Doro 1370 User Guide

Page 1
Doro 1370
Deutsch
Page 2
18
3 4 5
6 7 8
17
10
11 12 13 14 15
16
19
20
21
1 2
9
1. Ladegerätbuchse
2. Hörer
3. Linke Auswahltaste
4. Anruftaste
5. Top-10-Direktzugriff
6. Mailbox
7. Taschenlampen-Schnelltaste
8. Mikrofon
9. Internationale Vorwahl/ Symbole
10. Headset-Buchse
11. Navigationstasten
12. Rechte Auswahltaste
13. Telefonat beenden/Ein/Aus
14. Nachrichten-Schnelltaste
15. Kamera-Direktzugriff
16. Stumm-Modus/ Eingabemodus
17. Ladeanschlüsse für Ladehalter
18. Kamera
19. Taschenlampe/Blitzlicht
20. Notruftaste
21. Lautsprecher
Page 3
Deutsch
Inhalt
Vielen Dank für Ihren Kauf............................................................................. 1
Erste Schritte .................................................................................................. 1
SIM-Karte, Speicherkarte und Akku einlegen ........................................ 1
Laden des Mobiltelefons........................................................................ 2
Wie ihr Telefon funktioniert .......................................................................... 4
Hilfsfunktionen....................................................................................... 4
Telefon ein- und ausschalten................................................................. 4
Einrichtungsassistent.............................................................................. 4
Telefonanzeigen ..................................................................................... 5
Bedienung des Telefons Text eingeben
Hörgerätekompatibilität ........................................................................ 7
Telefoneinstellungen.............................................................................. 8
Anrufe........................................................................................................... 11
Anrufe tätigen ...................................................................................... 11
Anruf vom Telefonbuch ....................................................................... 11
Anrufe entgegennehmen..................................................................... 11
Lautstärkeregelung............................................................................... 11
Anrufoptionen...................................................................................... 12
Notrufe ................................................................................................. 13
Anrufliste.............................................................................................. 13
Anrufeinstellungen............................................................................... 14
Telefonbuch.................................................................................................. 17
Kontakt hinzufügen.............................................................................. 17
Verwalten von Telefonbuchkontakten ................................................ 17
Telefonbuch-Einstellungen .................................................................. 19
ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall)
................................................................................. 6
................................................................. 5
..................................... 21
Notruftaste
Einen Notruf tätigen ............................................................................ 22
Aktivierung ........................................................................................... 23
Nummernliste....................................................................................... 24
Textnachrichten (SMS) aktivieren........................................................ 24
Notruf-Einstellungen............................................................................ 25
Mitteilungen................................................................................................. 25
Verfassen und Versenden von Textnachrichten.................................. 25
Eine Bildnachricht (MMS) verfassen und versenden .......................... 26
............................................................................................. 22
Page 4
Deutsch
Eine Sprachmitteilung erstellen und senden....................................... 27
Posteingang, Postausgang und Gesendet............................................ 27
Mitteilungseinstellungen...................................................................... 28
Kamera (Fotografieren)................................................................................ 34
Einstellungen........................................................................................ 34
Kameraeinstellungen ................................................................................... 35
Galerie .......................................................................................................... 35
Konnektivität ................................................................................................ 36
Bluetooth
®
............................................................................................ 36
Netzeinstellungen ................................................................................ 38
Dateimanager....................................................................................... 38
Das Telefon an einen Computer anschließen...................................... 39
Sound & Anzeige .......................................................................................... 40
Audioeinrichtung
............................................................................. 40
Töne (Klingelton).................................................................................. 41
Klingeltonlautstärke
........................................................................ 41
Lautlos .................................................................................................. 41
Anrufsignal ........................................................................................... 41
Zusätzlicher Ton ................................................................................... 42
Hauptmenü .......................................................................................... 42
Hintergrund.......................................................................................... 42
Schriftgröße
.................................................................................. 42
Standby-Display.................................................................................... 42
Beleuchtung ......................................................................................... 43
Helligkeit
....................................................................................... 43
Weitere Funktionen ..................................................................................... 43
Wecker ................................................................................................. 43
Organisator........................................................................................... 44
Rechner ................................................................................................ 45
UKW-Radio ........................................................................................... 45
Taschenlampe ...................................................................................... 47
Statussymbole auf der Anzeige............................................................ 47
Hauptsymbole auf der Anzeige............................................................ 48
Einst. zurücksetzen............................................................................... 49
Fehlersuche .................................................................................................. 49
Sicherheitshinweise ..................................................................................... 52
Netzdienste und Netzkosten................................................................ 52
Betriebsumgebung............................................................................... 52
Page 5
Deutsch
Medizinische Geräte ............................................................................ 52
Explosionsgefährdete Bereiche............................................................ 53
Lithium-Ionen-Akku.............................................................................. 53
Gehörschutz ......................................................................................... 53
Notruf ................................................................................................... 54
GPS-/Standortbasierte Funktionen ...................................................... 54
Fahrzeuge............................................................................................. 54
Schutz persönlicher Daten ................................................................... 55
Malware und Viren .............................................................................. 55
Pflege und Wartung ..................................................................................... 55
Garantie........................................................................................................ 56
Urheberrecht und andere Informationen ................................................... 57
Inhaltsurheberrecht ............................................................................. 58
Technische Daten......................................................................................... 58
Kompatibilität mit Hörgeräten............................................................. 58
Spezifische Absorptionsrate (SAR) ....................................................... 59
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts ....................................... 60
Ordnungsgemäße Entsorgung der Akkus in diesem Produkt.............. 60
Konformitätserklärung......................................................................... 61
Page 6
Deutsch
GB
G
B

Vielen Dank für Ihren Kauf

Erleben Sie ein Kamera-Handy, das Ihnen für höheren Bedienkomfort weit auseinander liegende Tasten sowie vier Direktwahltasten, eine praktische Taschenlampe, eine Notruftaste für ein besseres Sicherheitsgefühl, ein UKW-Radio und vieles mehr bietet. Weitere Informationen zu Zubehör oder anderen Doro-Produkten finden Sie unter www.doro.com.

Erste Schritte

SIM-Karte, Speicherkarte und Akku einlegen

Entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs

WICHTIG
Seien Sie vorsichtig beim Öffnen des Akkufachs, um Ihre Fingernägel nicht zu beschädigen. Biegen oder verdrehen Sie die Akkuabdeckung nicht übermäßig, das sie sonst beschädigt werden kann.

Legen Sie die SIM-Karte (erforderlich) und die Speicherkarte (optional) ein.

Nehmen Sie den Akku heraus, falls dieser be­reits eingelegt ist. Suchen Sie die SIM-Karten­Halterung und schieben Sie die SIM-Karte vor­sichtig in die Halterung. Für eine Anleitung zum richtigen Einsetzen der SIM-Karte siehe die Anleitung rechts von der Halterung.
WICHTIG
Das Gerät akzeptiert Micro-SIM- oder 3FF-SIM-Karten. Die Nutzung inkompatibler SIM-Karten kann die Karte selbst, das Gerät sowie die auf der Karte gespeicherten Daten beschädigen.
1
Page 7
Deutsch
Suchen Sie die Halterung für die SD-Karte und folgen Sie den Anweisungen für die SIM-Karte. Das Gerät kann mit oder ohne installierter SD-Karte ver­wendet werden.
WICHTIG
Verwenden Sie ausschließlich Speicherkarten, die mit diesem Gerät kompatibel sind. Kompatible Kartentypen: microSD, microSDHC. Inkompatible Karten können die Karte selbst, das Gerät sowie alle auf der Karte gespeicherten Daten beschädigen. Je nach Absatzmarkt verfügen einige Telefone über eine vorinstallierte Speicherkarte.
Hinweis! Da sich die SIM-Karten- und die Speicherkarten-Halterung unter dem Akku befinden, müssen Sie das Telefon ausschalten, um die Karten einzulegen oder herauszunehmen.
Tipp: Die Kontakte der Speicher- oder SIM-Karte dürfen beim Einlegen in die Kartenhalterungen nicht zerkratzt oder verbogen werden.

Legen Sie den Akku ein und bringen Sie die Akkuabdeckung wieder an

Schieben Sie den Akku in das Akkufach. Die Kontakte müssen nach rechts unten zeigen. Bringen Sie die Akkuabdeckung wieder an.
Tipp: Es wird empfohlen, die Schutzfolie von der Anzeige zu entfernen, damit diese besser erkennbar ist.

Laden des Mobiltelefons

VORSICHT
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die für den Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. Der Anschluss anderer Zubehörgeräte kann Gefahren verursachen und die Typzulassung und Garantie des Telefons ungültig machen.
2
Page 8
Deutsch
A
B
Bei niedriger Akkuleistung wird angezeigt und es ertönt ein Warnsignal.
1. Verbinden Sie den Netzadapter mit einer Netzsteckdose und der Lade­gerätbuchse y. Die Akkustandsanzeige leuchtet während des Ladevorgangs. Ein voll­ständiger Ladevorgang des Akkus dauert etwa 3 Stunden. Wenn das
Ladegerät an das Telefon angeschlossen wurde, wird kurzzeitig angezeigt und wird angezeigt, wenn es vom Telefon getrennt wird.
2. Ist der Aufladevorgang abgeschlossen, erscheint Bildschirm. Bei ausgeschaltetem Telefon wird bei angeschlossenem Ladegerät nur die Akkustandsanzeige angezeigt.
Hinweis! Um Energie zu sparen, geht die Beleuchtung nach einer Weile aus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Anzeigenbeleuchtung zu aktivieren. Die volle Akkuleistung wird erst erreicht, nachdem der Akku 3 bis 4 Mal aufgeladen wurde. Die Akkuleistung lässt mit der Zeit nach, das heißt, dass die Gesprächs- und Standby-Zeiten bei regelmäßigem Gebrauch immer kürzer werden.
3
auf dem
Page 9
Deutsch

Strom sparen

Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist und Sie das Ladegerät vom Tele­fon getrennt haben, ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose.

Wie ihr Telefon funktioniert

Hilfsfunktionen

Folgende Symbole leiten Sie durch die entsprechenden Abschnitte im Handbuch.
Sichtbarkeit Handhabung
Hören
Sicherheit

Telefon ein- und ausschalten

1. Halten Sie auf dem Telefon die Taste gedrückt, um es ein- oder auszuschalten. Bestätigen Sie das Abschalten mit Ja.
2. Ist die SIM-Karte gültig, aber mit einem PIN-Code (Personal Identifica­tion Number) gesperrt, wird PIN angezeigt. Geben Sie den PIN-Code ein und drücken Sie OK ( können Sie mit Löschen (
Hinweis! Wurde mit Ihrer SIM-Karte kein PIN- und PUK-Code mitgeliefert, wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
Versuche: # zeigt die Anzahl der verbleibenden Versuche zur PIN-Eingabe an. Sind keine Versuche mehr übrig, wird PIN blockiert angezeigt. Die SIM­Karte muss dann mit dem PUK-Code (Personal Unblocking Key) freigegeben werden.
1. Geben Sie den PUK-Code ein und bestätigen Sie ihn mit OK.
2. Geben Sie einen neuen PIN-Code ein und bestätigen Sie ihn mit OK.
3. Geben Sie den neuen PIN-Code erneut ein und bestätigen Sie ihn mit OK.
oben links auf der Tastatur). Löschen
oben rechts auf der Tastatur).

Einrichtungsassistent

Wenn Sie das Telefon erstmalig in Betrieb nehmen, können Sie mit Einrich­tungsassistent einige Grundeinstellungen vornehmen.
4
Page 10
Deutsch
Drücken Sie Ja zum Ändern oder Nein, wenn Sie keine Änderungen
vornehmen möchten.
Die standardmäßig eingestellte Sprache wird durch die SIM-Karte bestimmt. Siehe Telefoneinstellungen, S.8 zur Änderung von Sprache, Uhrzeit und Datum.
Tipp: Wenn Sie möchten, können Sie den Inbetriebnahme-Assistenten auch später ausführen. Drücken Sie im Standby-Modus Menü Einstellungen
Allgemein Einrichtungsassistent.

Telefonanzeigen

Die Leuchten des Telefons werden:
blinken, wenn Sie entweder eine neue Nachricht oder einen Anruf in Abwesenheit erhalten haben. Wenn Sie die neue Nachricht oder die Anrufliste ansehen, hört das Blinken auf.
blinken, wenn der Akku fast leer ist und während des Aufladevorgangs.

Bedienung des Telefons

Standby (Ruhemodus)

Wenn das Telefon einsatzbereit ist und Sie keine Tasten betätigt haben, be­findet es sich im Standby-Modus.
Drücken Sie
Drücken Sie die linke Auswahltaste
nen, oder die rechte Auswahltaste cherten Kontakte im Telefonbuch zuzugreifen.
Tipp: Sie können stets zurückzukehren.
, um zum Standby-Modus zurückzukehren.
, um das Telefon-Menü zu öff­Name, um auf Ihre gespei-
drücken, um in den Standby-Modus

Scrollen (Durchblättern bzw. Durchsuchen)

Verwenden Sie die Pfeiltasten / , um durch die Menüs zu scrollen.

Schritt-für-Schritt-Anleitungen

Der Pfeil () gibt die nächste Aktion bei Schritt-für-Schritt-Anleitungen an. Drücken Sie OK, um eine Aktion zu bestätigen. Scrollen Sie zu einem Ele­ment oder heben Sie es mit
/ hervor und drücken Sie dann OK.
5
Page 11
Deutsch
Beispiel:
Drücken Sie Menü Telefonbuch -Neuer Eintrag- Hinzuf..
Um das Beispiel auf Ihrem Doro 1370 durchzuführen, müssen Sie Folgen­des tun:
1. Drücken Sie Menü, gehen Sie zu Telefonbuch und drücken Sie OK.
2. Wählen Sie -Neuer Eintrag- und drücken Sie Hinzuf..

