Doro 110 Instruction Manual [es]

®
PhoneEasy
Español
110
1
2
A B C
9
8
7
6
5
4
#
0
*
D E F
G H I
J K L
M N O
P Q R S
T U V
W X Y Z
O
L
r
L
a
8
9
13
7
6
5
4
3
11
2
14
12
1
10
Español
1.Agenda
2.Ampl.(amplicaciónde sonido)
3.Intercomunicador
4.Tecladeretiradade línea
5.Teclade llamada/altavoz
6.Rellamada/abajo
7.Timbreactivadoy desactivado
8.Bloqueoydesbloqueo
9.Fin.llamada/encender
10.Silencio
11.Teclademenú/aceptar
12.Volumen
13.Registrode
14.LEDdetimbre
delteclado
/apagarteléfono
llamadas/arriba
Español
Índice
Instalación..................................................................1
Conexión..............................................................1
Conguraciónbásica.............................................1
Funcionamiento...........................................................3
Realizacióndeunallamada...................................3
Recepcióndeunallamada.....................................3
Volveramarcar.....................................................3
Mododealtavoz....................................................4
Silencio...............................................................4
Cronómetrodellamada..........................................4
Introduccióndetexto............................................4
Bloq.teclado........................................................5
Localizacióndelteléfono.......................................5
Encendido/apagadodelteléfono...........................5
Silencio/Timbredesactivado.................................5
Controldevolumen...............................................5
Ampl.(amplicacióndesonido).............................6
Agenda.......................................................................6
Almacenamientodecontactos................................6
Marcacióndesdelaagenda....................................7
Edicióndecontactos.............................................7
Copiadeloscontactosenotroteléfono...................7
Eliminacióndecontactos.......................................8
Capacidad............................................................8
Edicióndegrupos.................................................8
Marcac.rápida.....................................................8
Registrodellamadas(I.D.dellamadas)........................9
Recuperaciónymarcación.....................................9
Eliminacióndelregistrodellamadas......................10
Mensajesdeidenticacióndellamadaentrante.......10
Español
Sonidos......................................................................11
Timbre.................................................................11
Tonos..................................................................12
Ajustes.......................................................................12
Cong.teléfono....................................................12
Cong.base.........................................................14
Sistemaampliado(dosomásteléfonos).................14
Otros..........................................................................17
Alcance................................................................17
Funciónecológica.................................................17
Batería.................................................................17
Audífono..............................................................18
Resolucióndeproblemas.......................................18
Cuidadoymantenimiento......................................19
Garantía...............................................................20
Coecientedeabsorciónespecíca(SAR)...............20
Declaracióndeconformidad...................................21
Español

Instalación

Esteequipoestádiseñadoparausoúnicamenteenlasredes telefónicasanalógicasdeAT,BE,BG,CH,CY ,CZ,DE,DK, EE,ES,FI,FR,GB,GR,HU,IE,IS,IT,L V ,LT,LU,MT,NL, NO,PL,PT,RO,SI,SK,SE.

Conexión

1.Conecteeladaptadordealimentaciónderedaun enchufeyaydelabase.
2.Conecteelcabledelalíneatelefónicaaunatomade reddeparedyaKdelabase.
3.IntroduzcalasbateríasAAAde2x1.2V500mAh NiMHenelteléfonodeacuerdoconlasindicaciones.
4.Coloqueelteléfonoenlabaseparaquesecargue (24horaslaprimeravez).
Nota:
Utiliceelcabledelíneatelefónicasuministrado,yaqueel deunteléfonoantiguopodríanosercompatible.
Conguraciónbásica

Idioma

1.Pulsew/0.
2.Desplácesecon
3.DesplácesehastaCong.teléfono.Pulsew/0.
4.DesplácesehastaIdioma.Pulsew/0.
5.DesplácesehastaEspañol.Pulsew/0.
6.Pulsekparasalirdelmenú.
/ hastaCong..Pulsew/0.
1
Español
Nota:
ConsulteSonidos/T onos,p.12paravercómocambiarel idiomaparaTeclasllamada.

