DORO 8035 Manuel d'utilisation [fr]

Page 1
Doro 8035
Français
Page 2
3
2
6
8 9
10
14
1
4
5
11
7
12
15
16
17
13
Remarque ! Toutes les images sont présentées à titre d'information uniquement et peuvent ne pas représenter fidèlement toutes les caractéristiques de l'appareil.
1. Prise pour casque
2. Écouteur
3. Touches de volume
4. Écran tactile
5. Touche Accueil
6. Touche Récente
7. Touche Marche/Arrêt
8. Capteurs de proximité
10. Touche Retour
11. Microphone
12. Prise pour chargement
13. Haut-parleur
14. Appareil photo arrière
15. Flash
16. Deuxième microphone
17. Touche d'assistance
9. Appareil photo avant
Ce guide est fourni à titre de référence seulement. La couleur, la taille et la disposition de l'écran ainsi que d'autres éléments de l'appareil dont vous disposez peuvent varier. L'appareil réel et les éléments fournis sont susceptibles de varier en fonction du logiciel et des accessoires disponi­bles dans votre région ou proposés par votre opérateur. Votre vendeur lo­cal Doro peut vous fournir des accessoires supplémentaires. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre téléphone.
Page 3
Français
Matières
Comment configurer votre Doro 8035 ........................................................ 1
Étape 1 – Déballer votre nouveau téléphone ..................................... 1
Étape 2 – Prise en mains ..................................................................... 2
Étape 3 – Insérer la carte SIM et la carte mémoire ........................... 3
Étape 4 – Charger le téléphone ........................................................... 5
Étape 5 – Allumer le téléphone............................................................ 6
Étape 6 – Guide de démarrage............................................................ 6
Se familiariser avec le téléphone................................................................. 7
Se connecter à Google
Fonctions d'assistance.......................................................................... 8
Mouvements et gestes sur l'écran tactile............................................ 8
Capteurs...............................................................................................10
Écran d'accueil ....................................................................................11
Écran verrouillé....................................................................................11
Verrouillage de l'écran.........................................................................11
Pour utiliser les touches du téléphone ..............................................13
Mon écran d'applications ...................................................................15
........................................................................ 7
Mettre rapidement votre téléphone en silencieux
.......................16
Barre d'état ..........................................................................................16
Panneau de notification...................................................................... 16
Panneau de configuration rapide.......................................................18
Saisir du texte
...............................................................................18
Faire une capture d'écran................................................................... 21
Se connecter à Internet ......................................................................21
Batterie ................................................................................................ 24
Naviguer dans votre téléphone
............................................................26
Sélectionner des actions à l'écran .....................................................26
Appeler ...........................................................................................26
Voir.................................................................................................. 27
Envoyer ...........................................................................................28
Chercher.........................................................................................29
Ajouter ............................................................................................29
Capturer .........................................................................................29
Découvrir........................................................................................30
Écouter ...........................................................................................30
Page 4
Français
Régler .............................................................................................30
Assistant vocale.............................................................................32
Paramètres du téléphone...........................................................................32
Où trouver les paramètres..................................................................32
La date et l'heure ................................................................................33
Vibrer au toucher.................................................................................33
Veille de l'écran ...................................................................................33
Mon fond d'écran ................................................................................34
Raccourcis vers l'écran d'accueil .......................................................34
Mes widgets.........................................................................................35
La taille des textes ..............................................................................35
La luminosité de l'écran......................................................................36
Contraste du texte...............................................................................36
Inversion de couleur............................................................................36
Correction de la couleur......................................................................36
Améliorer encore davantage l'accessibilité....................................... 37
Le volume.............................................................................................37
La sonnerie de mon téléphone ..........................................................38
Mon profil audio d'appels ...................................................................38
La connexion Bluetooth
®
.....................................................................39
Mode Avion ..........................................................................................41
Connecter le téléphone à un ordinateur............................................42
Informations de mon téléphone.........................................................43
Sauvegarde..........................................................................................44
Réinitialiser le téléphone.................................................................... 45
Mémoire et stockage ..........................................................................46
Changer le code PIN de la SIM ...........................................................48
Google
Play Store.......................................................................................49
Installer des applications....................................................................50
Désinstaller des applications .............................................................50
Appels........................................................................................................... 51
Passer un appel................................................................................... 51
Prendre un appel.................................................................................51
Raccrocher...........................................................................................52
Options pendant un appel ..................................................................52
Casque .................................................................................................53
Journal des appels ..............................................................................53
Réglages des appels ...........................................................................53
Appels d'urgence................................................................................. 54
Page 5
Français
Contacts.......................................................................................................55
Ajouter un nouveau contact ...............................................................55
Gérer vos contacts ..............................................................................55
Importer et exporter des contacts......................................................56
Comment trouver les contacts ICE.....................................................56
Une option d'assistance
........................................................................57
Mon bouton d'assistance ICE (en cas d'urgence)
Comment utiliser l'Aide à distance
..............................................................57
...................................................................59
...............................................60
Applications .................................................................................................60
Guide du débutant - Découvrez votre téléphone .............................. 61
Doro Selection .....................................................................................61
Messages.............................................................................................61
E-mail ...................................................................................................63
Appareil photo .....................................................................................64
Gérer des photos dans la galerie .......................................................66
Doro Connect & Care .......................................................................... 67
My Doro Manager................................................................................ 71
Recherche Google ...............................................................................72
Internet (navigateur Internet) .............................................................73
Mode Socle ..........................................................................................73
Loupe ................................................................................................... 74
Musique ...............................................................................................75
Écouter la radio ...................................................................................75
Calendrier ............................................................................................ 76
Alerte.................................................................................................... 76
Les prévisions météo ..........................................................................77
Mes notes ............................................................................................77
Lampe ..................................................................................................78
Minuteur...............................................................................................78
Calculatrice..........................................................................................78
Sons enregistrés..................................................................................78
Coffre-fort.............................................................................................79
Google Apps.........................................................................................80
Le cloud................................................................................................81
Services basés sur la localisation ......................................................81
Icônes d'état ................................................................................................82
Consignes de sécurité.................................................................................83
Services réseau et coûts ....................................................................84
Page 6
Français
Environnement opérationnel ..............................................................84
Appareils médicaux.............................................................................84
Environnements potentiellement explosifs .......................................85
Batterie lithium-ion..............................................................................85
Protégez votre ouïe .............................................................................85
Appels d'urgence................................................................................. 86
Fonctions basées sur la localisation/GPS.........................................86
Véhicules..............................................................................................86
Protéger vos données personnelles .................................................. 87
Logiciels malveillants et virus............................................................. 87
Entretien et maintenance........................................................................... 87
Garantie .......................................................................................................89
Caractéristiques techniques.......................................................................89
Copyright et autres droits....................................................................90
Compatibilité avec les aides auditives...............................................92
Débit d'absorption spécifique (DAS) ..................................................92
Mise au rebut adaptée de ce produit ................................................93
Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit .........................94
Certificat de conformité ......................................................................94
Page 7
Français

Comment configurer votre Doro 8035

Quelques manipulations sont nécessaires avant de pouvoir commencer à utiliser le téléphone lorsque vous venez d'en faire l'acquisition.

Étape 1 – Déballer votre nouveau téléphone

La première étape consiste à déballer le téléphone et à évaluer les arti­cles et l'équipement fournis. Assurez-vous de lire ce manuel afin de vous familiariser avec l'équipement et ses fonctions de base. Pour plus d'infor­mations concernant les accessoires et autres produits Doro, veuillez visi­ter le site
www.doro.com ou contacter notre service d'assistance téléphonique.
Les articles fournis avec l'appareil et les accessoires éventuellement disponibles peuvent varier d'une région ou d'un opérateur à l'autre.
Les articles fournis sont spécifiquement conçus pour cet appareil et pourraient ne pas convenir pour d'autres appareils.
Les caractéristiques visuelles et techniques peuvent être modifiées à tout moment sans préavis.
Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. Assurez-vous qu'ils sont compatibles avec l'appareil avant tout achat.
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approu­vés pour ce modèle spécifique. Le raccordement d'autres accessoi­res peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux.
1
Page 8
Français

Étape 2 – Prise en mains

Avant de commencer à utiliser votre nouveau téléphone, vous aurez be-
soin de ce qui suit :
Carte nano-SIM. Pour profiter pleinement des capacités de votre nouveau smartphone, vous devez installer une carte SIM. La carte SIM vous permettra de passer des appels ou d'utiliser les données mobiles pour vous connecter à divers services Internet. Votre opéra­teur mobile vous fournit une carte et les codes nécessaires pour l'utiliser (PIN et PUK) lorsque vous souscrivez à un forfait mobile ou achetez une carte SIM prépayée. Assurez-vous que votre forfait est adapté à vos besoins en matière d'appels et de données mobiles.
Compte Google. Afin de pouvoir utiliser pleinement votre nouveau smartphone, vous avez besoin d'un compte Google. Si vous n'en possédez pas encore, pas d'inquiétudes : vous serez guidé(e) tout au long du processus de configuration de compte lors du premier démarrage de votre téléphone. Il peut cependant s'avérer judicieux de réfléchir à un nom d'utilisateur et un mot de passe car vous les utiliserez pour de nombreux services, notamment Gmail, Google +, Google Drive, Google Photos, etc.
Carte mémoire (en option). Vous pouvez utiliser une carte mémoire (MicroSD) afin d'augmenter l'espace de stockage de votre téléphone et de conserver plus de fichiers, photos, vidéos, etc. Insérez une carte mémoire, redémarrez votre appareil et suivez les instructions pour choisir comment utiliser votre carte mémoire. Nous vous sug­gérons d'utiliser une carte mémoire à haute vitesse.
Accès Wi-Fi. Si vous disposez d'un point d'accès Wi-Fi, il est toujours utile de s'y connecter afin de réduire les coûts de transfert de don­nées et peut-être augmenter la vitesse des données.
2
Page 9
Français
SIM
SIM
SIM
SIM
micro SIM
nano SIM

Étape 3 – Insérer la carte SIM et la carte mémoire

IMPORTANT
Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le couvercle de la batterie.

Retrait du couvercle arrière

IMPORTANT
Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous retirez le couvercle de la batterie. Attention à ne pas tordre ou déformer le couvercle de la batterie, au risque de l'abîmer.

Insérez la carte SIM (non incluse)

Insérez la carte nano-SIM en la faisant glisser délicatement dans son comparti­ment. Vérifiez que les contacts de la carte SIM sont orientés vers l'intérieur et que le coin biseauté est positionné vers le haut, comme illustré. Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM. Si vous souhaitez retirer/replacer la carte SIM mais rencontrez des problèmes, utili­sez la bande adhésive située sur la partie exposée de la carte SIM pour l'extraire.
ATTENTION
Cet appareil accepte les cartes SIM nano-SIM ou 4FF. L'utilisation de cartes incompatibles modifiées et plus épaisses qu'une carte nano-SIM peut endommager la carte et le compartiment de la carte et altérer les données stockées sur la carte.
3
Page 10
Français
SIM
G
B
GBG
B
G
B

Insérez la carte mémoire (en option et non incluse)

Astuce : Attention à ne pas rayer ni tordre
les contacts de la carte SIM ou de la carte mémoire lors de leur insertion dans leurs compartiments respectifs.
Vous pouvez également insérer une carte mé­moire (facultatif). Vérifiez que les contacts de la carte mémoire sont orientés comme illustré. Pour retirer la carte mémoire : localisez la pe­tite rainure sur l'extrémité exposée de la carte mémoire. Placez un ongle dans la rainure et re­tirez doucement la carte. Replacez le couvercle arrière.
IMPORTANT
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec cet appareil. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC. L'utilisation de cartes incompatibles peut endommager la carte et l'appareil, et corrompre les données stockées sur la carte. Certains téléphones sont équipés d'une carte mémoire préinstallée.
Voir Mémoire externe, p.46 pour obtenir d'autres informations.

Insérer la batterie

Insérez la batterie en la faisant glisser dans son compartiment (contacts tournés vers la droite). Replacez le couvercle arrière.
4
Page 11
Français

Étape 4 – Charger le téléphone

Chargez votre téléphone. Il est possible que votre téléphone vous soit li­vré suffisamment chargé pour être allumé mais nous vous recomman­dons de le charger complètement avant la première utilisation.
ATTENTION
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle spécifique. Le raccordement d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux.
Insérez la petite extrémité du câble USB fourni dans le port de chargement du téléphone.
Insérez l'autre extrémité
du câble USB fourni dans le char-
geur mural que vous branchez sur une prise de courant.
Vous pouvez également brancher le câble USB fourni
dans le port USB de votre ordinateur. Le téléphone se charge en général plus rapidement s'il est directement branché à la prise murale.
Si le téléphone est éteint pendant le chargement, il continue à se char­ger. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour voir l'état du chargement.
5
Page 12
Français
Économiser de l'énergie
Une fois la batterie complètement chargée et le chargeur débranché de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise murale.
Remarque ! Pour économiser de l'énergie, l'écran se verrouille après quelques instants. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour activer l'écran, voir Écran verrouillé, p.11

Étape 5 – Allumer le téléphone

Remarque ! Lorsque vous allumez votre téléphone, les applications
installées peuvent nécessiter une mise à jour. La mise à jour des applications requiert une connexion Internet et peut prendre quelques minutes. Une connexion Wi-Fi est préférable. Le téléphone peut être un peu lent pendant la mise à jour.
Une fois l'appareil complètement chargé, allumez-le en appuyant
sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le téléphone vibre et que l'écran s'allume.
Le cas échéant, entrez le code PIN de votre carte SIM, puis sélec­tionnez
Patientez jusqu'à l'allumage du téléphone.
Si vous saisissez plusieurs fois un code PIN erroné, l'écran affiche Entrez PUK et vous devez saisir votre code PUK (clé personnelle de déblocage). Contactez votre opérateur pour obtenir plus d'informations sur les codes PIN et PUK. Reportez-vous à Changer le code PIN de la SIM, p.48 pour savoir comment changer le code PIN.
Éteindre le téléphone
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à l'ouverture du menu d'options.
Dans le menu d'options, appuyez sur Éteindre.
pour le confirmer. Appuyez sur pour effacer.

Étape 6 – Guide de démarrage

Lors du premier démarrage du téléphone, un Guide de démarrage se lance. Suivez les instructions pour commencer à personnaliser votre nou­veau téléphone.
La première question qui vous sera posée est la suivante : « Est-ce la pre- mière fois que vous utilisez un smartphone ? ».
6
Page 13
Français
Si vous répondez « Oui, je débute », vous bénéficierez du système Doro avec un menu unique. Ce menu unique basé sur les actions vous permet de naviguer dans votre téléphone. Demandez-vous sim­plement : « Qu'est-ce que je veux faire ? ». Consultez la section Navi-
guer dans votre téléphone
, p.26.
Si vous répondez « Non, je connais », vous pourrez choisir le système Doro avec un menu unique basé sur les actions ou des menus An­droid plus traditionnels.

Se familiariser avec le téléphone

Se connecter à Google
Sauf si vous avez déjà créé un compte Google™via l'assistant de démarrage.
IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer.
Vous avez besoin d'un compte Google
. Un compte gratuit vous permet d'accéder à tous les services Google. Il permet de gérer plus commodé­ment les contacts, les événements de calendrier, les rappels et autres fonctions de votre téléphone. Vous pouvez également sauvegarder vos informations dans le cas où vous perdriez votre téléphone. Vous n'avez aucune obligation d'utiliser au quotidien un quelconque service Google spécifique (Gmail par exemple), et vous pouvez ajouter d'autres comptes de messagerie sur votre téléphone.
Créer un compte Google
1. Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Play Store.
2. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le paramétrage du
compte.
7
Page 14
Français
IMPORTANT
Souvenez-vous du dernier compte Google auquel votre téléphone s'est connecté. Lors d'une restauration non fiable des paramètres d'usine ou une mise à jour basée sur une carte microSD, le mécanisme antivol de Google nécessite que vous saisissiez le dernier compte Google auquel votre téléphone était connecté dans l'écran de démarrage de la navigation afin d'authentifier votre identité. Votre téléphone pourra uniquement démarrer correctement après les étapes d'authentification de l'identité.

Fonctions d'assistance

Utilisez les symboles pour naviguer plus facilement dans les sections du manuel.
Vision Manipulation Audition
Sécurité

Mouvements et gestes sur l'écran tactile

Simple appui (Tap)
Touchez un élément, par exemple une touche ou une icône de pro­gramme, pour sélectionner ou ouvrir celui-ci. Appuyez pour cocher ou décocher une case dans une liste d'options.
Double appui (Double Tap)
Touchez deux fois le même élément pour agrandir une carte ou une image.
8
Page 15
Français
Appui long (Long Press)
Touchez et maintenez enfoncé un élément sur l'écran. Appuyez long­temps pour initier certaines actions, notamment le déplacement d'une icône sur l'écran d'accueil.
Balayage (Swipe Up, Swipe Down, Swipe Right and Swipe Left)
Pour balayer l'écran, placez votre doigt dessus et glissez-le pour faire bouger l'écran. Balayer l'écran vers la gauche sur l'écran d'ac­cueil vous permet par exemple d'accéder à l'écran d'accueil suivant. Glissez votre doigt ou appuyez brièvement sur l'écran dans le sens où vous souhaitez le faire défiler. Ce geste est l'équivalent des flè­ches gauche ou droite d'un clavier d'ordinateur. Appuyer brièvement consiste à balayer une page plus rapidement ; déplacez votre doigt rapidement sur l'écran dans la direction souhaitée.
Pincement (Pinch)
Posez deux doigts écartés sur l'écran et rapprochez-les pour zoomer en arrière sur une carte. Cette méthode n'est pas toujours disponible.
Zoom (Zoom)
Posez deux doigts rapprochés sur l'écran et éloignez-les pour zoo­mer en avant. Cette méthode n'est pas toujours disponible.
Rotation de l'affichage des cartes (Rotate)
Avec deux doigts, faites pivoter la carte dans le sens des aiguilles d'une montre ou inversement. Touchez l'icône représentant une boussole avec une flèche pour réorienter la carte vers le nord en haut de l'écran.
Glisser-déposer
Glissez et déposez un objet, par exemple une application sur votre bureau, pour le déplacer d'un endroit à l'autre. Pour faire glisser une application, mettez le doigt dessus et continuez d'appuyer. Déplacez le doigt sur l'écran pour faire glisser l'application à travers l'écran ou plusieurs écrans. Mettez le doigt là où vous souhaitez placer l'appli­cation et relâchez la pression. L'application est déposée.
9
Page 16
Français
ATTENTION
Évitez de gratter l'écran tactile, n'utilisez pas d'objets pointus pour taper dessus et évitez tout contact de l'écran avec l'eau. Ne touchez pas l'écran si le verre est fêlé ou brisé.