Text eingeben

Text manuell eingeben

Zeichen auswählen
Drücken Sie wiederholt eine numerische Taste, bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird. Warten Sie eine Sekunde, bevor Sie das näch­ste Zeichen über dieselbe Zifferntaste eingeben.
Sonderzeichen
1. Mit*wird eine Liste von Sonderzeichen angezeigt.
2. Wählen Sie das gewünschte Zeichen mit
Bestätigung OK.
/ und drücken Sie zur
Den Cursor innerhalb des Textes verschieben
Mit
Groß- und Kleinschreibung und Ziffern
Drücken Sie#, um zwischen Groß- und Kleinschreibung und Ziffern zu wählen. Siehe Eingabemodus, S.7.
Eingabesprache ändern
1. Halten Sie#gedrückt, um eine Liste der verfügbaren Sprachen anzuzeigen.
2. Wählen Sie die Sprache mit OK.
/ können Sie den Cursor innerhalb des Textes verschieben.
/ und drücken Sie zur Bestätigung

Text über Texterkennung eingeben

In manchen Sprachen können Sie eine Eingabemethode wählen, bei der die jeweiligen Wörter von einem Wörterbuch vorgeschlagen werden.
Drücken Sie jede Taste nur einmal, auch wenn das angezeigte Zeichen
nicht das Gewünschte ist. Auf der Grundlage der Tastenfolge, die ge­drückt wurde, schlägt Ihnen das Wörterbuch Wörter vor.
6
Page 12
Deutsch
Beispiel
1. Drücken Sie die Tasten3,7,3und3, um das Wort „Fred“ zu schreiben. Schließen Sie die Eingabe des Wortes ab, bevor Sie sich die Vorschläge anschauen.
2. Verwenden Sie
/ , um die Wortvorschläge abzurufen.
3. Drücken Sie Wählen und fahren Sie mit dem nächsten Wort fort.
Sie können alternativ auch0drücken, um mit dem nächsten Wort
fortzufahren.
4. Ist Ihr gewünschtes Wort nicht dabei, so verwenden Sie den manuel­len Eingabemodus. Um vorübergehend zwischen Texterkennung und manueller Eingabe-
methode zu wechseln, drücken und halten Sie*.
Hinweis! Nähere Informationen dazu finden Sie unter Texterkennung, S.28.

Eingabemodus

Drücken Sie#, um den Eingabemodus zu ändern. Das Symbol oben links auf der Anzeige zeigt den Eingabemodus an.
Abc ABC abc
Abc ABC
abc 123 Ziffern
Groß- und Kleinschreibung mit Texterkennung GROSSSCHREIBUNG mit Texterkennung Kleinschreibung mit Texterkennung Großschreibung des ersten Buchstabens im Satz GROSSSCHREIBUNG
Kleinschreibung

Hörgerätekompatibilität

Dieses Telefon ist kompatibel mit Hörgeräten. Die Hörgerätekompatibilität stellt keine Garantie dar, dass bestimmte Hörgeräte zusammen mit einem bestimmten Telefon funktionieren. Mobiltelefone enthalten Funksender, die die Leistung von Hörgeräten beeinträchtigen können. Dieses Telefon wurde für den Gebrauch mit Hörgeräten mit der vom Telefon verwendeten Drahtlos-Technologie geprüft, doch existieren ggf. neuere Drahtlos-Techno­logien, die noch nicht für den Gebrauch mit Hörgeräten geprüft wurden. Um sicherzustellen, dass ein bestimmtes Hörgerät mit diesem Telefon gut funktioniert, testen Sie beide zusammen, bevor Sie es erwerben.
7
Page 13
Deutsch
Der Standard für Hörgerätekompatibilität umfasst zwei Kennzeichnungsarten:
M: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie dar- auf, dass es auf „M-Modus“ oder den akustischen Kopplungs-Modus eingestellt ist, und positionieren Sie den Telefonhörer in der Nähe des integrierten Mikrofons des Hörgerätes. Probieren Sie verschiedene Ausrichtungen des Telefons zum Hörgerät aus, um ein optimales Er­gebnis zu erhalten – zum Beispiel bewirkt eine Hörerposition leicht oberhalb des Ohres ggf. eine bessere Leistung bei Hörgeräten, deren Mikrofone sich hinter dem Ohr befinden.
T: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie darauf, dass es auf „T-Modus“ oder den Telefonspulen-Kopplungs-Modus ein­gestellt ist (nicht alle Hörgeräte verfügen über diesen Modus). Probie­ren Sie verschiedene Ausrichtungen des Telefons zum Hörgerät aus, um ein optimales Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel bewirkt eine Hö­rerposition leicht unterhalb oder vor dem Ohr ggf. eine bessere Leistung.
Siehe auch Audioeinrichtung Telefon-Audioeinstellungen.
, S.40 zu den Anpassungsmöglichkeiten der

Telefoneinstellungen

Uhrzeit und Datum

Uhrzeit und Datum einstellen
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Allgemein Zeit und Datum:
Zeit, um die Zeit einzugeben (HH:MM).
Datum, um das Datum einzugeben (TT.MM.JJJJ).
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
8
Page 14
Deutsch
Tipp: Sie können auch die Funktion einstellen, dass auf dem Telefon das Datum und die Uhrzeit gemäß der aktuellen Zeitzone automatisch aktualisiert werden. Wählen Sie in Zeit und Datum Autom. Zeit Ein. Durch die automatische Aktualisierung des Datums und der Uhrzeit werden nicht die Uhrzeiten geändert, die Sie für den Wecker oder im Kalender festgelegt haben. Diese Angaben entsprechen der Ortszeit. Durch die Aktualisierung können einige Wecker, die Sie eingerichtet haben, u. U. verfallen. Dies ist abhängig von der Netzunterstützung und dem Mobilfunkabo.
Uhrzeit- und Datumsformat einstellen
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Allgemein Zeit und Da- tum Format:
Zeitformat 12 Stunden oder 24 Stunden.
Datumsformat und wählen Sie das gewünschte Datumsformat
aus.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Sprache

Die standardmäßig für Telefonmenüs, Nachrichten usw. eingestellte Spra­che wird durch die SIM-Karte bestimmt. Sie können jederzeit zwischen den vom Telefon unterstützten Sprachen wechseln.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Allgemein Sprache.
2. Wählen Sie
/ , um eine Sprache auszuwählen.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Funktion sperren

1. Drücken Sie Menü Einstellungen Allgemein Funktion sperren.
2. Wählen Sie jede Funktion, die Sie abschalten möchten, und drücken Sie Aus.
3. Drücken Sie zur Bestätigung Fertig.

PIN-Code-Optionen

1. Drücken Sie Menü Einstellungen Sicherheit SIM-PIN:
Ein, um den PIN-Code zu aktivieren. Sie müssen bei jedem Ein-
schalten des Telefons den PIN-Code eingeben.
Aus, um den PIN-Code zu deaktivieren.
9
Page 15
Deutsch
WICHTIG
Wenn der Aus-Modus aktiviert ist und die SIM-Karte verloren oder gestohlen wird, ist sie nicht geschützt.
Automatisch, um das Telefon ohne PIN-Code einzuschalten. Das
Telefon speichert den PIN-Code automatisch. Wird die SIM-Karte in ein anderes Telefon eingesetzt (z. B. nach Verlust oder Dieb­stahl), muss beim Einschalten dieses Telefons der PIN-Code ein­gegeben werden.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
PIN-Code ändern
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Sicherheit Kennwort PIN.
2. Geben Sie den aktuellen PIN-Code ein und drücken Sie OK.
3. Geben Sie den neuen PIN-Code ein und drücken Sie OK. Wiederholen Sie den Vorgang zur Bestätigung.

Tastensperre

Die Tastensperre verhindert, dass Tasten versehentlich gedrückt werden, z. B. wenn sich das Telefon in einer Handtasche befindet.
Auch bei eingeschalteter Tastensperre können Sie eingehende Anrufe an­nehmen, wenn Sie dazu die Taste
drücken. Für die Dauer des Ge­sprächs ist die Tastensperre dann ausgeschaltet. Wird der Anruf beendet oder abgewiesen, so ist die Tastensperre wieder aktiv.
Halten Sie*gedrückt, um die Tastensperre ein-/auszuschalten.
Hinweis! Die Notrufnummer können Sie auch bei aktivierter Tastensperre wählen.
Aktivieren
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Sicherheit Tastensperre:
Tastensperre zur Auswahl der Zeitverzögerung bis zum automati-
schen Sperren der Tastatur.
Freigabemodus zur Auswahl von Einzeltaste und Freigabe der
Tastatur mit*oder drücken Sie Zwei Tasten zur Sperrung/Frei­gabe mit der rechten Auswahltaste (Name/Freig.) und*.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
10
Page 16
Deutsch

Anrufe

Anrufe tätigen

1. Geben Sie die Telefonnummer mit der Vorwahlnummer ein. Löschen
können Sie mit Löschen.
2. Drücken Sie
den Anruf abzubrechen.
3. Drücken Sie
Tipp: Geben Sie bei internationalen Anrufen vor der Landesvorwahl immer + ein, um das Telefonbuch optimal in jedem Land nutzen zu können.
Drücken Sie zweimal*, um die internationale Vorwahl + einzugeben.
, um einen Anruf zu tätigen. Drücken Sie Ende, um
zum Beenden des Anrufs.

Anruf vom Telefonbuch

1. Drücken Sie Name, um das Telefonbuch zu öffnen.
2. Verwenden Sie
führen Sie eine Schnellsuche aus, indem Sie die dem Anfangsbuchsta­ben des Eintrags entsprechende Taste drücken, siehe Text eingeben
, S.6.
3. Drücken Sie Option Wählen zur Anwahl des gewünschten Eintrags.
Falls erforderlich, wählen Sie die Nummer. Drücken Sie alternativ
4. Drücken Sie Ende oder
/ um durch das Telefonbuch zu blättern oder
, um zu wählen.
, um den Anruf abzubrechen.

Anrufe entgegennehmen

1. Drücken Sie zum Antworten .
Alternativ können Sie Lautlos drücken, um den Rufton auszuschalten oder drücken Sie den Anruf direkt abzuweisen (Besetztzeichen).
2. Drücken Sie
zum Beenden des Anrufs.
/klappen Sie das Telefon zu, um

Lautstärkeregelung

Während eines Anrufs
Mit den Tasten Lautstärke wird in der Anzeige angezeigt.
Wenn Sie eine Hörhilfe tragen oder Hörprobleme beim Telefonieren in lau­ten Umgebungen haben, können Sie die Audioeinstellungen des Telefons
anpassen, siehe Audioeinrichtung
/ kann die Lautstärke eingestellt werden. Die
, S.40.
11
Page 17
Deutsch

Lautlos

Lautlos ist ein fertiges Profil, bei dem Tastenton, Nachrichtenton und Klin­gelton deaktiviert sind, während Aufgaben, Tägliche Erinnerung und Wek­ker unverändert bleiben.
Halten Sie die Schnelltaste#gedrückt, um den Stumm-Modus zu ak- tivieren oder zu deaktivieren.

Headset

Ist ein Headset angeschlossen, wird das ins Telefon integrierte Mikrofon automatisch abgeschaltet. Wenn verfügbar, können Sie mit der Hörer-Taste am Headset Anrufe annehmen und beenden.
VORSICHT
Die Verwendung eines Headsets mit hoher Lautstärke kann zu Hörschäden führen. Prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie ein Headset verwenden.

Anrufoptionen

Während eines Gesprächs können Sie mit den Auswahltasten1( ) auf weitere Funktionen zugreifen.

Option (linke Auswahltaste)

Lautstärke, um die Lautstärke einzustellen.
Halten/Halten beenden, um den aktuellen Anruf zu halten/
weiterzuführen.
Beenden, um den aktuellen Anruf zu beenden (wie mit
Anruf, um eine weitere Nummer anzurufen (Konferenz).
Telefonbuch, um das Telefonbuch zu durchsuchen.
Mitteilungen, um Textnachrichten zu lesen oder zu schreiben.
Stumm, um das Mikrofon auszuschalten.
).

Freispr (rechte Auswahltaste)

Mit dem Lautsprecher müssen Sie das Telefon zum Sprechen nicht an den Kopf halten.
1. Die Auswahltasten haben verschiedene Funktionen. Die aktuelle Funktion wird über der Auswahltaste angezeigt.
12
Page 18
Deutsch
1. Drücken Sie Freispr zur Aktivierung. Sprechen Sie deutlich aus einer
Entfernung von höchstens 1 m in das Mikrofon des Telefons. Mit
können Sie die Lautstärke des Lautsprechers einstellen.
2. Drücken Sie Hörer, um in den Normalmodus zurückzugelangen.
Hinweis! Laute Hintergrundgeräusche (Musik usw.) können die Klangqualität beeinträchtigen.

Notrufe

Sofern das Telefon eingeschaltet ist, kann jederzeit ein Notruf getätigt wer­den, indem Sie die im Aufenthaltsland gültige Notrufnummer eingeben und dann
In einigen Netzen sind Notrufe auch ohne gültige SIM-Karte zulässig. Wei­tere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
drücken.

Anrufliste

Angenommene Anrufe, Anrufe in Abwesenheit und abgehende Anrufe wer-
/
den in einer gemeinsamen können in der Liste gespeichert werden. Bei mehrfachen Anrufen zur und von derselben Telefonnummer wird lediglich der aktuellste Anruf gespeichert.
1. Drücken Sie
Alternativ können Sie Menü Anrufliste drücken.
2. Mit
3. Drücken Sie zum Anrufen oder Option:
Wählen, um den Kontakt anzurufen.
Anzeigen, um sich Details des ausgewählten Anrufs anzeigen zu
SMS senden, um eine Textnachricht zu versenden.
MMS senden, um eine Bildnachricht zu versenden.
Löschen, um den Anruf zu löschen.
Alles löschen, um alle Anrufe aus der Anrufliste zu löschen.
/ wählen Sie:
Ankommend Ausgehend Entg. Anrufe
lassen.
.
Anrufliste gespeichert. 20 Anrufe jeder Art
13
Page 19
Deutsch
Speichern, um die Nummer im Telefonbuch Neu erstellen zu speichern, einen neuen Kontakt zu erstellen oder Update einen bestehenden Kontakt zu aktualisieren.

Anrufeinstellungen

Anrufdauer

Während eines Anrufs wird die Anrufdauer angezeigt. Sie können die Dau­er Ihrer Anrufe aufrufen.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Anrufe Anrufdauer:
Letzter Anruf, um die Dauer des letzten Anrufs anzuzeigen.
Ausgehend, um die Dauer aller ausgegangenen Anrufe
anzuzeigen.
Ankommend, um die Dauer aller empfangenen Anrufe anzuzeigen.
Alles zurücksetzen Ja, um alles zurückzusetzen.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Rufannahme

1. Drücken Sie Menü Einstellungen Anrufe Rufannahme.
2. Wählen Sie Jede Taste Ein, um eingehende Anrufe durch Drücken
einer beliebigen Taste annehmen zu können (nicht mit Taste
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
).

Anklopfen

Sie können mehrere Gespräche gleichzeitig führen. Halten Sie das aktuelle Gespräch und nehmen Sie den eingehenden Anruf an. Ist diese Funktion aktiviert, wird ein Signalton ausgegeben, wenn während eines Gesprächs ein Anruf eingeht.
Drücken Sie während eines Anrufs Option Antwort.
Anklopfen aktivieren
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Anrufe Anrufeinstellungen.
2. Wählen Sie Anklopfen Aktivieren.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
14
Page 20
Deutsch
Tipp: Wiederholen Sie den Vorgang und wählen Sie Deaktivieren, um Anklopfen zu deaktivieren, oder Statusabfrage, um anzuzeigen, ob Anklopfen aktiviert ist.