Fecha/hora/alarma

1.Pulsew/0.
2.Desplácesecon
/ hastaCong..Pulsew/0.
3.DesplácesehastaFecha/hora/alarm.Pulsew/0.
4.DesplácesehastaFecha/hora.Pulsew/0.
5.SeleccioneFormatohoraypulsew/0.Seleccione24 horaso12horas.Pulsew/0.
6.SeleccioneFormatoFechaypulsew/0.Seleccione dd/mmomm/ddypulsew/0.
7.SeleccioneIntroduc.horaypulsew/0.
8.Introduzcalahora.Pulsew/0.
9.DesplácesehastaIntroduc.fecha.Pulsew/0.
10.Introduzcalafecha.Pulsew/0.
Nota:
Esnecesarioconguraradecuadamentelafechaylahora paracontarconlatotalidaddefunciones.

Alarma

1.Pulsew/0.
2.Desplácesecon
3.Pulsew/0,desplácesehastaFecha/hora/alarmypulse w/0.
4.DesplácesehastaAlarma.Pulsew/0.
5.SeleccioneActivarparaactivarunaalarma(seleccione Desactiv.paradesactivarla).Pulsew/0.
6.Introduzcalahoradelaalarma.Pulsew/0.
/ hastaCong..Pulsew/0.
2
Español
7.DesplácesehastaTonollamada.Pulsew/0.
8.Pulsew/0.
Nota:
Cuandoseactivalaalarma,semuestraALARMA.Estapuede apagarseconcualquiertecla.Elvolumenestádeterminado porelniveldeltimbredelteléfono.SielVolumentimbredel teléfonoestáconguradoaDesactiv.,laalarmasuenacon elNivel1.

Funcionamiento

Realizacióndeunallamada

1.Introduzcaelnúmerocorrespondiente.UtiliceCpara eliminar.
2.Pulseqpararealizarlallamada.Pulsekpara nalizarlallamada.

Recepcióndeunallamada

1.Pulseqpararesponder.Pulsedenuevoqpara responderconelmododealtavoz.
2.Pulsekparanalizarlallamada.
Nota:
Sisehaactivadolafunciónderespuestaautomática, solodebedescolgarelteléfonodelabasepararesponder. ConsulteCong.teléfono,p.12.

Volveramarcar

Pulse losquehayallamadocon
guardadoenlaagenda,tambiénapareceráenpantallael nombrecorrespondiente.Pulseqparallamaralnúmero
.Despláceseentrelos10últimosnúmerosa
/ .Sielnúmeroyaestá
3
Español
visualizadoow/0paraaccederalsubmenú.Consulte
Agenda,p.6.

Mododealtavoz

Paraalternarentreelmododeteléfonoydealtavoz,pulse q.Cuandoseactiva,aparece
Nota:
Noolvideque,enelmododealtavoz,solopuedehablaruna personacadavez.Paraahorrarenergía,laslucesdelaltavozy delapantalladejandefuncionarcuandolabateríaseabaja.
enlapantalla.

Silencio

Enciendayapagueelmicrófonoduranteunallamada mediantez.

Cronómetrodellamada

Duranteunallamada,lapantallamostraráuncronómetro
HH:MM:SS,queindicaladuracióndelallamada.