Capteurs

Votre appareil présente des capteurs qui dé­tectent la lumière et la proximité.
Le capteur de luminosité permet de
détecter la lumière et de régler la lu­minosité de l'écran, s'il est paramétré sur automatique. Consultez la section La luminosité de l'écran, p.36.
Le capteur de proximité (capteur tac- tile) permet de détecter les mouve-
ments. Il peut désactiver l'écran tactile pendant les appels vocaux si votre oreille est proche de l'écran, de façon à empêcher l'activation involon­taire d'autres fonctions. Voir Réglages des appels, p.53
10
Page 17
Français

Écran d'accueil

L'écran d'accueil est votre écran de départ sur votre Doro 8035, et vous pouvez y rassembler les applications et contacts favoris que vous utilisez le plus souvent. Vous pouvez également définir votre photo favorite comme fond d'écran. Utilisez la barre de recherche Google rapidement ce que vous cherchez. Référez-vous à Chercher et ajouter des raccourcis dans le menu, p.34 pour ajouter un raccourci sur l'écran d'accueil et à Chercher et supprimer des raccourcis dans le menu, p.35 pour supprimer des raccourcis.

Accéder à l'écran d'accueil

Appuyez sur ¢.

Accéder à l'écran d'accueil étendu

1. Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la flèche
Astuce : Vous pouvez également faire glisser vers le haut ou vers le bas pour ouvrir et fermer l'écran d'accueil étendu.
en bas de l'écran d'accueil.
pour trouver

Écran verrouillé

L'écran s'éteint et se verrouille lorsque vous n'utilisez pas le téléphone. L'écran verrouillé peut afficher l'heure et la date ainsi que des notifica­tions telles que des appels manqués ou des messages.
Remarque ! Votre téléphone continue de fonctionner quand il est en veille. Les e-mails sont reçus, les mises à jour des réseaux sociaux sont effectuées, etc. Votre téléphone continue aussi de jouer de la musique lorsque l'écran est verrouillé.
Activer l'écran
Appuyez brièvement sur ¢ ou sur la touche Marche/Arrêt.
Verrouiller l'écran
Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt.

Verrouillage de l'écran

L'écran verrouillé empêche des pressions involontaires sur les touches de l'écran tactile lorsque vous n'utilisez pas le téléphone.
11
Page 18
Français
Paramètres de l'écran verrouillé
Vous pouvez modifier la manière de verrouiller l'écran pour éviter que d'autres personnes n'accèdent à vos informations personnelles.
1. Pour activer le verrouillage de l'écran ou modifier le type de verrouil­lage d'écran, appuyez sur
2. Appuyez sur Une option générale
Régler.
L'écran de verrouillage de
mon téléphone. Appuyez pour sélectionner l'un des éléments sui-
vants :
Aucun pour débloquer, appuyez sur ¢ ou sur la touche Mar- che/Arrêt. Aucune sécurité.
Balayer l'écran (paramètre par défaut) pour débloquer glissez
vers le haut avec votre doigt. Aucune sécurité.
Schéma pour débloquer, effectuez un mouvement avec le doigt sur l'écran. Sécurité moyenne.
Remarque ! Vous pouvez aller d'un point à l'autre dans n'importe quel ordre, mais ne pouvez pas passer plusieurs fois sur le même point. Vous devez passer sur au moins quatre points.
Code PIN : pour déverrouiller, saisissez un code PIN. Un code PIN n'est composé que de chiffres. Saisissez au moins quatre chiffres puis saisissez de nouveau le mot de passe pour le véri­fier. Sécurité moyenne à élevée.
Mot de passe : pour déverrouiller, saisissez un mot de passe. Un mot de passe peut être composé de caractères et/ou de chiffres. Saisissez au moins quatre caractères, comprenant des chiffres et des symboles, puis saisissez de nouveau le mot de passe pour le vérifier. Sécurité élevée.
12
Page 19
Français
IMPORTANT
S'il est logique de choisir un code PIN ou un enchaînement facile à mémoriser, veillez à ne pas faire trop simple pour empêcher d'autres de le deviner. Le code PIN ou la séquence de verrouillage de l'écran ainsi que votre identifiant de compte Google constituent la base des dispositifs antivol de ce téléphone. Avec un verrouillage sûr de l'écran et un compte Google sur votre téléphone, il est difficile pour un voleur ou une autre personne d'accéder à vos données personnelles ou même de réinitialiser votre téléphone. Conservez vos informations de verrouillage de l'écran et les identifiants de votre compte Google dans un endroit sûr, voir Réinitialiser le téléphone, p.45.
Remarque ! Les options disponibles peuvent varier selon la méthode de verrouillage de l'écran sélectionnée.

Pour utiliser les touches du téléphone

Touche Récente
Appuyez sur p pour afficher les applications utilisées récemment.
1. Pour fermer une application, faites-la défiler horizontalement vers la gauche ou vers la droite. Ou appuyez sur
fermer.
2. Pour ouvrir une application, cliquez dessus.
pour tout
Touche Accueil
Appuyez sur ¢ pour revenir à l'écran d'accueil.
Appuyez sur ¢ et maintenez enfoncé pour lancer Google Now. Goo-
gle Now est un assistant personnel intelligent développé par Google, disponible dans l'application de recherche mobile Google.
IMPORTANT
Une connexion Internet et un compte Google sont nécessaires (voir Se connecter à Google
, p.7) pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer.
Pour configurer la connexion Wi-Fi, voir Se connecter à Internet à l'aide des réseaux sans fil (Wi-Fi), p.22.
13
Page 20
Français
Touche Retour <
Appuyez sur cette touche pour retourner à l'écran précédent ou pour fermer une boîte de dialogue, un menu ou le clavier. Lorsque vous revenez à l'écran d'accueil, aucun autre retour n'est possible.
Touches de volume (+/-)
Pendant un appel, les touches de volume permettent de régler le volume.
ATTENTION
Appuyez sur Je veux pour basculer entre Amplifier volumeet Volume normal. Avec Amplifier volume, le son peut être très fort ;
une exposition excessive peut endommager votre ouïe.
En veille, les touches de volume permettent de régler le volume de la sonnerie.
Pour régler le volume de la musique et des vidéos d'applications de lecture de musique ou autres fichiers audio (tels que des jeux ou des vidéos).
Pour zoomer en mode appareil photo.

Touches contextuelles

Les smartphones Android comme votre Doro 8035, ainsi que la plupart des applications Android, présentent des icônes en commun. De nom­breuses icônes que vous voyez sur l'écran sont de vraies touches de l'écran tactile. Si vous ne voyez pas le texte, les images ou l'information que vous recherchez, essayez de toucher l'écran ou d'appuyer sur une icône pour afficher une liste ou accéder à un autre menu.

Pour accéder aux options supplémentaires

ou
Je veux plus d'options (disponible dans la barre d'action ou dans

Pour activer et désactiver des fonctionnalités et fonctions

ou ou
plus d'options (disponible dans la barre d'action ou dans les applications).
les applications).
fonctions activées. fonctions désactivées.
14
Page 21
Français

Mon écran d'applications

Le terme « application » est synonyme de « programme » ou de « logiciel ». Il est souvent abrégé en « appli ». L'écran d'applications contient les appli­cations préinstallées sur votre Doro 8035 et toutes les autres applica­tions que vous choisissez d'installer. L'écran des applications dépasse la taille standard de l'écran. Vous devez donc faire défiler l'écran pour affi­cher l'intégralité de la liste.
Ouvrir l'écran des applications
Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la flèche
Appuyez sur Mes applications pour accéder à
Faites glisser vers le haut ou vers le bas pour afficher toutes les ap-
plications installées.
Astuce : Vous pouvez également faire glisser vers le haut ou vers le bas pour ouvrir et fermer l'écran d'accueil étendu.
Fermer l'écran des applications
Appuyez sur < ou sur ¢.
Pour installer des applications, voir Doro Selection, p.61.
en bas de l'écran d'accueil.
Mes applications.
Ajouter des applications
1. Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la flèche
2. Appuyez sur Mes applications pour accéder à
en bas de l'écran d'accueil.
Mes applications.
3. Appuyez sur Je veux.
4. Appuyez sur Ajouter. Appuyez sur un élément pour le sélectionner :
Recommander des applications : pour sélectionner une
application.
Afficher par catégories pour sélectionner une option dans la
liste. Confirmez avec
.
Effectuer une recherche dans Play Store pour accéder à Play Store.
5. Recherchez une application que vous souhaitez télécharger en par­courant les catégories ou en vous servant de la fonction de recherche.
15
Page 22
Français
6. Touchez l'application pour voir la description et suivez les instruc­tions pour effectuer l'installation/l'achat.
Désinstaller des applications
1. Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la flèche
2. Appuyez sur Mes applications pour accéder à
3. Appuyez sur Je veux.
4. Appuyez sur Désinstaller.
en bas de l'écran d'accueil.
Mes applications.
5. Appuyez sur tions sont des applications système et ne peuvent être désinstallées.
6. Appuyez sur Oui pour confirmer.
pour les éléments à supprimer. Certaines applica-

Mettre rapidement votre téléphone en silencieux

Utilisez les touches de volume pour régler le volume de la sonnerie.
Faites glisser le curseur à l'écran pour régler le volume sonore.
Appuyez sur
activé, votre téléphone ne sonnera pas en cas de réception d'appel ou de message, mais l'écran s'allumera tout de même.
Appuyez sur votre téléphone vibrera et l'écran s'allumera pour vous alerter en cas de réception d'appel ou de message.
pour activer ou désactiver Mode silencieux. Une fois
pour activer ou désactiver Vibreur. Une fois activé,

Barre d'état

La barre d'état, située en haut de l'écran, indique l'intensité du signal, les applications actives et nouvelles, ainsi que le niveau de la batterie.

Panneau de notification

Ouvrez le panneau de notification pour afficher des informations supplé­mentaires concernant les icônes dans la barre d'état, pour afficher vos notifications et gérer rapidement les paramètres, notamment Wifi ou Mode Avion.
16
Page 23
Français

Ouvrir et fermer le panneau de notification

Pour ouvrir le panneau de notifica­tion, faites glisser la barre d'état vers le bas.
Pour fermer le panneau de notifica­tion, faites glisser deux fois vers le haut, ou appuyez deux fois sur <, ou appuyez sur ¢ pour revenir à l'écran d'accueil.

Effacer les notifications

Pour effacer toutes les notifications, appuyez sur Tout effacer. En cas de nombreuses notifications, Tout effacer s'affiche en bas de l'écran, l'option n'est donc pas toujours visible.
Pour les fermer individuellement, faites glisser vers la gauche ou vers la droite.

Notifications sur l'écran de verrouillage

Toutes les notifications d'application apparaissent sur l'écran de verrouil­lage. Non seulement elles sont prêtes à être consultées mais vous pou­vez aussi interagir avec elles. Selon la notification en question, vous pouvez :
Faire défiler pour ignorer.
Appuyer pour répondre.
Appuyer deux fois pour accéder à l'application correspondante.
Remarque ! Pour cacher les alertes sensibles : faites défiler la barre d'état vers le bas pour ouvrir le panneau de notification et appuyez sur
Une option générale Paramètres avancés
Notifications Toutes les applis Aucun contenu sensible écran verr..
17
Page 24
Français

Panneau de configuration rapide

Utiliser les boutons de configuration rapide

Pour gérer une fonction directement dans le panneau de configuration rapide (allumer/éteindre la torche ou se connecter au Wi-Fi par exemple), appuyez sur une vignette. Pour accéder à la page de configuration de cette vignette dans Android, appuyez longuement sur cette même vignette.
Wifi.
Réseau de données mobiles actuel.
Bluetooth.
Lampe de poche, voir Lampe, p.78.
Mode Avion.
Astuce : Utilisez le raccourci atteindre Régler.
dans le coin supérieur droit pour

Personnaliser le panneau de configuration rapide

Pour afficher les notifications ainsi qu'une barre d'accès rapide conte­nant les cinq premières vignettes de votre panneau de configuration ra­pide, faites glisser une fois le haut de l'écran de votre téléphone vers le bas.
1. Faites glisser l'écran du haut vers le bas pour afficher la barre de notification.
2. Appuyez sur Modifier dans le coin inférieur droit.
3. Appuyez longuement sur une vignette pour la déplacer, l'ajouter ou la supprimer de la configuration rapide.
4. Appuyez sur < pour quitter le mode édition.

Saisir du texte

Vous pouvez saisir du texte, des nombres et d'autres caractères à l'aide du clavier s'affichant à l'écran. Le clavier Doro est préinstallé sur votre té­léphone. Sélectionnez un champ textuel pour ouvrir le clavier virtuel. Vous pouvez modifier votre clavier virtuel de plusieurs façons pour amé­liorer la lisibilité.
18
Page 25
Français
Activer le clavier
Appuyez sur un champ textuel.
Sélectionnez Dictée vocale ou Clavier classique
Appuyez sur Dictée vocale ou Clavier classique pour définir le mode
de saisie de votre texte.
Masquer le clavier
Appuyez sur l'icône
ou appuyez sur <.
Caractères spéciaux et chiffres
1. Cliquez sur ?123 pour obtenir plus de caractères.
2. Sélectionnez le caractère souhaité ou appuyez sur =\< pour afficher d'autres caractères.
3. Pour revenir, sélectionnez ABC.
Déplacer le curseur dans le texte
Cliquez à un endroit du texte pour faire apparaître le marqueur. Pla­cez le doigt sur le marqueur
pour déplacer le curseur dans le texte. Déplacez le doigt pour glisser le marqueur sur le texte. Mettez le doigt là où vous souhaitez placer le marqueur et relâchez la pres­sion pour déposer le marqueur.
Passer des majuscules aux minuscules et inversement
La touche Majuscule se situe en bas à gauche de votre clavier. L'utilisa­tion des majuscules s'active lorsque vous commencez à saisir du texte. La première lettre est alors écrite en majuscule et les autres lettres en minuscules.
Remarque ! Appuyez deux fois sur La barre d'espace va... pour saisir un point suivi d'une espace.
Appuyez deux fois sur la touche Majuscule pour TOUT écrire en
majuscules.
Appuyez sur
pour écrire en majuscules.
pour n'écrire qu'en minuscules.
Smileys
1. Cliquez sur
pour ouvrir la liste des smileys.
19
Page 26
Français
2. Sélectionnez le smiley souhaité.
3. Pour revenir, sélectionnez ABC.

Entrer du texte avec la fonction de saisie intelligente

Commencez à saisir le texte. Le dictionnaire suggère des mots sur la base des touches que vous avez sélectionnées. Le mode de saisie de texte intuitif est par défaut activé. Une fois votre message terminé, vous pouvez le modifier en appuyant sur un mot mal orthographié ou autocor­rigé par erreur. Tapez sur le mot mal orthographié ou autocorrigé par er­reur pour sélectionner d'autres autocorrections possibles. C'est la solution la plus simple pour corriger des erreurs. Si vous ne trouvez pas le mot souhaité, utilisez la barre d'espace pour effacer la saisie et taper un nouveau mot.
Saisir du texte
1. Commencez à saisir un mot. Il est possible que votre clavier vous propose des mots au fur et à mesure de la saisie. Vous pouvez ap­puyer sur un mot proposé sous le texte saisi pour le compléter automatiquement.
2. Appuyez sur la La barre d'espace va... pour conserver le mot saisi et passer au mot suivant.
Couper, copier, partager et assister Couper, Copier, Partager, Tout sélectionner et Coller sont des fonctionna-
lités disponibles lorsque vous écrivez un e-mail, un message de texte, etc. ou, pour faire simple, partout.
Remarque ! Pour identifier plus facilement une icône de la barre d'action, appuyez longtemps dessus pour afficher une barre de texte décrivant l'action.
1. Touchez et maintenez enfoncé le texte à copier.
2. Le texte sélectionné est en surbrillance
. Déplacez le mar­queur d'un côté ou de l'autre pour augmenter ou réduire la partie en surbrillance.
3. Une fois que la taille de la partie en surbrillance vous convient, sé-
lectionnez Copier ou Couper.
20
Page 27
Français
4. Touchez et maintenez enfoncée la zone où coller le texte. La zone
de texte Coller s'affiche. Appuyez sur la zone de texte pour coller le texte.
Astuce : Vous pouvez également modifier le clavier depuis la configuration rapide dans le panneau de notification lorsque vous êtes en train d'écrire un message. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'état vers le bas.
Sélectionner et personnaliser votre clavier
Vous pouvez choisir de personnaliser votre clavier. Les options dépen­dent du clavier sélectionné.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur Choisir un clavier.
4. Appuyez sur le clavier que vous souhaitez utiliser.
5. Appuyez ensuite sur Autres options pour personnaliser encore da-
vantage votre clavier.
6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Une option générale Les options de clavier.
Régler.
.

Faire une capture d'écran

Il est facile et souvent utile de prendre une photo de l'écran de son télé­phone. Cette photo s'appelle « capture d'écran ». Pour visionner la cap­ture d'écran, voir Gérer des photos dans la galerie, p.66.
Prendre une capture d'écran
1. Affichez l'écran que vous souhaitez enregistrer comme photo.
2. Maintenez enfoncées simultanément la touche Marche/Arrêt et la
touche de diminution du volume.

Se connecter à Internet

Comme tout autre téléphone portable, votre smartphone Doro 8035 vous permet de téléphoner et d'envoyer des messages. Vous pouvez éga­lement accéder à Internet, envoyer et recevoir des e-mails, installer des applications et des jeux, consulter vos réseaux sociaux (Facebook et Twit­ter p. ex.), mais pour cela vous devez vous connecter à Internet. Si vous n'avez pas configuré d'accès Internet via l'assistant de démarrage lors de la première utilisation de votre téléphone, voici comment procéder.
21
Page 28
Français

Se connecter à Internet à l'aide des réseaux sans fil (Wi-Fi)

Connectez votre téléphone à Internet grâce au Wi-Fi plutôt qu'au réseau mobile. Vous disposez peut-être déjà du Wi-Fi chez vous, voire même également sur votre lieu de travail. Profitez des réseaux gratuits dans les cafés, hôtels, trains et bibliothèques. La connexion à Internet avec le Wi­Fi n'entraîne pas de frais de trafic de données supplémentaires, sauf si vous devez payer pour accéder au réseau sans fil.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Régler
Ma connexion Internet Wifi.
2. Activez avec la touche
. Les réseaux disponibles sont affichés
sous forme de liste. Les réseaux peuvent être ouverts ou sécurisés (
).
3. Sélectionnez un réseau et appuyez sur
Connecter. S'il est sécu-
risé, saisissez le mot de passe. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur du réseau en question.
4. Le réseau auquel vous êtes connecté est indiqué par Connecté.
Astuce :
s'affiche dans la barre d'état lorsque le téléphone est
connecté. Vous pouvez facilement activer et désactiver les Wifi depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'état vers le bas.
Remarque ! Votre téléphone garde en mémoire les réseaux Wi-Fi auxquels vous vous connectez. Si le Wi-Fi est activé, le téléphone se connecte automatiquement au réseau dès que vous êtes à sa portée. Avec certains réseaux ouverts, vous devez vous connecter sur une page Internet avant d'accéder au réseau.

