DORO 131 User Manual [hu]

atlantel 131
1
1 2
2
3
3
4
4
5
5
9
9 8
8
7
7
6
6
Polski (patrz strony PL 1 – PL 19)
1 PrzyciskKasowanie/Wyłącznik
mikrofonu
2 PrzyciskPamięć
3 Przycisk Recall (R)/interkom 4 Przycisk Rozmowa 5 Przycisk *iwłączanie/wyłączanie
sygnałudzwonka
6 Przycisk #iblokadaklawiatury 7 Programowanie 8 Przycisk ponownego wybierania
9 Identykacjanumerudzwoniącego
Magyarul (lásd a HU 1–HU 13. oldalt)
1 Törlés/Némítás gomb 2 Memória gomb
3 Recall/Belsőhívásgomb 4 Hívás/Végegomb
5 */Csengés be-ki gomb
6 #/Billentyűzárgomb 7 Programozás gomb
8 Újratárcsázásgomb 9 Hívóazonosító(CID)gomb
Slovak (strana SK 1–SK 13)
1 TlačidloZmazať/Stlmiť 2 TlačidloPamäť 3 TlačidloRecall/Intercom 4 TlačidloHovor/Koniechovoru 5 Tlačidlo*/Zvonenie(zap./vyp.)
6 Tlačidlo#/Zamknúťtlačidlá 7 TlačidloProgramovanie 8 TlačidloZnovuvytočiť 9 TlačidloIdentikáciavolajúceho(CID)
Czech (strana CZ 1-SL 13)
1 TlačítkoSmazat/Ztlumit 2 TlačítkoPaměť 3 TlačítkoRecall/Intercom 4 TlačítkoHovor/Konechovoru 5 Tlačítko*/Zvonění(zap./vyp.)
6 Tlačítko#/Zamknouttlačítka 7 TlačítkoProgramování 8 TlačítkoVytočitznovu 9 TlačítkoIdentikacevolajícího
Polski
Instalacja
Rozpakowanie
Opakowanie powinno zawierać następujące elementy:
- Słuchawkę - Zasilacz sieciowy
- Jednostkę bazową - Przewód telefoniczny
- 2 akumulatory - instrukcję obsługi
- kartę gwarancyjną
Modele z dodatkową słuchawką (+1) wyposażone są również w dodatkowe akumulatory, ładowarkę i zasilacz.
Podłączanie
1. Podłącz przewód telefoniczny do gniazda oznaczonego T w jednostce bazowej oraz do gniazda telefonicznego.
2. Podłącz zasilacz do gniazda oznaczonego y jednostki bazowej oraz do gniazda ściennego sieci zasilającej.
3. Zdejmij osłonę akumulatorów z tyłu słuchawki. Włóż akumulatory do słuchawki, zachowując prawidłową biegunowość (oznaczenia plus/minus), a następnie załóż osłonę akumulatorów.
4. Umieść słuchawkę na jednostce bazowej, klawiaturą zwróconą do przodu. Po prawidłowym umieszczeniu słuchawki na jednostce bazowej zostanie wygenerowany sygnał dźwiękowy.
5. Przed pierwszym użyciem słuchawka powinna ładować się przez 24 godziny.
Tylko w modelach z dodatkową słuchawką (+1):
6. Podłącz zasilacz ładowarki do gniazda ściennego sieci zasilającej i do gniazda ładowarki.
7. Umieść dodatkową słuchawkę w ładowarce, klawiaturą zwróconą do przodu.
Uwaga!
Należ y używać wyłącznie oryginalnych zasilacz y (G060030D22)! Nie należ y umieszczać jednostki bazowej w pobliżu innych urządzeń elektrycznych, na prz ykład telewizorów, monitorów komputerowych, kopiarek, wentylatorów itp. Pozwoli to ogranicz yć ryz yko wystąpienia zakłóceń w odbiorze. Nie należ y umieszczać jednostki bazowej w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub innych silnych źródeł ciepła.
PL 1 www.doro.com
Polski
Instalacja
Klips do paska
Klips do paska jest przymocowany w sposób trwały z tyłu słuchawki. Klips umożliwia przytroczenie słuchawki do paska, odzieży, itp.
