mémoires directes
11 Témoin lumineux de sonnerie
12 Réglage du volume du haut-
parleur (sur le côté)
Français (voir pages 15-23)
1 Commutatore a gancio
2 Auricolare
3 Regolazione volume per
microtelefono/auricolare
4 Pulsante Recall (R)
5 Pulsante Ripetizione numero
6 Pulsante Memorizzazione/
Silenziamento e LED
7 Pulsante Attesa e LED
8 Pulsante Ascolto di gruppo e LED
9 Pulsante altoparlante/auricolare e
LED
10 Composizione a un tasto
11 Indicatore di squillo
12 Controllo volume altoparlante
(sulla parte inferiore)
Italiano (vedere pagine 32-40)
Deutsch (siehe Seite 24-31)
1 Gabel
2 Lautsprecher
3 Lautstärke für Hörer/Headset
4 R-Taste
5 Wahlwiederholung
6 Taste Speichern/Stummschalten
und LED
7 Taste für Gespräch parken und
Anzeige
8 Taste für Lauthören und Anzeige
9 Taste für Lautsprecher/Headset
und Anzeige
10 Schnellwahl
11 Rufsignalanzeige
12 Lautstärkeregler für Lautsprecher
(Unterseite)
Polski (patrz strony 41-48)
1 Miejsce na słuchawkę
2 Głośnik
3 Regulator głośności słuchawki/
zest. nagłownego
4 Przycisk Recall (R)
5 Przycisk ponownego wybierania
6 Przycisk i kontrolka wyłączania
mikrofonu / zapis
7 Przycisk i kontrolka zawieszenia
8 Przycisk i kontrolka odsłuchu
grupowego
9 Przełącznik głośnika/zestawu
nagłownego i kontrolka
10 Wybieranie jednym przyciskiem
M1-M20
11 Wskaźnik dzwonka/wiadomości
oczekującej
12 Regulator głośności głośnika (pod
spodem)

English
Installation
Batteries
In order for the display, memory and other functions to operate, the telephone
requires three good quality AAA 1,5 V alkaline batteries to be installed. If
batteries are either not installed or running low, the Mo bAtt symbol will be
visible in the display, you will need to change the batteries as soon as possible.
The battery compartment is located on the underside of the telephone.
1. Ensure the telephone line cord is not connected to the telephone network
wall socket.
2. Remove the battery cover by pressing a small screwdriver (up to Ø 2,5mm) or
similar into the hole to the right of the cover.
3. Install the batteries ensuring correct battery polarity is observed.
4. Ret the battery cover.
Connection
Once the batteries have been installed:
1. Connect the curly cord to the handset and to the socket marked q on the
underside of the telephone.
2. Connect the telephone line cord to the socket marked T on the underside of
the telephone and then to a telephone network wall socket.
3. A click will be heard when the modular plug is correctly in place.
4. Position the cables in the grooves underneath the telephone.
5. Lift the handset and listen for the dial tone. Your telephone is now operational.
Setting the Time
1. Lift the handset (ignore the dialling tone) and press z and *.
2. Press # (to select 12/24 hour display please refer to page 11).
3. Enter time (Hours-Minutes-Seconds) using the telephone keypad (0-9).
4. Replace the handset. The time (clock) will be displayed after 5-10 seconds.
Hearing Aid Compatible
This telephone is hearing aid compatible. Select the T mode on your hearing aid
to enable this feature.
4 www.doro.com