Se connecter à Internet à l'aide des données mobiles

Utilisez les données mobiles pour connecter votre téléphone à un four­nisseur de réseau avec un plan de transmission de données. Votre télé­phone peut ainsi se connecter à Internet dès qu'il se trouve à portée du réseau mobile de votre opérateur – un service que vous payez via un plan de transmission de données mensuel. et une limite peut être
22
Page 29
Français
appliquée à la quantité de données utilisées par mois. Vous pouvez limi­ter votre utilisation des données en désactivant les données mobiles. Il vous sera alors impossible d'accéder à Internet via le réseau mobile. Vous pouvez continuer d'utiliser le Wi-Fi lorsque les données mobiles sont désactivées.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Régler
Ma connexion Internet Paramètres de mes données mobiles.
2. Activez avec la touche
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
.
.
Remarque ! Vous pouvez facilement activer et désactiver les données mobiles depuis la configuration rapide dans le panneau de notification.
Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'état vers le bas.
Astuce : Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer.
Services réseau et coûts
Votre appareil est approuvé pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE FDD 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900 MHz), 20 (800) MHz / WCDMA 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz. Pour utiliser l'appareil, vous devez avoir un abonnement auprès d'un fournisseur de services.
L'utilisation des services réseau peut entraîner des coûts de trafic. Cer­taines fonctions du produit requièrent une prise en charge par le réseau et vous pourriez devoir vous y abonner.
Certaines opérations et fonctions peuvent varier en fonction de la carte SIM et/ou du réseau ou dépendre de la compatibilité des appareils et des formats de contenu pris en charge. Certains services font l'objet d'une facturation distincte.
Activation/désactivation de l'itinérance des données
L'itinérance désigne le passage du réseau de votre opérateur au réseau d'un autre opérateur lorsque vous êtes en voyage. L'itinérance des don­nées vous permet d'être joignable et de passer ou de recevoir des appels téléphones indépendamment de votre position géographique, mais elle implique toujours des frais supplémentaires d'utilisation du réseau d'un
23
Page 30
Français
autre opérateur. Si vous devez accéder à Internet ou à d'autres services de données à l'aide du trafic de données mobiles, vous devez activer l'iti­nérance des données. L'itinérance est désactivée par défaut afin de limi­ter votre utilisation des données lorsque vous êtes à l'étranger.
Astuce : R s'affiche dans la barre d'état lorsque votre téléphone est en itinérance. Votre téléphone peut toujours accéder à Internet avec la connexion Wi-Fi même si vous désactivez l'itinérance.
Remarque ! Les tarifs d'utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés. Contactez votre opérateur mobile pour connaître les tarifs d'itinérance de données avant d'utiliser ce service.
Activer/désactiver l'itinérance des données
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Ma connexion Internet Paramètres de mes données mobiles
Suite... .
2. Utilisez l'interrupteur de Itinérance des données
désactiver et confirmer.
Régler
pour activer/

Batterie

Améliorer la vitesse de chargement

1. Pour augmenter la vitesse de chargement, éteignez l'appareil ou son
écran lorsque la batterie est en charge. Appuyez sur la touche Mar- che/Arrêt pour voir l'état du chargement.
2. L'appareil peut être utilisé pendant le chargement, mais cela peut augmenter la durée de chargement complet de la batterie.
3. Il est possible que la vitesse de chargement baisse automatique­ment si l'appareil chauffe ou si la température ambiante augmente. Il s'agit d'une condition normale de fonctionnement visant à éviter tout dommage de l'appareil.

Mode économiseur d'énergie

Une fois activé, le mode d'économiseur d'énergie permet d'augmenter la durée de vie de la batterie. L'économiseur d'énergie est conçu pour se déclencher lorsque le niveau de batterie de votre téléphone atteint un certain niveau. Pour préserver la batterie, de nombreuses fonctionnalités
24
Page 31
Français
sont ralenties, notamment : la synchronisation en arrière-plan, les vibra­tions (la vibration au toucher sera perdue), le traitement des e-mails et/ ou des messages, etc.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
rale
Paramètres avancés Batterie Économiseur de
Régler Une option géné-
batterie.
2. Activez avec la touche
. Lorsque vous basculez l'interrupteur, la couleur de la touche change et la barre d'état en haut de l'écran de­vient orange. Vous savez ainsi instantanément que le mode est ac­tivé (mais pas nécessairement déclenché).
3. Pour activer automatiquement le mode d'économie d'énergie lorsque la batterie restante atteint le niveau de charge prédéfini, ap­puyez sur Activer automatiquement et sélectionnez une option.
Remarque ! Il vous est demandé d'activer la fonction d'économiseur d'énergie lorsque le niveau de la batterie atteint 20 %. La fonction d'économiseur d'énergie s'éteint automatiquement lorsque vous mettez l'appareil en charge.

Réduire la consommation de la batterie

Voici quelques astuces pour prolonger la durée de vie de la batterie de votre téléphone en réduisant sa consommation.
Chargez souvent votre téléphone, de préférence tous les jours. Le chargement n'a pas d'incidence sur la durée de vie de la batterie.
Si vous ne téléchargez pas des données depuis Internet (opération qui consomme de la puissance), désactivez les connexions de don­nées sur les réseaux mobiles. Les données sont toujours transmises grâce au Wi-Fi.
Désactivez le Wifi si vous ne vous en servez pas. Utilisez le panneau de notification pour désactiver les fonctions.
Désactivez le Bluetooth si vous ne vous en servez pas. Utilisez le panneau de notification pour désactiver les fonctions.
Désactivez la synchronisation automatique des applications et syn­chronisez vos applications manuellement, par exemple vos e-mails, votre calendrier et vos contacts.
Utilisez le menu État de la batterie de votre appareil pour détermi- ner les applications qui consomment le plus de batterie.
25
Page 32
Français
Diminuez la luminosité de l'écran, voir La luminosité de l'écran, p.36.
Si vous vous trouvez dans un périmètre sans couverture réseau,
désactivez votre appareil ou activez la fonction Mode Avion. L'appa­reil recherche automatiquement les réseaux disponibles, ce qui consomme la batterie. Consultez la section Mode Avion, p.41.
Le GPS consomme également beaucoup de batterie. Si vous souhai­tez arrêter des applications localisant automatiquement votre posi­tion, assurez-vous que Signalement de la localisation est désactivé, voir Comment arrêter les services de localisation GPS, p.82.
Utilisez les appareils mains-libres de Doro pour écouter de la mu­sique. Les appareils mains-libres consomment moins de batterie que les haut-parleurs de votre téléphone.
Verrouillez l'écran si vous n'utilisez pas le téléphone, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre votre écran en veille. Consultez la section Écran verrouillé, p.11.
Naviguer dans votre téléphone

Sélectionner des actions à l'écran

Le menu unique du téléphone Doro permet d'effectuer des actions et de naviguer dans votre téléphone. Demandez-vous simplement : qu'est-ce que je veux faire ?
Par exemple, envoyer un e-mail à un contact de votre répertoire.
1. Appuyez sur la touche Envoyer. La question Quoi ? s'affiche, répon- dez en appuyant sur Un e-mail.
2. La question À qui ? s'affiche, répondez en appuyant sur Un contact.
3. Appuyez pour sélectionner un contact.
4. Saisissez le sujet.
5. Appuyez sur Suivant pour composer votre e-mail.
6. Si vous le souhaitez, appuyez sur Je veux pour accéder à plus d'op­tions :
7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Envoyer.

Appeler

Pour appeler quelqu'un.
26
Page 33
Français
Un numéro pour saisir un numéro de téléphone, voir Appels, p.51.
Un contact pour passer un appel depuis votre répertoire. Pour plus
d'informations, voir Appels, p.51 ou Contacts, p.55. Un contact récent pour appeler à partir du journal des appels, voir
Journal des appels, p.53
Mon répondeur pour appeler votre messagerie vocale, voir Régla- ges des appels, p.53.

Voir

Pour accéder à de nombreuses applications les plus utilisées.
Mes messages pour voir les messages.
Mes e-mails pour afficher les e-mails, créer ou ajouter un compte
de messagerie, voir E-mail, p.63 Mon historique d'appels pour appeler à partir du journal des appels,
voir Journal des appels, p.53 Mes photos et vidéos pour afficher les images et les vidéos enregis-
trées, voir Gérer des photos dans la galerie, p.66 Mes contacts pour afficher et gérer votre carte ICE (en cas d'ur-
gence), voir Contacts, p.55 Quelque chose sur Internet pour effectuer une recherche sur Inter-
net, voir Internet (navigateur Internet), p.73 Mon calendrier pour afficher le calendrier et vos événements, voir
Calendrier, p.76 Mes alarmes pour afficher vos alarmes ou ajouter une nouvelle
alarme, voir Alerte, p.76.
Les prévisions météo, voir Les prévisions météo, p.77.
Ma position géographique pour accéder à Google Maps et repérer
votre position, rechercher des adresses, trouver votre chemin, etc.
Mes applications pour accéder à vos applications, voir Mon écran d'applications, p.15
27
Page 34
Français
Mes outils pour accéder à vos applications outils :
La loupe pour agrandir du texte, des petits éléments,
etc., voir Loupe, p.74.
La minuterie pour paramétrer une minuterie, voir Minu-
teur, p.78.
La calculatrice pour effectuer des calculs, voir Calcula-
trice, p.78.
Informations de mon téléphone pour afficher des informations et des données concernant votre téléphone.
Mes notes, voir Mes notes, p.77. Dans le noir pour allumer et éteindre, voir Lampe, p.78.

Envoyer

Pour envoyer et partager des messages, e-mails, images et bien plus de­puis votre téléphone.
Un message voir Écrire des messages, p.61
Un e-mail , voir Écrire des e-mails, p.63
Une photo ou une vidéo pour envoyer une image ou une vidéo. Pour
afficher des images et vidéos enregistrées, voir Gérer des photos dans la galerie, p.66
Une fiche contact pour envoyer une fiche de contact.
Une note, voir Mes notes, p.77.
Ma position géographique pour envoyer votre position actuelle.
Une musique pour envoyer un fichier musical.
Un son enregistré pour enregistrer et envoyer un son enregistré, voir
Sons enregistrés, p.78.
Pour accéder à l'écran d'accueil étendu
1. Depuis l'écran d'accueil, faites glisser ou appuyez sur la flèche en bas de l'écran d'accueil.
28
Page 35
Français
2. Pour fermer l'écran étendu, appuyez sur la < touche Retour ou sur la ¢ touche Accueil.

Chercher

Pour trouver des informations sur Internet, votre chemin ou trouver la musique que vous entendez.
Quelque chose sur Internet pour effectuer une recherche sur Inter­net, voir Internet (navigateur Internet), p.73.
Directions, une adresse, un lieu pour trouver une adresse, un lieu ou votre chemin depuis votre position actuelle.
Un élément dans mon téléphone pour rechercher des fichiers, ima­ges, contacts, etc. dans votre téléphone.

Ajouter

Pour ajouter de nouveaux contacts, des notes, des alarmes, des événe­ments, etc.
Un contact pour créer un nouveau contact, voir Ajouter un nouveau contact, p.55.
Une note pour écrire une note, voir Mes notes, p.77.
Une alarme pour définir des alarmes ou des rappels, voir Alerte,
p.76. Un événement pour enregistrer un événement et recevoir un rappel
à l'heure de début, voir Calendrier, p.76. Un enregistrement vocal pour enregistrer et envoyer un son enregis-
tré, voir Sons enregistrés, p.78.
Une application pour ajouter de nouvelles applications, voir Doro Se- lection, p.61.
Mes raccourcis de la page d'accueil pour sélectionner les raccourcis auxquels vous souhaitez accéder depuis l'écran d'accueil.
Mes informations en cas d'urgence (ICE), voir ICE (en cas d'urgence)
, p.59.

Capturer

Documenter un événement avec une image, une vidéo ou un son.
29
Page 36
Français
Une photo pour prendre des photos, voir Appareil photo, p.64.
Une vidéo pour enregistrer une vidéo, voir Appareil photo, p.64.
Un selfie pour prendre une photo de vous-même, voir Comment
prendre un selfie, p.65.

Découvrir

Pour découvrir des applications, votre téléphone, des lieux à proximité ou quelque chose sur Internet.
De nouvelles applications pour afficher des applications et en ajou­ter de nouvelles, voir Doro Selection, p.61.
Mon téléphone pour en savoir plus concernant les fonctions de base de votre téléphone, voir Guide du débutant - Découvrez votre téléphone, p.61.
Autour de moi pour trouver des services utiles près de votre posi­tion actuelle.
Quelque chose sur Internet pour effectuer une recherche sur Inter­net, voir Internet (navigateur Internet), p.73.

Écouter

Pour écouter la radio, votre musique ou vos messages vocaux.
La radio pour écouter la radio FM, voir Écouter la radio, p.75.
Ma musique pour rechercher et écouter la musique que vous avez
téléchargée, voir Musique, p.75. Un son enregistré pour chercher et écouter les sons que vous avez
enregistrés, voir Sons enregistrés, p.78. Les messages de mon répondeur pour écouter le(s) message(s)
que vous utilisez dans votre messagerie vocale et les messages vo­caux que vous avez reçus, voir Réglages des appels, p.53.

Régler

Pour gérer les paramètres de votre téléphone.
30
Page 37
Français
Mes alarmes pour définir une alarme, voir Alerte, p.76.
Ma connexion Internet pour activer et configurer votre connexion In-
ternet, voir Se connecter à Internet, p.21. Mes autres connexions pour activer et configurer votre connexion
avec La connexion Bluetooth ou Les options de géolocalisation, voir
La connexion Bluetooth
®
, p.39 ou Services basés sur la localisation,
p.81. Mon écran d'accueil pour personnaliser l'écran d'accueil avec vos
propres raccourcis et fond d'écran, voir Mon fond d'écran, p.34 et Raccourcis vers l'écran d'accueil, p.34.
Une option d'assistance pour paramétrer votre touche d'assistance et gérer votre carte d'informations ICE (en cas d'urgence), voir Mon
bouton d'assistance
, p.57 ou ICE (en cas d'urgence) , p.59.
Vous pouvez également lancer l'aide à distance depuis ce menu si nécessaire, voir Comment utiliser l'Aide à distance
, p.60.
My Doro Manager est un service en ligne pratique qui rend encore plus facile l'utilisation d'un téléphone Doro. Il suffit à l'utilisateur du téléphone Doro et à ses proches de se connecter sur le site Internet pour gérer en toute simplicité le contenu et les paramètres du télé­phone, et ce n'importe où. C'est également une solution très utile pour transférer des données sur un nouveau téléphone, ou permet­tre à des parents ou amis de confiance de vous venir en aide où qu'ils se trouvent. Consultez la section My Doro Manager, p.71.
Une option d'affichage pour modifier la taille de la police, la lumino­sité de l'écran, les couleurs et les paramètres audio pour les appels vocaux (prothèse auditive).
Une option audio pour définir la sonnerie, le volume et pour gérer les paramètres audio du téléphone. Vous pouvez configurer les pa­ramètres audio par rapport à votre appareil auditif, voir Mon profil audio d'appels, p.38.
Une option générale pour configurer la luminosité de l'écran, le vo­lume sonore et activer/désactiver les vibrations, le retour haptique (activer/désactiver les vibrations lorsque vous appuyez sur l'écran), enregistrer sur le téléphone ou sur la carte mémoire, la langue du téléphone, la date et l'heure, et d'autres paramètres Android avancés.
31
Page 38
Français

Assistant vocale

Certaines langues bénéficient d'un assistant vocal qui est un assistant intelligent contrôlé par la voix. Vous pouvez utiliser l'assistant vocal pour lancer des applications, poser toutes sortes de questions, planifier des événements et effectuer différentes tâches utiles. Si vous utilisez l'assis­tant vocal pour la première fois, il vous aide à comprendre son fonction­nement et ce que vous pouvez faire. Démarrez la fonction en appuyant
sur L'appareil affichera un écran de message pour les réponses écrites et les liens ainsi que les fonctionnalités vocales pour répondre aux ques­tions à voix haute. Vous pouvez également taper vos questions si vous souhaitez l'utiliser dans un environnement silencieux. Il vous donnera quelques idées sur ce que vous pouvez tester. Si vous êtes habitué(e) aux assistants vocaux, vous savez déjà quels types de questions poser. Y compris des questions basiques comme :
Quel temps fait-il aujourd'hui ?
À combien de kilomètres la ville de Londres se trouve-t-elle ?
Quelles sont les dernières actualités économiques ?
Quels sont les derniers résultats sportifs aujourd'hui ?
Quel âge avez-vous ?
L'assistance vocale est une fonctionnalité qui évolue rapidement et qui sera très souvent mise à jour. Nous vous invitons donc à tester le service pour découvrir ce qu'il peut faire pour vous.
Assistant vocale ou en appuyant longtemps sur la touche Accueil.

Paramètres du téléphone

Où trouver les paramètres

Pour accéder aux paramètres les plus communs de votre téléphone
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Pour accéder aux paramètres avancés de votre téléphone
1. Faites défiler la barre d'état vers le bas pour ouvrir le Panneau de notification.
2. Appuyez sur
dans le coin supérieur droit.
32
Régler.
Page 39
Français
3. Appuyez sur Une option générale Paramètres avancés.

La date et l'heure

L'heure, la date, le format d'heure et le fuseau horaire doivent déjà être correctement réglés sur votre téléphone ; ils sont fournis par votre opéra­teur. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez les régler vous-même. Procédez comme suit pour accéder aux paramètres :
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Une option générale.
2. Appuyez sur La date et l'heure.
Heure automatique pour mettre à jour automatiquement la date, l'heure et le fuseau horaire. La fonction Heure automa-
tique est activée par défaut. Remarque ! Commutez
définir manuellement l'heure, la date et le fuseau horaire.
Format de l'heure pour sélectionner le format 24 heures ou 12 heures.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
pour désactiver la fonction et
Régler
.