Anrufe umleiten

Sie können Anrufe an Auftragsdienste bzw. Beantwortungsdienste oder an eine andere Telefonnummer umleiten. Legen Sie fest, welche Anrufe um­geleitet werden sollen. Wählen Sie eine Bedingung aus und drücken Sie OK. Wählen Sie dann Aktivieren, Deaktivieren oder Statusabfrage für jede Option.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Anrufe Anrufeinstellungen Anrufe umleiten:
Anrufe umleiten, um alle Anrufe umzuleiten.
Nicht erreichbar, um eingehende Anrufe umzuleiten, wenn das
Telefon ausgeschaltet oder außerhalb des Netzempfangs ist.
Nicht angenommen, um eingehende Anrufe umzuleiten, wenn
sie nicht angenommen werden.
Besetzt, um eingehende Anrufe umzuleiten, wenn die Leitung
besetzt ist.
Alle aufheben, um alle Anrufumleitung zu löschen.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Teilnehmer-ID

Sie können wählen, ob dem Empfänger beim Anrufen Ihre Telefonnummer angezeigt werden soll oder nicht.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Anrufe Anrufeinstellungen Teilnehmer-ID:
Durch Netz festgelegt, um die Netz-Standardeinstellung zu
verwenden.
ID nicht zeigen, um Ihre eigene Nummer nie anzuzeigen.
ID senden, um Ihre eigene Nummer immer anzuzeigen.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Anrufsperre

Zur Einschränkung der Verwendung Ihres Telefons können bestimmte Ar­ten von Anrufen gesperrt werden.
15
Page 21
Deutsch
Hinweis! Ein Kennwort ist erforderlich, um eine Anrufsperre anzuwenden. Dieses Kennwort erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Anrufe Anrufeinstellungen Anrufsperre.
2. Wählen Sie Ausgehend:
Alle Anrufe, um eingehende Anrufe anzunehmen, aber nicht
selbst anzurufen.
Intern. Anrufe, um keine internationalen Nummern anzurufen.
Intern. außer Heimatland, um keine internationalen Nummern
mit Ausnahme von Telefonnummern in dem der SIM-Karte zuge­wiesenen Land anzurufen.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
4. Wählen Sie Ankommend:
Alle Anrufe, um anzurufen, aber keine eingehenden Anrufe
anzunehmen.
Bei Roaming, um keine eingehenden Anrufe bei Roaming (Be-
trieb in anderen Netzen) annehmen zu können.
5. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
6. Wählen Sie Keine , um alle Anrufsperren zu löschen (Kennwort erfor­derlich). Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Feste Nummernwahl (FDN)

Sie können die Anzahl der Anrufe auf bestimmte, auf der SIM-Karte gespei­cherte Nummern begrenzen. Die Liste der zulässigen Nummern werden durch Ihren PIN2-Code geschützt.
Hinweis! Um die feste Nummernwahl anwenden zu können, ist der PIN2­Code erforderlich. Den PIN2-Code erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Sicherheit Feste Nummernwahl:
Zum Aktivieren Modus Ein oder zum Deaktivieren Aus.
Feste Rufnummern Leer Hinzuf.:
Telefonbuch, um einen Kontakt vom Telefonbuch hinzuzufü-
gen. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Manuell und geben Sie Name und Rufnummer ein.
16
Page 22
Deutsch
Sie können alternativ auch einen Eintrag auswählen und Option Hinzuf., Ändern oder Löschen drücken.
2. Geben Sie bei Bedarf PIN2 ein und drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hinweis! Sie können einen Teil der Telefonnummern speichern. Wenn Sie beispielsweise 01234 speichern, können alle Nummern, die mit 01234 beginnen, angerufen werden. Es ist selbst bei aktivierter fester Nummernwahl möglich, einen Notruf zu tätigen, indem Sie die allgemeine Notrufnummer eingeben und dann Nummernwahl aktiviert ist, können Sie die Telefonnummern, die auf der SIM-Karte gespeichert wurden, nicht aufrufen oder bearbeiten. Sie können auch keine Textnachrichten senden.
drücken. Wenn die feste

Telefonbuch

Im Telefonbuch können bis zu 100 Einträge mit jeweils 3 Rufnummern gespeichert werden.

Kontakt hinzufügen

1. Drücken Sie Menü Telefonbuch -Neuer Eintrag- Hinzuf..
2. Geben Sie einen
, S.6. Löschen können Sie mit Löschen.
3. Verwenden Sie auszuwählen, und geben Sie die Telefonnummer(n) einschließlich der Vorwahlnummer ein.
4. Wählen Sie Siehe dazu Telefonbuchbild, S.19.
Bild aufnehmen, um Fotos mit der Kamera zu machen.
Meine Bilder, um ein bestehendes Bild auszuwählen.
5. Drücken Sie Speich..
Tipp: Geben Sie bei internationalen Anrufen vor der Landesvorwahl immer + ein, um das Telefonbuch optimal in jedem Land nutzen zu können.
Drücken Sie zweimal*, um die internationale Vorwahl + einzugeben.
Name für den Kontakt ein, siehe Text eingeben
/ , um die Handy, Festnetz oder Büro
Bild Ändern, um dem Kontakt ein Bild zuzuordnen.

Verwalten von Telefonbuchkontakten

1. Drücken Sie Menü Telefonbuch.
2. Wählen Sie einen Kontakt aus und drücken Sie Option:
17
Page 23
Deutsch
Wählen, um den Kontakt anzurufen.
SMS senden, um eine Textnachricht zu versenden. Siehe Verfas-
sen und Versenden von Textnachrichten, S.25.
MMS senden, um eine Bildnachricht zu versenden. Siehe Eine
Bildnachricht (MMS) verfassen und versenden, S.26.
Anzeigen, um Details zum ausgewählten Kontakt anzuzeigen. Phone = Speicher ist auf Telefon eingestellt und SIM = Speiche-
rung ist auf SIM eingestellt, siehe Telefonbuchspeicher, S.19.
Ändern, um den Kontakt zu bearbeiten. Benutzen Sie zum Scrollen. Löschen können Sie mit Löschen. Anschließend drücken Sie Speich..
Hinzuf., um einen Kontakt hinzuzufügen.
Top 10, um anzugeben, dass der Eintrag unter den ersten 10
Kontakten im Telefonbuch aufgeführt werden soll. Siehe Top 10, S.20.
Löschen, um den ausgewählten Kontakt zu löschen. Drücken Sie Ja zur Bestätigung oder Nein zum Abbruch.
Alles löschen, um alle Kontakte zu löschen. Wählen Sie Von SIM oder Von Telefon, um sämtliche Einträge von der SIM-Karte oder aus dem Telefonspeicher zu löschen. Bestätigen Sie mit dem Te­lefonkennwort und drücken Sie OK.
Alles kopieren Von Telefon, um alle Kontakte vom Telefon- speicher auf die SIM-Karte zu kopieren, oderVon SIM , um alle Telefonbuchkontakte von der SIM-Karte in den Telefonspeicher zu kopieren. Drücken Sie Ja zur Bestätigung oder Nein zum Abbruch.
vCard senden und wählen Sie:
Per SMS, um den gewählten Eintrag im Telefonbuch als
vCard per Textnachricht zu versenden. Siehe Verfassen und Versenden von Textnachrichten, S.25.
Per MMS, um den gewählten Eintrag im Telefonbuch als
vCard per Bildnachricht zu versenden. Siehe Eine Bildnach- richt (MMS) verfassen und versenden, S.26.
Per Bluetooth, um den gewählten Eintrag im Telefonbuch
als vCard über Bluetooth
®
zu versenden. Siehe Bluetooth®,
S.36.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
/
18
Page 24
Deutsch

Telefonbuch-Einstellungen

Telefonbuchspeicher

1. Drücken Sie Menü Einstellungen Telefonbuch Speicherort:
SIM, um 1 Telefonnummer pro Kontakt zu speichern. Die Anzahl der Einträge und Länge der Telefonnummern/Kontakte, die ge­speichert werden können, sind von der SIM-Karte/dem Netzbe­treiber abhängig.
Telefon, um 100 Kontakte mit jeweils 3 Telefonnummern (Handy, Festnetz und Büro) zu speichern.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Telefonbuchbild

So ändern Sie den Ansichtsmodus Ihres Telefonbuchs:
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Telefonbuch Telefonbuchbild:
Ein, um dem Kontakt ein Bild zuzuordnen (falls vorhanden).
Aus, um nur die Namen der Kontakte anzuzeigen.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Sprachmitteilung

Wenn Sie von Ihrem Anbieter eine Mailbox (Anrufbeantworter im Hand­ynetz) eingestellt bekommen haben, können Anrufer eine Sprachmitteilung hinterlassen, wenn Sie einen Anruf nicht entgegennehmen können. Sprachmitteilung ist ein Dienst Ihres Netzbetreibers, den Sie u. U. zuerst abonnieren müssen. Weitere Informationen und die Nummer für die Sprachmitteilung erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Telefonbuch Sprachmitteilung:
2. Wählen Sie Leer Hinzuf.:
Telefonbuch, um einen Kontakt vom Telefonbuch hinzuzufügen. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Manuell und geben Sie Name und Rufnummer ein.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK. Wählen Sie zum Bearbeiten oder Löschen eines bestehenden Eintrags die-
sen aus und drücken Sie Option Ändern oder Löschen.
19
Page 25
Deutsch
Mailbox anrufen
Halten Sie die Schnelltaste1gedrückt.

Direktwahl

Um vom Standby-Modus aus einen Eintrag über Direktwahl anzuwählen, verwenden Sie die Tasten0und2–9.
Halten Sie die zugewiesene Direktwahltaste gedrückt.
Direktwahlnummern hinzufügen
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Telefonbuch Direktwahl.
2. Wählen Sie0� Hinzuf. und wählen Sie einen Eintrag aus dem Tele- fonbuch aus.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang zur Eingabe von Direktwahleinträgen für die Tasten2–9.
Tipp: Wählen Sie zum Bearbeiten oder Löschen eines bestehenden Eintrags diesen aus und drücken Sie Option Ändern oder Löschen.

Top 10

Geben Sie an, dass ein Eintrag unter den ersten 10 Kontakten im Tele­fonbuch aufgeführt werden soll.
1. Drücken Sie die Schnelltaste
.
Alternativ können Sie Menü Einstellungen Telefonbuch Top 10 drücken.
2. Wählen Sie einen der leeren Einträge aus und drücken Sie Hinzuf..
3. Verwenden Sie
/ , um durch das Telefonbuch zu blättern, oder führen Sie eine Schnellsuche aus, indem Sie die dem Anfangsbuchsta­ben des Eintrags entsprechende Taste drücken.
4. Drücken Sie OK zum Speichern des gewünschten Eintrags oder drük­ken Sie Zurück, um die Änderungen zu verwerfen.
Wählen Sie zum Bearbeiten oder Löschen eines bestehenden Eintrags Op-
tion Ändern oder Löschen.
Tipp: Sie können auch einen
Eintrag aus dem Telefonbuch hinzufügen.
Wählen Sie den Kontakt aus und drücken Sie Option Top 10.
20
Page 26
Deutsch

Eigene Nummer

Die Ihrer SIM-Karte zugewiesene Telefonnummer wird unter Eigene Num­mer abgespeichert, wenn die Karte dies zulässt.
Nummern hinzufügen
1. Drücken Sie Menü Telefonbuch Eigene Nummer Leer Hinzuf..
2. Geben Sie Name und Nummer ein. Siehe dazu Text eingeben
3. Anschließend drücken Sie OK.
, S.6.

ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall)

Ersthelfer können im Notfall über das Telefon des Opfers zusätzliche, sehr nützliche Informationen erhalten. In medizinischen Notfällen ist es wichtig, diese Informationen so schnell wie möglich zu erhalten, um die Überlebenschancen zu erhöhen. Alle Eingabefelder sind optional, aber es gilt: Je mehr Informationen, desto besser.
1. Drücken Sie Menü Telefonbuch ICE.
2. Verwenden Sie
3. Drücken Sie Ändern, um Informationen zu einem Eintrag hinzuzufügen oder zu bearbeiten, siehe Text eingeben
mit Löschen.
ID
/ zum Durchblättern der Einträge.
, S.6. Löschen können Sie
Name: Geben Sie Ihren Namen ein.
Geburtsdatum: Geben Sie Ihr Geburtsdatum ein.
Größe: Geben Sie Ihre Größe ein.
Gewicht: Geben Sie Ihr Gewicht ein.
Adresse Geben Sie Ihre Heimatadresse ein.
Sprache: Geben Sie Ihre bevorzugte Sprache ein.
Versicherung: Geben Sie den Namen Ihrer Versicherung und die
Nummer der Police ein.
Kontakt 1:, Kontakt 2: und Arzt:
Drücken Sie Option, für Hinzuf. oder Löschen eines Kontaktes in das/aus dem Telefonbuch oder Speich., um den aktuellen Eintrag zu akzeptieren. Fügen Sie ggf. noch das Verhältnis zu der ICE-Kontaktpersonen hinzu, wie z. B. „ICE Gattin Mary Smith”.
21
Page 27
Deutsch
Wichtige Infos
Krankheit: Geben Sie alle vorhandenen medizinischen Befunde oder medizinischen Hilfsmittel (z. B. Diabetes, Herzschrittmacher usw.) ein.
Allergien: Geben Sie alle diagnostizierten Allergien (z. B. gegen Penicillin, Bienenstiche) ein.
Blutgruppe: Geben Sie Ihre Blutgruppe ein.
Impfungen: Geben Sie alle wichtigen Impfungen ein.
Medikamente: Geben Sie alle Medikamente ein, die Sie
einnehmen.
Sonstige Infos: Geben Sie weitere Informationen ein (z. B. Or- ganspender, Patientenverfügung, Behandlungseinwilligung usw.).
4. Anschließend drücken Sie Speich..

Notruftaste

VORSICHT
Wenn ein Notruf getätigt wird, wird automatisch die Freisprechfunktion aktiviert. Halten Sie das Telefon nicht ans Ohr, wenn der Freisprechmodus aktiviert ist, da die Lautstärke sehr hoch sein kann.
Mit der Notruftaste können Sie im Bedarfsfall mühelos vorab festgelegte Nummern (Nummernliste) anrufen. Vergewissern Sie sich vor dem Ge­brauch, dass die Notruf-Funktion aktiviert ist. Tragen Sie in die Nummernli­ste Empfänger ein und bearbeiten Sie die Textnachricht.