Zasięg
Maksymalny zasięg telefonu w warunkach idealnych dochodzi do 300 metrów i jest ograniczany przez przeszkody zyczne, mogące tłumić fale radiowe wykorzystywane do przesyłania rozmowy. Uzyskanie maksymalnego zasięgu jest możliwe pod warunkiem, że transmisja między słuchawką a jednostką bazową odbywa się bez przeszkód. W obszarach gęsto zaludnionych, domach, mieszkaniach, itp. zasięg będzie ograniczony. Aby uzyskać optymalny zasięg, umieść jednostkę bazową wysoko, w miejscu nie zasłoniętym przez żadne obiekty. Można osiągnąć lepszy zasięg, obracając głowę tak, by słuchawka była zwrócona w kierunku jednostki bazowej. Trzymanie słuchawki podczas rozmowy w pobliżu obiektów ograniczających zasięg spowoduje pogorszenie jakości dźwięku, a nawet rozłączenie rozmowy.
Jeśli następują przerwy w transmisji głosu, może to oznaczać, że słuchawka znajduje się zbyt daleko od części bazowej, na granicy zasięgu. Należy przybliżyć się do bazy.
Ważne!
Ten aparat nie działa w prz ypadku zaniku zasilania. Na wypadek sytuacji awaryjnej należ y zapewnić sobie dostęp do innego telefonu, działającego niezależnie od lokalnego zasilania.
Całkowite odłączenie urządzenia od sieci energetycznej następuje po wyjęciu zasilacza z gniazda zasilającego. Gniazdo zasilające powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
www.doro.com PL 2
Polski
Instalacja
Akumulator
Telefon jest wyposażony w przyjazne dla środowiska akumulatory niklowo-wodorkowe (NiMH). Ponieważ wydajność każdego akumulatora może się z czasem pogarszać, należy wymienić akumulator na nowy, jeśli znacząco skróci się czas pracy w trybie gotowości albo pojawią się ślady wycieków. W pełni naładowane akumulatory umożliwiają pracę telefonu do około 100 godzin w trybie gotowości lub do około 10 godzin rozmowy. Podane czasy działania obowiązują w temperaturze pokojowej, gdy akumulatory są w pełni naładowane. Naładowanie całkowicie rozładowanych akumulatorów trwa około 10 godzin. Należy zwrócić uwagę, że gdy słuchawka znajduje się na jednostce bazowej, wskaźnik naładowania akumulatora na wyświetlaczu pulsuje i nie przestanie, gdy akumulatory zostaną całkowicie naładowane. Jednostka bazowa jest wyposażona w automatyczny mechanizm ładujący, który zapobiega przeładowaniu akumulatorów i ich uszkodzeniu wskutek długotrwałego ładowania.
Uwaga!
System ładujący uż ywany w tym modelu może powodować nagrzewanie się słuchawki i akumulatorów. Jest to z jawisko normalne, które nie spowoduje uszkodzenia urządzenia. Po zainstalowaniu nowego telefonu, przed pierwsz ym uż yciem, należ y ładować akumulatory przez 24 godziny. Należ y stosować wyłącznie oryginalne akumulatory. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń będących skutkiem zastosowania niewłaściwych akumulatorów.
Wskaźnik naładowania akumulatora
Gdy akumulatory będą bliskie wyczerpania i gdy podczas rozmowy wskaźnik naładowania akumulatorów spadnie do niskiego poziomu, zostanie wyświetlony symbol i zostanie dwukrotnie wygenerowany sygnał ostrzegawczy w słuchawce. Jeśli akumulator nie zostanie wtedy naładowany, telefon przestanie działać do czasu jego naładowania. Sygnał ostrzegawczy jest generowany również wtedy, gdy słuchawka jest zdejmowana z części bazowej lub dodatkowej podstawy ładującej w stanie niskiego poziomu naładowania akumuatorów.
Dodatkowe usługi sieciowe
Aby przenieść połączenie, gdy telefon jest podłączony do centrali abonenckiej, naciśnij przycisk R, a następnie wybierz numer wewnętrzny. Za pomocą przycisków R, *, # można uzyskać dostęp do dodatkowych usług sieci telefonicznej. Więcej informacji na ten temat można uzyskać u operatora sieci.
PL 3 www.doro.com
Polski
q
q
888888888888
q
q
6
p
z
BB
5
N
Instalacja
Wyświetlacz
Wskaźnik Funkcja
6 Widoczny, gdy słuchawka znajduje się w zasięgu bazy. Znika/pulsuje poza
zasięgiem.
p Ustawienia.
Pulsuje, gdy telefon dzwoni, podczas rozmowy wyświetla się.
Interkom.
z Mikrofon jest wyłączony.
b Szybkie wybieranie.