English
www.doro.com 5
Installation
Connection of a headset
A headset can be connected to the socket underneath the telephone marked = .
Simply press the headset button = to access an incoming call or dial tone, press
again to terminate the call.
While a headset is connected the speaker function will NOT operate.
IMPORTANT!
The DORO Congress 200 is designed to operate with DORO original headsets. Other
manufacturer headsets may be used, although the function and sound quality cannot be
guaranteed.
Any damage occurring due to incompatible or non Doro headsets being installed, will not be
covered under the telephones guarantee.
Making a call with the headset
1. Press =. Dial tone will be heard in the headset and the LED next to the
headset button will illuminate.
2. Dial the telephone number required.
3. Press the headset button again to terminate the call.
Connection of additional equipment
On the side of the telephone there is a socket marked 8, this will allow
additional telephone equipment i.e. cordless, modems etc to be connected
allowing access to the telephone line.
IMPORTANT!
When additional equipment is connected to the socket marked 8, only one device at a time
will operate.
Labels/protective cover
Information such as a company logo can be placed under the protective cover.
This is especially useful where the back of the telephone is facing a customer/
visitor on a reception desk.
The back cover is fastened by 2 pieces of plastic and secured by two screws,
these have to be removed rst.
To memory index cover can be removed by carefully prising the right hand side
of the cover using a small at blade screwdriver.

English
6 www.doro.com
Operation
Redial Button
If the number dialled is engaged or if you wish to redial the last number dialled
(up to a maximum of 32 digits), lift the handset (or press the /=) and press
the redial button r.
Timer
Approximately 5 seconds after dialling a timer will be shown on the display. The
timer helps you keep track of how long the call lasts.
Mute Button
The handset/headset microphone can be disabled during a call by pressing z .
Press z once more to reactivate the microphone.
On Hook Dialling
1. Press . The speaker will be activated and the LED indicator will
illuminate.
2. Dial the required telephone number. Adjust the volume, if needed, using the
volume control on the underside of the telephone.
3. Once the call is answered, pick up the handset.
IMPORTANT!
This is not a hands free speaker telephone i.e. there is a microphone in the handset only. When a
headset is tted the on hook dialling function will not operate.
Hold Button
Press h to place a call on hold. The LED next to the button will illuminate.
The call can be resumed by pressing h again or from another telephone
connected to the same line.
1. While on a call.
2. Press h to place the telephone call on hold. If the handset is in use it may
now be replaced onto the hook switch.
3. To resume the telephone call, lift any handset connected to the same line.

English
www.doro.com 7
Operation
Group Listening
During a call, it is possible to activate the Group Listening function by
pressing .
With this function activated a call can be heard on the loudspeaker as well as
from the handset, it is therefore possible for someone in the same room to hear
both parties and follow the conversation.
1. Dial a telephone number as usual.
2. When the call is connected, press . Group listening is now activated and
the conversation can be heard via the speaker. The indicator by the button
will be illuminated.
3. Adjust the volume, if needed, using the volume control on the side
.
4. To terminate the Group Listening function, press once again.
IMPORTANT!
It is recommended that the Group Listening function is terminated before replacing the handset.
Direct connection
The telephone allows you to dial a number using the telephone keypad (0-9),
the One-Touch memories or by pressing r, without picking up the handset or
pressing /= .
The call is connected to the speaker or headset (if connected) and then the
number is dialled. Please refer to page 9 for information on selecting this feature
Volume Control
The handset/headset earpiece volume may be adjusted in 5 stepped increments
during a call. Press $ to increase the volume, or £ to decrease the volume.
To adjust the speaker volume (hands free dialling and group listening), use
on the side of the phone.
Recall
Press the recall button R followed by the extension number to transfer calls
when connected to a PBX.
Access to additional network services can be gained by using the recall
button keys. Please refer to page 9 for information on this feature or contact
your network operator for more information.

