Doro CareIP User Manual

CareIP
®
Digital Alarm Unit
© 2019 Copyright Doro AB, Rev G
2
Innehållsförteckning/Table of contents/Inhalt/Inhoud
sv
Läs först: Säkerhetsinformation .......................................................................................................... 5
Viktig information ................................................................................................................................ 5
Förpackningens innehåll ..................................................................................................................... 5
Funktionsbeskrivning .......................................................................................................................... 7
Installationsbeskrivning ....................................................................................................................... 8
Programmering ................................................................................................................................... 9
Bärbar larmknapp Elliot..................................................................................................................... 10
Att tänka på ...................................................................................................................................... 11
Underhåll .......................................................................................................................................... 11
Tekniska data ................................................................................................................................... 12
Miljöinformation ................................................................................................................................ 13
en
Read first: Safety information ............................................................................................................ 14
Important In fo rmation ........................................................................................................................ 14
Package contents ............................................................................................................................. 15
Description of functions..................................................................................................................... 17
Installation ........................................................................................................................................ 18
Programming .................................................................................................................................... 19
Radio trigger Elliot ............................................................................................................................ 20
General information .......................................................................................................................... 21
Maintenance ..................................................................................................................................... 21
Technical data .................................................................................................................................. 22
Environmental information ................................................................................................................ 23
3
de
Bitte zuerst lesen: Sicherheitsinformationen ..................................................................................... 24
Wichtige Informationen ..................................................................................................................... 24
Verpackungsinhalt ............................................................................................................................ 25
Beschreibung der Funktionen ........................................................................................................... 27
Installation ........................................................................................................................................ 28
Programmierung ............................................................................................................................... 29
Handsender Elliot ............................................................................................................................. 30
Allgemeine Informationen ................................................................................................................. 31
Wartung ............................................................................................................................................ 31
Technische Daten ............................................................................................................................. 31
Technische Daten ............................................................................................................................. 32
Informationen zur Umweltverträglichkeit ........................................................................................... 33
nl
Lees dit eerst: Informatie over veiligheid ........................................................................................... 34
Belangrijke inform atie ....................................................................................................................... 34
Verpakkingsinhoud ........................................................................................................................... 35
Functiebeschrijving ........................................................................................................................... 37
Installatie .......................................................................................................................................... 38
Programmeren .................................................................................................................................. 39
Draadloze Alarm Knop Elliot ............................................................................................................. 40
Algemene informatie ......................................................................................................................... 41
Onderhoud........................................................................................................................................ 41
Technische gegevens ....................................................................................................................... 42
Milieu informatie................................................................................................................................ 43
4
Läs först: Säkerhetsinformation
Luckorna på baksidan får endast öppnas av auktoriserad person enligt instruktion i servicemanual
Batteribyte får endast utföras av auktoriserad person enligt instruktion i servicemanual. Får endast användas med rekommenderad batterityp angiven i servicemanual. FÖRSIKTIGHET - Risk för explosion föreligger om felaktig typ används. Förbrukade batterier skall tas hand om enligt instruktion.
Installation får endast utföras av auktoriserad person enligt instruktion i servicemanual. Får endast användas med rekommenderad nätadapter angiven i servicemanual.
Nätadaptern kan utgöra frånkopplingsanordning. Vägg ut tag sk all install eras när a enheten och skall vara lätt tillgänglig.
Viktig information
I alla system som utnyttjar radio och nätverkskommunikation finns risk för störningar som användaren inte kan påverka.
Doro’s produkter är konstruerade för att minimera dessa risker. Man måste trots detta vara medveten om att delar av systemet kan utsättas för störningar eller annan påverkan så att funktionen försämras eller upphör.
Det är därför viktigt att regelbundet kontrollera alla systemets delar och speciellt att radiokommunikationen fungerar i alla utrymmen. Kontakta omedelbart er leverantör vid misstanke om felaktighet.
Användaren bör vara speciellt uppmärksam för störningsrisken från produkter som kommunicerar inom samma eller närliggande radio frekvenser.