Einen Notruf tätigen

1. Wenn Sie Hilfe benötigen, halten Sie die Notruftaste für 3 Sekunden gedrückt oder drücken Sie sie zweimal innerhalb 1 Sekunde. Der Notruf wird nach einer Verzögerung von 5 Sekunden gestartet. In dieser Zeit können Sie einen möglichen Fehlalarm vermeiden, indem Sie
2. Eine Notruf-Textnachricht (SMS) wird an alle Empfänger gesendet.
3. Der erste Notrufkontakt in der Liste wird angewählt. Wird der Anruf nicht innerhalb von 25 Sekunden angenommen, wird die nächste Tele­fonnummer gewählt. Der Wählvorgang wird dreimal wiederholt oder bis der Anruf angenommen wird oder bis
drücken.
gedrückt wird.
22
Page 28
Deutsch
Hinweis! Manche private Sicherheitsunternehmen akzeptieren automatische Anrufe von ihren Kunden. Wenden Sie sich an das Sicherheitsunternehmen, bevor Sie die entsprechende Nummer verwenden.
Tipp: Die Notruf-Funktion kann auch so konfiguriert werden, dass der Empfänger „0“ (Null) drücken muss, um den Hilferuf zu bestätigen und
die Alarmmeldung zu deaktivieren. Siehe Mit '0' bestätigen, S.25.
WICHTIG
Information für den Empfänger eines Notrufs, wenn Mit '0' bestätigen aktiviert ist.
Nach Eingang der Hilferufmitteilung werden nacheinander alle Nummern der Nummernliste angerufen.
Um den Notruf zu bestätigen, muss der Empfänger0drücken.
Wenn der Empfänger nicht innerhalb von 60 Sekunden (nach
der Beantwortung des Anrufs)0drückt, wird der Anruf unterbrochen und die nächste Nummer aus der Liste angerufen.
Wenn der Empfänger innerhalb von 60 Sekunden0drückt, wird der Anruf bestätigt und es werden keine weiteren Anrufversuche unternommen (der Notruf-Anrufvorgang wird abgebrochen).

Aktivierung

Wählen Sie aus, wie die Notruf-Funktion mit der Notruftaste aktiviert wer­den soll.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Notruf Aktivierung:
Ein, um die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt zu halten oder
zweimal innerhalb von 1 Sekunde zu drücken.
Ein (3), um die Taste dreimal innerhalb von 1 Sekunde zu
drücken.
Aus, um die Notruf-Tastenfunktion zu deaktivieren.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
23
Page 29
Deutsch

Nummernliste

Fügen Sie der Liste Nummern hinzu, die angerufen werden, wenn die Not­ruftaste gedrückt wird.
WICHTIG
Informieren Sie immer die Empfänger in Nummernliste dass sie als Ihre Notrufkontakte gelistet sind.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Notruf Nummernliste.
2. Wählen Sie Leer Hinzuf. Telefonbuch, um einen Kontakt aus
dem Telefonbuch hinzuzufügen. Alternativ können Sie auch Manuell drücken, um Namen oder Num­mern manuell hinzuzufügen. Siehe Kontakt hinzufügen, S.17.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie max. 5 Kontakte eingegeben haben.
Tipp: Wählen Sie zum Bearbeiten oder Löschen eines bestehenden Eintrags diesen aus und drücken Sie Option Ändern oder Löschen.

Textnachrichten (SMS) aktivieren

Es besteht die Möglichkeit, eine Textnachricht an die Kontakte in der Liste zu senden, wenn die Notruftaste gedrückt wird.
Aktivierung
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Notruf SMS Aktivierung:
Ein, um vor dem Wählen eine Textnachricht zu senden.
Aus, um zu wählen, ohne vorher eine Textnachricht zu senden.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hilferufmitteilung verfassen
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Notruf SMS Notruf- SMS.
2. Wählen Sie Ändern und schreiben Sie die Nachricht. Siehe dazu Text eingeben
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hinweis! Sie müssen eine Nachricht schreiben, wenn Sie die SMS-
Funktion aktiviert haben.
, S.6.
24
Page 30
Deutsch

Notruf-Einstellungen

Mit '0' bestätigen

Sie können die Mit '0' bestätigen-Funktion aktivieren. Dies wird besonders empfohlen, wenn das Risiko besteht, dass der Notruf durch eine Mailbox oder einen Beantwortungsdienst beantwortet wird. Wenn der Empfänger
nach dem Annehmen des Anrufes nicht innerhalb von 60 Sekunden drückt, wird der Anruf unterbrochen und die nächste Telefonnummer aus der Liste angerufen. Wenn der Empfänger innerhalb von 60 Sekunden0, wird der Anruf bestätigt und es werden keine weiteren Anrufversuche un­ternommen (der Notruf-Anrufvorgang wird abgebrochen).
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Notruf Mit '0' bestätigen.
2. Wählen Sie Ein zur Aktivierung oder Aus zur Deaktivierung.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Signaltyp

Wählen Sie das Benachrichtigungssignal für den Notruf.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Notruf Signaltyp:
Hoch für laute Signale (standardmäßig).
Niedrig für ein leises Signal.
Lautlos für keine Signalkennung, wie ein normaler Anruf.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
0

Mitteilungen

Verfassen und Versenden von Textnachrichten

Hinweis! Bevor Sie eine Textnachricht versenden können, müssen Sie die
Nummer Ihrer Mitteilungszentrale speichern. Die Telefonnummer Ihres Kundenzentrums wird durch den Netzbetreiber bereitgestellt und ist normalerweise auf der SIM-Karte registriert. Falls nicht, so können Sie die Nummer selbst eingeben. Siehe SMS-Center, S.29.
1. Drücken Sie die Schnelltaste
Alternativ können Sie Menü Mitteilungen Neu erstellen
SMS drücken.
2. Schreiben Sie Ihre Nachricht (siehe Text eingeben ken Sie An.
.
, S.6) und drük-
25
Page 31
Deutsch
3. Wählen Sie einen Empfänger aus dem Telefonbuch. Alternativ können Sie auch Nummer eingeben wählen und Fertig drücken, um manuell einen Empfänger hinzuzufügen.
4. Drücken Sie Hinzuf., um weitere Empfänger hinzuzufügen.
Tipp: Sie können die Empfänger wechseln. Wählen Sie dazu einen Empfänger aus und drücken Sie Option Ändern/Löschen/Alles löschen.
5. Anschließend drücken Sie Senden.
Hinweis! Wenn Sie mehrere Empfänger hinzufügen, wird jede Nachricht einzeln berechnet. Es sind maximal 10 Empfänger möglich. Geben Sie bei internationalen Anrufen vor der Landesvorwahl immer + ein, um das Telefonbuch optimal in jedem Land nutzen zu können. Drücken Sie
zweimal*, um die internationale Vorwahl + einzugeben.

Eine Bildnachricht (MMS) verfassen und versenden

Eine Bildnachricht kann Text und Medienobjekte wie Bilder, Tonaufnahmen oder Videos enthalten. Daher benötigen sowohl Sie als auch der Empfänger ein Mobilfunkabo, das das Senden und Empfangen von Bildnachrichten un­terstützt. Die Einstellungen für Bildnachrichten werden von Ihrem Netzan­bieter bereitgestellt und können Ihnen automatisch per Textnachricht zugesendet werden.
1. Drücken Sie die Schnelltaste
.
Alternativ können Sie Menü Mitteilungen Neu erstellen MMS drücken.
2. Schreiben Sie Ihre Nachricht, siehe Text eingeben
, S.6.
3. Drücken Sie Option Bild hinzufügen:
Meine Bilder, um eine Datei auszuwählen.
Bild aufnehmen, um Fotos mit der Kamera zu machen.
Hinweis! Wenn Sie mehr als ein Bild hinzufügen, werden die folgenden Bilder zunehmend vom Telefon komprimiert (verkleinert). Dadurch können Sie mehrere Bilder in einer Nachricht versenden. Versenden Sie nur ein Bild pro Nachricht, wenn sie die höchste Bildqualität beibehalten wollen.
Sie können mit dem Option-Menü auch Ton hinzufügen hinzufügen.
26
Page 32
Deutsch
4. Wählen Sie Betreff hinzuf. und geben Sie das Element ein. Drücken Sie Fertig.
5. Wählen Sie An und wählen Sie einen Empfänger aus dem Telefonbuch. Alternativ können Sie Nummer eingeben auswählen, um manuell ei­nen Empfänger hinzuzufügen. Drücken Sie anschließend Fertig.
6. Drücken Sie Hinzuf., um weitere Empfänger hinzuzufügen.
7. Drücken Sie zum Versenden Senden.

Eine Sprachmitteilung erstellen und senden

Sprachmitteilungen verwenden dieselbe Technologie wie Bildnachrichten. Daher benötigen sowohl Sie als auch der Empfänger ein Mobilfunkabo, das das Senden und Empfangen von Bildnachrichten unterstützt. Die Einstellun­gen für Bildnachrichten werden von Ihrem Netzanbieter bereitgestellt und können Ihnen automatisch per Textnachricht zugesendet werden. Wenn nicht, siehe MMS-Einst., S.30 zur Einstellung Ihres MMS-Profils.
1. Drücken Sie die Schnelltaste Alternativ können Sie Menü Mitteilungen drücken.
2. Wählen Sie Neu erstellen Sprachnachricht.
3. Die Aufzeichnung beginnt sofort. Drücken Sie Stopp, wenn Sie fertig sind, und speichern Sie mit Ja.
4. Wählen Sie einen Empfänger aus dem Telefonbuch. Alternativ können Sie auch Nummer eingeben auswählen, um manu­ell einen Empfänger hinzuzufügen, und drücken Sie Fertig.
5. Drücken Sie Hinzuf., um weitere Empfänger hinzuzufügen.
6. Drücken Sie zum Versenden Senden.
.

Posteingang, Postausgang und Gesendet

1. Drücken Sie die Schnelltaste . Alternativ können Sie Menü Mitteilungen drücken.
2. Wählen Sie Posteingang, Postausgang oder Gesendet.
3. Wählen Sie eine Nachricht aus und drücken Sie Lesen. Verwenden Sie
/ zum Hoch- und Runterscrollen.
4. Drücken Sie Option:
Anzeigen Nachricht anschauen.
Wählen, um den Kontakt anzurufen.
Erneut senden, um erneut an denselben Empfänger zu senden.
27
Page 33
Deutsch
Antwort, um Ihre Antwort zu schreiben. Drücken Sie anschlie- ßend Senden. Die Nachricht wird sofort versendet.
Löschen zum Löschen. Drücken Sie Ja zum Löschen der Nachricht oder Nein, um zurückzugehen.
Herunterladen oder Ende. Wenn die Nachricht noch nicht herun- tergeladen wurde, drücken Sie Herunterladen.
Ändern, um die Nachricht zu bearbeiten. Drücken Sie anschlie- ßend Senden.
Weiterleiten, um die Nachricht weiterzuleiten. Bearbeiten Sie die Nachricht (falls erwünscht) und drücken Sie anschließend Senden.
Nummer verwenden, um alle in der Nachricht enthaltenen Tele- fonnummern einschließlich der Telefonnummer des Absenders anzuzeigen.
Option Wählen, um die gewählte Nummer anzurufen.
Option Speichern, um die Nummer im Telefonbuch zu
speichern.
Option SMS senden, um eine neue Textnachricht zu
schreiben.
Option MMS senden, um eine neue Bildnachricht zu
verfassen.
Objekte speichern, um Text und Medienobjekte wie Bilder, Ton- aufnahmen oder Videos zu speichern (nur MMS).
Details, um Nachrichtendetails anzuzeigen.
Alles löschen, um alles zu löschen. Drücken Sie Ja zum Löschen
der Nachricht oder Nein, um zurückzugehen.
5. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Mitteilungseinstellungen

Texterkennung

1. Drücken Sie Menü Einstellungen Mitteilungen Texterkennung.
2. Wählen Sie Ein zur Aktivierung (Standardeinstellung) oder Aus zur Deaktivierung.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
28
Page 34
Deutsch

Schriftsprache

1. Drücken Sie Menü Einstellungen Mitteilungen Schriftsprache.
2. Wählen Sie die Sprache mit
/ .
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Tipp: Halten Sie während der Texteingabe#gedrückt, um eine Liste der verfügbaren Sprachen anzuzeigen.

Schreibgeschwindigkeit

Sie können die Geschwindigkeit verändern, mit der sich die Tastenzeichen wiederholen (bevor sich der Cursor zum nächsten Schriftzeichen bewegt).
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Mitteilungen.
2. Wählen Sie Schreibgeschwindigkeit Langsam, Normal oder Schnell.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

SMS-Einst.

Drücken Sie Menü Einstellungen Mitteilungen SMS-Einst..
Speicherstatus
1. Wählen Sie unter SMS-Einst. den Speicherstatus, um anzuzeigen, wie viel Speicherplatz auf der SIM-Karte und im Telefonspeicher belegt ist. Im Telefonspeicher können bis zu 100 Nachrichten gespeichert werden.
2. Drücken Sie Zurück, um zurückzugehen.
Speicherort
1. Wählen Sie bei SMS-Einst. Speicherort:
SIM, um Nachrichten auf der SIM-Karte zu speichern (Standard).
Telefon, um Nachrichten im Telefonspeicher zu speichern.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
SMS-Center
1. Wählen Sie in den SMS-Einst. SMS-Center Ändern.
2. Geben Sie die Telefonnummer Ihres SMS-Zentrums ein. Drücken Sie zum Löschen Löschen.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
29
Page 35
Deutsch
Zellinformationen
Sie können Nachrichten über verschiedene Themen von Ihrem Netzbetrei­ber beziehen, wie zum Beispiel Informationen über Wetter und Straßenver­kehr in einer bestimmten Region. Informationen über die verfügbaren Kanäle und die entsprechenden Kanaleinstellungen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber. Wenn sich Ihr Telefon im Roaming-Modus befindet, können keine Cell-Broadcast-Messages empfangen werden.
1. Wählen Sie bei SMS-Einst. Zellinformationen:
Aktivierung, um Informationen Ein oder Aus zu schalten.
Lesen, um die Nachricht zu lesen.
Sprachen, um die Sprache Ein oder Aus zu wählen.
Einstellungen, um auszuwählen, von welchen Kanälen Nachrich-
ten empfangen oder abonniert werden sollen. Verwenden Sie die Optionen Abonnieren, Abonnement kündigen, Hinzuf., Ändern und Löschen, um Ihre Kanäle zu bestimmen.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Textmethode
Mit „Eingabemodus“ können Sie zwischen bestimmten sprachenspezifi­schen Sonderzeichen (Unicode) oder einfacheren Zeichen für die Eingabe von Textnachrichten wählen. Automatisch lässt Sonderzeichen zu. Sonder­zeichen benötigen mehr Speicherplatz, daher sind Nachrichten auf 70 Zei­chen beschränkt. GSM-Alphabet wandelt alle Sonderzeichen in Klartext­Alphabetzeichen um, so wird aus „Î “ zum Beispiel „I“. Damit können Nach­richten 160 Zeichen lang sein.
1. Wählen Sie bei SMS-Einst. Textmethode:
Automatisch (Standardeinstellung), um Sonderzeichen
zuzulassen.
GSM-Alphabet, um Sonderzeichen in Klartextzeichen
umzuwandeln.
Informationen Funktionsbeschreibung.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

MMS-Einst.