Introduccióndetexto

Pulsecadateclanuméricavariasveceshastaqueaparezca elcarácterdeseado;acontinuación,espereunossegundos antesdeintroducirelsiguientecarácter.
1 *
PulseCparaeliminar.MantengapulsadoCparaeliminar todalacadenadetexto.PulsekoC(variasveces)para salirdelmenú.
=espacio =cambioentremayúsculasyminúsculas
ABC/abc/Abc
4
Español

Bloq.teclado

Mantengapulsado Cuandoseactiva,aparece
respondersealasllamadasentrantespulsandoq, aunqueeltecladoestébloqueado.Durantelallamada,el tecladoestádesbloqueado.Cuandonalizaoserechazala llamada,sevuelveabloquearelteclado.
Nota:
Losnúmerosdeemergencia999,112y911sepueden marcarsindesbloquearelteclado.
paraactivar/desactivarlafunción.
#
enlapantalla.Puede

Localizacióndelteléfono

PulseJenlaunidadbaseparalocalizarelteléfono.El teléfonosonaráyapareceráLocalizac.enlapantalla.La señalsedetendráautomáticamente.Encasocontrario, pulsedenuevoJopulsekenelteléfono.

Encendido/apagadodelteléfono

Paraencenderoapagarelteléfono,mantengapulsadok enelmododeespera.Pulsew/0paraconrmar.

Silencio/Timbredesactivado

Paraactivarodesactivarlaseñaldellamadadelteléfono, mantengapulsado
Sonidos,p.11.Cuandoeltimbreestádesactivado,aparece
enlapantalla.
enelmododeespera.Consulte
*

Controldevolumen

Puedeajustarseelvolumendelteléfonoduranteuna llamadamediantev/V.T ambiénpuedeusar
Elniveldelvolumenseindicaráenpantalla.Alnalizar
5
/ .
Español
lallamada,elajustesemantendráenelúltimonivel seleccionado.
Ampl.(amplicacióndesonido)
Pulse laamplicación.Cuandoestáactivada,seiluminael indicadorLED.Lafunciónsedesactivaalnalizarla llamadaconelndeevitardañosenlaaudición.
PRECAUCIÓN
Elvolumendelauricularpuederesultarmuyalto.La amplicaciónsololadebenutilizarpersonasconproblemas deaudición.
enelladodelteléfonoparaactivar/desactivar

Agenda

Laagendaalmacenará100contactos.Loscontactosdela agendaseordenanalfabéticamente.Cadanombrepuede contenerhasta10caracteresdelongitudylosnúmerosde teléfono,24dígitos. Sisehaabonadoalserviciodeidenticacióndellamadas, apareceráenpantallaelnombre/númerocorrespondiente alapersonaquerealizalallamadaentrante(sielnúmero estáregistradoenlaagenda).

Almacenamientodecontactos

1.Pulseb.Pulsew/0.
2.Desplácesecon w/0.
3.Introduzcaelnombre.Pulsew/0.
4.Introduzcaelnúmerodeteléfono.UtiliceCpara eliminar.Pulsew/0.
5.SeleccioneelGrupocorrespondiente.Pulsew/0.
/ hastaNuevaentrada.Pulse
6

Marcacióndesdelaagenda

1.Pulseb.
Español
2.Desplácesecon unabúsquedarápidaenlaagendapulsandolatecla numéricacorrespondientealainicial.
3.Pulsew/0.
4.DesplácesehastaLlamar.Pulsew/0.
/ entreloscontactos.Efectúe

Edicióndecontactos

1.Pulseb.
2.Desplácesecon editar.Pulsew/0.
3.DesplácesehastaEditar.Pulsew/0.
4.Editeelnombre.UtiliceCparaeliminar/retroceder. Pulsew/0.
5.Editeelnúmero.UtiliceCparaeliminar/retroceder. Pulsew/0.
6.SeleccioneelGrupocorrespondiente.Pulsew/0.
/ hastaelcontactoquedesee

Copiadeloscontactosenotroteléfono

Únicamenteparasistemasampliados,condosomás teléfonos.
1.Pulseb.
2.Desplácesecon copiar.Pulsew/0.
3.DesplácesehastaCopiar/Copiartodos.Pulsew/0.
4.Seleccioneelteléfonodedestino.Pulsew/0.
5.¿Aceptentagenda?semuestraenelteléfonode destino.
6.Pulsew/0enelteléfonodedestinoparaconrmar.
/ hastaelcontactoquedesee
7

Eliminacióndecontactos

1.Pulseb.
Español
2.Desplácesecon eliminar.Pulsew/0.
3.DesplácesehastaBorrar/Borrartodo.Pulsew/0.
4.Pulsew/0paraconrmar.
/ hastaelcontactoquedesee

Capacidad

Enestemenú,puedevercuántosnúmerossehan almacenadoenlaagendaylacapacidaddealmacenamiento disponible.