För ytterligare information, vänligen kontakta din leverantör, se servicemanual eller dokumentation på www.doro.com/care
Läs och följ alltid säkerhetsinformationen som följer denna symbol
5
Förpackningens innehåll
CareIP Trygghetstelefon
Bärbar larmknapp Elliot med tillbehör
Nätverkskabel (cat5E UTP TIA568B)
Nätadapter
Dragsnöre
Bruksanvisning
CareIP beståndsdelar
På fronten finns tre stycken knappar med följande grundfunktion.
Grön knapp avbryter larm
Gul knapp (Funktions knapp)
Röd knapp aktiverar larm
Följande indikeringslampor finns på framsidan av CareIP.
Drift
, (Grön)
Fast sken: Nätdrift. Blinkande sken: Nätdrift saknas, läge för inprogrammering av
radiolarmknapp.
Larm
, (Röd)
Fast sken: Normal drift. Långsamt blink: Aktivt larm.
Fel
, (Röd)
Släckt: Normal drift. Fast sken: Problem med Ethernet länk eller IP konfiguration. Långsamt blink: Misslyckad registrering mot SIP server.
Status
, (Röd/Grön)
Släckt: Normal drift. Växlande Röd/Grön: Borta läge.
6
På baksidan finns följande anslutningar.
Volymkontroll: Högtalare justerbar i 8 steg.
PC Dragsnöre: Fäste för dragsnöre vid vägghängt montage.
Strömbrytare: Till/Frånslag av CareIP
DC in: Anslutning av nätadapter 7,5VDC
Nätverk: Anslutning av nätverkskabel från bredbandsuttag/nätverk.
Anslutning in/utgångar (kabel). Inkoppling får endast utföras av auktoriserad person enligt instruktion i servicemanual
Batterifack
Hål för väggmontage
Fack för
SIM kort
Luckorna på baksidan får endast öppnas av auktoriserad person
enligt instruktion i servicemanual
7
Funktionsbeskrivning
CareIP är en digital larmenhet som uppfyller såväl dagens som morgondagens krav för ett komplett och säkert trygghetslarm. Produkten är utvecklad för att erbjuda användaren möjlighet till dubbelriktad talkommunikation i samband med larm genom att nyttja befintlig standard för VoIP samtal. CareIP använder SIP, ett standardiserat protokoll för att upprätta tal- och videoförbindelser över bredbandsuppkoppling. Utöver taluppkopplade larmsamtal utgör CareIP en plattform för överföring av detaljerad larminformation, intalade meddelanden, medicinsk information, online status mm.
Bärbar larmknapp Elliot/Enzo är anpassad för att användas tillsammans med CareIP. Elliot/Enzo kan bäras med armband eller halsband. Doros ”E a sy Press Concept” (EPC) tillbehöret förenklar för personer med nedsatt styrka att aktivera ett larm.
Aktivering av larm
Trygghetslarm aktiveras med bärbar larmknapp eller med den röda knappen på CareIP, vid vägghängd montering kan dragsnöre användas för aktivering av larm. Vid larm ansluter CareIP till en larmmottagare för att påkalla hjälp.
Olika typer av larmsändare
Till CareIP kan 10 radiosändare programmeras, t.ex. bärbar larmknapp. Vid larm från radiosändare utförs test av batteristatus i radiosändaren, bärbar
larmknapp Elliot har möjlighet till automatisk batteriövervakning. Till CareIP finns även möjlighet att ansluta upp till 4 st kabelanslutna larm.
Larmmottagare
Upp till 10 kontakter/mottagare samt 5 olika ”ringlistor” kan programmeras. Larm till larmcentral identifieras genom en larmkod som programmerats in i CareIP, larm till privat mottagare identifieras genom inspelat talmeddelande. Den som tar emot larmet kan sedan tala direkt med den som larmat och vidta åtgärder.
Andra funktioner
Genom programmering kan ytterligare funktioner aktiveras eller förändras, se servicemanual eller kontakta er leverantör för ytterligare information.
8
Installationsbeskrivning
Anslutning
CareIP är enkel att installera och ansluts till bredbandsuttag/nätverk med den medlevererade nätverkskabeln.
Normalt är CareIP inställd att använda DHCP vilket innebär att enheten automatiskt blir tilldelad en IP adress när den ansluts till ett nätverk.
CareIP bör alltid anslutas till nätverket så nära inkommande bredband som möjligt för att minimera risken att annan utrustning påverkar funktionen.