Vibrer au toucher

Lorsque le retour haptique est activé, l'appareil vibre avec le son lorsque vous écoutez de la musique et vibre également au toucher dans les ap­plications prises en charge.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
nérale
Pour désactiver, commutez
Le retour tactile.
. Confirmez avec .
Régler Une option gé-

Veille de l'écran

Vous pouvez définir l'intervalle de temps qui doit s'écouler avant l'extinc­tion du rétro-éclairage.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
nérale
tervalle de temps.
2. Confirmez avec
La mise en veille de l'écran. Appuyez pour définir l'in-
.
33
Régler Une option gé-
Page 40
Français

Mon fond d'écran

Le fond d'écran est l'image de fond de l'écran d'accueil et de l'écran ver­rouillé. Vous pouvez choisir n'importe quelle image, par exemple une pho­to que vous avez prise ou une image préchargée dans le téléphone.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Mon écran d'accueil.
2. Appuyez sur Mon fond d'écran.
3. Appuyez sur Changer.
Galerie
Fond d'écran dynamique
Fond d'écran Doro
4. Appuyez sur une image pour la sélectionner et confirmez avec Remarque ! Vous pouvez également revenir au fond d'écran par défaut ;
pour réinitialiser appuyez sur Défaut.
Régler
.

Raccourcis vers l'écran d'accueil

Qu'est-ce qu'un raccourci ? Un raccourci permet d'accéder rapidement à un contact ou une application.
Ajouter un raccourci depuis l'écran d'accueil
1. Vous pouvez ajouter ou supprimer un raccourci directement depuis l'écran d'accueil en appuyant sur
2. Appuyez de nouveau sur
3. Sélectionnez un élément à ajouter en tant que raccourci dans la liste.
4. Confirmez avec
Pour désactiver l'interrupteur de raccourcis
.
.
.
. Confirmez avec .
Chercher et ajouter des raccourcis dans le menu
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Mon écran d'accueil.
2. Appuyez sur Mes raccourcis.
3. Appuyez sur contact dans la liste. Confirmez avec
pour ajouter et sélectionnez par ex. Épingler un
34
Régler
.
Page 41
Français
Remarque ! Vous devez supprimer un raccourci avant de pouvoir le remplacer.
Chercher et supprimer des raccourcis dans le menu
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Mon écran d'accueil.
2. Appuyez sur Mes raccourcis.
3. Appuyez sur
pour sélectionner un raccourci et confirmez avec .
Régler

Mes widgets

Les widgets sont des fonctionnalités intelligentes des téléphones Android. Un widget fonctionne comme une mini application ou une fenêtre infor­mative qui est également un raccourci vers une autre application plus im­portante. Avec un widget, inutile d'ouvrir l'autre application, le widget s'exécute directement sur l'écran d'accueil et affiche les informations. Les widgets se présentent souvent sous la forme de dispositifs sur l'écran tels que des horloges, des chronomètres, des ventes aux enchè­res, le cours de la bourse, des informations sur les vols, la météo, etc.
Chercher et ajouter un widget au menu
Vous pouvez placer davantage de widgets sur l'écran d'accueil en suivant ces étapes.
1. Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers la gauche pour accéder à l'écran d'accueil suivant.
2. Appuyez sur Je veux.
3. Appuyez sur Ajouter un widget.
4. Touchez votre widget et maintenez-le enfoncé pour le sélectionner. Glissez et déposez le widget sur l'écran d'accueil.
Astuce : D'autres applications sont disponibles sur le Play Store.

La taille des textes

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
Une option d'affichage La taille des textes.
2. Appuyez sur Normal et appuyez pour sélectionner une option dans la liste.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
35
.
Page 42
Français

La luminosité de l'écran

Vous pouvez régler la luminosité de l'écran. Le réglage par défaut est Au­tomatique et pour économiser de la batterie, nous vous recommandons
de conserver ce réglage.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Une option d'affichage La luminosité de l'écran.
2. Désactivez à l'aide de
3. Faites glisser le curseur pour régler manuellement la luminosité de l'écran. Plus la valeur est élevée, plus l'écran est lumineux.
4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
.
Régler
.

Contraste du texte

Pour augmenter le contraste de certains textes et images à l'écran et ren­dre les objets plus clairs et faciles à identifier.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Une option d'affichage Contraste du texte.
2. Activez avec la touche
. Confirmez avec .
Régler

Inversion de couleur

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
Une option d'affichage Inversion de couleur.
2. Pour passer au texte blanc sur un fond noir. Lorsque vous avez ter­miné, appuyez sur
.
Remarque ! Toutes les couleurs sur votre écran sont inversées et vous pouvez obtenir une association de couleurs assez particulière.

Correction de la couleur

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
Une option d'affichage Inversion de couleur.
2. Pour passer à un mode de couleurs adapté aux personnes souffrant d'un défaut de perception des couleurs afin de voir les choses plus clairement. Appuyez pour sélectionner :
Désactivé
36
Page 43
Français
Monochromie (affichage noir et blanc)
Deutéranomalie inversée
Deutéranomalie (améliorer la perception de la couleur verte)
(rouge-vert)
Protanomalie inversée
Protanomalie (améliorer la perception de la couleur rouge)
(rouge-vert)
Tritanomalie inversée
Tritanomalie (améliorer la perception de la couleur bleue)
(bleu-jaune)
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
.

Améliorer encore davantage l'accessibilité

Améliorez encore davantage l'accessibilité grâce à des fonctions facili­tant l'utilisation de l'appareil pour les utilisateurs souffrant de troubles de la vision et de l'audition et de dextérité limitée.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Une option générale Paramètres avancés Accessibilité.
Régler

Le volume

Régler les paramètres pour plusieurs sons sur votre appareil.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Une option audio Le volume.
2. Faites glisser le curseur pour régler le volume (ou appuyez sur l'icône moins ou plus).
Sonnerie et notifications.
Musique, vidéos, jeux.
Alarmes.
Vibrer aussi pour les appels.
Régler
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
37
.
Page 44
Français
Astuce : vous pouvez également appuyer sur les touches de volume pour régler le volume. Pendant un appel, les touches de volume permettent de régler le volume pendant un appel. En veille, elles permettent de régler le volume de la sonnerie.

La sonnerie de mon téléphone

Régler les paramètres pour plusieurs sons sur votre appareil.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
audio
Astuce : Appuyez sur
pour arrêter la lecture.
Sonnerie et appuyez pour sélectionner une option dans la liste.
Confirmez avec
Son messages et notifications : appuyez pour sélectionner une
option dans la liste.
Pour activer, commutez Son des notifications récurrentes
2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Astuce : Vous pouvez également appuyer sur les touches de volume sur le côté du téléphone pour régler le volume.
La sonnerie de mon téléphone.
pour démarrer la lecture et appuyez sur
.
Régler Une option
pour confirmer.

Mon profil audio d'appels

Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés à entendre lorsque vous utilisez le téléphone dans un endroit bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du téléphone.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Régler Une option
.
audio
2. Appuyez sur Normal pour sélectionner :
Normal pour une acuité auditive normale en conditions
normales.
Haut pour une perte modérée de l'acuité auditive ou une utilisa-
tion dans un environnement bruyant.
Mode HAC pour une utilisation conjointement à une prothèse
auditive.
Mon profil audio d'appels.
38
Page 45
Français
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .

Compatible avec les prothèses auditives (CPA)

Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une pro­thèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les té­léphones portables sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les en­semble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.
La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux types de classement :
M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l'oreille peuvent présenter de meilleures performances.
T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différen­tes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement en dessous ou devant l'oreille, les performances peuvent être améliorées.
La connexion Bluetooth
Vous pouvez établir une connexion sans fil vers d'autres appareils compatibles Bluetooth
®
®
tels qu'un casque ou un autre téléphone.
Remarque ! Le Bluetooth peut consommer beaucoup d'énergie. N'oubliez pas de le désactiver lorsque vous ne l'utilisez pas.
39
Page 46
Français

Associer avec d'autres dispositifs Bluetooth

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Mes autres connexions La connexion Bluetooth.
2. Activez avec la touche
3. Appuyez pour sélectionner l'unité à laquelle vous souhaitez vous
connecter. Remarque ! Si vous ne trouvez pas l'unité à laquelle vous souhaitez
.
vous connecter, appuyez sur
Actualiser pour actualiser la liste.
Vous pouvez aussi demander à rendre votre téléphone visible à d'autres appareils ; cette sélection s'effectue sur l'autre unité. Référez-vous au manuel d'utilisation de l'autre appareil.
4. Vous devrez peut-être saisir un mot de passe ou appuyer sur un bou-
ton. Si vous y êtes invité, saisissez le mot de passe ou validez autre­ment la connexion sur votre téléphone ou sur l'autre appareil.
5. Une fois le mot de passe accepté (ou non), les unités sont connec-
tées et communiquent entre elles. Vous pouvez commencer à utili­ser l'appareil.
6. Appuyez sur
pour afficher les options disponibles.
Remarque ! Les appareils étant désormais associés, lorsque vous allumez le Bluetooth sur votre appareil et réactivez l'autre appareil, la connexion est rétablie et les appareils resteront associés jusqu'à ce que vous supprimiez l'association.

Supprimer l'association des appareils

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Mes autres connexions La connexion Bluetooth.
2. Les appareils associés sont listés.
3. Appuyez sur
à côté du nom de l'appareil dont vous souhaitez
supprimer l'association.
4. Appuyez sur Supprimer.
Remarque ! Vous pouvez éteindre l'autre unité ou désactiver le Bluetooth sur cet appareil pour procéder à la déconnexion.
40
Page 47
Français

Mode Avion

En Mode Avion, vous ne pouvez pas passer ou recevoir des appels, surfer sur Internet, télécharger des e-mails ou procéder à des activités nécessi­tant une connexion Internet, et ce, afin d'éviter toute interférence avec des équipements sensibles. Vous pouvez continuer à jouer à des jeux, écouter de la musique, visionner des vidéos et d'autres types de contenu, tant que ce contenu est enregistré sur votre carte mémoire ou le stoc­kage interne.
Lorsque vous partez à l'étranger avec votre téléphone, vous pouvez le laisser en mode avion. De cette manière, il n'y a aucun risque que vous soyez facturé pour l'itinérance des données et vous pouvez toujours acti­ver le Wi-Fi. Activez Mode Avion si vous vous trouvez dans des zones sans couverture réseau pour économiser la batterie. En effet, le télé­phone cherche automatiquement des réseaux disponibles, ce qui consomme la batterie. Vous pouvez être averti par des alarmes lorsqu'el­les sont activées.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Régler
Une option générale Paramètres avancés Plus.
2. Appuyez sur Mode Avion.
3. Activez avec la touche
.
Astuce : Pour activer, vous pouvez également appuyer sur la touche Marche/Arrêt puis sélectionnez Mode Avion dans le menu qui
s'ouvre. Vous pouvez également activer le mode avion depuis la configuration rapide dans le Panneau de notification.
Astuce :
s'affiche dans la barre d'état lorsque la fonction est activée.
Vous pouvez facilement activer et désactiver le Mode Avion depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'état vers le bas.
41
Page 48
Français

Connecter le téléphone à un ordinateur

Connectez le téléphone à un ordinateur et commencez à transférer des images, de la musique et d'autres types de fichiers. Vous n'avez qu'à connecter un câble USB entre le téléphone et l'ordinateur. À partir de l'ex­plorateur de fichiers de l'ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre téléphone et l'ordinateur.
Remarque ! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du matériel protégé par les droits d'auteur.
Astuce : Si l'emplacement de stockage par défaut est réglé sur la carte de mémoire, toutes les photos et vidéos prises avec le téléphone seront stockées dans le dossier DCIM/Camera sur la carte de mémoire.
Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un ordinateur
1. Connectez votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Remarque ! Vous devrez peut-être attendre la fin de l'installation du pilote sur votre ordinateur pour pouvoir accéder au téléphone. Si vous utilisez Mac, consultez https://www.android.com/
filetransfer/.
2. Vous êtes invité à choisir ce que vous souhaitez faire lorsque vous
connectez votre téléphone à un ordinateur.
3. Sélectionnez l'ouverture de l'appareil et l'affichage des fichiers dans
l'explorateur de fichiers de l'ordinateur.
4. Attendez que le téléphone/la carte mémoire apparaisse comme
disque externe dans l'explorateur de fichiers de l'ordinateur.
5. Glissez et déposez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et
l'ordinateur.
42
Page 49
Français
6. Si nécessaire, utilisez également la fonction Retirer le périphérique
en toute sécurité de votre ordinateur.
7. Lorsque vous avez terminé, débranchez le câble USB.
Astuce : Vous pouvez sélectionner différents modes de connexion pour votre téléphone lorsque vous vous connectez à un ordinateur. Faites
glisser la barre d'état et sélectionnez
USB pour le transfert de fichiers
puis appuyez pour sélectionner l'une des options dans
Utiliser la connexion USB pour.
Remarque ! Lorsque le téléphone/la carte mémoire est raccordé(e) à
l'ordinateur, le téléphone ne peut pas accéder à la carte mémoire. Certaines fonctions et applications du téléphone, telles que l'appareil photo, peuvent ne pas être accessibles. Vous pouvez transférer des fichiers à l'aide d'un câble USB sur la plupart des appareils et des systèmes d'exploitation prenant en charge une interface de mémoire de masse USB.

Informations de mon téléphone

Pour accéder aux informations de l'appareil, notamment la version du lo­giciel, l'état de la batterie, ou pour mettre à jour le logiciel de l'appareil.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Informations de mon téléphone.
Informations sur la batterie pour accéder aux informations et
aux statistiques concernant l'état de la batterie et l'historique d'utilisation de la batterie.
Stockage pour vérifier l'état de la mémoire utilisée et
disponible.
État du téléphone pour vérifier les versions du système et du lo-
giciel, etc.
Mise à jour de l'appareil pour vérifier si des mises à jour du lo-
giciel sont disponibles.
Informations légales pour consulter les Conditions générales
d'utilisation et autres informations légales.
Voir
43
Page 50
Français

Mettre à jour votre appareil

Lorsqu'une mise à jour du logiciel du système est disponible et que votre appareil est connecté à un réseau Wi-Fi, elle sera automatiquement télé­chargée via le service « firmware over-the-air » (FOTA). Vous devrez indi­quer quand installer la mise à jour du logiciel du système.
IMPORTANT
Pendant une mise à jour, votre téléphone sera temporairement indisponible, y compris pour des appels d'urgence. Tous les contacts, photos, paramètres, etc. restent mémorisés dans le téléphone. N'interrompez pas le processus de mise à jour. Nous vous recommandons de toujours télécharger la dernière mise à jour du logiciel du téléphone pour bénéficier de performances optimales et des dernières améliorations. Dès qu'un nouveau logiciel est disponible, un message de notification s'affiche dans la barre d'état ou sous la forme de notification. Sélectionnez-le pour télécharger la mise à jour. Le temps de téléchargement varie en fonction de la connexion Internet.

Sauvegarde

Les informations de votre compte Google sont paramétrées pour être sauvegardées automatiquement. Effectuez les réglages ci-dessous pour garantir que vos contacts, vos réglages système, vos applications, votre calendrier et vos e-mails seront restaurés si vous utilisez ce même comp­te Gmail pour configurer un nouvel appareil.
Sauvegarde avec Google
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Une option générale Paramètres avancés.
2. Faites défiler la liste et sélectionnez Sauvegarde et réinitialisation
puis Sauvegarder mes données.
3. Assurez-vous que l'interrupteur est sur MARCHE
De nombreuses applications vous permettent de sauvegarder vos pho­tos, vos applications et bien plus. Certaines proposent même un stoc­kage en cloud pour un chargement mobile et d'autres vous offrent de restaurer vos données en cas de besoin. Essayez de faire une recherche
sur
Play Store, reportez-vous à la section Google™Play Store, p.49
44
Régler
.
Page 51
Français

Réinitialiser le téléphone

IMPORTANT
La réinitialisation du téléphone supprime la plupart des données, notamment les applications téléchargées et installées, les comptes, les données système et d'application, ainsi que les divers paramètres. Veillez à sauvegarder toutes les données et tous les fichiers que vous souhaitez conserver avant de procéder à la réinitialisation. Une sauvegarde est une copie de sécurité des informations. Lisez attentivement l'intégralité des informations ci-dessous avant de commencer.
Une réinitialisation peut être nécessaire en cas de problème persistant impossible à résoudre ou de transfert du téléphone à quelqu'un d'autre.
Remarque ! Elle entraînera la suppression de toutes les données ajoutées sur le téléphone depuis son achat.
Exceptions
Toutes les données enregistrées sur une Carte SD si vous en avez
installé une (voir Insérez la carte mémoire (en option et non incluse), p.4 et Mémoire externe, p.46).
Les applications et données de Google
der mes données est cochée, voir Sauvegarde, p.44.
Les informations que vous avez enregistrées sur un support de stoc­kage en cloud (ou sur un ordinateur, voir Connecter le téléphone à un ordinateur, p.42).
— si la case dans Sauvegar-
IMPORTANT
Souvenez-vous du dernier compte Google auquel votre téléphone s'est connecté. Lors d'une réinitialisation, le mécanisme antivol de Google nécessite que vous saisissiez le dernier compte Google auquel votre téléphone était connecté dans l'écran de démarrage de la navigation pour authentifier votre identité. Votre téléphone pourra uniquement démarrer correctement après les étapes d'authentification de l'identité.
Réinitialiser le téléphone
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Régler
Une option générale Paramètres avancés Sauvegarde
et réinitialisation.
45
Page 52
Français
2. Sélectionnez Rétablir la configuration d'usine. Lisez attentivement les informations à l'écran. Elles sont importantes !
3. Sélectionnez Réinitialiser le téléphone.
4. Sélectionnez Tout effacer.
ATTENTION
Il s'agit de la dernière étape avant que TOUTES les données de l'appareil, y compris les paramètres de Google et d'autres comptes, les données du système et d'applications ainsi que les réglages, soient effacées de manière permanente.
5. Après la réinitialisation, votre téléphone retournera à ses paramè­tres par défaut ; il sera exactement comme vous l'avez trouvé dans sa boîte.