Edicióndegrupos

1.Pulseb.Pulsew/0.
2.Desplácesecon w/0.
3.Seleccioneelgrupoquedeseeeditar.Pulsew/0.
4.DesplácesehastaCambiarnomb.grupo/Cong.tono llam..Pulsew/0.
5.Realicelasseleccionesy,acontinuación,pulsew/0 paraconrmar.
/ hastaEditargrupo.Pulse

Marcac.rápida

UnavezsehaguardadouncontactocomoMarcac.rápida, soloesnecesariopulsarunateclapararealizarunallamada.
Nota:
Elcontactodebeestaralmacenadoenlaagendaantesde asignarleunamarcaciónrápida.

Almacenamientodemarcaciónrápida

1.Pulseb.Pulsew/0.
8
Español
2.DesplácesehastaMarcac.rápida,pulsew/0.
3.SeleccioneTecla2–Tecla9.Pulsew/0.
4.Seleccioneuncontactodelaagendaypulsew/0.
5.Lateclanuméricaseleccionadasevuelveamostrar.
6.Pulsew/0paraaccederasubmenús,comoEditar yBorrar.

Marcaciónrápida

Parallamarauncontactoconmarcaciónrápida,mantenga pulsadalateclaequivalente(Tecla2–Tecla9)hastaquese muestreelnúmerodeteléfono.

Registrodellamadas(I.D.dellamadas)

Laidenticacióndellamadaslepermiteverquiénestá llamandoantesderesponderysaberquiénhallamadoen suausencia.Sielnúmeroestáguardadoenlaagenda, apareceráenpantallaelnombrecorrespondiente.Las llamadasseguardanensecuencia.Lasúltimas20llamadas entrantes,respondidasono,seguardanjuntoconlahora ylafecha.ApareceráNuevallm/Nuevasllmenlapantalla enelmododeespera.
Nota:
Parautilizarestafunción,esnecesariocontratarunservicio conunproveedor.Póngaseencontactoconsuproveedorde serviciosparaobtenermásinformación.

Recuperaciónymarcación

1.Pulse Opulsew/0yseleccioneRegistrollamadas.
2.Desplácesehastaelnúmerodeseadocon .
.Pulsew/0.
9
Español
3.Pulseqparallamaropulsew/0paraacceder aunsubmenú:
DetallesVerdetallesdelallamada Borrar
Borrartodo
LlamarMarcarelnúmero Guardar
número Tiporeg.llams.GuardarinformaciónsobreLlamadas
Eliminarelnúmerodelregistrode llamadas(nodelaagenda)
Eliminartodoslosnúmerosdelregistro dellamadas(nodelaagenda)
Guardarelnúmeroenlaagenda
perdidas(norespondidas)o Todasllamadas(respondidasy
norespondidas).
Nota:
Demanerapredeterminada,sealmacenanlasúltimas20 llamadasentrantes,respondidasono,juntoconlahoray fecha.Paraahorrarespacioenlamemoria,puedeescoger guardarúnicamentelasLlamadasperdidas.