English
8 www.doro.com
Settings
Memory
This telephone has 20 One-Touch memories numbered M1-M20.
Once a number has been stored in a memory location, you need only to press
one button to make the call.
Storing One-touch Memories
1. Lift the handset and press z (ignore anything you hear in the earpiece).
2. Select a location M1-M20 by pressing the corresponding button.
3. Enter the telephone number to be stored (up to 22 digits) using the number
keys (0-9). Press r if you want a pause in the telephone number.
4. Press z again and replace the handset. The number is now stored.
In case of a number change, store the new number in the location of the old one following
the above procedure
Dialling using One-Touch Memories
1. Lift the handset (or press /=) and wait for a dialling tone.
2. Dial the desired number by pressing the corresponding memory location,
M1-M20.
Ringer
1. Lift the handset (ignore anything you hear in the earpiece) and press z
and #.
2. Select the desired melody and ringer volume by pressing the number keys
0- 9 as shown below.
3. Press z and replace the handset. The ring signal is now set.
Key/setting Melody type Ringer level
1.......................................... Melody A........................ Low
2.......................................... Melody A........................ Normal
3.......................................... Melody A........................ High
4.......................................... Melody B........................ Low
5.......................................... Melody B........................ Normal
6 (factory setting)................ Melody B........................ High
7.......................................... Melody C ....................... Low
8.......................................... Melody C ....................... Normal
9.......................................... Melody C ....................... High
0.......................................... Off * ............................... -
* If 0 is selected, the ringer will be turned off until the next time the handset is lifted. The
ringer will then revert to the previous setting.

English
www.doro.com 9
Settings
Technical information
On the underside of the telephone you will nd several switches located within
the battery compartment.
These switches determine certain technical parameters when connecting the
telephone to e. g. a PBX.
Remove the cover by pressing a small screwdriver (up to Ø 2,5mm) or similar
into the hole to the right of the cover.
IMPORTANT!
These switches should only be adjusted by qualied personnel.
1. System Settings
Allow system settings to be changed or not. The settings are locked if the switch
is on N. See next page for more information about the system settings.
2. Direct connection
Allow direct connection to be activated
123
L
or not
123
q
3. Recall (R) Button Technology
Select Recall (R) type, either Time break recall (H) or Earth recall ( ) with
the switch H/ .
IMPORTANT!
If you are unsure of the PBX/network requirements initially select the time break H position.
4. Tone/Pulse Dialling
Select dialling type, either Tone (♫) or Pulse (...) using the ♫/... switch.
IMPORTANT!
If you are unsure of the PBX/network requirements initially select the tone (♫) dialling setting.
Message waiting
You can select between three types of Message Waiting systems: Neon(80100V)/LED+ (12VLR)/LED- (48VLR).
Message Waiting Indicator
Many PBX systems use a function called Message Waiting. The telephone can
show if a call was received in you absence by ashing the Message Waiting
Indicator in standby mode. This function operates differently depending on the
PBX in question. Please contact the system controller for more information.

English
10 www.doro.com
Other
System Settings
You can select several parameters when connecting the telephone to a PBX.
Recall (R) Time Duration (TBR only)
This allows you to select TBR recall access timing. The time selected will
depend on the PBX, network and country of installation. For example, UK and
Australia use 100, New Zealand uses 600.
If you are unsure as to the correct setting for your installation initially select
1
= 100ms
1. The system setting switch must be in the position ON, see page 9.
2. Lift the handset (ignore any network announcements) and press z and *.
3. Press 0.
4. Select the required setting (1=100, 2=300, 3=600 ms).
5. Press z and replace the handset.
Pause Time Duration
This allows you to select the Pause timing. The time selected will depend on
the PBX and network through which your memory number is being dialled.
If you are unsure as to the correct setting for your installation initially, select
1
= 2.0.
1. The system setting switch must be in the position ON, see page 9.
2. Lift the handset (ignore any network announcements) and press z and *.
3. Press 2.
4. Select preferred setting (1=2.0 and 2=3.6 s).
5. Press z and replace the handset.