Sygnał dzwonka wyłączony.
BB Wybieranie bezpośrednie.
Blokada klawiatury.
Nowy numer (numery) w rejestrze zidentykowanych i nieodebranych
połączeń.
Wskaźnik wiadomości*.
Wskaźnik naładowania akumulatora.
* Poprawne działanie tej funkcji zależy od operatora sieci telefonicznej. Wskaźnik wiadomości może być skasowany ręcznie za pomocą kolejno naciśniętych przycisków p
Poszukiwanie słuchawki
Naciśnięcie przycisku j na jednostce bazowej uaktywnia sygnał wywoławczy słuchawki. Funkcja ta ułatwia znalezienie słuchawki i umożliwia przywołanie osoby, która ma ją przy sobie. Po pewnym czasie lub po naciśnięciu przycisku q na słuchawce sygnał automatycznie umilknie. Przywoływanie można również wyłączyć, naciskając ponownie przycisk j na jednostce bazowej.
www.doro.com PL 4
0 #
p.
Polski
Obsługa
Nawiązywanie połączenia
1. Wprowadź numer. Przycisk C umożliwia poprawianie błędów.
2. Naciśnij przycisk q, co spowoduje wybranie numeru.
3. Aby zakończyć połączenie, naciśnij przycisk q.
Uwaga!
Jeśli telefon nie może połącz yć się z siecią telefoniczną, w słuchawce zostanie wygenerowany przerywany sygnał dźwiękowy. Problem może być spowodowany rozładowaniem akumulatora, zbytnim oddaleniem słuchawki od jednostki bazowej lub brakiem wolnych kanałów transmisyjnych.
Odbieranie połączenia
1. Poczekaj, aż słuchawka zadzwoni.
2. Odbierz, naciskając przycisk q.
3. Aby zakończyć połączenie, naciśnij przycisk q.
Przycisk ponownego wybierania
Za pomocą przycisku r można powtarzać 10 ostatnio wybieranych numerów.
1. Naciśnij przycisk r, co spowoduje wyświetlenie numeru.
2. Naciśnij przycisk q, co spowoduje wybranie numeru.
Blokada klawiatury
Funkcja ta blokuje przyciski na słuchawce, uniemożliwiając ich przypadkowe użycie.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk N, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się .
2. Aby wyłączyć blokadę, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk N.
Mimo zablokowania klawiatury nadal możliwe jest odbieranie połączeń. Po zakończeniu rozmowy blokada zostanie ponownie włączona.
PL 5 www.doro.com
Polski
Obsługa
Przycisk wyłączania mikrofonu
Podczas rozmowy można odłączyć mikrofon, naciskając przycisk wyłącznika C. Ponowne naciśnięcie tego przycisku aktywuje mikrofon. Gdy funkcja ta jest aktywna, na wyświetlaczu widoczny jest symbol z.
Pamięć
W pamięci telefonu można zapisać 10 numerów, przeznaczonych do szybkiego wybierania. Wybranie zapisanego numeru telefonicznego wymaga naciśnięcia mniejszej liczby klawiszy. Pozycje, pod którymi przechowywane są numery, oznaczone są cyframi 0-9.
Zapisywaniepozycjiszybkiegowybieraniawpamięci
1. Naciśnij przycisk p.
2. Naciśnij przycisk b.
3. Za pomocą przycisku b wybierz pozycję pamięci (0-9).
4. Wprowadź numer telefoniczny (maksymalnie 18 cyfr). Przycisk C umożliwia
usuwanie lub zmianę cyfr.
5. Naciśnij przycisk p, aby zapisać ustawienie.
Uwaga!
Aby wprowadzić przerwę w numerze telefonicznym, naciśnij i prz ytrz ymaj prz ycisk 0, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się P. Jeśli zachodzi konieczność zmiany zapisanego numeru telefonu, należ y zapisać nowy numer w miejsce dotychczasowego.
Wybieranienumeruzapomocąszybkiegowybierania
1. Za pomocą przycisku b przewiń listę pozycji szybkiego wybierania. Można także bezpośrednio wprowadzić pozycję pamięci za pomocą przycisków 0-9.