Eliminacióndelregistrodellamadas

1.Pulse
.
Pulsew/0.
2.DesplácesehastaBorrar/BorrartodoPulsew/0.
3.Pulsew/0paraconrmar.
.Desplácesehastalaentradadeseadacon
Mensajesdeidenticacióndellamadaentrante
Demaneraocasional,puedenaparecerlossiguientes mensajes:
10
Español
Desconoc.
PrivadoLainformaciónsobreelnúmeroestá
o
Númerodesconocido,p.ej.,unallamada internacional.
bloqueada.Nosepuedemostrarelnúmero. Mensajedesuoperadordered.*
*Solamentefuncionaenalgunospaíses. Paraeliminarelmensaje:pulse
.
4
ymantengapulsado

Sonidos

Timbre

1.Pulsew/0.DesplácesehastaSonidos.Pulsew/0.
2.Desplácesehastalafunciónquedesee,porejemplo, Timbre.Pulsew/0.
3.Desplácesehastaelajustequedesee.Pulsew/0:
Externo
Interno
Seleccioneeltimbreparallamadasexternas. Pulsew/0.
Seleccioneeltimbreparallamadasinternas. Pulsew/0.
Volumen timbre
SilencioTono=elteléfonoemiteunpitidoalrecibir
1=elmásbajo,5=elmásaltooDesactiv..
Pulsew/0.
unallamadaentrante Desactiv.=eltimbredelteléfonoestá totalmentesilenciadoalrecibirunallamada entrante.Pulsew/0.
11
Español
Nota:
Melodía6Melodíacontinuaráduranteunmáximode 9segundossilallamadaserespondeenotroteléfono. SeleccioneMelodía1–Melodía5sideseaevitarlo.

Tonos

1.Pulsew/0.DesplácesehastaSonidos.Pulsew/0.
2.Desplácesehastalafuncióndeseada,porejemplo, Tonos.Pulsew/0.
3.Desplácesehastaelajustequedesee.Pulsew/0:
Tono tecla
Conrm.
Batería baja
Sin cobertura
SeleccioneTonoteclas,Teclasllamadao Desactiv..SiseleccionaTeclasllamada,
seleccionetambiénelidiomadeseado. SeleccioneActivaroDesactiv..Pulsew/0
paraconrmar. SeleccioneActivaroDesactiv..Pulsew/0
paraconrmar. SeleccioneActivaroDesactiv..Pulsew/0
paraconrmar.

Ajustes

Cong.teléfono
1.Pulsew/0.DesplácesehastaCong.teléfono.Pulse w/0.
2.Desplácesehastalafuncióndeseada,porejemplo, Idioma.Pulsew/0.
3.Desplácesehastaelajustequedesee.Pulsew/0:
12
Español
Llamada
PIN:(elcódigopredeterminadoes0000)
directa Selecc.
base Pantalla
Únicamenteseutilizaensistemasconmás deunaunidadbase.
Nivel1=normal) SeleccioneNombreteléfono=el texto/nombremostradoenelmodode espera.Pulsew/0paraconrmar.
IdiomaElidiomadelosmenúsdelteléfono. Res-
puesta automá­tica
Registrar teléfono
Activar=solosedebedescolgarelteléfono
delabasepararesponderalallamada. Desactiv.=lallamadaserespondepulsando q.
Registrarunnuevoteléfonodelabase. ConsulteSistemaampliado(dosomás
teléfonos),p.14.
EliminarEliminarunteléfonoregistradodeuna
base.IntroduzcaelcódigoPIN(elcódigo predeterminadoes0000)ypulsew/0. Pulsew/0denuevoparaconrmar.
Resta­blecte­léfono
Restablecerlosajustespredeterminadosdel teléfono.IntroduzcaelcódigoPIN(elcódigo predeterminadoes0000)ypulsew/0. Pulsew/0denuevoparaconrmar.
Nota:
Yanosepuedeutilizarconelsistemaunteléfonoquese hayaeliminado.
13
Español
Cong.base
1.Pulsew/0.DesplácesehastaCong.base.Pulse w/0.
Desplácesehastalafuncióndeseada,porejemplo, Timbre.Pulsew/0. Introduzcaelajustequedesee.Pulsew/0.
TimbreSeleccioneeltimbredelaunidadbase.
Pulsew/0paraconrmar.
Volumen timbre
Duración ash
PIN sistema
Resta­blecbase
Volumendeltimbredelaunidadbase. 1=elmásbajo,5=elmásaltooDesactiv.. Pulsew/0paraconrmar.
Tiempoderetiradadelínea.
600ms=NuevaZelanda 300ms=Francia/Portugal 100ms=otrospaíses,incluidosReino
UnidoyAustralia CambiarelcódigoPIN(elcódigo
predeterminadoes0000). Restablecerlosajustespredeterminadosde
labase.IntroduzcaelcódigoPIN(elcódigo predeterminadoes0000)ypulsew/0. Pulsew/0denuevoparaconrmar.