Mémoire et stockage

Remarque ! Lorsque vous mettez le téléphone à jour, il est possible que
la capacité disponible change. Votre téléphone dispose de plusieurs types de mémoire et de stockage
possibles.

Mémoire interne

La mémoire interne permet de stocker le contenu téléchargé ou trans­féré ainsi que vos paramètres et données personnels. Sont concernés par exemple les réglages d'alarme, de volume et de langue, les e-mails, les favoris, les contacts, les événements du calendrier, les photos, les vi­déos et la musique.

Mémoire externe

Vous pouvez utiliser une carte mémoire externe pour obtenir plus d'es­pace de stockage ou en tant que mémoire portable. Il existe de nombreu­ses cartes mémoires, utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles. Types de cartes compatibles avec cet appareil : microSD, microSDHC 32 Go max. SD est le sigle de Secure Digital. Les cartes d'une capacité de stockage moindre permettent d'enregistrer moins d'informa­tions. Le téléphone fonctionne avec ou sans carte SD installée. Nous vous suggérons d'utiliser une carte mémoire à haute vitesse, en particu­lier si vous l'utilisez en tant que mémoire interne supplémentaire. La
46
Page 53
Français
plupart des applications peuvent lire les données d'une carte mémoire mais seules certaines d'entre elles peuvent sauvegarder des fichiers sur ce type de mémoire. Vous pouvez, par exemple, paramétrer l'application de l'appareil photo pour qu'elle enregistre les photos directement sur la carte mémoire.
Remarque ! Si vous insérez une mémoire externe, il est conseillé de modifier l'emplacement de stockage par défaut. Ceci vous permettra d'enregistrer plus de fichiers sur votre téléphone, notamment des photos et des vidéos. Nous vous conseillons de copier régulièrement vos photos de la mémoire interne du téléphone vers votre ordinateur sous forme de sauvegarde, reportez-vous à la section Connecter le téléphone à un ordinateur, p.42. Ces fichiers se trouvent dans le dossier DCIM de votre téléphone. DCIM signifie Digital Caméra IMages, c'est-à-dire images d'appareil photo numérique. Il s'agit du répertoire par défaut des appareils photos numériques et de smartphone.

Libérer de l'espace mémoire

Dans le cas d'une utilisation normale, la mémoire de votre appareil tend naturellement à se remplir. Si votre téléphone commence à ralentir ou si les applications se ferment soudainement, envisagez les actions suivan­tes :
Effacer des photos
Si vous utilisez votre téléphone pour prendre beaucoup de photos, pensez à les sauvegarder sur votre ordinateur de temps à autre. Ce­la vous évitera non seulement de perdre des photos si votre télé­phone devait subir une déconvenue mais cela vous permet aussi de les effacer de votre téléphone et de libérer de l'espace. Vous pouvez accéder à vos photos en branchant simplement votre téléphone sur votre ordinateur au moyen d'un câble USB, reportez-vous à Connec- ter le téléphone à un ordinateur, p.42.
Il existe aussi plusieurs services vous permettant de sauvegarder vos photos et souvent automatiquement. L'application Google Pho- tos est préchargée sur ce téléphone. Elle permet un stockage illi­mité, la sauvegarde de photos et vidéos et même la création de mini albums.
47
Page 54
Français
Effacer la mémoire du cache
Qu'est-ce que le cache ? Lorsque vous surfez sur Internet ou que vous utilisez des applications sur le navigateur de votre téléphone, les sites In­ternet que vous visitez sont enregistrés sur votre téléphone dans une mémoire appelée le cache. Cela permet au téléphone de charger ce mê­me site Internet ou cette application directement depuis la mémoire du cache au lieu de tout retélécharger à partir du serveur lors de la pro­chaine connexion ; vous gagnez ainsi du temps et de la largeur de bande.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Régler
Une option générale Paramètres avancés.
2. Sélectionnez Stockage.
3. Sélectionnez Données en cache et confirmez.
4. Appuyez sur < pour revenir en arrière. Astuce : Le cache se remplira de nouveau avec le temps et vous devrez
l'effacer de nouveau.
Désinstaller les applications que vous n'utilisez pas
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Voir Mes applications.
2. Appuyez sur Je veux.
3. Appuyez sur Désinstaller.
4. Appuyez sur
pour les éléments à supprimer.
5. Appuyez sur Oui pour confirmer. Astuce : Tous les achats sont gérés par votre compte Gmail. Si vous
voulez réinstaller une application spécifique ultérieurement, tant que vous êtes connecté avec votre compte Gmail d'origine, vous n'aurez pas à payer de nouveau pour la même application.

Changer le code PIN de la SIM

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option générale Paramètres avancés.
2. Appuyez sur Sécurité.
3. Appuyez sur Configurer verrouillage carte SIM
carte SIM.
4. Saisissez l'ancien code PIN et sélectionnez OK.
48
Modifier code PIN
Page 55
Français
5. Saisissez le nouveau code PIN et sélectionnez OK. Saisissez encore
une fois le nouveau code PIN et sélectionnez de nouveau OK. Le code PIN de la carte SIM a été modifié. s'affiche lorsque vous avez terminé.
Rendre le code PIN obligatoire au démarrage
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Régler
Une option générale Paramètres avancés.
2. Sélectionnez Sécurité.
3. Sélectionnez Configurer verrouillage carte SIM
Verrouiller la carte
SIM.
Commutez
pour activer le code PIN. Vous devez saisir le
code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone.
Commutez
pour désactiver le code PIN.
AVERTISSEMENT
En cas de perte/vol de la carte SIM, celle-ci n’est pas protégée.
Google™Play Store
IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement.
Remarque ! Vous devez disposer d'un compte Google
pour utiliser Play
Store. Votre compte Gmail est également votre compte Google. Vous pouvez donc utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe Gmail pour d'autres produits Google, tels que YouTube, Google+, Google Play et Google Drive.
Parcourez les applications et les jeux proposés dans les différentes caté­gories ou dans les listes Top payant et Top gratuit. Vous pouvez égale­ment rechercher une application ou un jeu en particulier.
49
Page 56
Français
Certaines applications sont disponibles à l'achat uniquement. Le prix ou la gratuité s'affiche dans la description de l'application. Pour payer, utili-
sez le Portefeuille Google ration de votre compte Google
que vous pouvez enregistrer lors de la configu-
ou la première fois que vous effectuez un
achat. Vous pouvez également recourir à un autre moyen de paiement.

Installer des applications

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Play Store.
2. Recherchez une application que vous souhaitez télécharger en par-
courant les catégories ou en vous servant de la fonction de recherche.
3. Touchez l'application pour voir la description et suivez les instruc-
tions pour effectuer l'installation/l'achat.
Astuce : Toutes les applications téléchargées se trouvent dans
Play Store. Appuyez sur et appuyez pour sélectionner Mes
applications. Ouvrir une application installée
1. Dans
Play Store, appuyez sur et appuyez pour sélectionner
Mes applications.
2. Sélectionnez l'application téléchargée. Si nécessaire, appuyez sur
Ouvrir.
Mettre à jour une application installée
1. Dans
Play Store, appuyez sur et appuyez pour sélectionner
Mes applications.
2. Pour mettre à jour toutes les applications ayant besoin d'une mise à
jour, appuyez sur Tout mettre á jour, pour sélectionner une applica­tion particulière, appuyez sur
Mise á Jour et confirmez.

Désinstaller des applications

1. Dans Play Store, appuyez sur et appuyez pour sélectionner
Mes applications.
2. Appuyez pour sélectionner une application, appuyez sur
ler et confirmez.
50
Déinstal-
Page 57
Français
Appels

Passer un appel

Pour appeler un contact qui n'est pas disponible pour le moment dans votre répertoire, voir également
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Saisissez le numéro de téléphone (des suggestions s'affichent pen-
dant la saisie).
4. Appuyez sur
contact suggéré.
Astuce : Pour les appels internationaux, utilisez le préfixe international + avant le code du pays. Maintenez enfoncée la touche 0 jusqu'à voir le signe + .
Un numéro.
Appel pour appeler ou appuyez directement sur le
Appeler, p.26.
Appeler.

Prendre un appel

Le téléphone sonne ou vibre pour vous signaler un appel entrant.
Remarque ! Le son que vous entendez lorsque le téléphone sonne est la sonnerie, voir La sonnerie de mon téléphone, p.38. Vous pouvez régler votre téléphone pour qu'il émette plusieurs sonneries, selon la personne qui vous appelle p. ex., ou vous pouvez régler une sonnerie universelle.
1. L'écran tactile s'allume et vous fournit davantage d'informations sur
l'appel.
2. Plusieurs options s'offrent à vous.
Depuis l'écran verrouillé
Répondre à l'appel : faites glisser vers le haut
Rejeter l'appel : faites glisser l'écran du haut vers le bas pour
afficher la barre de notification et appuyez sur
Mettre en sourdine la sonnerie : appuyez sur la touche de vo-
lume (haut ou bas) pour mettre en sourdine la sonnerie
Depuis l'écran débloqué
Répondre à l'appel : appuyez sur
Rejeter l'appel : appuyez sur
51
Répondre
Rejeter
Rejeter
Page 58
Français
Mettre en sourdine la sonnerie : appuyez sur la touche de vo-
lume (haut ou bas) pour mettre en sourdine la sonnerie

Raccrocher

Appuyez sur Raccrocher pour raccrocher.

Options pendant un appel

Réglage du volume
Utilisez les touches de volume latérales pour régler le volume d'ap­pel ; le niveau sélectionné s'affiche à l'écran.
Sourdine
1. Pendant un appel vocal, appuyez sur
2. Pour désactiver, appuyez de nouveau.
Clavier (envoi d'une tonalité)
1. Pendant un appel vocal, appuyez sur
2. Saisissez le numéro de téléphone.
3. Pour fermer, appuyez de nouveau.
Haut-parleur
1. Pendant un appel vocal, appuyez sur
2. Parlez clairement dans le microphone à une distance maximale de 1 m. Utilisez les touches de volume pour régler le volume du haut­parleur.
3. Pour désactiver, appuyez de nouveau.
Remarque ! Pendant un appel vocal, des actions supplémentaires sont disponibles. Appuyez sur Je veux pour afficher les actions que vous pouvez sélectionner. Il se peut qu'une partie du contenu de votre appareil diffère selon la région, l'opérateur, les caractéristiques du modèle ou le logiciel.
ATTENTION
Appuyez sur Je veux pour basculer entre Amplifier volumeet Volume normal. Avec Amplifier volume, le son peut être très fort ; une
exposition excessive peut endommager votre ouïe.
.
.
.
52
Page 59
Français

Casque

Casque
Branchez un casque à la prise pour casque. Le microphone interne du téléphone est automatiquement déconnecté.
ATTENTION
L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Réglez le volume adéquatement lorsque vous utilisez un casque.

Journal des appels

1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Voir Mon historique d'appels .
2. Appuyez sur un numéro ou un contact pour :
Pour appeler, appuyez sur
Pour plus d'options, appuyez sur Je veux.
Effacer le journal d'appels
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez
Mon historique d'appels.
2. Cliquez sur Je veux et sélectionnez Effacer l'historique de mes appels.
3. Appuyez sur le carré blanc à côté des éléments à supprimer, ou ap­puyez sur Tout sélectionner.
4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Appel.
Voir
.

Réglages des appels

Verrouiller l'écran pendant les appels, limitation du journal d'appels, etc.

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Appeler.
2. Appuyez sur
Évitez de passer des appels accidentellement en désactivant
Appels directs. Une boîte de dialogue de confirmation est affi­chée avant un appel téléphonique sortant. La boîte de dialogue de confirmation s'assure que vous souhaitez réellement passer
Un numéro Je veux Ouvrir les paramètres :
53
Page 60
Français
l'appel. Le réglage par défaut est Activé. Lorsque vous avez ter­miné, appuyez sur
.
Remarque ! S'applique uniquement aux appels effectués directement depuis
Voir Mes contacts.
Durée des appels permet d'afficher et de réinitialiser la durée
totale des appels entrants et sortants depuis que vous avez commencé à utiliser le téléphone ou depuis la dernière réinitia­lisation. L'appel le plus récent est affiché et indique l'heure et le destinataire.
Paramètres avancés pour afficher et gérer davantage d'op- tions, notamment Appels
Messagerie vocale
Paramètres d'appel
Et pour afficher et gérer davantage d'options, notamment Blo-
cage des appels. Remarque ! Les caractéristiques des paramètres avancés sont
des services réseau auxquels vous devez peut-être vous abonner au préalable. Pour de plus amples informations et pour connaître le numéro de la messagerie vocale, contactez votre opérateur.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
.

Appels d'urgence

Tant que le téléphone est allumé, vous pouvez toujours passer un appel d'appel d'urgence.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
2. Appuyez sur
Un numéro pour saisir le numéro d'urgence local de
Appeler.
votre lieu actuel.
3. Appuyez sur
Appel.
Certains réseaux acceptent les appels à des numéros d'urgence sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements.
54
Page 61
Français
Contacts

Ajouter un nouveau contact

Vos contacts sont automatiquement synchronisés avec votre compte Google (à condition que vous y soyez connecté). Pour gérer la synchroni­sation de votre compte Google, voir Sauvegarde, p.44.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
2. Saisissez le nom du contact et les autres informations que vous connaissez. Pour continuer, appuyez sur
3. Votre nouveau contact se crée lorsque vous atteignez et appuyez sur
Astuce : Pour masquer le clavier, appuyez sur clavier, appuyez simplement à nouveau sur un champ textuel.
Enregistrer.
Ajouter Un contact.
Suivant.
et pour activer le

Gérer vos contacts

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes contacts.
2. Appuyez pour ouvrir un contact existant. Astuce : Essayez d'appuyer sur Je veux avant d'appuyer sur un
contact existant ; il est ainsi possible que de nouvelles options de menu s'affichent.
3. Appuyez sur Editer.
4. Appuyez sur supprimer le statut de favori.
5. Appuyez sur
6. Suivez les instructions à l'écran pour compléter les informations du contact.
7. Appuyez sur sont automatiquement synchronisés avec votre compte Google (à condition que vous y soyez connecté). Pour gérer la synchronisation de votre compte Google, voir Sauvegarde, p.44.
pour ajouter comme contact favori ou sur pour
pour ajouter une image.
Enregistrer, lorsque vous avez terminé. Vos contacts
Astuce : Les contacts favoris sont facilement identifiables grâce à
Pour supprimer un statut de favori, appuyez sur un contact favori et appuyez sur Je veux pour appuyer sur Supprimer des favoris.
55
.
Page 62
Français

Importer et exporter des contacts

Si vous bénéficiez d'un service Doro tel que My Doro Manager ou Doro Connect & Care, vous pouvez l'utiliser pour importer et exporter des don­nées vers/depuis une carte SIM/SD.
Importer des contacts sur votre appareil depuis des services de stockage
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
2. Appuyez sur Je veux.
3. Appuyez sur Importer/Exporter pour sélectionner une option d'im­portation dans la liste.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Voir Mes contacts.

Comment trouver les contacts ICE

En cas d'urgence (ICE) permet aux premiers secouristes de contacter vos proches parents ou n'importe lequel de vos contacts enregistrés. Consul-
tez la section ICE (en cas d'urgence)
Comment trouver les contacts ICE depuis un écran bloqué
1. Faites glisser pour déverrouiller l'écran.
2. Appuyez sur ICE pour récupérer les informations ICE enregistrées.
3. Appuyez sur
Remarque ! Ces instructions ne s'appliquent que lorsque la méthode de verrouillage de l'écran choisie est Schéma, Code PIN ou Mot de passe, et vous devez avoir renseigné vos informations ICE. Pour activer le verrouillage de l'écran ou modifier le type de verrouillage de l'écran, voir Verrouillage de l'écran, p.11.
pour appeler le contact ICE.
, p.59.
Comment trouver les contacts ICE dans le menu
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
En cas d'urgence (ICE).
56
Voir Mes contacts
Page 63
Français

Une option d'assistance

Mon bouton d'assistance

AVERTISSEMENT
Vous devez activer la fonction d'assistance, ajouter des numéros de téléphone dans la liste et saisir les informations que vous souhaitez envoyer dans le message texte avant de pouvoir utiliser la touche d'assistance.
ATTENTION
Lorsqu'un appel d'assistance est activé, le téléphone est préréglé pour passer en mode Mains libres/Haut-parleur. Ne maintenez pas l'appareil près de votre oreille lorsque le mode Mains libres est activé car le volume peut être particulièrement fort.
Le téléphone est muni d'une touche d'assistance la sécurité au quotidien. La touche d'assistance permet d'appeler facile­ment les numéros d'aide prédéfinis dans la liste de numéros d'urgence.
visant à améliorer

Passer un appel d'assistance

Maintenez enfoncée la touche d'assistance pendant 3 secon- des ou appuyez dessus à trois (3) reprises à moins d'1 seconde d'in­tervalle. L'appel d'assistance débute après un délai de 5 secondes. En cas de fausse alerte, vous avez donc cinq secondes pour annuler l'appel en appuyant sur Annuler.
Un message d'assistance (SMS) peut être envoyé à tous les destinataires.
Votre position géographique peut être envoyée (par SMS) à tous les destinataires.
Le premier destinataire de la liste est appelé. Si l'appel n'est pas pris dans les 25 secondes, il compose le numéro suivant. Il compose le numéro 3 fois ou jusqu'à ce que l'appel soit pris ou jus­qu'à ce que vous appuyiez sur Annuler.