2. Naciśnij przycisk q, co spowoduje wybranie numeru.
Kasowaniewszystkichnumerówszybkiegowybierania
1. Naciśnij kolejno przyciski p 0.
2. Naciśnij przycisk b.
3. Naciśnij przycisk p.
www.doro.com PL 6
Polski
Identykacja numeru dzwoniącego
Wyjaśnieniedziałaniafunkcjiidentykacjinumerudzwoniącego
Funkcja identykacji numeru dzwoniącego umożliwia sprawdzenie, kto dzwoni, przed odebraniem telefonu, a także uzyskanie informacji o tym, kto dzwonił pod nieobecność użytkownika. Rejestr mieści maksymalnie 10 numerów telefonicznych. Gdy rejestr jest całkowicie wypełniony, zarejestrowanie nowego połączenia powoduje automatyczne usunięcie najstarszego numeru. Nie będzie wyświetlana godzina/data połączenia. Jeżeli spod tego samego numeru zostanie odebranych kilka połączeń, zapisana zostanie tylko jedna pozycja.
W trybie gotowości nowe połączenia przychodzące są sygnalizowane symbolem . Jeśli odbierzesz nadchodzące połączenie, numer nie zostanie zapisany do rejestru zidentykowanych numerów.
Uwaga!
Aby numery były wyświetlane, operator sieciowy musi uaktywnić usługę identykacji numeru wywołującego (Caller ID). Więcej informacji na ten temat można uz yskać u operatora.
Przeglądanieiwybieranienumerówpołączeńprzychodzących
1. Naciśnij przycisk .
2. Aby przewinąć listę do żądanej pozycji pamięci, naciskaj przycisk .
3. Naciśnij przycisk q, aby wybrać numer albo przycisk C, aby powrócić do trybu gotowości.
Komunikaty
Oprócz numerów telefonicznych na wyświetlaczu mogą pojawiać się następujące komunikaty:
Nie odebrano informacji, np. o połączeniu międzynarodowym, z
Numer nie mieści się na wyświetlaczu (>12 cyfr).
Kasowanie numerów
1. Przewiń listę do żądanej pozycji w sposób opisany powyżej.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk C, dopóki nie zostanie wygenerowany sygnał dźwiękowy.
Kasowaniewszystkichnumerów
1. Naciśnij kolejno przyciski p 0.
2. Naciśnij przycisk .
3. Naciśnij przycisk p.
PL 7 www.doro.com
numerem zastrzeżonym lub zablokowanym (nie została zapisana).
Koniec listy.
Polski
Ustawienia
Regulacja głośności
Poziom głośności odsłuchu można regulować w kilku krokach:
1. Naciśnij kolejno przyciski p 4.
2. Zostanie wyświetlone bieżące ustawienie (1┘3=niska, 2┘3=średnia, 3┘3=wysoka).
3. Wybierz ustawienie, naciskając odpowiedni przycisk z cyframi 1-3.
4. Naciśnij przycisk p, aby zapisać ustawienie.
Typ sygnału dzwonka
Dostępnych jest kilka różnych typów sygnału dzwonka.
1. Naciśnij kolejno przyciski p 5.
2. Zostanie wyświetlone bieżące ustawienie (1┘6=typ 1, 2┘6=typ 2, 6┘6=typ 6).
3. Wybierz ustawienie, naciskając odpowiedni przycisk z cyframi 1-6.
4. Naciśnij przycisk p, aby zapisać ustawienie.
Głośność sygnału dzwonka
Można ustawiać różne poziomy głośności dzwonka słuchawki.
1. Naciśnij kolejno przyciski p 6.
2. Zostanie wyświetlone bieżące ustawienie (1┘3=niska, 2┘3=średnia, 3┘3=wysoka).
3. Wybierz ustawienie, naciskając odpowiedni przycisk z cyframi 1-3.
4. Naciśnij przycisk p, aby zapisać ustawienie.
Aby wyłączyć sygnał dzwonka, w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk *, dopóki nie zostanie wyświetlony symbol . Aby ponownie włączyć sygnał dzwonka, powtórz powyższą procedurę.
W jednostce bazowej nie jest generowany żaden sygnał dzwonka.
www.doro.com PL 8
Polski
Ustawienia
Wybieranie bezpośrednie
Po uaktywnieniu tej funkcji naciśnięcie dowolnego klawisza (z wyjątkiem p) spowoduje wybranie zapisanego wcześniej numeru. Po uaktywnieniu tej funkcji na wyświetlaczu będzie widoczny zapisany numer i symbol BB. Numer należy zapisać przed uaktywnieniem funkcji.
