
®
PhoneEasy
Español
110

2
A B C
3
9
8
7
6
5
4
#
0
*
D E F
G H I
J K L
M N O
P Q R S
T U V
W X Y Z
O
L
r
L
a
8
9
13
7
6
5
4
3
11
2
14
12
1
10
Español
1.Agenda
2.Ampl.(amplicaciónde
sonido)
3.Intercomunicador
4.Tecladeretiradade
línea
5.Teclade
llamada/altavoz
6.Rellamada/abajo
7.Timbreactivadoy
desactivado
8.Bloqueoydesbloqueo
9.Fin.llamada/encender
10.Silencio
11.Teclademenú/aceptar
12.Volumen
13.Registrode
14.LEDdetimbre
delteclado
/apagarteléfono
llamadas/arriba

Español
Índice
Instalación..................................................................1
Conexión..............................................................1
Conguraciónbásica.............................................1
Funcionamiento...........................................................3
Realizacióndeunallamada...................................3
Recepcióndeunallamada.....................................3
Volveramarcar.....................................................3
Mododealtavoz....................................................4
Silencio...............................................................4
Cronómetrodellamada..........................................4
Introduccióndetexto............................................4
Bloq.teclado........................................................5
Localizacióndelteléfono.......................................5
Encendido/apagadodelteléfono...........................5
Silencio/Timbredesactivado.................................5
Controldevolumen...............................................5
Ampl.(amplicacióndesonido).............................6
Agenda.......................................................................6
Almacenamientodecontactos................................6
Marcacióndesdelaagenda....................................7
Edicióndecontactos.............................................7
Copiadeloscontactosenotroteléfono...................7
Eliminacióndecontactos.......................................8
Capacidad............................................................8
Edicióndegrupos.................................................8
Marcac.rápida.....................................................8
Registrodellamadas(I.D.dellamadas)........................9
Recuperaciónymarcación.....................................9
Eliminacióndelregistrodellamadas......................10
Mensajesdeidenticacióndellamadaentrante.......10

Español
Sonidos......................................................................11
Timbre.................................................................11
Tonos..................................................................12
Ajustes.......................................................................12
Cong.teléfono....................................................12
Cong.base.........................................................14
Sistemaampliado(dosomásteléfonos).................14
Otros..........................................................................17
Alcance................................................................17
Funciónecológica.................................................17
Batería.................................................................17
Audífono..............................................................18
Resolucióndeproblemas.......................................18
Cuidadoymantenimiento......................................19
Garantía...............................................................20
Coecientedeabsorciónespecíca(SAR)...............20
Declaracióndeconformidad...................................21

Español
Instalación
Esteequipoestádiseñadoparausoúnicamenteenlasredes
telefónicasanalógicasdeAT,BE,BG,CH,CY ,CZ,DE,DK,
EE,ES,FI,FR,GB,GR,HU,IE,IS,IT,L V ,LT,LU,MT,NL,
NO,PL,PT,RO,SI,SK,SE.
Conexión
1.Conecteeladaptadordealimentaciónderedaun
enchufeyaydelabase.
2.Conecteelcabledelalíneatelefónicaaunatomade
reddeparedyaKdelabase.
3.IntroduzcalasbateríasAAAde2x1.2V500mAh
NiMHenelteléfonodeacuerdoconlasindicaciones.
4.Coloqueelteléfonoenlabaseparaquesecargue
(24horaslaprimeravez).
Nota:
Utiliceelcabledelíneatelefónicasuministrado,yaqueel
deunteléfonoantiguopodríanosercompatible.
Conguraciónbásica
Idioma
1.Pulsew/0.
2.Desplácesecon
3.DesplácesehastaCong.teléfono.Pulsew/0.
4.DesplácesehastaIdioma.Pulsew/0.
5.DesplácesehastaEspañol.Pulsew/0.
6.Pulsekparasalirdelmenú.
/ hastaCong..Pulsew/0.
1

Español
Nota:
ConsulteSonidos/T onos,p.12paravercómocambiarel
idiomaparaTeclasllamada.
Fecha/hora/alarma
1.Pulsew/0.
2.Desplácesecon
/ hastaCong..Pulsew/0.
3.DesplácesehastaFecha/hora/alarm.Pulsew/0.
4.DesplácesehastaFecha/hora.Pulsew/0.
5.SeleccioneFormatohoraypulsew/0.Seleccione24
horaso12horas.Pulsew/0.
6.SeleccioneFormatoFechaypulsew/0.Seleccione
dd/mmomm/ddypulsew/0.
7.SeleccioneIntroduc.horaypulsew/0.
8.Introduzcalahora.Pulsew/0.
9.DesplácesehastaIntroduc.fecha.Pulsew/0.
10.Introduzcalafecha.Pulsew/0.
Nota:
Esnecesarioconguraradecuadamentelafechaylahora
paracontarconlatotalidaddefunciones.
Alarma
1.Pulsew/0.
2.Desplácesecon
3.Pulsew/0,desplácesehastaFecha/hora/alarmypulse
w/0.
4.DesplácesehastaAlarma.Pulsew/0.
5.SeleccioneActivarparaactivarunaalarma(seleccione
Desactiv.paradesactivarla).Pulsew/0.
6.Introduzcalahoradelaalarma.Pulsew/0.
/ hastaCong..Pulsew/0.
2