Anslut nätadaptern till vägguttaget och till uttaget märkt på CareIP.
Anslut nätverkskabeln mellan nätverks/bredbandsuttag och uttaget märkt
på CareIP.
Ställ strömbrytaren
i läge I .
Drift-lampan på enhetens framsida skall lysa med fast grönt sken.
Gör ett provlarm från CareIP.
Nätadapter bör placeras så att informationstexten ”Do not unplug” (får ej kopplas ur) är väl synlig.
För ytterligare hjälp med installation kontakta er leverantör.
Installation får endast utföras av auktoriserad person enligt
instruktion i servicemanual
1
2
Anslutningar på enhetens
1
2
9
Programmering
Programmering av kontakter, larmkoder och inställningar görs med hjälp av dator och programvara CS2 eller via automatisk nedladdning från i-care online.
För hjälp med programmering hänvisas till servicemanual eller er leverantör. I vissa fall levereras CareIP färdigprogrammerad från er leverantör.
Programmering av bärbar larmknapp
Till CareIP kan upp till 10 bärbara larmknappar eller andra radiosändare programmeras.
För programmering av radiosändare:
Håll in den gröna knappen i ca 4 sekunder tills enheten ger en ljudsignal, släpp
upp knappen. Drift-lampan blinkar med grönt sken.
Tryck på den bärbara larmknappen. När CareIP mottagit radiosignalen hörs en
karaktäristisk tonsignal.
Acceptera inlärningen genom att trycka på den röda knappen.
Kontrollera radiotäckningen
Detta skall alltid utföras i samband med installation
Håll in den gröna knappen i ca 4 sekunder tills enheten ger en ljudsignal, släpp
upp knappen. Drift-lampan blinkar med grönt sken.
Tryck på den bärbara larmknappen. Den inbyggda högtalaren ger en tonsignal
vid fungerande mottagning. Upprepa detta i alla utrymmen där larmet skall fungera.
Funktionskontroll
Kontrollera alltid funktionen efter installation och programmering. Provlarm bör göras regelbundet och på ett sådant sätt att man säkerställer hela larm kedjan från bärbar larmknapp fram till larmmottagare.
10
Bärbar larmknapp Elliot
Larmknapp Elliot använder sig av dubbelriktad radiokommunikation, detta innebär att när CareIP mottagit ett larm från Elliot kommer den att sända en bekräftelse på mottagandet. Bekräftelsen visas på Elliot genom att indikeringslampan ändrar färg från rött till grönt sken. Om Elliot inte får någon bekräftelse kommer larmet att repeteras.
Elliot är försedd med två knappar som har programmerbar funktion. Larmknappen levereras med ett flertal tillbehör som fästes med en enkel klick-in
funktion Medföljande tillbehör: Armband, fästen för armband, halsband, clip, ”Easy Press” tillbehör samt blind-lock.
Fäste för Halsband Larmknapp
Indikeringslampa
Funktionsknapp
”Easy press”
Blind-lock
Blind-lock
Clips
Fäste för Armband
11
Att tänka på
CareIP bör anslutas så nära inkommande bredband som möjligt.
För att larm skall sändas krävs att minst en kontakt är inprogrammerad.
Vatten eller annan vätska får ej spillas på Trygghetstelefonen.
Förbrukade batterier skall tas om hand på ett miljöriktigt sätt.
Underhåll
Rengöring
CareIP samt bärbar larmknapp rengörs med lätt fuktad trasa. Lösningsmedel skall ej användas vid rengöring.
Batteribyte Trygghetstelefon
Batteribyte bör ske snarast efter batterilarm eller inom 3 år.
Batteribyte bärbar larmknapp
För batteribyte i bärbar larmknapp hänvisas till servicemanual eller er leverantör.