Zapisywanienumeru
1. Naciśnij kolejno przyciski p 3.
2. Wprowadź kod PIN (fabrycznie ustawiony jest kod 0000). Naciśnij przycisk p.
3. Wprowadź numer telefoniczny (maksymalnie 18 cyfr). Przycisk C umożliwia
usuwanie lub zmianę cyfr.
4. Naciśnij przycisk p, aby zapisać ustawienie.
Włączanie/wyłączaniefunkcjibezpośredniegowybierania
1. Naciśnij kolejno przyciski p 2.
2. Wprowadź kod PIN (fabrycznie ustawiony jest kod 0000). Naciśnij przycisk p.
3. Naciśnij przycisk p, aby zapisać ustawienie.
Stała czasowa przycisku R
W niektórych zaawansowanych systemach z centralami abonenckimi może zajść konieczność zmiany stałej czasowej przycisku R. Standardowe ustawienie wynosi 100 ms.
1. Naciśnij kolejno przyciski p R.
2. Zostanie wyświetlone bieżące ustawienie (1┘7=80 ms, 2┘7=100 ms, 3┘7=120 ms,
4┘7=180 ms, 5┘7=250 ms, 6┘7=300 ms, 7┘7=600 ms).
3. Wybierz ustawienie, naciskając przyciski 1-7.
4. Naciśnij przycisk p, aby zapisać ustawienie.
PL 9 www.doro.com
Polski
Ustawienia
Kod PIN
Kod PIN to czterocyfrowy numer, ustalany przez użytkownika. Zabezpiecza on przed użyciem niektórych funkcji przez osoby nieuprawnione. Aby zabezpieczyć aparat, zmień kod PIN.
1. Naciśnij kolejno przyciski p 1.
2. Wprowadź bieżący kod PIN (fabrycznie ustawiony jest kod 0000). Naciśnij przycisk p.
3. Wprowadź nowy kod. Naciśnij przycisk p.
4. Wprowadź ponownie nowy kod. Naciśnij przycisk p.
Wybieranie tonowe/impulsowe
Możesz wybrać tonowy lub impulsowy system wybierania. Sugerujemy wybór systemu tonowego jako nowocześniejszego. Jeśli jednak aparat nie wybiera numeru (nie znika sygnał ciągły po wybraniu pierwszej cyfry numeru), aparat należy przełączyć w tryb impulsowy.
1. Naciśnij kolejno przyciski p *.
2. Zostanie wyświetlone bieżące ustawienie (1┘2=impulsowe, 2┘2=tonowe).
3. Wybierz ustawienie, naciskając przyciski 1-2.
4. Naciśnij przycisk p, aby zapisać ustawienie.
Przywracanie domyślnych ustawień słuchawki
Operacja ta przywróci większość domyślnych funkcji i ustawień.
1. Naciśnij kolejno przyciski p 9.
2. Wprowadź kod PIN (fabrycznie ustawiony jest kod 0000). Naciśnij przycisk p.
Uwaga: Zostanie prz ywrócony fabryczny kod PIN: 0000
www.doro.com PL 10
Polski
q
q
System rozbudowany (+1...)
Umieszczenie jednostki bazowej
Jednostka bazowa powinna być umieszczona centralnie, tak aby obszar zasięgu dla obu słuchawek był podobny. Późniejsze dodawanie kolejnych słuchawek jest niemożliwe.
Interkom
Gdy z tą samą jednostką bazową używane są dwie słuchawki, istnieje możliwość realizacji połączeń wewnętrznych między słuchawkami (funkcja interkom).
1. Naciskaj przycisk R, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się symbol .
2. Wprowadź przydzielony numer wewnętrzny słuchawki (1 - 4), z którą chcesz się połączyć.
Jeżeli w trakcie połączenia wewnętrznego pojawi się połączenie zewnętrzne, w słuchawce wygenerowany zostanie sygnał dźwiękowy. Aby odebrać połączenie zewnętrzne za pomocą przycisku q, należy wcześniej zakończyć połączenie wewnętrzne, naciskając przycisk q.
Przenoszenie wywołań między słuchawkami
Można przenosić połączenie zewnętrzne z jednej słuchawki do drugiej.
1. Trwa połączenie zewnętrzne.
2. Nawiąż połączenie wewnętrzne (interkom) w sposób opisany powyżej.
3. Aby przenieść połączenie zewnętrzne, naciśnij przycisk q na słuchawce wywołującej.
Nie ma możliwości ponownego przeniesienia połączenia. Jeśli zrezygnujesz z przenoszenia połączenia, naciśnij i przytrzymaj przycisk R na słuchawce wywołującej, aby powrócić do połączenia zewnętrznego.