Paramètres de la touche d'assistance

Vous pouvez choisir d'utiliser la touche d'assistance avec Connect & Care, voir Doro Connect & Care, p.67. Procédez comme suit pour configu­rer la touche d'assistance :
57
Page 64
Français
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option d'assistance Mon bouton d'assistance.
2. Appuyez sur Configurer.
3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration :
Application
Définissez l'application à relier à la touche d'assistance.
Appuyez sur Configurer pour choisir une application pour la touche d'assistance. Le Bouton d'assistance est configuré par défaut.
Sélectionner le mode d'activation de la fonction d'assistance
Appuyez 3 fois pour activer en appuyant sur la touche à 3 reprises à moins d'1 seconde d'intervalle.
Appui long (Marche) pour l'activer en appuyant sur la touche pen- dant environ 3 secondes.
Définir le volume sonore pour les appels d'assistance
Sélectionnez le type de signal pour la séquence d'assistance.
Remarque ! Cette opération définit le signal de votre appareil, ET NON celui du récepteur.
Haut (par défaut).
Bas.
Silencieux.
Sélectionner vos contacts d'assistance
1. Appuyez sur Ajouter contact.
2. Sélectionnez pour ajouter un contact.
3. Pour supprimer un contact, appuyez sur le signe moins après le numéro.
Remarque ! certaines sociétés de télésurveillance peuvent accepter les appels automatiques de leurs clients. Contactez systématiquement la société de télésurveillance avant de programmer son numéro.
Message d'alerte
Un message texte peut être envoyé aux contacts de la liste lorsque la touche d'assistance est activée. Vous pouvez modifier le SMS pour le rendre plus personnel. Si nécessaire, appuyez sur le champ
58
Page 65
Français
de texte pour modifier le message. Commutez pour activer ou désactiver le message.
Message de position
Si vous envoyez une alerte d'assistance, il peut être grandement utile pour vos contacts d'assistance de connaître votre position actuelle. Cela leur permet de venir vous aider le plus rapidement possible. Le SMS de position consiste à partager vos coordonnées GPS avec vos contacts d'assistance par le biais d'un SMS. Les informations de position reposent sur la position GPS à l'instant de l'appel d'assistance et si cette position ne peut pas être détectée, la dernière position connue est indiquée.
Commutez
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
pour activer ou désactiver.
.

ICE (en cas d'urgence)

En cas de traumatisme, il est essentiel d'obtenir ces renseignements dès que possible pour augmenter les chances de survie. Ajoutez un contact d'urgence pour améliorer votre propre sécurité. Les premiers secouristes peuvent obtenir des informations supplémentaires, principalement médi­cales et familiales, à partir de votre téléphone en cas d'urgence. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférable d'inclure le plus de rensei­gnements possible.
Remarque ! Vos contacts ICE sont récupérés depuis votre répertoire. Assurez-vous que chacun d'entre eux est accompagné d'informations pertinentes.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Une option d'assistance Mes informations en cas d'urgence
(ICE).
2. Sélectionnez Créer ICE et saisissez vos informations médicales. Sui-
vez les instructions à l'écran pour compléter les informations de la carte ICE.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Régler
.
Remarque ! Pour supprimer un contact ICE déjà ajouté, appuyez sur le signe moins figurant à côté de son nom. Appuyez sur
59
pour confirmer.
Page 66
Français

Comment utiliser l'Aide à distance

Cette option permet à une personne de confiance de gérer votre télé­phone à distance. Cela peut-être nécessaire lorsque vous contactez l'équipe d'assistance Doro. Donnez-lui accès afin qu'elle puisse gérer et transférer des fichiers, vous aider à effectuer des tâches de maintenance et vous assister en cas de problème, le tout à distance.
La personne effectuant la gestion à distance doit installer TeamViewer. Cette application peut être téléchargée et installée sur différents systè­mes d'exploitation à l'adresse http://www.teamviewer.com/download/.
Pour se connecter à une session de support à distance
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Une option d'assistance Aide à distance.
2. Partagez votre ID avec votre technicien-conseil afin de permettre la commande à distance. Appuyez sur Envoyer mon ID... pour sélec­tionner la façon dont vous souhaitez partager votre ID.
3. Suivez les instructions à l'écran.
4. Pour quitter TeamViewer, ouvrez le panneau de notification et faites glisser la barre d'état vers le bas. Cliquez sur QuickSupport et ap-
puyez sur
5. Confirmez avec Fermer.
Remarque ! Toutes les connexions TeamViewer sont fortement cryptées et donc protégées contre tout accès par des tiers. Pour obtenir des informations techniques détaillées concernant les connexions, la sécurité et la protection des données dans TeamViewer, consultez la déclaration de sécurité à l'adresse
http://www.teamviewer.com/fr/security/.
dans le coin supérieur droit.
Régler

Applications

Les applications peuvent être des programmes ou des jeux compatibles avec votre Doro 8035. Selon le pays et l'opérateur mobile, les applica­tions préinstallées peuvent varier. Certaines applications nécessitent un accès Internet. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les ta­rifs d'abonnement avant d'activer. Certaines applications sont disponi­bles à l'achat uniquement. Le prix ou la gratuité s'affiche dans la
60
Page 67
Français
description de l'application. L'utilisation d'applications téléchargées et in­stallées est gratuite, sauf si une connexion Internet est nécessaire.
Utilisez Doro Selection ou Google
Play Store pour télécharger et installer
toutes les applications dont vous avez besoin.

Guide du débutant - Découvrez votre téléphone

Obtenez une aide pas-à-pas et des conseils utiles pour découvrir les fonc­tions de base de votre nouveau téléphone.
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Découvrir Mon
téléphone.

Doro Selection

La méthode la plus simple pour rechercher des applications consiste à utiliser Doro Selection. Les recherches sont simplifiées grâce aux catégo­ries réunissant des sélections d'applications relatives à la vie pratique, à la vie numérique, à l'actualité, à la santé et au bien-être, aux finances, etc. Vous pouvez également utiliser Recommander des applications : ainsi que Afficher par catégories pour trouver des applications.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Une application.
2. Appuyez sur un élément pour le sélectionner :
Recommander des applications : pour sélectionner une
application.
Afficher par catégories pour sélectionner une option dans la
liste. Confirmez avec
.
Effectuer une recherche dans Play Store pour accéder à Play Store.
Ajouter

Messages

Écrire des messages

Vous pouvez envoyer différents types de messages depuis votre télé­phone. Nous expliquons ici comment envoyer un SMS, mais vous pouvez également envoyer d'autres types de messages depuis le menu
Envoyer.
61
Page 68
Français
Astuce : Les messages texte (SMS) sont immédiatement envoyés sur un appareil que nous transportons presque tous en permanence. Un SMS est également une connexion plus personnelle et intime. La plupart des smartphones modernes peuvent recevoir des e-mails (qui sont peut-être préférables pour des communications ou demandes plus formelles), mais les SMS restent plus simples et constituent la seule option pour les personnes utilisant un téléphone portable plus simple.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
2. Appuyez sur
Un numéro.
Envoyer Un message.
3. Saisissez le numéro de téléphone (des suggestions s'affichent pen­dant la saisie).
4. Appuyez sur Sélectionner numéro ou sur le contact suggéré.
5. Rédigez votre message. Remarque ! Accédez à davantage d'options par l'intermédiaire de la
touche Menu Je veux.
6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Envoyer.
Remarque ! Si vous décidez d'envoyer un message à plusieurs
destinataires, il se peut que chaque envoi vous soit facturé. Des frais supplémentaires peuvent également vous être facturés si vous envoyez des messages lorsque vous êtes en mode itinérance.

Paramètres des messages

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes messages.
2. Appuyez sur Je veux.
3. Appuyez sur Ouvrir les paramètres.
Appuyez pour sélectionner les caractéristiques que vous sou­haitez modifier ou commutez
désactiver.
4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
pour les activer ou les
.
Remarque ! Les paramètres des messages sont normalement déjà définis et vous ne devriez pas les modifier, sauf si vous souhaitez effectuer des modifications. Certaines caractéristiques sont des services réseau ; il se peut donc que vous deviez vous y abonner au préalable. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur.
62
Page 69
Français

E-mail

Configurer un compte de messagerie

Lorsque vous ouvrez un e-mail pour la première fois, il vous est demandé de configurer un compte de messagerie.
IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer.
Astuce : Gmail est toujours disponible dans Google accessible depuis l'écran d'accueil.

Activer votre compte de messagerie

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes e-mails.
2. Appuyez sur Adresse e-mail.
Ajouter un compte existant
Créer un compte Gmail
3. Appuyez sur
4. Si vous le souhaitez, appuyez sur Je veux pour accéder à plus d'op-
tions :
Gérer les comptes pour sélectionner le compte ou Ajouter un compte. Appuyez de nouveau sur Je veux pour accéder à d'au-
tres options.
5. Si nécessaire, définissez les paramètres requis manuellement et ap­puyez sur
de messagerie pour obtenir des informations détaillées.
pour confirmer.
lorsque vous avez terminé. Contactez votre fournisseur

Écrire des e-mails

Voici comment envoyer un e-mail à un contact de votre répertoire.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez pour sélectionner un contact.
Un contact.
63
Envoyer Un e-mail.
Page 70
Français
4. Saisissez le sujet.
5. Appuyez sur Écrire un message ici pour composer votre e-mail.
6. Si vous le souhaitez, appuyez sur Je veux pour accéder à plus d'op­tions :
7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Envoyer.

Lire des e-mails

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes e-mails.
2. Appuyez pour lire un e-mail.
3. Appuyez sur Répondre / Transférer pour sélectionner une option dans la liste.
4. Composez votre e-mail.
5. Si vous le souhaitez, appuyez sur Je veux pour accéder à plus d'op­tions :
6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Envoyer.

Paramètres des e-mails

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes e-mails.
2. Appuyez sur Je veux.
3. Appuyez sur Ouvrir les paramètres pour accéder à d'autres options.
4. Appuyez pour sélectionner une option.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
.

Appareil photo

Astuce : Pour obtenir des photos de qualité, nettoyez l'objectif à l'aide
d'un chiffon sec.
Remarque ! Ne prenez pas en photo ou ne filmez pas des personnes sans leur permission. Ne prenez pas de photos ou n'enregistrez pas de vidéo dans des endroits où cela est interdit ou où vous êtes susceptible de violer l'intégrité d'autrui.

Comment ouvrir l'appareil photo

Depuis l'écran d'accueil
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
64
Appareil photo.
Page 71
Depuis le menu
Français
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Capturer
Une photo
Une vidéo
Un selfie

Comment prendre un selfie

« Selfie » signifie une photo de vous-même. Vous pouvez utiliser l'objectif frontal pour prendre des autoportraits.
1. Sur l'écran d'aperçu de l'appareil photo, cliquez sur
pour bascu-
ler vers l'objectif frontal destiné aux selfies.
2. Mettez-vous face à l'objectif frontal. Déplacez l'objectif autour de vous jusqu'à ce vous trouviez une pose qui vous plaise.
3. Lorsque votre visage apparaît sur l'écran, appuyez sur
ou sur le bouton physique de l'appareil photo (en bas à droite du téléphone) pour prendre une photo de vous-même.

Comment enregistrer une vidéo

1. Sur l'écran d'aperçu de l'appareil photo, appuyez sur pour enre­gistrer une vidéo. Appuyez sur
pour interrompre l'enregistrement.

Paramètres de l'appareil photo

Remarque ! Les options disponibles peuvent varier en fonction de
l'appareil photo que vous utilisez, appareil photo arrière ou avant (selfie). Les paramètres de l'appareil photo varient également si vous utilisez l'appareil photo fixe ou la caméra vidéo.
Mise au point
Cliquez sur l'image sur l'écran d'aperçu à l'endroit où vous souhaitez faire la mise au point.
Zoom
Sur l'écran d'aperçu, posez deux doigts sur l'écran et éloignez-les pour zoomer en avant et rapprochez-les pour zoomer en arrière.
Vous pouvez également utiliser les touches de volume pour zoomer (touche d'augmentation du volume pour effectuer un zoom avant et touche de diminution du volume pour un zoom arrière).
65
Page 72
Flash
Français
Appuyez sur
Plus d'options
Appuyez sur paramètres.
Astuce : Vous pouvez également accéder à votre galerie depuis le mode appareil photo : sur l'écran d'aperçu de l'appareil photo, sélectionnez la vignette dans le coin inférieur gauche.
pour sélectionner les paramètres de flash.
Plus d'options pour accéder à plus d'options et de

Gérer des photos dans la galerie

Afficher les images et vidéos

Toutes les photos prises et reçues, ainsi que les vidéos enregistrées, sont conservées dans Ma galerie.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Mes photos et vidéos.
2. Sélectionnez la photo ou la vidéo à visionner.
3. Pour passer à l'image suivante, glissez vers la gauche ou la droite, ou appuyez sur les flèches.
4. Pour quitter, appuyez sur <.
Voir
Astuce : Vous pouvez accéder à la galerie de photos depuis le mode
Appareil photo en appuyant sur l'aperçu de l'image après avoir pris une photo.

Gérer les photos et les vidéos

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir
Mes photos et vidéos.
2. Depuis cet écran, vous pouvez appuyer sur Je veux pour accéder à davantage d'options.
Afficher pour accéder à davantage d'options.
Gérer les favoris
Supprimer image(s)
Régler
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
66
.
Page 73
Français
4. Sélectionnez la photo ou la vidéo à visionner.
5. Depuis cet écran, vous pouvez appuyer sur Je veux pour accéder à davantage d'options.
Modifier cette image
Rogner l'image
Pivoter l'image
Définir cette image comme
Partager cette photo
Détails de l'image
Ajouter favori
Supprimer cette photo

Doro Connect & Care

Remarque ! Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser la plupart
des fonctions de Connect & Care. Selon la façon dont vous utilisez votre téléphone, la bande passante Internet consommée peut augmenter très rapidement. Avant d'utiliser votre téléphone, nous vous conseillons vivement de contacter votre opérateur mobile pour connaître les tarifs de données. Les tarifs d'utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés. Renseignez-vous auprès de votre opérateur mobile concernant les tarifs d'itinérance de données avant d'utiliser ce service.
Connect & Care est une application vous permettant d'obtenir l'aide d'un assistant (un ami ou un proche) disposant d'un appareil intelligent pou­vant exécuter l'application Connect & Care. L'aide peut être apportée de­puis n'importe quel endroit (aide à distance).
Remarque ! L'utilisation des fonctions de Connect & Care requiert que l'utilisateur du Doro 8035 ou l'assistant soit abonné à Care de Doro. Connect & Care peut contourner le comportement normal du bouton d'assistance.

Prise en mains : installer l'application

Créer un compte sur le Doro 8035
67
Page 74
Français
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Mes applications pour accéder à
Mes applications Doro Connect & Care.
2. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le paramétrage du compte.
Installer l'application sur l'appareil de l'assistant
1. Accédez à
2. Installez l'application d'aide
Play Store ou à l'App Store.
Doro Connect & Care sur l'appareil
de l'assistant.
Remarque ! Vous pouvez également utiliser cette méthode pour mettre à jour votre application Connect & Care.

Connecter un assistant au Doro 8035

La demande peut être envoyée depuis l'appareil 8035 de l'utilisateur ou l'appareil de l'assistant.
Envoyer une demande de connexion
1. Depuis la touche de menu
2. Appuyez sur Ajouter des contacts et sélectionnez le contact dans la liste sur votre téléphone.
3. Une fois que vous ou l'assistant avez envoyé la demande, l'autre per­sonne doit l'accepter.
Accepter/refuser une demande de connexion
1. Depuis
Doro Connect & Care, ouvrez Réseau (disponible via
si non visible à l'écran).
Doro Connect & Care, ouvrez Réseau (disponible via
la touche de menu
si non visible à l'écran).
2. Appuyez sur l'invitation en attente pour vous connecter. (Appuyer sur la touche Menu
revient à immédiatement accepter l'invitation.)
3. Accepter ou Refuser la demande de contact.
4. Après avoir accepté une demande de contact, choisissez de parta­ger ou non des informations avec ce contact (cette option n'est dis­ponible que sur le Doro 8035 et avec un abonnement à Care).
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
68
.
Page 75
Français
Remarque ! Même lorsque l'utilisateur du Doro 8035 choisit de partager des informations avec un assistant, seules les informations disponibles dans l'application Doro Connect & Care sont partagées. L'interface de configuration à distance permet également de partager la valeur actuelle de certains paramètres, mais les informations personnelles stockées sur le Doro 8035 ailleurs que dans l'application Connect & Care restent privées.
Ouvrir un profil de contact
1. Depuis la touche de menu
Doro Connect & Care, ouvrez Réseau (disponible via
si non visible à l'écran).
2. Appuyez sur le contact dans la liste pour ouvrir son profil.

Configuration à distance

Prise en mains : autoriser la configuration à distance Sur le téléphone de l'assistant
1. Appuyez sur l'onglet senior dans
2. Appuyez sur Configuration à distance.
3. Appuyez sur
Paramètres de demande d'accès (opération requise
uniquement si l'abonnement à Care existe déjà).
Dans le Doro8035
1. Depuis via la touche Menu
Doro Connect & Care, ouvrez Notifications (disponible
si non visible à l'écran).
Accepter ou Refuser la demande de configuration à distance.
Comment utiliser la configuration à distance Depuis le téléphone de l'assistant
1. Appuyez sur l'onglet senior dans
2. Appuyez sur Configuration à distance pour modifier les paramètres sur le Doro 8035 ou sur État du téléphone pour afficher certaines informations concernant le téléphone Doro 8035.
Doro Connect & Care.
Doro Connect & Care.
Remarque ! La modification des paramètres du Doro 8035 via
l'interface de configuration à distance prend la plupart du temps effet immédiatement, sans requérir d'intervention de l'utilisateur du Doro
8035.
69
Page 76
Français

Comment activer l'abonnement à Care

Effectuez cette opération depuis le téléphone de la personne qui va payer l'abonnement, c'est-à-dire depuis le Doro 8035 (s'il s'agit de l'utili­sateur du Doro 8035) ou depuis l'appareil de l'assistant.
Depuis le téléphone de l'assistant
1. Depuis
Doro Connect & Care, ouvrez le profil d'utilisateur et sui-
vez les instructions à l'écran.
2. Appuyez sur Activer Care et suivez les instructions à l'écran.
3. L'utilisateur du Doro 8035 doit ensuite Accepter l'offre Care sur son téléphone.
4. À la fois l'utilisateur du Doro 8035 et l'assistant peuvent désormais accéder aux fonctions supplémentaires via l'onglet Services et les profils d'utilisateur.
Depuis le Doro 8035
1. Depuis via la touche Menu
Doro Connect & Care, ouvrez le Services (disponible
si non visible à l'écran).
2. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration. Remarque ! Un seul abonnement à Care suffit même si l'utilisateur
du Doro 8035 a plusieurs assistants.
3. Ouvrez le profil de l'assistant dans
4. Appuyez sur l'icône des paramètres
Doro Connect & Care.
et sélectionnez Confirmer
pour autoriser le partage d'informations.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
.
Remarque ! Même lorsque l'utilisateur du Doro 8035 choisit de partager des informations avec un assistant, seules les informations disponibles dans l'application Connect & Care sont partagées. L'interface de configuration à distance permet également de partager la valeur actuelle de certains paramètres, mais les informations personnelles stockées sur le Doro 8035 ailleurs que dans l'application Connect & Care restent privées.
70
Page 77
Français
Remarque ! Pour annuler un abonnement à Care, supprimez le profil l'ayant souscrit. Vous pouvez ensuite de nouveau ajouter le profil si vous souhaitez continuer d'utiliser les fonctions gratuites de Connect & Care ou souscrire un nouvel abonnement depuis un autre profil.