Drücken Sie Menü Einstellungen Mitteilungen MMS-Einst..
30
Page 36
Deutsch
Speicherstatus
1. Wählen Sie unter MMS-Einst. den Speicherstatus, um anzuzeigen, wie viel Speicherplatz auf der Speicherkarte (wenn vorhanden) und im Telefonspeicher belegt ist.
2. Drücken Sie Zurück, um zurückzugehen.
Speicherort
Bildnachrichten werden standardmäßig im Telefonspeicher gespeichert. Wenn der Speicher voll wird, müssen Sie entweder eine Bildnachricht lö­schen (siehe Posteingang, Postausgang und Gesendet, S.27) oder Ihre Bild­nachrichten auf der Speicherkarte speichern. Ist der Speicher voll, wird eine Benachrichtigung angezeigt, wenn Sie versuchen, eine Bildnachricht zu versenden oder zu erhalten.
Hinweis! Stellen Sie sicher, dass sie eine kompatible Speicherkarte einlegen, bevor sie MMS darauf speichern (siehe SIM-Karte, Speicherkarte und Akku einlegen, S.1). Das Speichermenü erscheint nur, wenn Sie eine Karte eingelegt haben.
1. Wählen Sie bei MMS-Einst. Speicherort:
Telefon, um sie im Telefonspeicher zu speichern.
Speicherkarte, um Bildnachrichten auf der Speicherkarte zu
speichern.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
MMS Profil
Diese Einstellungen werden zur Verwendung der Bildnachricht-Funktion benötigt. Die Einstellungen für Bildnachrichten werden von Ihrem Netzan­bieter bereitgestellt und können Ihnen automatisch zugesendet werden.
1. Unter MMS-Einst., wählen Sie MMS Profil.
2. Wählen Sie Ihren Netzbetreiber und drücken Sie Option Aktivieren.
Neues MMS-Profil hinzufügen
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, sollte Ihr Netzbetreiber nicht auf der Liste stehen: Fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach den korrekten Einstellungen.
1. Wählen Sie bei MMS Profil Hinzuf.:
Kontoname, um einen Kontonamen hinzuzufügen.
31
Page 37
Deutsch
APN, um einen APN (Access Point Name) hinzuzufügen.
Benutzername, um einen Benutzernamen hinzuzufügen.
Kennwort, um ein Kennwort hinzuzufügen.
Webseite, um eine Homepage hinzuzufügen.
Verbindungstyp Verwenden Sie die Tasten*und#um die
Verbindung auszuwählen. Geben Sie HTTP oder WAP ein.
Proxy verwenden verwenden Sie die Tasten*und#, um Ja oder Nein auszuwählen.
Proxy-Adresse, um eine Proxy-Adresse hinzuzufügen.
Proxy-Port, um einen Proxy-Port hinzuzufügen.
Proxy-Benutzername, um einen Proxy-Benutzernamen
hinzuzufügen.
Proxy-Kennwort, um ein Proxy-Kennwort hinzuzufügen.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
3. Drücken Sie Ja zum Speichern oder Nein zum Beenden ohne
Speichern.
4. Wählen Sie Ihr neues Profil und drücken Sie Option Aktivieren.
5. Drücken Sie zur Bestätigung OK. Drücken Sie während des Einstellens
zum Beenden ohne Speichern.
Wählen Sie zum Bearbeiten oder Löschen eines bestehenden Eintrags die­sen aus und drücken Sie Option Ändern oder Löschen.
Hinweis! Bei einigen Netzbetreibern müssen Sie erst selbst eine Bildnachricht versenden, bevor Sie welche empfangen können. Senden Sie eine Bildnachricht nur mit Text, um den Dienst zu aktivieren. Bei einigen Netzbetreibern kann es sein, dass Sie diese erst kontaktieren müssen, bevor die Bildnachricht-Funktion für Ihr Konto aktiviert wird. Wenden Sie sich an den Kundendienst Ihres Netzbetreibers.
MMS-Roaming
WICHTIG
Beim Empfangen und Versenden von Bildnachrichten (MMS) mit Roaming können höhere Gebühren anfallen! Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um Roaming-Tarife zu erfahren, bevor Sie das Daten-Roaming nutzen.
32
Page 38
Deutsch
Ihr Telefon wählt automatisch Ihren Netzbetreiber aus, sofern er in Ihrem Gebiet empfangbar ist. Falls Ihr Netzbetreiber nicht verfügbar ist, können Sie auch ein anderes Netz verwenden, sofern Ihr Betreiber ein entspre­chendes Abkommen mit anderen Netzbetreibern hat. Dies wird als Roa­ming (Betrieb in anderen Netzen) bezeichnet. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
1. Wählen Sie bei MMS-Einst. MMS-Roaming:
2. Wählen Sie Ein zur Aktivierung (Standardeinstellung) oder Aus zur
Deaktivierung.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Erinnerung

Der Erinnerungsalarm macht Sie 10 Minuten nach Empfang einer Nachricht darauf aufmerksam, dass Sie bisher noch nicht darauf reagiert haben bzw. dass Sie eine empfangene Voicemail noch nicht abgehört haben. Wurden Sie benachrichtigt, drücken Sie damit keine weitere Erinnerung ertönt.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Mitteilungen Erinnerung.
2. Wählen Sie Ein zur Aktivierung oder Aus zur Deaktivierung.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
, um die Benachrichtigung zu beenden,

Vibration

Der Textnachricht-Vibrationsalarm besteht aus mehreren kurzen Vibrationen.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Mitteilungen Vibration.
2. Wählen Sie Mitteilungen:
Kurz (4 Sekunden)
Lang (12 Sekunden)
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hinweis! Wenn Anrufsignal auf Ton eingestellt ist, vibriert das Telefon
nicht.

Sendebericht

Sie können wählen, ob Sie von Ihrem Telefon informiert werden möchten, sobald Ihre Textnachricht beim Empfänger angekommen ist.
33
Page 39
Deutsch
Hinweis! Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Mitteilungen Sendebericht:
2. Wählen Sie Ein zur Aktivierung oder Aus zur Deaktivierung.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Löschen

Alle Nachrichten oder alle Nachrichten eines Ordners löschen.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Mitteilungen Löschen.
2. Wählen Sie Posteingang, Postausgang, Gesendet oder Alles löschen
Ja, um alle Nachrichten zu löschen.

Kamera (Fotografieren)

Für scharfe Fotos säubern Sie die Linse mit einem trockenen Tuch.
1. Drücken Sie die Schnelltaste
.
Alternativ können Sie Menü Kamera drücken.
2. Um ein Foto zu machen, drücken Sie
.
3. Drücken Sie Option:
Senden Per MMS, siehe Eine Bildnachricht (MMS) verfassen
und versenden, S.26.
Senden Per Bluetooth, siehe Bluetooth
®
, S.36.
Löschen zum Löschen. Bestätigen Sie mit Ja oder drücken Sie Nein, um zurückzugehen.
Verwenden Hintergrund, um es als Anzeigehintergrund zu speichern.
Verwenden Telefonbuchbild, um es als Telefonbuchkontakt zu speichern.
4. Drücken Sie Zurück, um ein neues Foto zu machen.
Wenn Sie keine Auswahl treffen, wird das Bild gespeichert.

Einstellungen

Drücken Sie Option:
Zoom, um
/ zum Vergrößern oder Verkleinern zu nutzen.
34
Page 40
Deutsch
EV, um / zum Einstellen von Lichtwert und Lichtempfindlich-
keit zu nutzen.
Blitz, um den Blitz als Auto, Aus, Ein oder Rote-Augen-Red.
einzustellen.
Hinweis! Zoomen kann die Bildqualität beeinträchtigen.

Kameraeinstellungen

1. Drücken Sie Menü Einstellungen Kamera:
Lichtwertinfo: Einstellen von Lichtwert und Lichtempfindlichkeit.
Zoominformationen: So zoomt man.
Bildgröße, um Klein (niedrigste Qualität) oder höhere Kame-
raauflösung auszuwählen.
Auslösegeräusch Aus, Niedrig oder Hoch.
Speicherort, um Bilder und Videos auf Telefon oder Speicher-
karte zu speichern.
Hinweis! Diese Option ist nur verfügbar, wenn eine kompatible
externe Speicherkarte im Gerät eingesetzt ist.
Alles löschen, um alle gespeicherten Bilder und Videos zu löschen.
Blitz, um den Blitz als Auto, Aus, Ein oder Rote-Augen-Red. einzustellen.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hinweis! Bei höherer Qualität können weniger Bilder oder Videos im Telefonspeicher gespeichert werden.
Wenn Sie eine kompatible externe Speicherkarte (micro SD) in das Doro 1370 einsetzen, können Sie den Standard-Speicherort ändern. Dadurch steht Ihnen auf dem Gerät mehr Speicherplatz zur Verfügung.

Galerie

So können Sie Ihre gespeicherten Bilder ansehen.
1. Drücken Sie Menü Galerie.
2. Verwenden Sie
3. Drücken Sie Option:
/ , um ein Bild oder Video auszuwählen.
35
Page 41
Deutsch
Anzeigen für Einzelansicht.
Senden:
Per MMS, um eine Bildnachricht zu versenden. Siehe Eine
Bildnachricht (MMS) verfassen und versenden, S.26.
Per Bluetooth um sie an ein Bluetooth-Gerät zu versenden;
siehe Bluetooth
®
, S.36.
Löschen zum Löschen. Bestätigen Sie mit Ja oder drücken Sie Nein, um zurückzugehen.
Verwenden (nur Bild):
Hintergrund, um es als Anzeigehintergrund zu speichern.
Telefonbuchbild, um es als Telefonbuchkontakt zu
speichern.
Details, um Detailinformationen zur Datei einzusehen, z. B. Da- tum, Größe, Urheberschutz.
Umbenennen, um das Bild umzubenennen.
Suchtyp (nur Bild), um die Ansicht zu ändern. Wählen Sie Groß
oder Liste.
Sortieren Name oder Zeit.
Alles löschen, um alle Bilder zu löschen.
4. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Konnektivität

Bluetooth
Sie können auch eine drahtlose Verbindung zu anderen Bluetooth®-kompa­tiblen Geräten wie Headsets oder anderen Telefonen herstellen.
WICHTIG
Deaktivieren Sie Aktivierung oder Sichtbarkeit, wenn Sie die Bluetooth Funktion nicht nutzen. Stellen Sie nur Verbindungen zu Ihnen bekannten Geräten ein.
Bluetooth aktivieren
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Bluetooth Aktivierung Ein.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
®
®
®
36
-
Page 42
Deutsch

Bluetooth®-Einstellungen

Sichtbarkeit

1. Drücken Sie Menü Einstellungen Bluetooth Sichtbarkeit Ein.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hinweis! Wählen Sie Aus, um zu verhindern, dass Ihr Gerät von anderen
Geräten gefunden wird. Aber selbst wenn Sie Aus wählen, kann es passieren, dass Ihr Gerät von anderen Geräten erfasst wird.

Gerätename

1. Drücken Sie Menü Einstellungen Bluetooth Gerätename.
2. Geben Sie einen Namen ein, unter dem Ihr Doro 1370 bei anderen Bluetooth
3. Drücken Sie zur Bestätigung Fertig.

Suchen

1. Drücken Sie Menü Einstellungen Bluetooth Suchen.
2. Wählen Sie ein Gerät aus der Liste und drücken Sie Verbind, um eine Verbindung herzustellen. Ist Bluetooth
3. Bei der Verbindung mit einem anderen Bluetooth meinsames Kennwort benötigt. Geben Sie das Kennwort ein und drük­ken Sie OK.

Mein Gerät

Neue Geräte hinzufügen oder gespeicherte Geräte sehen.
®
-Geräten erscheinen soll.
®
nicht aktiviert, drücken Sie Ja, um es zu aktivieren.
®
-Gerät wird ein ge-
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Bluetooth Mein Gerät.
2. Wählen Sie das gewünschte Gerät aus der Liste und drücken Sie Option:
Umbenennen, um den Namen des Geräts zu ändern.
Löschen, um das Gerät aus der Liste zu entfernen.
Alles löschen, um alle Geräte aus der Liste zu entfernen.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Audiopfad

1. Drücken Sie Menü Einstellungen Bluetooth Audiopfad:
Telefon, um eingehende Anrufe mit dem Telefon anzunehmen.
37
Page 43
Deutsch
Zu Bluetooth, um eingehende Anrufe auf das Bluetooth®-Gerät
umzuleiten.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Netzeinstellungen

Ihr Telefon wählt automatisch Ihren Netzbetreiber aus, sofern er in Ihrem Gebiet empfangbar ist. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Allgemein Netzeinstellungen.
2. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus und drücken Sie zur Be­stätigung OK:
Neue Suche, um eine neue Suche zu starten, wenn die Verbin-
dung getrennt wurde.
Netzauswahl, um zur Verfügung stehende Netzwerke aufzurufen.
Nach einem kurzen Moment wird eine Liste von verfügbaren Netzwerkbetreibern angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Be­treiber aus.
Netzwerkmodus, um ein anderes Netzwerk auszuwählen. Wäh-
len Sie Automatisch, um das Netzwerk automatisch auszuwählen oder Manuell, um es manuell auszuwählen.

Dienste

Dieses Menü enthält u. U. vorprogrammierte Dienste Ihres Netzbetreibers. Dies ist abhängig von der Netzunterstützung und dem Mobilfunkabo.
Drücken Sie Menü Einstellungen Allgemein Dienste.

Dateimanager

Verwalten Sie Inhalte und Dateieigenschaften. Sie können Dateien öffnen, löschen, verschieben, kopieren und umbenennen.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Dateimanager.
2. Wählen Sie Telefon oder Speicherkarte Öffnen.
3. Wählen Sie einen Ordner aus, z. B. Photos und drücken Sie Öffnen.
4. Wählen Sie eine Datei aus und drücken Sie Option:
Abspielen (Audio/Video/Musik), drücken Sie
oder
Anzeigen (Fotos/Bilder) für Einzelansicht.
für Stopp.
38
für Abspielen
Page 44
Deutsch
Senden Als MMS, um eine Datei als Bildnachricht zu versen- den oder Per Bluetooth, um sie zu einem Bluetooth-Gerät zu senden.
Klingelton einstellen zur Verwendung als Klingelton.
Details, um Detailinformationen zur Datei einzusehen, z. B. Da-
tum, Größe, Urheberschutz.
Verwenden Hintergrund, um sie als Anzeigehintergrund zu speichern oder Telefonbuchbild zur Verwendung mit einem Telefonbuchkontakt.
Umbenennen, um die Datei umzubenennen.
Löschen, um die Datei zu löschen.
Alles löschen, um alle Dateien im ausgewählten Ordner zu
löschen.
Sortieren Name oder Zeit.
Kopieren oder Verschieben Telefon oder Speicherkarte
Option Öffnen. Wählen Sie einen Ordner aus, z. B. Fotos und drücken Sie Option Einfügen.
5. Drücken Sie zur Bestätigung OK. Unterstützte Formate:
Bildformat: BMP/GIF/JPG/PNG. Mit der eingebauten Kamera ge­machte Fotos werden als JPG gespeichert.
Audioformat: WAV/AMR/MIDI/MP3/AAC/AAC+. Mit dem eingebauten Aufnahmegerät gemachte Aufnahmen werden als AMR gespeichert.
Videoformat: MP4/3GPP.