Uwaga: Nie ma możliwości dologowania słuchawki do wersji 131. Nie ma możliwości dologowania kolejnych słuchawek do wersji 131+1.
PL 11 www.doro.com
Polski
Inne
Rozwiązywanie problemów
Należy sprawdzić, czy przewód telefoniczny nie jest uszkodzony i czy jest prawidłowo podłączony. Należy odłączyć wszelkie przedłużacze i dodatkowe telefony, jeśli są podłączone. Jeśli problem został rozwiązany, uszkodzenie występuje w innym urządzeniu. Aparat należy przetestować z linią telefoniczną, która na pewno jest sprawna. Jeśli aparat będzie działał, to prawdopodobnie uszkodzona jest linia telefoniczna użytkownika. Należy o tym poinformować lokalnego operatora telefonicznego.
Gdytelefondzwoni,nawyświetlaczuniepojawiasięnumer
- Aby działała funkcja identykacji abonenta wywołującego, konieczne jest zamówienie usługi identykacji (Caller ID) u operatora sieci telefonicznej.
- Pojawienie się na wyświetlaczu symbolu - - - - może oznaczać połączenie międzynarodowe (wówczas nie jest możliwe odebranie informacji) albo połączenie spod numeru zastrzeżonego bądź zablokowanego.
- Identykacja abonenta wywołującego może być niemożliwa, jeśli telefon jest podłączony do centrali abonenckiej.
Sygnałostrzegawczy/Brakmożliwościpołączenia
- Akumulatory mogą być rozładowane (należy je ponownie naładować).
Telefonniedziała
- Sprawdź zasilacz - czy jest on prawidłowo podłączony do jednostki bazowej i do sieci zasilającej.
- Sprawdź, czy przewód telefoniczny został prawidłowo podłączony do jednostki bazowej i do gniazdka sieci telefonicznej.
- Sprawdź stan naładowania akumulatorów słuchawki.
- Spróbuj podłączyć do gniazdka telefonicznego inny aparat telefoniczny, który jest z całą pewnością sprawny. Jeśli inny aparat działa, to prawdopodobnie ten aparat jest uszkodzony.
Jeśli aparat nadal nie działa, należy skontaktować się z serwisem. Konieczne będzie przedstawienie kopii rachunku lub kopii faktury zakupu.
www.doro.com PL 12
Polski
Inne
Deklaracji Zgodności
Doro deklaruje, że urządzenie Atlantel 131 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Kopię Deklaracji Zgodności można odnaleźć na www.doro.com/dofc
Specyczny Współczynnik Absorbcji
Ten telefon jest zgodny z międzynarodowymi wymaganiami bezpieczeństwa w zakresie oddziaływania fal radiowych. Wartość SAR tego produktu nie jest większa niż 0.1 W/kg (zmierzone dla 10g tkanki). Maksymalna wartość z godnie z wymaganiami WHO wynosi 2W/kg (zmierzone dla 10g tkanki).
PL 13 www.doro.com
Polski
Gwarancja
W wypadku pytań związanych z obsługą urządzenia, pomoc dostępna jest poprzez: www.doro.atlantel.pl, pomoc@doro.atlantel.pl, infolinia 0-801-674-888.
KARTA GWARANCYJNA
DEFINICJE
GWARANT: DORO ATLANTEL Sp. z o.o., ul. Bularnia 5, 31-222 Kraków, tel. (0-12) 415-45-57.
NUMER INFOLINII: Numer telefoniczny służący do bezpośredniego kontaktu, uzyskania informacji dotyczących pomocy technicznej. W wypadku zmiany numeru, aktualny numer jest dostępny na stronie internetowej www.doro.atlantel.pl
AUTORYZOWANY ZAKŁAD SERWISOWY: Firma świadcząca usługi serwisowe na zlecenie Gwaranta.
Aktualne informacje dotyczące lokalizacji Autoryzowanych Zakładów Serwisowych są dostępne pod numerem Infolinii i na stronie internetowej www.doro.atlantel.pl
SERWIS CENTRALNY: Firma świadcząca usługi serwisowe na zlecenie Gwaranta. Aktualne informacje dotyczące lokalizacji Serwisu Centralnego dostępne są pod numerem Infolinii i na stronie internetowej www.doro.atlantel.pl
SPRZEDAWCA: Firma handlowa lub punkt handlowy, w którym dokonany został zakup produktu objętego niniejszą gwarancją.