English
www.doro.com 11
Other
Direct Dialling Waiting Time
When direct dialling the period of time the telephone waits before dialling can
be adjusted between 2.0-3.1 seconds.
1. The system setting switch must be in the position ON, see page 9.
2. Lift the handset (ignore any network announcements) and press z and *.
3. Press 3.
4. Select preferred waiting time (1=2.0 and 2=3.1 s).
5. Press z and replace the handset.
Display Clock (12 or 24 hour format)
1. The system setting switch must be in the position ON, see page 9.
2. Lift the handset (ignore any network announcements) and press z and *.
3. Press 4.
4. Select preferred hour display (1=12 hrs and 2=24 hrs).
5. Press z and replace the handset.

English
12 www.doro.com
Other
Troubleshooting
Check that the telephone cord is undamaged and properly plugged in.
Disconnect any additional equipment that may be connected. If the problem is
resolved, the fault is with the other equipment.
Test the equipment on a known working line. If the product works then the
fault is with the line.
UK
If you cannot resolve the fault using the faultnder section, technical support is
available on the Premium Rate Number: 0906 302 0114.
Calls cost 50 pence per minute (prices correct at the time of going to
press), and is operational between 9AM - 5PM Monday-Friday excluding Bank
Holidays. Alternatively,
E-mail on: tech@doro-uk.com
You can contact us in writing: Consumer Support Group, Doro UK Ltd.,
22 Walkers Road, North Moons Moat, Redditch, Worcestershire, B98 9HE,
(regarding any Spares or Technical query), or
Telephoning (Spares only): 01527 584377
Web site: www.doro-uk.com
Guarantee
This product is guaranteed for a period of 24 months from the date of purchase.
Proof of purchase is required for any service or support required during the
guarantee period.
This guarantee shall not apply to a fault caused by an accident or any similar
incident or damage, liquid ingress, negligence, abnormal usage or any other
circumstances on the purchaser’s part. Furthermore, this guarantee shall not
apply to a fault caused by a thunderstorm or any other voltage uctuations.
This guarantee does not in any way affect your statutory rights. (As a matter of
precaution, we recommend disconnecting the telephone during a thunderstorm.)

English
www.doro.com 13
Other
Australia and New Zealand
If you believe this product is malfunctioning, please refer to the relevant section
and/or consult the troubleshooting guide in this manual to ensure that you have
followed the instructions carefully. As an alternative you can visit our web site
for FAQ’s or send an e-mail for a prompt reply.
Guarantee
This product is guaranteed for a period of 24 months from the date of purchase.
Should you experience difculties with the product, please contact us for
assistance. If the product is then found to be faulty you will be asked to return it
directly to us with a copy of the purchase receipt.
This guarantee shall not apply to a fault caused by an accident or a similar
incident or damage, liquid ingress negligence, abnormal usage or any other
circumstances on the purchaser’s part. Furthermore, this guarantee shall not
apply to a fault caused by a thunderstorm or lightning, excessive or any other
voltage uctuations or faults on the telephone line. (As a matter of precaution,
we recommend disconnecting the telephone during a thunderstorm).
This guarantee does not affect your statutory rights.
AUSTRALIA NEW ZEALAND
DORO Australia Pty Ltd Atlas Gentech (NZ) Limited
PO Box 6760 Private Bag 14927
Baulkham Hills BC NSW 2153 Panmure
Australia Auckland
New Zealand
Consumer Support Consumer Support
Ph: (02) 8853 8444 Ph: 0900 50-025 (Toll Call)
Fax: (02) 8853-8489 Fax: (09) 574-2722
Email: support@doro.com.au Email: support@atlasgentech.co.nz
Web site: www.doro.com.au

English
14 www.doro.com
Other
REN (RN for New Zealand)
The REN (Ringer Equivalence Number) or (RN) is of signicance only if you
wish to connect more than 1 telephone to your telephone line. A standard
telephone line has a maximum REN capacity of 3 (RN of 5). It is possible
to connect 3 devices with a REN of 1 (RN of 1) with no degradation to the
product’s performance. Exceeding this limit may cause the volume of the ringer
in any phone to decrease or not ring at all.
Notes for operation in New Zealand
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only
that Telecom has accepted that the item complies with the minimum conditions
for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by
Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no
assurance that any item will work correctly in all respects with another item of
Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that
any product is compatible with all of Telecom’s network services.
This equipment shall not be set to make automatic calls to the Telecom “111”
Emergency Service. This equipment may not provide for the effective hand-over
of a call to another device connected to the same line.