Das Telefon an einen Computer anschließen

Schließen Sie das Telefon an einen Computer an und beginnen Sie mit der Übertragung von Bildern, Musik und anderen Dateitypen. Hierzu müssen Sie ein USB-Kabel zwischen dem Telefon und dem Computer anschließen. Im Dateibrowser Ihres Computers können Sie Inhalte per Drag and Drop zwischen Ihrem Telefon und dem Computer übertragen.
Hinweis! Ggf. können Sie urheberrechtlich geschütztes Material nicht übertragen.
39
Page 45
Deutsch
Inhalte per Drag and Drop zwischen dem Telefon und dem Computer übertragen
1. Schließen Sie Ihr Telefon mit einem USB-Kabel an einen Computer an.
2. Warten Sie, bis das Telefon oder die Speicherkarte als externe Lauf­werke im Dateibrowser angezeigt werden.
3. Verschieben Sie die ausgewählten Dateien per Drag and Drop zwi­schen dem Telefon und dem Computer.
Hinweis! Bei den meisten Geräten und Betriebssystemen, die eine USB­Massenspeicherschnittstelle unterstützen, können Sie Dateien per USB­Kabel übertragen.
Sicheres Trennen des USB-Kabels
1. Stellen Sie sicher, dass die Hardware sicher entfernt werden kann.
2. Trennen Sie das USB-Kabel.
Hinweis! Die Computeranweisungen können sich je nach Betriebssystem unterscheiden. Siehe die Dokumentation des Betriebssystems Ihres Computers für weitere Informationen.

Sound & Anzeige

Hinweis! Lautlos muss auf Aus eingestellt werden, um Zugriff auf die
Einstellungen Töne, Lautstärke, Anrufsignal und Zusätzlicher Ton zu erhalten.

Audioeinrichtung

Wenn Sie eine Hörhilfe tragen oder Hörprobleme beim Benutzen des Ge­räts in lauten Umgebungen haben, können Sie die Audioeinstellungen anpassen.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Ton Audioeinrichtung:
Normal Bei normalem Gehör und unter normalen Bedingungen
(Standard).
Hoch Bei mittelschwerer Hörbeeinträchtigung oder für die Nut-
zung in sehr lauter Umgebung.
HAC-Modus Bei Verwendung eines Hörgeräts.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
40
Page 46
Deutsch
Hinweis! Probieren Sie verschiedene Einstellungen aus, um herauszufinden, welche am besten zu Ihrem Gehör passt.

Töne (Klingelton)

Wählen Sie einen Klingelton, der mit seinen Kurveneinstellungen und Fre­quenzen Ihre Anforderungen am besten erfüllt.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Ton Töne Klingelton.
2. Mit Melodie wird dann gespielt.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK oder drücken Sie Zurück, um die Än­derungen zu verwerfen.
Tipp: Nehmen Sie auch die Einstellungen für Wecker, Nachrichtenton, Tastenton, Einschalten und Ausschalten auf diese Weise vor.
/ wählen Sie eine der verfügbaren Melodien aus. Diese

Klingeltonlautstärke

1. Drücken Sie Menü Einstellungen Ton Lautstärke.
2. Mit
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
/ verändern Sie die Klingeltonlautstärke.

Lautlos

1. Drücken Sie Menü Einstellungen Ton Lautlos.
2. Wählen Sie Ein zur Aktivierung oder Aus zur Deaktivierung.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Tipp: Im Standby-Modus: Halten Sie die Schnelltaste#gedrückt, um den Stumm-Modus zu aktivieren oder zu deaktivieren.

Anrufsignal

Wählen Sie, ob eingehende Anrufe durch Klingelton und/oder Vibration an­gezeigt werden sollen.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Ton Anrufsignal:
Ton nur für Klingelton.
Vibration nur für Vibration.
Vib.+Ton für Vibration und Klingelton.
Vib.->Ton, um mit Vibration zu beginnen und nach kurzer Zeit zu-
sätzlich einen Klingelton auszugeben.
Lautlos für weder Ton noch Vibration, die Anzeige leuchtet auf.
41
Page 47
Deutsch
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Zusätzlicher Ton

Sie können Warn- und Fehlersignale zur Benachrichtigung bei niedrigem Akkustand, Telefon- oder SIM-Kartenfehlern usw. aktivieren.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Ton.
2. Wählen Sie Zusätzlicher Ton Warnung oder Fehler.
3. Wählen Sie Ein zur Aktivierung oder Aus zur Deaktivierung.
4. Drücken Sie zum Speichern Fertig.

Hauptmenü

Sie können für das Hauptmenü unterschiedliche Stile auswählen.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Anzeige Hauptmenü:
2. Wählen Sie Groß oder Liste.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Hintergrund

1. Drücken Sie Menü Einstellungen Anzeige Hintergrund:
System, um vordefinierte Bilder auszuwählen.
Benutzerdefiniert, um benutzerdefinierte Bilder auszuwählen,
siehe Dateimanager, S.38.
2. Mit
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
/ werden die verfügbaren Hintergründe angezeigt.

Schriftgröße

Sie können die Textgröße für das Menü und Nachrichten anpassen.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Anzeige.
2. Wählen Sie Schriftgröße Normal oder Groß.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Standby-Display

Im Standby-Modus können entweder nur die Uhr oder Uhr, Datum und der Netzbetreiber oder alle Informationen angezeigt werden.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Anzeige.
2. Wählen Sie Standby-Display Nur Uhr, Uhr und Betreiber, Alle Infos oder Keine Informationen.
42
Page 48
Deutsch
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Beleuchtung

Wählen Sie die zeitliche Verzögerung bis zum Ausschalten der Hintergrund­beleuchtung der Anzeige aus.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Anzeige.
2. Wählen Sie Beleuchtung 15 sek., 30 sek. oder 1 Min..
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Helligkeit

Sie können die Helligkeit des Bildschirms einstellen.
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Anzeige.
2. Wählen Sie Helligkeit Stufe 1, Stufe 2 oder Stufe 3.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.

Weitere Funktionen

Wecker

1. Drücken Sie Menü Wecker Ein.
2. Geben Sie die gewünschte Alarmzeit auf der Zahlentastatur ein und drücken Sie anschließend zum Bestätigen auf OK.
Wählen Sie Einmal, um den Alarm für einen Tag einzustellen.
Wählen Sie Wöchentlich, um die gleiche Alarmzeit für mehrere
Tage einzustellen. Scrollen Sie durch die Liste der Tage und drük­ken Sie Ein, um den Wecker für jeden Tag einzuschalten oder Aus auszuschalten.
3. Drücken Sie zur Bestätigung Speich..
Tipp: Drücken Sie zum Bearbeiten eines Wecksignals auf Ändern und auf Aus, um es auszuschalten.
Schlummer oder Stopp
Wenn der Alarm ertönt:
Wählen Sie Stopp zum Beenden.
Wählen Sie Snooze zur Wiederholung nach 9 Minuten.
43
Page 49
Deutsch
Hinweis! Die Alarmfunktion funktioniert auch, wenn das Telefon ausgeschaltet ist. Schalten Sie das Telefon nicht ein, wenn die Nutzung eines Mobiltelefons verboten ist oder wenn es dadurch zu Störungen oder Gefahren kommen kann.

Organisator

1. Drücken Sie Menü, gehen Sie zu und drücken Sie OK.
2. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus und drücken Sie OK.

Kalender

Aufgabe hinzufügen
1. Drücken Sie Menü Organisator Kalender Option Aufga- be hinzufügen.
2. Geben Sie das Datum ein und drücken Sie dann
3. Geben Sie die Uhrzeit ein und drücken Sie dann
4. Geben Sie einen Betreff ein. Siehe dazu Text eingeben
5. Anschließend drücken Sie OK.
Optionen
1. Drücken Sie Menü Organisator Kalender Option:
Wählen Sie Anzeigen, um Aufgaben für das ausgewählte Datum oder Alles anzeigen um alle Aufgaben anzuzeigen. Drücken Sie Option Ändern, Löschen oder Alles löschen.
Wählen Sie Gehe zu Datum und geben Sie das Datum ein.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
.
.
, S.6.
Hinweis! Die Kalendererinnerungen funktionieren auch, wenn das Telefon ausgeschaltet ist. Schalten Sie das Telefon nicht ein, wenn die Nutzung eines Mobiltelefons verboten ist oder wenn es dadurch zu Störungen oder Gefahren kommen kann.

Tägliche Erinnerung

1. Drücken Sie Menü Organisator Tägliche Erinnerung Hinzuf..
2. Geben Sie die Uhrzeit ein und drücken Sie dann
3. Geben Sie einen Betreff ein. Siehe dazu Text eingeben
4. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
44
.
, S.6
Page 50
Deutsch
Schlummer oder Stopp
Wenn der Alarm ertönt:
Wählen Sie Stopp zum Beenden.
Wählen Sie Snooze zur Wiederholung nach 9 Minuten.
Hinweis! Die Erinnerungsfunktion funktioniert auch, wenn das Telefon ausgeschaltet ist. Schalten Sie das Telefon nicht ein, wenn die Nutzung eines Mobiltelefons verboten ist oder wenn es dadurch zu Störungen oder Gefahren kommen kann.
Tipp: Für weitere Optionen wählen Sie einen bestehenden Eintrag und drücken Sie Option Überspringen nächste Erinnerung, Hinzuf.,
Ändern, Löschen oder Alles löschen.

Rechner

Der Taschenrechner kann die Grundrechenarten ausführen.
1. Drücken Sie Menü Rechner.
2. Geben Sie die erste Zahl ein. Verwenden Sie#zur Eingabe des Dezimalkommas.
3. Verwenden Sie die Pfeiltasten zur Auswahl einer Rechenart (+, -, x, ÷) und drücken Sie OK.
4. Geben Sie die nächste Zahl ein und drücken Sie OK.
5. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 nach Bedarf. Wählen Sie = und drücken Sie OK, um das Ergebnis zu berechnen.

UKW-Radio

Das UKW-Radio verfügt über einen Frequenzbereich 87,5 bis 108,0 MHz und 9 voreingestellte Kanäle. Um Radio hören zu können, müssen Sie ein kompatibles Headset anschließen, das als Antenne dient.
Radio einschalten
1. Schließen Sie das Headset an der Headset-Buchse
2. Drücken Sie Menü UKW-Radio. Das Radio ist nun eingeschaltet. Die aktuell eingestellte Frequenz wird angezeigt.
3. Wählen Sie den gewünschten Sender mit
Tipp: Drücken Sie Radio läuft dann weiter.
, um zum Standby-Modus zurückzukehren. Das
45
oder aus.
an.
Page 51
Deutsch
Lautstärke
1. Drücken Sie Menü UKW-Radio Option Lautstärke.
2. Mit den Seitentasten +/– kann die Lautstärke eingestellt werden.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Frequenz speichern
1. Drücken Sie Menü UKW-Radio Option Frequenz speichern.
2. Geben Sie einen Namen für den neuen Sender ein, siehe Text einge-
ben
, S.6.
3. Anschließend drücken Sie Speich..
Ausschalten
Drücken Sie Menü UKW-Radio Option Ausschalten.
Tipp: Wird das Headset entfernt, schaltet sich das Radio ebenfalls aus. Lautsprecher
1. Drücken Sie Menü UKW-Radio Option Lautsprecher Ein.
2. Mit den Seitentasten +/– kann die Lautstärke eingestellt werden.
3. Wählen Sie Aus zum Ausschalten.
Senderliste (Kanalliste bearbeiten)
1. Drücken Sie Menü UKW-Radio Option Senderliste.
2. Wählen Sie den Sender, den Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie Option:
Abspielen, um den ausgewählten Sender zu spielen.
Löschen, um den Sender zu löschen. Drücken Sie zur Bestätigung
Ja oder Nein, um zur Senderliste zurückzukehren.
Ändern, um den Sendernamen zu bearbeiten, anschließend
drücken, um die Frequenz zu einzustellen. Mit#geben Sie das Komma der Dezimalstelle ein. Anschließend drücken Sie OK.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Manuelle Eingabe (Suchmodus ändern)
1. Drücken Sie Menü UKW-Radio Option Manuelle Eingabe:
Manuelle Suche, um manuell mit
Autom. suchen, um die automatische Sendersuche mit
oder zu suchen.
oder
zu verwenden.
2. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
46
Page 52
Deutsch
Autospeicherung
1. Drücken Sie Menü UKW-Radio Option.
2. Wählen Sie Autospeicherung zur automatischen Speicherung von Ra­diosendern auf den Kanälen1-9.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hinweis! So werden alle zuvor gespeicherten Kanäle überschrieben.

Taschenlampe

1. Drücken Sie Menü Taschenlampe.
2. Wählen Sie Aus zum Ausschalten.
Tipp: Halten Sie die Schnelltaste
gedrückt, um die Taschenlampe
einzuschalten. Zum Ausschalten wieder loslassen.
Taschenlampeneinstellungen
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Allgemein Taschenlampe.
2. Wählen Sie Zeit:
1 Min. für ein automatisches Ausschalten nach 1 Min..
5 Min. für ein automatisches Ausschalten nach 5 Min..
Unbegrenzt für manuelles Ausschalten.
3. Wählen Sie Ton:
Wählen Sie Ein zur Aktivierung (Standardeinstellung) oder Aus
zur Deaktivierung.
4. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Hinweis! Durch die Nutzung der Taschenlampe wird die Akkuladung sehr schnell verbraucht. Denken Sie daher daran, die Taschenlampe nach Gebrauch auszuschalten.