My Doro Manager

Remarque ! Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser My Doro
Manager. Selon la façon dont vous utilisez votre téléphone, la bande passante Internet consommée peut augmenter très rapidement. Nous vous recommandons vivement de contacter votre opérateur mobile avant d'utiliser l'itinérance des données afin de connaître les tarifs en vigueur.
My Doro Manager est une application qui vous permet à vous ou à l'as­sistant de gérer le Doro 8035 depuis le site Internet http://www.mydoro-
manager.com. Le site Internet vous propose également de regarder des
tutoriels et d'en apprendre davantage sur les nombreuses possibilités que vous offre votre Doro 8035.
Remarque ! L'utilisateur du Doro 8035 doit posséder à la fois un profil
Connect & Care et un compte Google
pour utiliser My Doro Manager. Afin de pouvoir utiliser le site Internet My Doro Manager, tous les assistants ont aussi besoin d'un compte My Doro Manager qu'ils peuvent
configurer en se connectant avec leur compte Facebook ou Google
. Ils peuvent également créer un compte My Doro Manager ne requérant qu'un compte de messagerie existant pour fonctionner. Le compte Google peut également être utilisé avec d'autres produits Google, notamment YouTube, Google+, Google Play et Google Drive.

Comment créer un nouveau compte

Dans le Doro8035
1. Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la
flèche
2. Appuyez sur Mes applications pour accéder à
3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le paramétrage du
compte.
en bas de l'écran d'accueil.
Mes applications
My Doro Manager.
71
Page 78
Français
Accéder au site Internet
1. Sur un ordinateur, rendez-vous sur la page http://www.mydoroma-
nager.com.
2. Choisissez de gérer votre téléphone personnel ou celui de quelqu'un
d'autre.
3. Connectez-vous à l'aide de votre compte Google
.
Remarque ! Pour aider l'utilisateur du Doro 8035 à distance depuis leur téléphone, les assistants peuvent également installer l'application
Doro Connect & Care depuis Play Store ou l'App Store. Consultez la section Configuration à distance, p.69.
Remarque ! L'application d'aide My Doro Manager disponible via Play Store ou l'App Store est destinée aux anciens modèles de téléphone et incompatible avec Doro 8035.

Recherche Google

IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer.
Remarque ! Les options disponibles peuvent varier selon les paramètres de votre appareil.

Pour utiliser le navigateur Internet

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur le champ de recherche Goo-
gle Remarque ! Lors de votre première visite, un message vous
demande si vous souhaitez vous connecter à l'aide de votre compte Google.
2. Appuyez à côté de
suite des mots ou collez du texte que vous avez copié.
3. Les prédictions de recherche vous permettent de trouver des infor-
mations plus rapidement lorsque vous commencez une recherche
.
pour effectuer une recherche. Saisissez en-
72
Page 79
Français
sur Google. Les prédictions de recherche sont des termes de recher­che possibles que vous pouvez utiliser et qui sont liés aux termes que vous saisissez et aux recherches effectuées par d'autres personnes.
4. Appuyez pour sélectionner les résultats de recherche les plus
pertinents. Pour revenir en arrière, appuyez sur Retour <.

Internet (navigateur Internet)

IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer.

Pour utiliser le navigateur Internet

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir
Quelque chose sur Internet.
2. Appuyez sur Dictée vocale ou Clavier classique pour définir le mode
de saisie de votre texte. Pour effectuer une recherche, saisissez des mots ou collez du texte que vous avez copié.
3. Une fois le terme de recherche saisi, appuyez sur Rechercher.
4. Pour revenir en arrière, appuyez sur Retour <. Remarque ! Lors de votre première visite, un message vous demande si
vous souhaitez vous connecter à l'aide de votre compte Google.

Mode Socle

Le mode Socle est en quelque sorte un économiseur d'écran qui trans­forme votre Doro 8035 en horloge, en cadre photo, en lecteur de mu­sique, et bien plus encore.
Activer et désactiver le mode Socle
1. Le mode Socle se lance automatiquement lorsque vous placez l'ap-
pareil dans son socle de chargement.
2. Pour lancer le mode Socle à tout moment depuis l'écran d'accueil,
appuyez sur étendu.
ou faites glisser pour ouvrir le menu d'accueil
73
Page 80
Français
3. Appuyez sur Mes applications pour accéder à Mes applications
Fonction socle.
4. Retirez l'appareil du socle pour quitter le mode.
Pour quitter le mode lorsque l'appareil se trouve dans le socle, ap­puyez sur la touche Accueil ¢.
Menu du mode Socle
1. Depuis le Fonction socle, appuyez sur l'écran pour accéder à :
Appel pour passer des appels.
Diaporama pour utiliser l'appareil comme cadre photo.
Ne pas déranger ; appuyez une fois pour activer et appuyez à
nouveau pour désactiver. Remarque ! Ne pas déranger est un paramètre utile lorsque
vous ne souhaitez pas être dérangé, la nuit ou lors de réunions par exemple. Toutes les notifications et tous les rappels et appels ne génèrent alors plus aucun signal sonore ou lumineux et plus aucune vibration. Vous pouvez programmer des heures de tranquillité chaque jour au même moment. Choisissez d'activer ou de désactiver la sonnerie du réveil pendant Ne pas déranger.
Musique pour sélectionner la musique à lire depuis l'application
Musique, voir Musique, p.75). Remarque ! Vous pouvez programmer la minuterie si vous
souhaitez vous endormir en musique. Appuyez sur
pour définir la durée en minutes pendant laquelle vous souhaitez écouter de la musique.
Réveilpour paramétrer des alarmes et gérer les alarmes déjà
programmées depuis l'application Alarme, voir Alerte, p.76).
Paramètres pour sélectionner le fond d'écran, le style d'hor-
loge, et bien plus encore.
2. Pour retourner à l'écran précédent, utiliser le Retour <.

Loupe

Utilisez l'écran pour agrandir du texte ou d'autres éléments que vous avez du mal à voir ou à lire, la LED illumine l'objet.
74
Page 81
Français
1. Appuyez sur Voir Mes outils La loupe.
2. Utilisez l'écran comme une loupe.
< Débloquer l'image pour débloquer l'affichage.
3. Pour plus d'options, appuyez sur Je veux.
4. Pour quitter, appuyez sur <.
Figer l'image pour figer temporairement l'affichage à l'écran.

Musique

Utilisez le lecteur de musique pour écouter de la musique ou d'autres fi­chiers audio.
Écouter de la musique
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
2. Appuyez pour sélectionner un titre dans la liste. Le titre suivant est automatiquement lu.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur ¢ pour revenir à l'écran d'accueil. La lecture de la mu­sique se poursuit.
5. Pour plus d'options, appuyez sur Je veux.
Astuce : Vous pouvez lancer la musique et la mettre en pause depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'état vers le bas.
pour mettre le titre en pause.
Écouter Ma musique.

Écouter la radio

Les fréquences de la radio FM vont de 87.5 à 108.0 MHz.
Allumer la radio
1. Branchez un casque à la prise pour casque.
2. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur La radio est allumée. La fréquence sélectionnée s'affiche.
3. Appuyez sur Appuyez sur
Utilisez les touches de volume pour régler le volume.
4. Appuyez sur ¢ pour revenir à l'écran d'accueil. La lecture se poursuit.
Débranchez le casque pour éteindre la radio.
ou pour parcourir les stations.
pour démarrer la lecture et sur pour l'arrêter.
Écouter La radio.
75
Page 82
Français
pour éteindre la radio.
Astuce : Vous pouvez accéder à certains paramètres de la radio depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'état vers le bas.
Astuce : Pour une meilleure qualité sonore, appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt afin de mettre le téléphone en mode Veille.

Calendrier

Ajouter un événement
1. Appuyez sur
Ajouter un évènement.
2. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la procédure.
3. Appuyez sur
Pour modifier ou supprimer des événements
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Les dates pour lesquelles certains événements ou dates sont déjà enregistrés sont marquées d'un point vert. Appuyez sur la date, puis sur un événement pour le modifier.
4. Pour plus d'options, appuyez sur Je veux.
Pour sélectionner le mode d'affichage, appuyez sur Afficher.
Pour supprimer un événement, appuyez sur Supprimer
5. Appuyez sur
Voir Mon calendrier
pour confirmer.
Voir Mon calendrier.
ou pour faire défiler le mois ou le jour.
pour confirmer.

Alerte

Définir les alarmes

Le téléphone doit être allumé pour que l'alarme fonctionne correctement.
Astuce : Les alarmes retentiront, même en mode Silencieux.
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur et suivez les instructions à l'écran.
76
Ajouter Une alarme
Page 83
Français
Astuce : Pour économiser la batterie et éviter les appels entrants ou les messages, vous pouvez activer Mode Avion mais conserver la fonction alarme, voir Mode Avion, p.41.
Pour modifier ou supprimer des alarmes
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
2. Activez et désactivez à l'aide de
3. Appuyez sur une alarme pour la modifier.
4. Pour supprimer une alarme, appuyez sur Je veux et sélectionnez Supprimer.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
Voir Mes alarmes.
.

Arrêter ou répéter une alarme

Appuyez sur Reporter pour répéter une alarme après 5 minutes.
Appuyez sur Arrêt pour arrêter l'alarme.

Les prévisions météo

Activez les prévisions météorologiques pour votre position, ajoutez une ou plusieurs positions.
Les prévisions météo
1. Appuyez sur
2. Suivez les instructions à l'écran.
3. Pour plus d'options, appuyez sur Je veux.
Voir Les prévisions météo.

Mes notes

Ajouter une note
1. Appuyez sur Note.
2. Saisissez les informations nécessaires.
3. Pour plus d'options, appuyez sur Je veux :
Envoyer cette note pour partager.
Supprimer cette note pour effacer.
4. Appuyez sur
Voir Mes outils Mes notes Ajouter
Enregistrer pour confirmer.
77
Page 84

Lampe

Allumez la lampe
Français
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
Remarque ! La batterie s'épuisera très rapidement. N'oubliez pas de l'éteindre après utilisation.
Voir Mes outils Dans le noir.
et pour l'allumer et l'éteindre.

Minuteur

Régler la minuterie

1. Appuyez sur Voir Mes outils Minuteur.
2. Utilisez le clavier pour régler l'heure.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Démarrer.
4. Appuyez sur Arrêt lorsque l'alarme s'éteint.
Astuce : Vous pouvez utiliser le téléphone normalement lorsque l'application de minuterie fonctionne, tant que le téléphone est allumé.

Calculatrice

Effectuer des calculs simples.
1. Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la flèche
2. Appuyez sur Mes applications pour accéder à
en bas de l'écran d'accueil.
Mes applications
Calculatrice.
3. Saisissez le premier nombre, sélectionnez une opération (+, -, x, ÷) et entrez le nombre suivant. Répétez l'opération si nécessaire.
4. Sélectionnez = pour calculer le résultat.

Sons enregistrés

Utilisez l'enregistreur audio pour enregistrer des mémos et des messa­ges vocaux.

Ajouter un enregistrement de son

1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Ajouter Un enregistre- ment vocal.
78
Page 85
Français
2. Appuyez sur pour démarrer l'enregistrement.
3. Sélectionnez le bouton
4. Sélectionnez le bouton
Écouter un enregistrement
Après avoir enregistré votre premier mémo, vous pouvez sélectionner :
1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur enregistré.
2. Appuyez sur un enregistrement pour l'écouter.
3. Appuyez sur Je veux et sélectionnez :
Enregistrer un son.
Renommer un son.
Envoyer le(s) son(s).
Supprimer le(s) son(s). Cochez la case à côté de chaque élé-
ment pour le supprimer, ou Tout sélectionner.
Appuyez sur
pour confirmer.
pour interrompre l'enregistrement.
pour arrêter l'enregistrement.
Écouter Un son

Coffre-fort

Un gestionnaire de mot de passe pratique vous permet de conserver et de vous souvenir de vos mots de passe et d'autres données personnelles et sensibles. Le seul code que vous devez mémoriser désormais est le mot de passe simple que vous créez pour accéder à votre coffre-fort de mots de passe personnels Code de sécurité.

Activer le code de sécurité

1. Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la flèche
2. Appuyez sur Mes applications pour accéder à
3. Entrez d'abord un code à 3 chiffres. Lorsque vous avez terminé, ap­puyez sur
4. Saisissez le même code à 3 chiffres et tournez la poignée vers le bas.
5. Appuyez sur Ajouter.
en bas de l'écran d'accueil.
Mes applications
Coffre-fort.
.
79
Page 86
Français
6. Saisissez votre note et appuyez sur lorsque vous avez terminé.
Pour modifier une note, sélectionnez la note et appuyez sur la zone blanche d'écriture afin d'afficher le clavier. Modifiez la note et appuyez sur
lorsque vous avez terminé.
Pour supprimer une note de sécurité ou modifier le mot de passe
1. Appuyez sur Je veux pour sélectionner :
Modifier mon mot de passe pour modifier le mot de passe
Supprimer note(s). Sélectionnez
pour les éléments à suppri-
mer, ou Tout sélectionner.
Remarque ! Trois (3) erreurs de saisie du code à 3 chiffres entraîneront la suppression de toutes les notes de sécurité. Recopiez toutes les notes de sécurité que vous protégez par un Code de sécurité sur un morceau de papier avant de réinitialiser votre téléphone ou d'effacer la carte de mémoire.

Google Apps

IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer.
Toutes les applications Google gle. Les applications préinstallées peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour de plus amples informations sur les applications, consultez le menu d'aide de chaque application.
préinstallées sont disponibles dans Goo-
Remarque ! Il est possible que certaines applications ne soient pas disponibles ou portent un autre nom dans certaines régions ou avec certains opérateurs.
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Google pour ouvrir les Google
applications.
Google pour effectuer des recherches rapides sur Internet ou sur votre téléphone.
80
Page 87
Français
Chrome pour rechercher des informations et naviguer sur Internet.
Gmail pour envoyer ou recevoir des e-mails via le service Goo- gle Mail.
Maps pour vous situer sur la carte, rechercher des endroits et afficher les informations de position de divers lieux.
YouTube pour regarder ou créer des vidéos et les partager.
Drive pour enregistrer votre contenu sur le cloud, y accéder où
que vous soyez, et le partager.
Play Music pour découvrir, écouter et partager de la musique sur votre téléphone. Vous pouvez charger des collections de musique enregistrées sur votre appareil sur le cloud et y accé­der ultérieurement.
Play Movies & TV pour télécharger des vidéos à regarder de- puis Play Store, voir Google
Play Store, p.49.
Duo pour discuter avec un ou plusieurs amis à la fois.
Photos pour rechercher, gérer et modifier au même endroit tou-
tes vos photos et vidéos provenant de diverses sources.

Le cloud

Le cloud n'est pas un objet concret. Il s'agit d'un réseau de serveurs rem­plissant chacun une fonction différente. Certains serveurs utilisent la puissance de calcul pour exécuter des applications ou « fournir un ser­vice ». Lorsque vous prenez une photo avec votre smartphone par exem­ple, celle-ci est enregistrée dans la mémoire interne de votre téléphone. Quand vous la postez sur Instagram en revanche, vous l'envoyez sur le cloud. Donc rappelez-vous, le cloud est un réseau de serveurs. Certains ser­veurs fournissent un service en ligne, d'autres vous permettent d'enregis­trer des données et d'y accéder, Instagram et Dropbox notamment. Il est fort probable que vous utilisiez le cloud quotidiennement. De Google Drive à Evernote, à chaque fois que vous enregistrez des informations sans utiliser les données internes de votre téléphone, vous le faites dans le cloud.

Services basés sur la localisation

LBS signifie Location-Based Service, c'est-à-dire service basé sur la géo­localisation. Ce terme désigne une application logicielle pour appareils
81
Page 88
Français
mobiles qui nécessite de savoir où se trouve l'appareil. Ce service peut s'appuyer sur des requêtes et vous fournir des informations utiles comme « Quel est le restaurant le plus proche ? ». Il peut aussi fonctionner en Push et vous envoyer des bons d'achat ou vous indiquer l'état du trafic routier. Conformément à la loi, les services basés sur la géolocalisation nécessitent une autorisation. Cela signifie que vous devez accepter (dire oui activement) le service pour l'utiliser.
Astuce :
s'affiche dans la barre d'état lorsque la localisation de votre
téléphone est utilisée par une application.
Remarque ! Lorsque vous désactivez la localisation de votre appareil, vous la désactivez aussi pour les applications Google et autres. Cela signifie que les applications ne peuvent pas utiliser la position de votre téléphone et que de nombreuses fonctions utiles sont désactivées.
Comment arrêter les services de localisation GPS
1. Depuis l'écran d'accueil, ouvrez le panneau de notification, puis ap­puyez sur
Régler Mes autres connexions
Les options de géolocalisation.
2. Commutez
pour désactiver les services de localisation.
ATTENTION
Si vous désactivez les services basés sur la localisation tels que les applications de cartes, navigation et météo, ces dernières ne peuvent pas accéder aux informations de localisation.

Icônes d'état

Réseau mobile
Réseau Wi-Fi
Itinérance (passage à un au-
R
tre réseau)
Mode Vibreur
Mode Silencieux
Mode Avion Alarme active
82
Bluetooth activé
Transmission de données : données entrantes nées sortantes
Connecté à l'ordinateur
, don-
.
Page 89
Français
Mises à jour de logiciels dis­ponibles sur Google Play Store
E-mail non lu
Une erreur s'est produite ou votre attention est requise
GPS activé
Casque branché (sans microphone)
Appel en absence Appel en cours
Transfert d'appels activé

Exemples de touches contextuelles

Valider Prendre une photo
Abandonner Ajouter la position
Avancé Ajouter un modèle de
Appeler un contact
Google Play Store, mise à jour terminée
Nouveau message texte ou multimédia.
Carte SIM non insérée
Niveau de charge de la batterie
Casque branché (avec microphone)
actuelle
texte Enregistrer une vidéo
Écrire un message texte
Enregistrement vocal
ou photo (SMS/MMS) Écrire un e-mail
Afficher le clavier
Gérer les pièces jointes

Consignes de sécurité

ATTENTION
L'appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l'équipement hors de la portée des petits enfants. L'adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l'alimentation secteur. La prise de courant doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
83
Page 90
Français

Services réseau et coûts

Votre appareil est approuvé pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE FDD 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900 MHz), 20 (800) MHz / WCDMA 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz. Pour utiliser l'appareil, vous devez avoir un abonnement auprès d'un fournisseur de services.
L'utilisation des services réseau peut entraîner des coûts de trafic. Certaines fonctions du produit requièrent une prise en charge par le réseau et vous pourriez devoir vous y abonner.