Français
www.doro.com 15
Installation
Raccordement
1. Installez les piles. Voir paragraphe suivant.
2. Reliez le câble téléphonique, à la prise du téléphone et à la che du téléphone
marquée T.
3. Reliez le cordon spiralé au combiné et à la prise au téléphone marquée q.
4. Placez les câbles dans les rainures situées au dos du téléphone.
5. Prenez le combiné: vous devez entendre la tonalité.
Piles
Pour son fonctionnement correct, l’appareil a besoin de trois piles 1,5V du type AAA
(non fournies). Le symbole Mo bAtt s’allume lorsqu’il faut changer les piles.
Changez les piles le plus tôt possible! Utilisez uniquement des piles de haute qualité.
1. Débranchez le téléphone.
2. Pour enlever la trappe du compartiment des piles, appuyez avec un petit tournevis
pointu (max. 2.5mm) ou outil similaire dans le trou situé à droite du compartiment
à piles.
3. Insérez les piles selon les marques du pôle positif et négatif.
4. Remettez la trappe en place.
Régler l’heure
Une horloge s'afche lorsque le téléphone n’est pas utilisé (mode repos).
1. Prenez le combiné (ne tenez pas compte de la tonalité) et appuyez sur la touche
z
et sur *.
2. Appuyez sur #. Si le format de 12 heures est sélectionné (voir page 21), vous pouvez
alterner entre AM et PM avec les touches * et #.
3. Indiquez l’heure (HH-MM-SS).
4. Raccrochez. L’heure est alors réglée.
Amplicateur
Un amplicateur est intégré au combiné à l’attention des personnes portant une prothèse
auditive. Mettez la prothèse auditive sur le mode T pour connecter l’amplicateur
téléphonique de la prothèse auditive.

Français
16 www.doro.com
Installation
Raccordement du casque
La che située au dos du téléphone marquée = permet de raccorder un casque. Lorsque
le casque est branché, la touche casque = permet de prendre/ déconnecter la ligne
téléphonique (ce qui revient à prendre et à reposer le combiné). Le haut-parleur ne
fonctionne pas lorsque le casque est raccordé.
Remarque!
Seuls les casques DORO sont testés et adaptés au Congress 200. Vous pouvez utiliser d’autres types
ou marques de casques; dans ce cas nous ne pourrons pas garantir leur qualité sonore et leur bon
fonctionnement.
Dans le pire des cas, le casque et le téléphone seront endommagés. La garantie du téléphone ne couvre
pas ce type de dommage.
Appel téléphonique avec casque
1. Appuyez sur la touche casque = . Vous entendez la tonalité d’appel dans le casque et
le témoin lumineux à côté de la touche casque s’allume.
2. Composez le numéro de téléphone de votre correspondant.
3. Appuyez à nouveau sur la touche casque pour terminer la communication.
Raccordement d’un modem (Dataport)
Une che marquée 8est située sur le côté gauche du téléphone. Elle permet de
brancher un appareil supplémentaire (téléphone sans l, modem, etc.) sur la même ligne
téléphonique.
Cartes mémoires
Vous pouvez facilement remplacer les cartes mémoires.
Pour cela, enlevez le plastique de protection en insérant délicatement un tournevis
pointu dans les encoches situées sur la droite du plastique de protection.
Vous pouvez également placer votre logo, votre nom, etc ... sous le plastique protecteur
arrière du téléphone, car cette partie est visible par vos clients/ visiteurs.
Pour cela, enlevez le plastique de protection en dévissant d’abord les 2 vis situées en haut
au dos du téléphone, puis enlevez les 2 pattes plastiques blanches