Batteribyte får endast utföras av auktoriserad person enligt instruktion i
servicemanual
12
Tekniska data
Trygghetstelefon
CareIP
Dimensioner:
200 x 175 x 35mm (LxBxH)
Strömförsörjning:
Via 7,5 VDC nätadapter (PoE finns som tillval)
Effektförbrukning:
2 W (Nominellt)
Reservbatteri:
4,8V NiMH, art.nr. 1007-9300-001
Reservtid:
Upp till 2 dygn
Ingångar:
4 st
Utgångar:
3 st, varav 1 st Reläutgång, max 0,7A
Kommunikation:
IP/(SIP), (GSM quad band finns som tillval)
Radiofrekvens:
869,2125 MHz
Radiomottagarklass:
1*
Antal radiosändare:
Upp till 10 st
Bärbar larmknapp
Elliot
Dimensioner:
45 x 30 x 13 mm (LxBxH)
Batteri:
3V Litium batteri, CR2430
Batterilivslängd:
Upp till 5 år
Vattentäthet:
Enligt IP67
Miljö
Produkten är avsedd för ino mhus br uk i normal boendemiljö
Temperatur:
Drifttemperatur +5 till +35ºC
Fukt:
0 till 75 % relativ fuktighet (icke kondenserande)
Miljöklass:
1 (EG-I)
*Avser radiomodul ”C1”, typ 9340. Radiomottagardata: Max. usable sensitivity: -113dBm; Average usable sensitivity: ver. 28,7dBuV/m, hor.27,0dBuV/m; Adjacent channel selectivity: -26,2dBm/-28,2dBm; Intermodulation rejection: -36dBm/-37dBm; Spurious response rejection: -30dB m; Bloc ki ng or desensitisation: >-16dBm CareIP kan också bestyckas med radiomodul typ 9320, vilken medger högsta möjliga säkerhet och inkluderar kvittens, automatisk omsändning, effektkontroll och frekvensstyrning. Se orderinformation för uppgift om vilken radiomodul enheten är utrustad med.
Utrustningsklass
Klass 1 radioutrustning
13
Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 2014/53/EU och 2011/65/EU.
Fullständig försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande adress: Doro AB, Box 10030, SE-952 27 Kalix.
Miljöinformation
Denna produkt uppfyller kraven i EU-direktiven, 2002/96/EC (WEEE) och 2006/66/EG.
Dessa direktiv reglerar producentansvaret för elektrisk utrustning och batterier med syftet att öka återvinningen och minimera avfall. Produkten är märkt med den “överkryssade soptunnan” som anger att den omfattas av EU-direktivet och skall lämnas in för återvinning.
Produkten får, utan avgift, lämnas till en återvinningscentral som Doro eller er leverantör är ansluten till, direkt eller via ett retursystem. För detaljerad instruktion, kontakta er leverantör eller besök vår hemsida, www.doro.com/care
OBS! denna information gäller medlemsländer i EU. För övriga länder, kontrollera lokal lagstiftning eller kontakta er leverantör.
Producerad i enlighet med EU-direktivet 2011/65/EU (RoHS 2). Materialen i larmknappens arm- och halsband uppfyller kraven för ”Trygg Textil”,
Öko-Tex standard 100.
Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande. De enda garantierna för Doro’s produkter och tjänster är de som uttryckligen nämns i garantivillkoren som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingenting i detta dokument ska tolkas som en mer omfattande garanti. Doro svarar inte för tekniska fel, tryckfel eller utelämnanden i detta dokument.
14
Read first: Safety information
The compartment covers on the reverse may be opened only by authorized
persons in accordance with the instructions in the service manual.
Battery replacement may be performed only by authorized persons in
accordance with the instructions in service manual. Only use recommended battery type as stated in the service manual. CAUTION – Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.
Installation must be performed only by authorized persons in accordance with
the instructions in the service manual. Only use recommended power supply as stated in the service manual.
The power supply can be used as a disconnecting device. The wall socket shall
be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Important Information
All systems using radio and network communication are subject to interference beyond the user’s control.
Products from Doro are designed to minimise the impact of such interference. Nevertheless, the user must be aware that system components can be subjected to interference or other influences that may cause malfunction.
It is therefore important to regularly check that every part of the system works in all areas, especially radio communications. Contact your supplier immediately in case of any suspected malfunction.
Users should pay particular attention to the risk of disruption from products which communicate using the same or adjacent frequencies.
For further information, please contact your supplier or refer to the service manual or the documentation at www.doro.com/care
Always read and follow the safety information accompanied by this symbol
Loading...
+ 30 hidden pages