POSTANOWIE OGÓLNE
1.DORO ATLANTEL Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie produktu, zgodnie z
warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejsza gwarancja dotyczy produktów dystrybuowanych przez rmę DORO ATLANTEL Sp. z o.o., sprzedawanych na terenie Polski.
2. Gwarant zapewnia serwis w Autoryzowanych Zakładach Serwisowych lub ich
pośrednictwo w przekazaniu sprzętu do naprawy w Serwisie Centralnym.
3. Serwis gwarancyjny będzie świadczony jedynie po przedstawieniu w Autoryzowanym
Zakładzie Serwisowym niniejszej Karty Gwarancyjnej wraz z oryginałem dowodu zakupu (paragon, rachunek, faktura VAT).
4. Gwarancja przewiduje bezpłatne części zamienne oraz robociznę w okresie 12
miesięcy od daty zakupu produktu, zgodnie z warunkami podanymi poniżej. W zakres gwarancji nie wchodzą odpłatne konserwacje sprzętu np. czyszczenie klawiatury itp. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia elementów.
www.doro.com PL 14
Polski
Gwarancja
5. Niniejsza gwarancja obejmuje jedynie produkty i nie stosuje się do zasilaczy prądu zmiennego,
akumulatorów, zespołów do ładowania, żarówek, obudów i innego wyposażenia dodatkowego.
6. Obowiązkiem kupującego jest:
a) dopilnowanie, aby Karta Gwarancyjna była właściwie wypełniona, podpisana i opatrzona datą sprzedaży oraz pieczęcią sklepu także na odcinkach gwarancyjnych. W przeciwnym wypadku Gwarancja nie posiada mocy prawnej, b) sprawdzenie, czy numer seryjny produktu odpowiada numerowi seryjnemu wpisanemu do Karty Gwarancyjnej.
7. Ochrona gwarancyjna nie będzie udzielona jeżeli w Karcie Gwarancyjnej wystąpią
jakiekolwiek zmiany, wytarcia, zamazania lub numer seryjny umieszczony na produkcie, umożliwiający jego identykację będzie nieczytelny lub będzie nosił ślady zmian.
8. Kartę Gwarancyjną należy przechowywać wraz z oryginalnym dowodem zakupu.
9. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z niezgodności towaru z umową.
WARUNKI GWARANCJI
10. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadliwymi
podzespołami i/lub defektami produkcyjnymi.
11. Niniejszą gwarancję stosuje się do produktów przedstawionych przez Klienta w
Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym łącznie z: a) poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną, b) oryginalnym dowodem opatrzonym datą zakupu taką samą jak w Karcie Gwarancyjnej.
12. Gwarancja przewiduje bezpłatne części zamienne oraz robociznę w okresie 12 miesięcy
od daty zakupu, okres ten nie jest przedłużany lub odnawiany, także w wypadku wymiany produktu na nowy na zasadach określonych w niniejszej gwarancji.
13. Produkt musi być dostarczony bezpośrednio do najbliższego Autoryzowanego
Zakładu Serwisowego lub Sprzedawcy wraz z poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną i oryginalnym dowodem zakupu lub przesłany do Serwisu Centralnego. Informacja o sposobie wysyłki sprzętu, rodzaju przewoźnika jest dostępna pod numerem Infolinii. Przesyłki realizowane w inny niż wskazany sposób, nie będą odbierane.
14. W przypadku wysyłki do Serwisu Centralnego, wraz z produktem należy przesłać:
a) szczegółowy opis problemu technicznego, b) kartę gwarancyjną, c) kopię oryginału dowodu zakupu.
15. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania,
ubezpieczenia i innym ryzykiem ponosi Klient.
16. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte w możliwie krótkim terminie.
17. Klientowi przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy jeżeli:
a) w okresie gwarancji Autoryzowany Zakład Serwisowy dokona pięciu napraw, a produkt nadal będzie wykazywał wady, które uniemożliwiają użytkowanie go zgodnie z przeznaczeniem, b) Serwis Centralny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe.
PL 15 www.doro.com
Polski
Gwarancja
18. Przy wymianie wadliwego produktu na nowy potrąca się równowartość brakujących
lub uszkodzonych przez Klienta elementów i koszt ich wymiany.
19. Jeśli wymiana produktu na nowy jest niemożliwa, Klientowi przysługuje prawo do
zwrotu zapłaconej kwoty.