Sistemaampliado(dosomásteléfonos)

Elnúmerodellamadasinternasapareceráenlapantallaen elmododeespera.Launidadbasedebecolocarseenel centroparaquelazonadecoberturadetodoslosteléfonos seasimilar.
14
Español

Registrodeunnuevoteléfono

Todoslosteléfonosincluidosenelpaqueteestánregistrados enlaunidadbase.Puederegistrarhastacincoteléfonosa launidadbase.
Nota:
EstemodeloescompatibleconGAP(perldeacceso genérico),loquesignicaqueelteléfonoylaunidadbase puedenutilizarseconlamayoríadelasunidadescompatibles conGAP ,independientementedesufabricante.Noobstante, elprotocoloGAPnogarantizaelaccesoatodaslasfunciones.
1.MantengapulsadoJ(unidadbase)hastaque parpadeeelindicador.
2.Pulsew/0.DesplácesehastaCong.teléfono.Pulse w/0.
3.DesplácesehastaRegistrarteléfono.Pulsew/0.
4.SeleccionelaunidadbaseBase1–Base4quedesee registrar.Pulsew/0.
5.IntroduzcaelcódigoPINdelaunidadbase(elcódigo predeterminadoes0000).Pulsew/0.
6.Sielregistrosehallevadoacabo,launidadvolveráal mododeesperaenunminuto.

Intercomunicador/llamadainterna

1.PulseC.
2.Siseutilizanmásdedosteléfonos:introduzcaun númerodellamadadel
elteléfonoquedeseeopulse
Seoiráunaseñal,sientraunallamadaexterna,mientras seestárealizandounallamadainterna.Finalicelallamada internamediantekyrespondaalallamadaexterna conq.
-
1
15
quesecorrespondacon
5
paratodos.
9
Español

Transferenciadellamadas/conferenciaentreteléfonos

Cuandoseconecteunallamadaexterna:
1.PulseC.
2.Siseutilizanmásdedosteléfonos:introduzcaun númerodellamadadel
elteléfonoquedeseeopulse
3.Paraprocederalatransferencia:pulsek Paraunaconferencia:mantengapulsado
-
1
quesecorrespondacon
5
paratodos.
9
.
*
16
Español

Otros

Alcance

Elalcancedelteléfonovaríaenfuncióndequeexistanobstáculos enlatrayectoriadelasondasderadioquetransmitenlallamada. Normalmente,seencuentraentrelos50ylos300metros.Cabela posibilidaddemejorarlacoberturagirandolacabeza,demodoqueel teléfonosealineeconlaunidadbase.Lacalidadsonoradisminuye hastaquesealcanzaellímite.Apartirdeél,lallamadasecorta.

Funciónecológica

HemosintroducidolaetiquetadeFUNCIÓNECOLÓGICAparaque losclientespuedanelegirmásfácilmentelosproductosdenuestra gamaquetienenunmenorimpactoambiental.Losproductosconesta etiquetasecaracterizanpor:
Unconsumodeenergíareducido,tantoenelmodode funcionamientonormalcomoeneldeespera.
Unapotenciadetransmisiónadaptableenfuncióndelalcance delaunidadbase.