Statussymbole auf der Anzeige

Signalstärke
Keine Netzabdeckung
Nur Klingelton Sprachmitteilung erhalten
Klingelton + Vibration
Nur Vibration Akkuladestand
47
Wecker aktiviert
Page 53
Deutsch
Lautlos
Roaming (in anderem Netz)
Anruf in Abwesenheit
Headset angeschlossen
5
Ungelesene Textnachricht/ SMS

Hauptsymbole auf der Anzeige

Stummschaltung Ladegerät angeschlossen
Nachricht erfolgreich gesendet
Nachricht nicht gesendet
Fehler
Warnung
Abfrage
Anrufumleitung aktiviert
Bluetooth eingeschaltet, für andere sichtbar
Bluetooth eingeschaltet, für andere nicht sichtbar
Bluetooth verbunden
Ladegerät entfernt
Kopfhörer verbunden
Kopfhörer entfernt
Lautsprecher ist eingeschaltet
Lautsprecher ist ausgeschaltet
Fertig (bestätigt)
Neue Nachricht
Niedriger Akkuladestand
Suchen
Anruf mit Notruftaste Gehaltener Anruf
48
Eingehender Anruf
Ausgehender Anruf
Anruf beendet Anruf in Abwesenheit. Drük-
ken Sie Lesen, um die Anru­fe in Abwesenheit aufzurufen.
Page 54
Deutsch
vCard-Nachricht
Lautstärkeregelung
Ausgehender SOS-Anruf
In Arbeit, bitte warten

Einst. zurücksetzen

1. Drücken Sie Menü Einstellungen Sicherheit.
2. Wählen Sie Einst. zurücksetzen, um das Telefon auf die Werkseinstel­lungen zurückzusetzen. Alle Änderungen, die Sie am Telefon vorge­nommenen haben, werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
3. Geben Sie das Telefon-Kennwort ein und drücken Sie OK zum Zurücksetzen.
Tipp: Der werkseitig eingestellte Telefoncode ist 1234.
Alles zurücksetzen
1. Drücken Sie Menü Einstellungen Sicherheit.
2. Wählen Sie Alles zurücksetzen, um die Telefoneinstellungen und den Inhalt, z. B. Kontakte, Nummernlisten und Nachrichten zu löschen (au­ßer SIM-Speicher).
3. Geben Sie das Telefon-Kennwort ein und drücken Sie OK zum Zurücksetzen.
Tipp: Der werkseitig eingestellte Telefoncode ist 1234.

Fehlersuche

Telefon lässt sich nicht einschalten
Akkuladestand niedrig
Akku falsch eingelegt Kontrollieren Sie die Lage des Akkus.
Schließen Sie den Netzadapter an und laden Sie den Akku 3 Stunden lang auf. Die volle Akkulei­stung wird erst erreicht, nachdem der Akku 3 bis 4 Mal aufgeladen wurde.
49
Page 55
Deutsch
Akku wird nicht aufgeladen
Akku oder Ladegerät beschädigt
Akku sollte nur bei Tem­peraturen zwischen 0 °C und 40 °C aufgeladen werden
Ladegerät falsch an Te­lefon oder Netzsteckdo­se angeschlossen
Kontrollieren Sie Akku und Ladegerät.
Stellen Sie zulässige Umgebungsbedingungen für die Aufladung her.
Kontrollieren Sie die Anschlüsse des Ladegeräts.
Standby-Zeit wird immer kürzer
Akkuleistung zu niedrig Wenn das Telefon zu
weit von der Basisstati­on entfernt ist, sucht es dauerhaft nach einem Signal.
Legen Sie einen neuen Akku ein. Die Netzsuche verbraucht viel Leistung. Suchen
Sie einen Ort, an dem das Signal stärker ist oder schalten Sie das Telefon in Gegenden mit schwa­chem Signal ab.
Es können keine Anrufe getätigt oder empfangen werden
Anrufsperre ist aktiviert Schalten Sie die Anrufsperre ab. Besteht die Stö-
rung weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber.
PIN-Code wird nicht angenommen
Es wurde zu oft ein fal­scher PIN-Code eingegeben
Geben Sie den PUK-Code ein, mit dem Sie den PIN-Code ändern können, oder wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber.
SIM-Kartenfehler
SIM-Karte beschädigt Prüfen Sie den Zustand der SIM-Karte. Falls sie be-
schädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber.
SIM-Karte falsch eingelegt
SIM-Karte ist ver­schmutzt oder nass
Prüfen Sie die Lage der SIM-Karte. Entfernen Sie die Karte und legen Sie diese erneut ein.
Wischen Sie die Kontaktflächen der SIM-Karte mit einem sauberen Tuch ab.
50
Page 56
Deutsch
Keine Verbindung zum Netz möglich
SIM-Karte ungültig Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber. Kein GSM-Dienst
möglich
Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber.
Signal zu schwach
Zu große Entfernung zur Basisstation
Netzüberlastung
Wechseln Sie den Standort und versuchen Sie es erneut.
Versuchen Sie es später erneut.
Echo oder Rauschen
Regionales Problem auf­grund eines mangelhaf­ten Netzrelais
Legen Sie auf und wählen Sie erneut. Möglicher­weise wird dann auf ein anderes Netzrelais umgeschaltet.
Es kann kein neuer Kontakt hinzugefügt werden
Telefonbuchspeicher voll Löschen Sie Einträge, um Speicherplatz
freizumachen.
Funktion kann nicht eingestellt werden
Funktion wird nicht vom Netz unterstützt oder angeboten.
Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber.
Fehler beim Senden oder Herunterladen von MMS
Der Telefonspeicher ist voll. Aus diesem Grund können keine neuen MMS heruntergeladen oder gesendet werden.
Falsches MMS Profil ausgewählt.
Löschen Sie entweder die empfangene MMS oder stellen Sie die Standardeinstellungen für MMS so ein, dass sie im Telefonspeicher gespeichert wer­den (Speicherkarte ist nicht enthalten).
Bei bestimmten Anbietern muss das MMS Profil manuell ausgewählt werden.
51
Page 57
Deutsch

Sicherheitshinweise

VORSICHT
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Der Netzadapter ist das Trenngerät zwischen dem Telefon und der Stromnetz. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

Netzdienste und Netzkosten

Ihr Gerät ist für GSM 900/1800/1900 MHz-Netze zugelassen. Um das Gerät nutzen zu kön­nen, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen, die vom Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen. Einige Funktionen sind nur nach Beantragung beim Betreiber möglich und teils kostenpflichtig.

Betriebsumgebung

Beachten Sie alle Vorschriften, die an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort gelten, und schalten Sie das Gerät ab, wenn sein Gebrauch verboten ist oder Störungen oder Gefahren verursa­chen kann. Verwenden Sie das Gerät immer in der normalen Gebrauchsposition.
Teile des Geräts sind magnetisch. Es kann daher Metallobjekte anziehen. Bewahren Sie keine Kreditkarten oder andere Magnetdatenträger in der Nähe des Geräts auf. Es besteht die Gefahr, dass die darauf gespeicherten Informationen zerstört werden.

Medizinische Geräte

Der Gebrauch von Geräten, die Funksignale aussenden, wie z. B. Mobiltelefone, kann den Betrieb medizinischer Geräte stören, wenn diese nicht ausreichend geschützt sind. Wen­den Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des Geräts, um festzustellen, ob es gegen externe Funksignale ausreichend geschützt ist, oder wenn Sie andere Fragen haben. Ist der Gebrauch des Geräts in Krankenhäusern oder ärztlichen Einrichtungen untersagt, so schalten Sie es bitte ab. In Krankenhäusern und anderen ärztlichen Einrichtungen werden manchmal Geräte benutzt, die durch externe Funksignale gestört werden könnten.

Medizinische Implantate

Um mögliche Funktionsstörungen medizinischer Implantate zu vermeiden, empfehlen Im­plantathersteller einen Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefonen und dem Im­plantat. Personen, die solche Implantate tragen, sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen beachten:
Halten Sie immer den Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefon und medizi­nischem Implantat ein.
Sie sollten das Telefon nicht in einer Brusttasche tragen.
Halten Sie das Mobiltelefon nur an das Ohr, das der Körperseite mit dem Implantat
gegenüberliegt.
52
Page 58
Deutsch
Schalten Sie das Telefon sofort aus, wenn Sie vermuten, dass eine Störung des medizini­schen Implantats vorliegt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie weitere Fragen zur Nutzung von Mobiltelefonen durch Implantatträger haben.

Explosionsgefährdete Bereiche

Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosionsgefahr immer ab. Befolgen Sie alle Hin­weise und Anweisungen. Eine Explosionsgefahr besteht zum Beispiel auch an Orten, an denen Sie normalerweise den Motor Ihres Fahrzeugs ausschalten müssen. In diesen Berei­chen kann Funkenbildung zu Explosion oder Brand führen; es besteht Verletzungs- und Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen anderen Orten ab, an denen es Ben­zinpumpen und Fahrzeugwerkstätten gibt.
Halten Sie sich an die Einschränkungen für den Gebrauch von Funkgeräten an Orten, an denen Kraftstoffe gelagert sind und verkauft werden, im Bereich von Chemiewerken und von Sprengarbeiten.
Bereiche mit Explosionsgefahr sind oft – aber nicht immer – eindeutig gekennzeichnet. Dies gilt auch unter Deck auf Schiffen, den Transport oder die Lagerung von Chemikalien, Fahrzeuge, die mit Flüssigtreibstoff (wie Propan oder Butan) betrieben werden, sowie Be­reiche, in denen in der Luft Chemikalien oder Partikel, wie Fasern, Staub oder Metallpul­ver, enthalten sind.

Lithium-Ionen-Akku

Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Akku besteht Brand- und Verbrennungsgefahr.
WARNUNG
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsgefahr. Um Brand- und Verbrennungsgefahren zu vermeiden, darf der Akku nicht zerlegt, mechanischem Druck ausgesetzt, durchstochen, kurzgeschlossen, Temperaturen über 60° C (140° F) ausgesetzt oder mit Wasser und Feuer in Berührung gebracht werden. Gebrauchte Akkus müssen gemäß den vor Ort geltenden Bestimmungen sowie gemäß den Angaben in der beiliegenden Produktinformation entsorgt oder dem Recycling zugeführt werden.

Gehörschutz

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen für Schalldruckpegel-Grenzwerte laut Normen EN 50332-1 und/oder EN 50332-2.
WARNUNG
Die Exposition gegenüber starker Geräuschbelastung kann zur Schädigung des Gehörs führen. Eine zu hohe Lautstärkeeinstellung des Mobiltelefons kann zur Ablenkung beim Fahren und zu Unfällen führen. Stellen Sie das Headset auf mittlere Lautstärke ein und halten Sie das Telefon nicht in die Nähe des Ohrs, wenn der Freisprechmodus aktiviert ist.
53
Page 59
Deutsch

Notruf

WICHTIG
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz, das Festnetz und benutzerprogrammierte Funktionen. Das bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter allen Umständen garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals nur auf ein Mobiltelefon, wenn sehr wichtige Anrufe, z. B. in medizinischen Notfällen, erforderlich sind.

GPS-/Standortbasierte Funktionen

Manche Produkte bieten GPS-/Standortbasierte Funktionen. Die Standortbestimmungs­funktion wird mit Werkseinstellung bereitgestellt. Es wird keine Zusicherung oder Garantie auf die Genauigkeit solcher Standortinformationen gegeben. Bei der Verwendung stand­ortbasierter Informationen durch das Gerät können Unterbrechungen oder Fehler bei der Datenübertragung nicht ausgeschlossen werden und kann darüber hinaus von der Netz­verfügbarkeit abhängig sein. Bitte beachten Sie, dass die Funktionalität in bestimmten Um­gebungen, wie Innenräume von Gebäuden oder an Gebäude angrenzende Bereiche, eingeschränkt oder gar nicht vorhanden sein kann.
VORSICHT
Verwenden Sie im Straßenverkehr nur die GPS-Funktionen, die Sie nicht vom Fahren ablenken.

Fahrzeuge

Funksignale können die Elektronik von Motorfahrzeugen (z. B. elektronische Kraftstof­feinspritzung, ABS-Bremssystem, Tempomat, Airbags) stören, wenn diese fehlerhaft einge­baut wurden oder nicht ausreichend geschützt sind. Für weitere Informationen über Ihr Fahrzeug oder mögliche Zusatzausrüstungen wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder an dessen Niederlassung.
Brennbare Flüssigkeiten, Gase oder explosive Stoffe dürfen nicht zusammen mit dem Ge­rät oder seinem Zubehör aufbewahrt oder transportiert werden. Bei Fahrzeugen mit Air­bags: Denken Sie daran, dass bei einem Aufprall die Airbags mit beträchtlicher Kraft mit Luft gefüllt werden.
Legen Sie keine Gegenstände, auch keine stationären oder tragbaren Funkgeräte, direkt über dem Airbag oder in dem Bereich, in den er sich aufbläht, ab. Bei unsachgemäßem Einbau des Mobiltelefons kann es beim Entfalten des Airbags zu ernsthaften Verletzungen kommen.
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts verboten. Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch drahtloser Telekommunikationsgeräte in Flugzeu­gen kann die Flugsicherheit gefährden und die bordeigene Telekommunikation stören. Au­ßerdem kann er gesetzlich verboten sein.
54
Page 60
Deutsch

Schutz persönlicher Daten

Schützen Sie Ihre persönlichen Daten und verhindern Sie Weitergabe bzw. Offenlegung oder Missbrauch sensibler Informationen
Stellen Sie bei der Benutzung Ihres Telefons sicher, dass wichtige Daten als Backup gesichert werden.
Erstellen Sie ein Backup aller Daten und setzen Sie das Telefon auf den Lieferzustand zurück, um Missbrauch persönlicher Daten zu verhindern.
Lesen Sie sorgfältig die Datenschutzbestimmungen bzw. die zu akzeptierenden Ge­nehmigungen, bevor Sie Anwendungen herunterladen. Besondere Vorsicht ist bei An­wendungen geboten, die auf viele Funktionen oder auf eine große Anzahl persönlicher Informationen zugreifen können.
Überprüfen Sie Ihre Konten regelmäßig auf nicht durch Sie genehmigte bzw. verdäch­tige Verwendung. Wenn Sie irgendwelche Anzeichen von Missbrauch erkennen, wen­den Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um Ihre Kontodaten zu ändern oder zu löschen.
Falls Ihr Telefon verloren geht oder gestohlen wird, ändern Sie umgehend die Pass­wörter all Ihrer Konten, um Ihre persönlichen Daten zu schützen.
Vermeiden Sie Anwendungen unbekannter Herkunft und sperren Sie Ihr Telefon mit einem Muster, Passwort oder PIN-Code.

Malware und Viren

Befolgen Sie diese Benutzertipps, um Ihr Gerät vor Malware und Viren zu schützen. Nicht­beachtung kann zu beschädigten Daten oder Verlust von Daten führen, was u. U. von der Gewährleistung ausgeschlossen ist.
Laden Sie keine unbekannten Anwendungen herunter.
Besuchen Sie keine Websites, die nicht vertrauenswürdig sind.
Löschen Sie verdächtige Nachrichten oder E-Mails unbekannter Absender.
Richten Sie ein Passwort ein und ändern Sie es regelmäßig.
Deaktivieren Sie drahtlose Funktionen, wie Bluetooth, wenn Sie sie nicht verwenden.
Wenn sich das Telefon ungewöhnlich verhält, lassen Sie ein Antivirus-Programm
durchlaufen, um es auf Viren und Schadsoftware zu überprüfen.
Lassen Sie ein Antivirus-Programm auf Ihrem Telefon durchlaufen, bevor Sie neu her­untergeladene Anwendungen und Dateien ausführen.
Nehmen Sie keine Änderungen an den Registrierungsdatenbank-Einstellungen (Regi­stry) oder dem Betriebssystem des Telefons vor.