20. Gwarancją nie są objęte:
a) wypadki zaistniałe podczas transportu i przeładunku oraz wywołane tym uszkodzenia, b) wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, niedbałością Klienta lub stosowaniem produktu niezgodnie z zaleceniami instrukcji obsługi, przeznaczeniem lub przepisami bezpieczeństwa, c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nim wady, d) wadliwe działanie lub uszkodzenie wynikłe na skutek pożaru, powodzi, zjawisk atmosferycznych (np. uderzenia pioruna), nieprzewidzianych wypadków, korozji, rdzy, plam, zalania, przepięć w sieci energetycznej lub telefonicznej, e) produkty, w których osoby inne niż Autoryzowany Zakład Serwisowy (w tym Klient) naruszyły plombę gwarancyjną lub w jakikolwiek inny sposób przeprowadziły przeróbki, zmiany, dostrojenia lub naprawy, f) produkty, w których Kartę Gwarancyjną lub numery seryjne w jakikolwiek sposób zmieniono, zamazano lub zatarto.
21. Urządzenie traci gwarancję w przypadku stwierdzenia przez Autoryzowany
Zakład Serwisowy, że uszkodzenie nastąpiło na skutek zjawiska atmosferycznego lub przepięcia w linii telefonicznej lub zasilającej sieci energetycznej.
22. Decyzja Serwisu Centralnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją
ostateczną.
23. W przypadku zaistnienia zakłóceń w działalności rmy spowodowanych
nieprzewidzianymi okolicznościami, np. klęskami żywiołowymi, ograniczeniami importowymi, niepokojami społecznymi, DORO ATLANTEL Sp. z o.o. nie będzie ponosić odpowiedzialności wynikającej z niniejszej gwarancji.
24. Gwarant nie odpowiada za straty i szkody powstałe w wyniku braku możliwości
korzystania ze sprzętu przebywającego w naprawie lub użytkowania uszkodzonego sprzętu.
25. Gwarancja obejmuje swym zasięgiem produkty sprzedane i użytkowane na terytorium Polski.
26. Podstawą do rozstrzygnięcia ewentualnych rozbieżności jest prawo obowiązujące na
terytorium Polski. (v.06-05)
………………………………… ……………………………….. Podpis nabywcy Podpis sprzedawcy
www.doro.com PL 16
Pierwsza naprawa data: opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Druga naprawa data: opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Trzecia naprawa data: opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Czwarta naprawa data: opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Pi¹ta naprawa data: opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
Polski
Gwarancja
Uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania
● Zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi.
● Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia odłączyć przewody zasilające,
liniowe, sieciowe itp. Urządzenie należy czyścić miekką, suchą szmatką. Nie kierować środków czyszczących bezpośrednio na obudowę.
● Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub jakiejkolwiek wilgoci.
● Urządzenie ustawić na płaskiej stabilnej powierzchni lub prawidłowo zawiesić na
ścianie, jeśli informują o tym wskazówki zamieszczone w instrukcji.
● Nie używać urządzenia w czasie burzy lub w pobliżu miejsca wydobywania się gazu.
● Jeśli obudowa urządzenia zawiera otwory wentylacyjne, należy sprawdzić,
czy są odsłonięte.
● Kable zasilające, liniowe, sieciowe itp. nie mogą być narażone na nadepnięcie,
potrącenie.
● Urządzenie nie może być ustawione w pobliżu źródeł ciepła - grzejnika, pieca, kominka itp.
● Nie przekłuwać obudowy, może to spowodować uszkodzenia w obwodach
elektrycznych.
● Jeśli urządzenie nie działa, należy niezwłocznie zawieźć go do autoryzowanego
punktu serwisowego.
● Urządzenie wymaga profesjonalnej naprawy, gdy:
a) kable lub wtyczki urządzenia są uszkodzone b) urządzenie było narażone na działanie wilgoci, deszczu, wysokiej temperatury itp. c) funkcje omówione w instrukcji obsługi nie działają prawidłowo. d) urządzenie spadło, obudowa uległa uszkodzeniu itd.
DORO ATLANTEL Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do błędów w druku oraz zmian w specykacji technicznej bez uprzedzenia.
PL 17 www.doro.com
Pierwsza naprawa data: opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Druga naprawa data: opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Trzecia naprawa data: opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Czwarta naprawa data: opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Pi¹ta naprawa data: opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
Loading...
+ 47 hidden pages