Batería

PRECAUCIÓN
Existeriesgodeexplosiónsicambialasbateríasporun modeloincorrecto.Utilicesolobateríasoriginales.La utilizacióndebateríasquenoseanoriginalespodríaresultar peligrosaeinvalidarlagarantíadelteléfono.
Silasbateríassonrelativamentenuevas,duraránunas100horasen esperao10horasdeconversación.Lacapacidadtotaldelasbaterías noselograráhastaqueestasnosehayancargado4-5veces.No esposiblequeestassesobrecarguenosufrandañossiselascarga duranteunperiodoprolongado.Puedenpasarhasta10minutos durantelacargaantesdequeseiluminelapantalla,silasbaterías estántotalmentedescargadas.
Cuandolasbateríasesténapuntodedescargarse,parpadeará
yseoiráuntonodeadvertenciaduranteunallamada.Este
17
Español
tonodeadvertenciaesopcional.ConsulteTonos,p.12.Elindicadorde cargadelasbateríasdelapantalla, lacargadelteléfono.Paraahorrarbatería,lapantallaseoscureceen mododeespera.Pulsekunavezparaqueseilumine.Cuandola bateríaseabajaocuandoexistaunagrandistanciaentrelaunidad baseyelteléfono,estenopodráconectarsealalínea.Nocoloquela unidadbasecercadeotroequipoeléctrico.Deestemodo,sereducirán lasposiblesinterferencias.Esnormal,yenningúncasopeligroso,que eldispositivosecalientedurantelacarga.
,parpadearádurante

Audífono

Elteléfonodisponedeunsistemadebuclemagnéticoincorporadopara aquellaspersonasquedeseenutilizarsuaudífonoconesteteléfono. SeleccioneelmodoTensuaudífonoparahabilitarestafunción.

Resolucióndeproblemas

Compruebequeelcabledelteléfononosufradañosyquesehaya conectadocorrectamente.Desconectelosequiposcomplementarios, alargadoresyotrosteléfonos.Siasíseresuelveelproblema,elfallo provienedeotroequipo. Pruebeelequipoenunalíneaquefuncione,porejemplo,ladeun vecino.Sielequipofuncionaenesalínea,esprobablequeelfallosea desulíneatelefónica.Avisedelproblemaasuoperadordered.
Nosemuestraningúnnúmerocuandollaman.
Esnecesarioquecontrateelserviciodeidenticacióndellamadas desuproveedor.
Tonodeadvertencia/Noesposiblerealizarllamadas.
Lasbateríasseestándescargando(cargueelteléfono).
Elteléfonopodríaencontrarsefueradecobertura.Acérquesea
launidadbase.
Elteléfononofunciona.
Compruebequeeladaptador/cabletelefónicoestéconectado adecuadamente.
Compruebeelestadodecargadelasbateríasdelteléfono.
18
Español
Conecteotroteléfonoquefuncionealatomadereddelapared.
Elteléfonosiguesonando.
Algunodelostimbresdelteléfononosiguelaseñaldelínea,loque implicaquelaseñalcontinuarásonandoduranteunos8segundos trasresponderalallamada.Pruebeacambiarlaseñaldellamada.
Sielteléfonosiguesinfuncionar,póngaseencontactoconel establecimientodondelocompróparasolicitarasistencia.Noolvide guardarelreciboounacopiadelafactura.