Environnement opérationnel

Suivez les règles et les lois qui s'appliquent à votre région et éteignez toujours l'appareil partout où son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. Utilisez uniquement l'appareil dans sa position de fonctionnement normale.
Certains composants du téléphone sont magnétiques. L’appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres sup­ports de stockage magnétiques à proximité du téléphone. Les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées.

Appareils médicaux

Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les télépho­nes mobiles, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est pro­tégé correctement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des avis en in­terdisent l’utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipe­ments sensibles aux signaux radioélectriques externes.

Dispositifs médicaux implantés

Pour éviter d'éventuelles interférences, les fabricants de dispositifs médicaux implantés recommandent de respecter une distance minimale de 15 cm entre un appareil sans fil et le dispositif médical. Les personnes portant de tels dispositifs :
doivent toujours maintenir l'appareil sans fil à plus de 15 cm de leur dispositif mé­dical ;
ne doivent pas placer leur téléphone dans une poche de chemise ;
doivent tenir l'appareil sans fil contre l'oreille se trouvant à l'opposé du dispositif
médical.
Si vous avez une quelconque raison de suspecter des interférences, éteignez immédia­tement le téléphone. Pour toute question concernant l'utilisation de votre appareil sans fil avec un dispositif médical implanté, consultez votre professionnel de santé.
84
Page 91
Français

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre téléphone dans des zones où l’atmosphère présente des risques d’explo­sion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s’agit notamment des zones où il est généralement recommandé d’arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves, voire mortelles.
Éteignez votre appareil dans les stations d’essence et dans les endroits où des pompes à essence et des équipements de réparation automobile sont présents.
Observez strictement les restrictions d’utilisation d’équipements de transmission par si­gnaux radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distri­bution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.
Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas tou­jours, signalées clairement. Il s’agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimi­ques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules, comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.

Batterie lithium-ion

Ce produit contient une batterie lithium-ion. Toute manipulation inadaptée de la batterie peut entraîner un risque de brûlures et d'incendie.
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement repositionnée. Pour éviter tout risque de brûlures ou d'incendie, ne tentez jamais de démonter, d'écraser ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60 °C (140 °F) et ne la jetez pas dans le feu ou dans l'eau. Recyclez ou jetez les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou au guide de référence fourni avec votre produit.

Protégez votre ouïe

Cet appareil a été soumis à des essais qui ont démontré sa conformité aux exigences de niveau de pression acoustique définies dans les normes EN 50332-1 et/ou EN 50332-2 en vigueur.
AVERTISSEMENT
Une exposition excessive à des sons forts peut endommager votre ouïe. Une exposition à des sons forts pendant que vous conduisez peut distraire votre attention et provoquer un accident. Écoutez la musique avec un casque à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
85
Page 92
Français

Appels d'urgence

IMPORTANT
Les téléphones mobiles utilisent des signaux radioélectriques, un réseau de téléphonie mobile, un réseau terrestre et des fonctions programmées par l'usager. Ce qui signifie que la connexion ne peut pas être garantie en tout temps. C'est pourquoi il ne faut jamais se fier à un téléphone mobile pour les appels très importants tels qu'en cas d'urgences médicales.

Fonctions basées sur la localisation/GPS

Certains produits comportent des fonctions basées sur la localisation/GPS. La fonction­nalité déterminant la position est fournie « telle quelle ». La précision de ces informa­tions de localisation n'est aucunement représentée ou garantie. L'utilisation d'informations de localisation par l'appareil ne peut pas être interrompue et peut conte­nir des erreurs, elle peut également dépendre de la disponibilité du service du réseau. Veuillez noter que cette fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains en­vironnements comme à l'intérieur de bâtiments ou dans des zones jouxtant des bâtiments.
ATTENTION
N'utilisez pas la fonctionnalité GPS si elle risque de vous distraire pendant que vous conduisez.

Véhicules

Les signaux radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules motorisés, tels que les systèmes d’injec­tion électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou les systèmes de coussin gonflable. Pour obtenir plus d’informations sur votre véhicule ou tout équipement sup­plémentaire, consultez le fabricant ou son représentant.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l’appareil ou ses accessoires. Pour les véhi­cules équipés de coussins gonflables : n’oubliez pas qu’un coussin gonflable se gonfle avec beaucoup de puissance.
Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de dé­ploiement. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si le coussin gonflable se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures.
L’utilisation de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bord. L’utilisation d’appareils sans fil dans un avion peut s’avérer dangereuse pour le fonc­tionnement de l’avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut égale­ment être illégale.
86
Page 93
Français

Protéger vos données personnelles

Protégez vos données personnelles et empêchez toute fuite ou tout abus d'informations sensibles.
Lorsque vous utilisez votre appareil, pensez à sauvegarder les données importantes.
Au moment de mettre votre appareil au rebut, sauvegardez toutes vos données, puis réinitialisez votre appareil afin d'éviter toute mauvaise utilisation de vos infor­mations personnelles.
Lisez attentivement l'écran d'autorisation lorsque vous téléchargez des applica­tions. Soyez particulièrement prudent avec les applications qui ont accès à de nombreuses fonctions ou à une part importante de vos informations personnelles.
Contrôlez régulièrement vos comptes pour détecter toute utilisation suspicieuse ou non autorisée. Dès que vous observez un signe d'abus de vos informations person­nelles, contactez votre opérateur pour effacer ou modifier les informations de votre compte.
En cas de perte ou de vol de votre appareil, changez les mots de passe de vos comptes afin de protéger vos informations personnelles.
Évitez d'utiliser des applications de source inconnue et verrouillez votre appareil au moyen d'un mouvement, d'un mot de passe ou d'un code PIN.

Logiciels malveillants et virus

Pour protéger votre appareil des logiciels malveillants et des virus, suivez ces quelques conseils. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages ou une perte de données qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.
Ne téléchargez pas d'applications inconnues.
Ne visitez pas de sites Internet non fiables.
Supprimez les messages suspicieux ou tout e-mail provenant d'expéditeurs
inconnus.
Paramétrez un mot de passe et modifiez-le régulièrement.
Désactivez les fonctions sans fil, telles que le Bluetooth, lorsque vous ne les utili-
sez pas.
Si l'appareil se conduit anormalement, lancez un programme antivirus pour détec­ter toute infection.
Lancez un programme antivirus sur votre appareil avant de lancer des applications ou des fichiers récemment téléchargés.
Ne modifiez ni les réglages du registre ni le système d'exploitation de l'appareil.

Entretien et maintenance

Votre appareil est un produit à la fine pointe de la technologie et doit être traité avec le plus grand soin. Les actes de négligence peuvent invalider la garantie.
Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité. La pluie, la neige, l'humidité et tous les ty­pes de liquide peuvent contenir des substances corrosives pour les circuits
87
Page 94
Français
électroniques. Si l'appareil est mouillé, éteignez-le immédiatement, retirez la batte­rie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la replacer.
N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans un milieu sale ou poussiéreux. Les pièces amovibles et composants électroniques de l'appareil risquent d'être endommagés.
Gardez l'appareil à l'abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et défor­mer ou faire fondre certains composants en plastique.
Gardez l'appareil à l'abri du froid. Lorsque l'appareil se réchauffe jusqu'à une tem­pérature normale, de la condensation peut se former à l'intérieur, ce qui risque d'endommager les circuits électriques.
N'ouvrez pas l'appareil d'une autre façon que celle indiquée ici.
Ne faites pas tomber l'appareil et ne le secouez pas. Si l'appareil n'est pas mani-
pulé avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être endommagés.
N’utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil.
Ne démontez pas, n'ouvrez pas, n'écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne
percez pas et ne découpez pas.
Ne modifiez pas et ne transformez pas, n'essayez pas d'insérer des corps étrangers dans la pile, n'immergez pas et n'exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides, n'expo­sez pas au feu, aux explosions ou à d'autres dangers.
Utilisez uniquement le type de pile spécifié pour le système.
Utilisez uniquement la pile avec un système de chargement autorisé pour le sys-
tème par la norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile ou d'un chargeur non au­torisé(e) peut présenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou tout autre danger.
Ne court-circuitez pas la pile et ne mettez pas en contact des objets métalliques conducteurs avec les bornes de la pile.
Remplacez la pile uniquement par une autre pile qui a été autorisée pour le sys­tème par cette norme, IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile non autorisée peut présenter un risque d'incendie, d'explosion ou tout autre danger.
Jetez immédiatement les piles usagées conformément aux règlements locaux.
L'utilisation de la pile par un enfant doit être supervisée.
L'utilisation inadéquate de la pile peut entraîner un incendie, une explosion ou au-
tre danger.
Pour les appareils utilisant un port USB comme source de chargement, le manuel d'utili­sation de l'appareil doit inclure une déclaration indiquant que l'appareil ne doit être connecté qu'à des adaptateurs certifiés CTIA, des produits portant le logo USB-IF ou des produits ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.
Ce conseil vaut pour l'appareil, la pile, l'adaptateur secteur et les autres accessoires. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.
88
Page 95
Français

Garantie

Ce produit est garanti pour une période de 24 mois et les accessoires d'origine suscep­tibles d'être livrés avec l'appareil (la batterie, le chargeur, le socle de chargement ou le kit mains libres par exemple), pour une période de 12 mois , à compter de la date d'achat. En cas d'anomalie de votre appareil au cours de cette période, contactez votre revendeur. Pour toute intervention du service après-vente ou d'assistance pendant la période de garantie, veuillez vous munir de votre preuve d'achat.
La garantie ne s'applique pas en cas de dysfonctionnement dû à un accident, à un inci­dent ou à une détérioration similaire, à une pénétration de liquide, à une négligence, à une utilisation anormale, à un défaut d'entretien ou à d'autres causes relevant de la responsabilité de l'utilisateur. De plus, cette garantie ne s'appliquera pas en cas d'ano­malie causée par un orage ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous re­commandons de débrancher le chargeur en cas d'orage.
Notez qu'il s'agit d'une garantie volontaire du fabricant conférant des droits supplémen­taires. Elle n'affecte pas les droits statutaires des utilisateurs finaux.
Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batte­ries originales DORO.

Caractéristiques techniques

Bandes de réseau (MHz) [ [puissance de radiofréquences maximale/dBm] :
2G GSM 850 [33], 900 [33],
1800 [30], 1900 [30]
3G UMTS 1 (2100) [24], 2 (1900) [24],
5 (850) [24], 8 (900) [24]
4G LTE FDD 1 (2100) [24], 3 (1800) [24], 7
(2600) [24], 8 (900) [24], 20 (800) [24]
Wi-Fi (MHz) [puissance de radiofréquences
WLAN IEEE 802.11 b/g/n, (2412 -
2472) [15]
maximale/dBm] : Bluetooth (MHz)
4.0, (2402 - 2480) [10] [puissance de radiofréquences maximale/dBm] :
Récepteur GPS : Catégorie 3 Système d'exploitation :
Android 7 Nougat
Taille de la carte SIM : nano-SIM (4FF)
89
Page 96
Français
Dimensions : Poids :
Batterie :
Format d'image : Formats vidéo :
Formats audio : Résolution de l'objectif principal : Résolution de l'objectif frontal : Zoom numérique de l'appareil photo
: Format de l'écran : Résolution de l'écran : RAM : Mémoire interne : Mémoire externe : Capteurs :
149 mm x 70 mm x 9 mm 171 g (avec la batterie)
Batterie Li-polymère 3.8 V/ 2500 mAh
BMP, GIF, JPG, PNG AVI, MP4, 3GP, 3GP2 WAV, AMR, MIDI, MP3, AAC 5 MP 2 MP 4x
5” 720 x 1280 2 Go 16 Go microSD, microSDHC max 32 Go
Accéléromètre, capteur de lumino­sité, capteur de proximité, boussole
Température ambiante en fonction­nement :
Température ambiante en charge :
0° C (32° F) min. Max : 40° C (104° F)
0° C (32° F) min. Max : 40° C (104° F)
Température de stockage :
Min :–20° C (–4° F) Max : 60° C (140° F)

Copyright et autres droits

Bluetooth®est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc. vCard est une marque commerciale d’Internet Mail Consortium. Wi-Fi est une marque commerciale ou déposée de Wi-Fi Alliance. microSD est une marque commerciale de SD Card Association. Java, J2ME et toutes les autres marques utilisant Java sont des marques commerciales
ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays. Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois applicables, au-
cune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais
90
Page 97
Français
sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à l'exactitude, à la fiabilité ou au contenu du pré­sent document. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Google Talk, You­Tube, le logo YouTube,Picasa et Android sont des marques commerciales ou déposées de Google LLC.
Ce produit est sous licence du portefeuille de visuel MPEG-4 et de brevet AVC pour tout usage strictement personnel et non commercial par un consommateur pour (i) l'enco­dage vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« vidéo MPEG-4 ») ou à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) le décodage de vidéo MPEG-4 ou AVC préalablement enco­dée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue d'un fournisseur de vidéos habilité par MPEG LA à fournir de la vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour aucun autre usage. Des informations complémentaires, notamment relatives aux licences et usages promotionnels, internes et commerciaux, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L. L.C. Voir http://www.mpegla.com. La technologie de décodage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent document sont réservés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peu­vent en aucun cas être tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial, accidentel, consécutif ou indirect, peu importe sa cause.
Doro ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu'elle est fournie en l'état. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil.

Copyright du contenu

La copie non autorisée de matériels protégés par copyright est contraire aux provisions des lois du Copyright des États-Unis et des autres pays. L'appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par le copyright, de matériels dont vous déte­nez le copyright ou de matériels que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n'est pas sûr de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre conseiller juridique.
91
Page 98
Français

Licence de code source libre

Vous êtes autorisé à recevoir une copie du code source des logiciels sous licence de code source libre, celle-ci vous donnant le droit de recevoir personnellement le code source pour ce logiciel (par exemple GPL ou LGPL) sur un support approprié, moyennant des frais administratifs couvrant les frais de gestion de l’envoi et ceux liés au support assumés par Doro AB. Veuillez adresser une telle demande à Doro AB, Open Source Software Operations, Magistratsvagen 10, SE 226 43 Lund, Suède. Pour être valide, cette demande doit être faite dans les trois (3) ans qui suivent la date de distribution du produit par Doro AB, ou dans le cas d’un code sous licence GPL v3, cette demande peut être faite tant que pour le modèle de produit Doro AB met à disposition des pièces détachées ou fournit un service à la clientèle.

Compatibilité avec les aides auditives

Remarque ! Pour une compatibilité avec une aide auditive, désactivez la
connectivité Bluetooth. Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec
les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionne­ra avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.
La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux types de classe­ment :
M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en
mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre pro­thèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l'oreille peuvent présenter de meilleures performances.
T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en
mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut présen­ter de meilleures performances.
Votre appareil satisfait au niveau nominal M3/T3.

Débit d'absorption spécifique (DAS)

Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l'exposi­tion aux fréquences radioélectriques. Votre appareil portable est un émetteur-récepteur
92
Page 99
Français
radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux fréquences radio (champs électromagnétiques de fréquence radio) recommandées par les directives in­ternationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission interna­tionale de protection contre les rayonnements non ionisants).
Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS). La limite de DAS pour les appareils mobi­les est de 2 W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissus. Elle inclut une importante marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de chacun, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les tests de DAS sont menés dans les positions de fonctionnement standard avec l'ap­pareil transmettant à son plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs maximales de DAS selon les directives ICNIRP pour ce modèle sont :
DAS au niveau de la tête : 0,61 W/kg DAS au niveau du corps : 1,42 W/kg
En cas d'utilisation normale, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement lar­gement inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. En effet, à des fins de rendement du système et pour minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de sortie de votre appareil portable est automatiquement réduite dès que la puissance complète n'est pas nécessaire pour l'appel. Plus la puissance de sortie de l'appareil est faible, plus sa valeur de DAS l'est aussi.
Cet appareil satisfait aux directives d'exposition aux fréquences radio lorsqu'il est utilisé contre la tête ou qu'il est placé à au moins 0,5 cm cm du corps. Si un étui de transport, un clip de ceinture ou un autre support d'appareil est utilisé pour porter l'appareil sur le corps, il ne doit contenir aucun métal et doit assurer au moins la distance de séparation indiquée ci-dessus entre l'appareil et le corps.
L'OMS (Organisation mondiale de la santé) a déclaré que les informations scientifiques actuelles n'indiquent pas le besoin de prendre des précautions particulières quelcon­ques pour utiliser des appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposition, elle recommande de limiter l'utilisation de ces appareils ou d'utiliser un dispositif mains libres pour éloigner l'appareil de votre tête et de votre corps.
Cependant, par mesure de précaution, quelques dispositions simples peuvent contri­buer à diminuer le niveau d’exposition. Ainsi, afin de réduire au maximum la puissance d’émission de votre téléphone, veillez à l’utiliser dans des conditions de réception opti­males, l’indicateur affiché à l’écran comportant alors un nombre suffisant de barres. Il est également recommandé d’utiliser autant que possible le kit piéton fourni. Cepen­dant, veillez dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.

Mise au rebut adaptée de ce produit

(déchets d'équipements électriques et électroniques) (applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)
93
Page 100
Français
La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel indique que le produit et ses accessoires électroniques (p. ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage no­cif pour l'environnement ou pour la santé causé par une mise au rebut non contrôlée des déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matériaux d'ori­gine. Les particuliers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont procurés ce produit ou les autorités locales pour savoir où déposer ces éléments pour un recy­clage respectueux de l'environnement. Les professionnels doivent contacter leur four­nisseur et vérifier les termes du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit est conforme RoHS.

Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit

(applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)
La présence de ce marquage sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les autres dé­chets ménagers. Lorsqu'il sont présents, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indi­quent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb à des teneurs supérieures aux valeurs de référence de la directive CE 2006/66. Si la batterie n'est pas mise au rebut correctement, ces substances peuvent causer des dommages à la santé ou à l'environnement.
Pour protéger les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux, veuil­lez séparer les batteries des autres types de déchets et les recycler grâce au système de collecte de batteries gratuit local.

Certificat de conformité

Doro déclare par la présente que l'équipement hertzien DSB-0170 (Doro 8035) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclara­tion de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.doro.com/dofc.
94
Loading...