Pflege und Wartung

Ihr Telefon ist ein technisch fortschrittliches Produkt und ist mit größter Sorgfalt zu behan­deln. Fahrlässiges Verhalten kann dazu führen, dass die Gewährleistung erlischt.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Regen, Schnee, Feuchtigkeit und alle Arten von Flüssigkeiten können Stoffe enthalten, die zu Korrosion der Elektronik führen. Wird das Gerät nass, schalten Sie es sofort aus, entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Gerät vollständig trocknen, bevor Sie den Akku wieder einlegen.
55
Page 61
Deutsch
Bewahren Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Umgebungen auf. Die be­weglichen Geräteteile und die Elektronik könnten beschädigt werden.
Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer der Elektronik verringern, die Akkus schädigen und Kunststoffteile verformen oder gar schmelzen lassen.
Schützen Sie das Gerät vor Kälte. Beim Aufwärmen auf normale Temperaturen kann sich im Innern Kondenswasser bilden, das die Elektronik schädigt.
Versuchen Sie nicht, das Gerät anders als hier beschrieben zu öffnen.
Das Gerät nicht fallen lassen oder schütteln. Bei grobem Umgang können Leiter und
feinmechanische Teile zerstört werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mitteln.
Nicht zerlegen, aufbrechen, verbiegen, deformieren, durchstechen oder zerkleinern.
Versuchen Sie nicht, das Telefon bzw. den Akku zu verändern, wiederaufzubereiten,
in Wasser oder in andere Flüssigkeiten einzutauchen, das Telefon bzw. den Akku Feu­er, Explosionen oder anderen Gefahren auszusetzen oder Fremdkörper in den Akku einzuführen.
Verwenden Sie den Akku ausschließlich für das vorgesehene System, für das der Akku spezifiziert ist.
Verwenden Sie nur ein Ladesystem, das für dieses Telefonsystem gemäß IEEE-Std­1725 qualifiziert ist. Die Verwendung eines anderen Akkus bzw. Ladesystems kann zu Brand- und Explosionsgefahr sowie zu Undichtigkeit/Auslaufen des Akkus oder ande­ren Gefahren führen.
Batterien oder andere metallische leitende Objekte nicht mit den Kontakten des Ak­kus kurzschließen.
Ersetzen Sie den Akku nur mit Akkus, die für dieses System gemäß der Norm IEEE­Std-1725 qualifiziert sind. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Brand- und Explo­sionsgefahr sowie zu Undichtigkeit/Auslaufen des Akkus oder anderen Gefahren führen.
Entsorgen Sie die alten Akkus sofort entsprechend den örtlichen Vorgaben.
Die Verwendung des Akkus durch Kinder/Minderjährige darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen erfolgen.
Unsachgemäße Verwendung des Akkus kann zu Feuer- und Explosionsgefahr sowie zu anderen Gefahren führen.
Bei Geräten mit USB-Port als Ladequelle: Die Bedienungsanleitung muss einen Passus ent­halten, der besagt, dass diese Art von Gerät nur an CTIA-zertifizierte Adapter, an Produkte, die das USB-IF-Logo besitzen oder das USB-IF-Konformitätsprogramm durchlaufen haben, angeschlossen werden darf.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku, den Netzadapter und anderes Zubehör. Funktioniert das Telefon nicht ordnungsgemäß, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bringen Sie Ihren Kaufbeleg oder eine Kopie der Rechnung mit.

Garantie

Dieses Produkt hat ab dem Datum des Erwerbs eine Garantie für die Dauer von 24 Mona­ten und für Original-Zubehör, das mit Ihrem Gerät mitgeliefert werden kann (dazu
56
Page 62
Deutsch
gehören beispielsweise der Akku, das Ladegerät, die Ladestation oder die Freisprechanla­ge), für die Dauer von 12 Monaten. Sollte innerhalb dieses Zeitraums entgegen aller Wahr­scheinlichkeit ein Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an die Stelle, wo Sie dieses Gerät gekauft haben. Für den Anspruch auf sämtliche Dienstleistungen oder Hilfsmaßnahmen in­nerhalb dieser Garantiezeit ist die Vorlage des entsprechenden Kaufbelegs erforderlich.
Diese Garantie gilt nicht bei Fehlern, die durch Unfälle oder ähnliche Vorfälle oder Schä­den, das Eindringen von Flüssigkeit, Fahrlässigkeit, unsachgemäßen Einsatz, mangelnde Wartung oder andere Umstände von Seiten des Benutzers entstanden sind. Sie gilt ferner nicht bei Störungen, die durch Gewitter oder andere Spannungsschwankungen verursacht werden. Zur Vorsicht empfehlen wir, das Ladegerät während eines Gewitters vom Telefon zu trennen.
Bitte beachten Sie, dass dies eine freiwillige Garantie des Herstellers ist und zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten des Endnutzers Rechte bietet und diese nicht beeinträchtigt.
Diese Garantie gilt nicht, wenn andere Akkus als die Originalakkus von DORO verwendet wurden.

Urheberrecht und andere Informationen

Bluetooth®ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. vCard ist eingetragenes Warenzeichen des Internet Mail Consortium. Wi-Fi ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Wi-Fi Alliance. microSD ist ein Warenzeichen der SD Card Association. Java, J2ME und alle anderen Java-basierten Marken sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Die Inhalte dieses Dokuments werden „wie besehen“ im gegenwärtigen Zustand zur Ver­fügung gestellt. Es wird weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährlei­stung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglich­keit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. Doro behält sich das Recht vor, jeder­zeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Google Talk, YouTube, das YouTube Logo, Picasa und Android sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzei­chen von Google LLC.
Dieses Produkt ist lizenziert unter MPEG-4 Visual und AVC Patent Portfolio Licenses für den privaten und nicht kommerziellen Gebrauch durch einen Verbraucher zur (i) Videoko­dierung gemäß dem MPEG-4 Visual Standard ("MPEG-4 Video") oder dem AVC Standard ("AVC Video") und/oder (ii) Dekodierung eines MPEG- 4 oder AVC Videos, das durch einen Verbraucher in einem privaten und nicht kommerziellen Rahmen kodiert wurde und/oder bei einem Videoanbieter erworben wurde, der durch MPEG LA lizenziert ist, MPEG-4 und/ oder AVC-Videos anzubieten. Es wird keine Lizenz für jegliche andere Nutzung gewährt oder impliziert. Weitere Informationen, einschließlich Informationen über den verkaufs­fördernden, internen und kommerziellen Gebrauch sowie Lizenzierung erhalten Sie bei
57
Page 63
Deutsch
MPEG LA, L.L.C. Siehe http://www.mpegla.com. Die MPEG Layer-3 Audiodekodierungs­technologie ist von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.
Andere hierin erwähnte Produkt- und Firmenbezeichnungen können Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer sein.
Jegliche hierin nicht ausdrücklich gewährte Rechte sind vorbehalten. Alle anderen Waren­zeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
In dem nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang sind Doro oder seine Lizenzgeber unter keinen Umständen verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder Einkünften oder für jedwede besonderen, beiläufigen, Folge- oder mittelbaren Schäden, wie auch im­mer diese verursacht worden sind.
Doro gibt keine Garantie bzw. übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität, die Inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drittanbietern auf Ihrem Gerät. Mit der Verwendung einer App bestätigen Sie die App, wie sie zum gegenwärtigen Zeit­punkt zur Verfügung gestellt wurde („wie besehen“). Doro übernimmt keine Zusicherun­gen, gibt keine Garantie bzw. übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität, die Inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drittanbietern auf Ihrem Gerät.

Inhaltsurheberrecht

Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten Materialien ist gegen die Be­stimmungen des Urheberrechts der Vereinigten Staaten und anderer Länder. Dieses Gerät ist nur zum Kopieren nicht urheberrechtlich geschützter Materialien bestimmt sowie von Materialien, für die Sie das Urheberrecht haben oder Materialien, für die Sie die Befugnis oder das gesetzliche Recht zum Kopieren haben. Wenn Sie im Zweifel darüber sind, ob Sie jegliches Material kopieren dürfen, wenden Sie sich bitte an Ihren Rechtsberater.

Technische Daten

Netzwerk: Maße
Gewicht Akku SIM-Kartengröße: Umgebungstemperatur
für den Betrieb Umgebungstemperatur
für das Laden Lagerungstemperatur
GSM 900/1800/1900 MHz 100 mm x 53 mm x 18 mm 94 g (einschließlich Akku)
3.7 V/1000 mAh Lithium-Ionen-Akku micro-SIM (3FF) Min: 0° C (32° F)
Max: 40° C (104° F) Min: 0° C (32° F)
Max: 40° C (104° F) Min:–20° C (–4° F)
Max: 60° C (140° F)

Kompatibilität mit Hörgeräten

Hinweis! Um das Telefon für Hörgeräte kompatibel zu machen, müssen Sie die
Bluetooth-Konnektivität ausschalten.
58
Page 64
Deutsch
Dieses Telefon ist kompatibel mit Hörgeräten. Die Hörgerätekompatibilität stellt keine Ga­rantie dar, dass bestimmte Hörgeräte zusammen mit einem bestimmten Telefon funktio­nieren. Mobiltelefone enthalten Funksender, die die Leistung von Hörgeräten beeinträchtigen können. Dieses Telefon wurde für den Gebrauch mit Hörgeräten mit der vom Telefon verwendeten Drahtlos-Technologie geprüft, doch existieren ggf. neuere Drahtlos-Technologien, die noch nicht für den Gebrauch mit Hörgeräten geprüft wurden. Um sicherzustellen, dass ein bestimmtes Hörgerät mit diesem Telefon gut funktioniert, te­sten Sie beide zusammen, bevor Sie es erwerben.
Der Standard für Hörgerätekompatibilität umfasst zwei Kennzeichnungsarten:
M: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie darauf, dass es auf „M-Modus“ oder den akustischen Kopplungs-Modus eingestellt ist, und positionieren Sie den Telefonhörer in der Nähe des integrierten Mikrofons des Hörgerätes. Probie­ren Sie verschiedene Ausrichtungen des Telefons zum Hörgerät aus, um ein optimales Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel bewirkt eine Hörerposition leicht oberhalb des Ohres ggf. eine bessere Leistung bei Hörgeräten, deren Mikrofone sich hinter dem Ohr befinden.
T: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie darauf, dass es auf „T-Modus“ oder den Telefonspulen-Kopplungs-Modus eingestellt ist (nicht alle Hörge­räte verfügen über diesen Modus). Probieren Sie verschiedene Ausrichtungen des Te­lefons zum Hörgerät aus, um ein optimales Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel bewirkt eine Hörerposition leicht unterhalb oder vor dem Ohr ggf. eine bessere Leistung.
Ihr Gerät erfüllt M4/T3 die Einstufung der Funkwellenbelastung.

Spezifische Absorptionsrate (SAR)

Dieses Gerät erfüllt die internationalen Sicherheitsvorschriften für die Funkwellenbela­stung. Ihr Mobiltelefon ist ein Funkwellensender- und -empfänger. Es ist so entwickelt, dass es die von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP (International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection, dt. Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung) empfohlenen Grenzwerte für Funkwellen nicht überschreitet.
Der Richtlinien für Funkwellenexposition basieren auf einem Maß, das als spezifische Ab­sorptionsrate oder SAR bekannt ist. Der SAR-Grenzwert für mobile Geräte beträgt 2 Watt/ Kilogramm (W/kg) als Durchschnittswert pro 10 Gramm Körpergewebe. Die Belastungs­grenzen liegen innerhalb eines breiten Sicherheitsrahmens, mit dem die Sicherheit der Be­völkerung unabhängig von Alter oder Gesundheitszustand gewährleistet werden soll.
SAR-Prüfungen werden in standardmäßig geltenden Betriebspositionen durchgeführt, wo­bei das Gerät über alle geprüften Frequenzbänder bei höchstem bauartgeprüften Lei­stungspegel übermittelt. Der maximale SAR-Wert gemäß den ICNIRP-Richtlinien für das Gerät beträgt:
Kopf SAR: 0,392 W/kg Körper SAR: 1,479 W/kg
Bei normaler Verwendung des Geräts liegen die SAR-Werte für dieses Gerät normaler­weise weit unter den oben angegebenen Werten. Dies liegt daran, dass aus Gründen der
59
Page 65
Deutsch
Systemeffizienz und der Minimierung von Störungen des Netzwerks die Ausgangsleistung Ihres Mobiltelefons automatisch verringert wird, wenn für das Gespräch nicht die volle Leistung benötigt wird. Je geringer die Ausgangsleistung, desto geringer auch der SAR­Wert.
Dieses Telefon entspricht den Richtlinien hinsichtlich HF-Exposition bei normaler Benut­zung am Ohr oder bei Positionierung mit 0,5 cm cm Abstand zum Körper. Wenn eine Gür­teltasche, ein Gürtelclip oder eine Halterung verwendet wird, um das Gerät am Körper einzusetzen, sollte diese Vorrichtung kein Metall enthalten, und das Gerät sollte minde­stens den oben angegebenen Abstand zum Körper haben.
Die Weltgesundheitsorganisation WHO hat ausgewiesen, dass es gemäß dem aktuellen wissenschaftlichen Informationsstand keinen Bedarf für spezielle Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Verwendung von Mobiltelefonen gibt. Wenn Sie die Exposition reduzieren wollen, empfiehlt die WHO, die Nutzung einzuschränken oder eine Freisprecheinrichtung zu verwenden, um das Gerät von Kopf und Körper fern zu halten.

Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts

(Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte WEEE = Waste Elec­trical & Electronic Equipment) (Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, auf Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Doku­mentation oder Verpackung gibt an, dass das Produkt und elektronischen Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Headset, USB-Kabel) nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung zu verhindern, verwenden Sie die entsprechenden Rücknah­mesysteme, so dass dieses Gerät ordnungsgemäß wiederverwertet und die nachhaltige Nutzung von Rohstoffen gefördert werden kann. Private Nutzer wenden sich an den Händ­ler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo und wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingun­gen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Dieses Produkt ist RoHS-konform.

Ordnungsgemäße Entsorgung der Akkus in diesem Produkt

(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Ver­packung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Bat­terie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkus
60
Page 66
Deutsch
nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederver­wertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Akkus von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Doro, dass dieses Funkgerät DFB-0210 (Doro 1370) den folgenden Richtli­nien entspricht: 2014/53/EU und 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitäts­erklärung ist unter folgender URL verfügbar: www.doro.com/dofc.
61
Page 67
Deutsch
62
Page 68
DFB-0210 (Doro 1370) (1011,1021)
German
Version 1.0
© 2018 Doro AB. All rights reserved.
www.doro.com
REV 18375 — STR 20150814
Loading...