Cuidadoymantenimiento

PRECAUCIÓN
Utiliceúnicamentebaterías,unadaptadorderedy accesorioscuyousohayasidoaprobadoparaestemodeloen particular.Laconexióndeotrosaccesoriospodríaresultar peligrosaeinvalidarlahomologacióndetipoylagarantía delteléfono.Eladaptadorderedeseldispositivode desconexiónentreelproductoylatomadered.Latoma dereddebeestarcercadelequipoydebeserfácilmente accesible.
Suunidadesunproductotécnicamenteavanzadoydeberátratarlacon elmayorcuidado.Cualquiernegligenciainvalidarálagarantía.
Protejalaunidaddelahumedad.Lalluvia,lanieve,lahumedad yotrostiposdelíquidospuedencontenersustanciasquecorroen loscircuitoselectrónicos.Silaunidadsemoja,deberáextraerla bateríaydejarqueelaparatosesequetotalmenteantesdevolver acolocarla.
Noutilicenidejelaunidadenentornosconpolvoosuciedad. Laspartesmóvilesyloscomponenteselectrónicosdelaunidad podríanresultardañados.
Nodejelaunidadenlugaresdemasiadocálidos.Lasaltas temperaturaspodríanreducirlavidaútildelosequipos electrónicos,dañarlaspilasydeformarofundirlaspartesde plástico.
19
Español
Nodejelaunidadenlugaresdemasiadofríos.Alcalentarse launidadhastalatemperaturaambiental,podríaformarse condensaciónenelinteriorydañarloscircuitoselectrónicos.
Nointenteabrirlaunidaddeningúnotromodoquenoseael indicadoenestasinstrucciones.
Nodejecaeralsuelolaunidad.T ampocolagolpeenilazarandee. Sisetrataconbrusquedad,loscircuitosylosmecanismosde precisiónpodríanromperse.
Noempleeproductosquímicosfuertesparalimpiarlaunidad.
Lasrecomendacionesanterioresseaplicanalaunidad,lapila,el adaptadorderedycualquierotroaccesorio.Sielteléfononofunciona comodebiera,póngaseencontactoconelestablecimientodondelo compróparasolicitarasistencia.Noolvideguardarelreciboouna copiadelafactura.

Garantía

Elcerticadodegarantíadeesteproductotieneunaduraciónde24 mesesapartirdelafechadecompra.Enelimprobablecasodeque seproduzcaunfallodurantedichoperiodo,póngaseencontactocon elestablecimientoenelquerealizólacompra.Paracualquierservicio oasistencianecesariosduranteelperíododevalidezdelagarantíase exigiráunapruebadecompra. Lagarantíanotendrávalidezparafallosodañosprovocadosporun accidenteosimilar,elcontactoconsustanciaslíquidas,lanegligencia, elusoanormal,lafaltademantenimientoocualquierotracircunstancia causadaporelusuario.Asimismo,estagarantíanoseaplicaráencaso dedañoscausadosporrayosocualquierotrauctuacióndetensión. Comomedidadeprecaución,recomendamosdesconectarelcargador encasodetormentaeléctrica. Labateríaesunbienfungibleynoseincluyeenningunagarantía. Estagarantíanotendrávalidezsinoseutilizanbateríasoriginalesde DORO.
Coecientedeabsorciónespecíca(SAR)
Estedispositivocumpleconlosrequisitosinternacionalesdeseguridad pertinentesrelativosalaexposiciónalasondasderadio.PhoneEasy 110mide0,035W/kgcalculadoen10gdetejido.
20
®
Español
EllímitemáximosegúnlaOMSesde2,0W/kg,calculadoen10g detejido.

Declaracióndeconformidad

DorodeclaraqueelPhoneEasy yotrasnormativasrelevantescontenidasenlasdirectivas1999/5/CE sobreequiposradioeléctricosyequiposterminalesdetelecomunicación y2002/95/CEsobrelarestriccióndeciertassustanciaspeligrosasen aparatoseléctricosyelectrónicos.UnacopiadelaDeclaraciónde conformidadestádisponibleenwww.doro.com/dofc
®
110cumplelosrequisitosesenciales
.
21
DoroPhoneEasy DoroPhoneEasy DoroPhoneEasy DoroPhoneEasy
®
110
®
110duo
®
110trio
®
110quad
LASTPAGE
Spanish
Version1.0
©2012DoroAB.Allrightsreserved.
www.doro.com
REV4398—STR201 11 128-2
Loading...