Español
7.DesplácesehastaTonollamada.Pulsew/0.
8.Pulsew/0.
Nota:
Cuandoseactivalaalarma,semuestraALARMA.Estapuede
apagarseconcualquiertecla.Elvolumenestádeterminado
porelniveldeltimbredelteléfono.SielVolumentimbredel
teléfonoestáconguradoaDesactiv.,laalarmasuenacon
elNivel1.
Funcionamiento
Realizacióndeunallamada
1.Introduzcaelnúmerocorrespondiente.UtiliceCpara
eliminar.
2.Pulseqpararealizarlallamada.Pulsekpara
nalizarlallamada.
Recepcióndeunallamada
1.Pulseqpararesponder.Pulsedenuevoqpara
responderconelmododealtavoz.
2.Pulsekparanalizarlallamada.
Nota:
Sisehaactivadolafunciónderespuestaautomática,
solodebedescolgarelteléfonodelabasepararesponder.
ConsulteCong.teléfono,p.12.
Volveramarcar
Pulse
losquehayallamadocon
guardadoenlaagenda,tambiénapareceráenpantallael
nombrecorrespondiente.Pulseqparallamaralnúmero
.Despláceseentrelos10últimosnúmerosa
/ .Sielnúmeroyaestá
3

Español
visualizadoow/0paraaccederalsubmenú.Consulte
Agenda,p.6.
Mododealtavoz
Paraalternarentreelmododeteléfonoydealtavoz,pulse
q.Cuandoseactiva,aparece
Nota:
Noolvideque,enelmododealtavoz,solopuedehablaruna
personacadavez.Paraahorrarenergía,laslucesdelaltavozy
delapantalladejandefuncionarcuandolabateríaseabaja.
enlapantalla.
Silencio
Enciendayapagueelmicrófonoduranteunallamada
mediantez.
Cronómetrodellamada
Duranteunallamada,lapantallamostraráuncronómetro
HH:MM:SS,queindicaladuracióndelallamada.
Introduccióndetexto
Pulsecadateclanuméricavariasveceshastaqueaparezca
elcarácterdeseado;acontinuación,espereunossegundos
antesdeintroducirelsiguientecarácter.
1
*
PulseCparaeliminar.MantengapulsadoCparaeliminar
todalacadenadetexto.PulsekoC(variasveces)para
salirdelmenú.
=espacio
=cambioentremayúsculasyminúsculas
ABC/abc/Abc
4

Español
Bloq.teclado
Mantengapulsado
Cuandoseactiva,aparece
respondersealasllamadasentrantespulsandoq,
aunqueeltecladoestébloqueado.Durantelallamada,el
tecladoestádesbloqueado.Cuandonalizaoserechazala
llamada,sevuelveabloquearelteclado.
Nota:
Losnúmerosdeemergencia999,112y911sepueden
marcarsindesbloquearelteclado.
paraactivar/desactivarlafunción.
#
enlapantalla.Puede
Localizacióndelteléfono
PulseJenlaunidadbaseparalocalizarelteléfono.El
teléfonosonaráyapareceráLocalizac.enlapantalla.La
señalsedetendráautomáticamente.Encasocontrario,
pulsedenuevoJopulsekenelteléfono.
Encendido/apagadodelteléfono
Paraencenderoapagarelteléfono,mantengapulsadok
enelmododeespera.Pulsew/0paraconrmar.
Silencio/Timbredesactivado
Paraactivarodesactivarlaseñaldellamadadelteléfono,
mantengapulsado
Sonidos,p.11.Cuandoeltimbreestádesactivado,aparece
enlapantalla.
enelmododeespera.Consulte
*
Controldevolumen
Puedeajustarseelvolumendelteléfonoduranteuna
llamadamediantev/V.T ambiénpuedeusar
Elniveldelvolumenseindicaráenpantalla.Alnalizar
5
/ .

Español
lallamada,elajustesemantendráenelúltimonivel
seleccionado.
Ampl.(amplicacióndesonido)
Pulse
laamplicación.Cuandoestáactivada,seiluminael
indicadorLED.Lafunciónsedesactivaalnalizarla
llamadaconelndeevitardañosenlaaudición.
PRECAUCIÓN
Elvolumendelauricularpuederesultarmuyalto.La
amplicaciónsololadebenutilizarpersonasconproblemas
deaudición.
enelladodelteléfonoparaactivar/desactivar
Agenda
Laagendaalmacenará100contactos.Loscontactosdela
agendaseordenanalfabéticamente.Cadanombrepuede
contenerhasta10caracteresdelongitudylosnúmerosde
teléfono,24dígitos.
Sisehaabonadoalserviciodeidenticacióndellamadas,
apareceráenpantallaelnombre/númerocorrespondiente
alapersonaquerealizalallamadaentrante(sielnúmero
estáregistradoenlaagenda).
Almacenamientodecontactos
1.Pulseb.Pulsew/0.
2.Desplácesecon
w/0.
3.Introduzcaelnombre.Pulsew/0.
4.Introduzcaelnúmerodeteléfono.UtiliceCpara
eliminar.Pulsew/0.
5.SeleccioneelGrupocorrespondiente.Pulsew/0.
/ hastaNuevaentrada.Pulse
6

Marcacióndesdelaagenda
1.Pulseb.
Español
2.Desplácesecon
unabúsquedarápidaenlaagendapulsandolatecla
numéricacorrespondientealainicial.
3.Pulsew/0.
4.DesplácesehastaLlamar.Pulsew/0.
/ entreloscontactos.Efectúe
Edicióndecontactos
1.Pulseb.
2.Desplácesecon
editar.Pulsew/0.
3.DesplácesehastaEditar.Pulsew/0.
4.Editeelnombre.UtiliceCparaeliminar/retroceder.
Pulsew/0.
5.Editeelnúmero.UtiliceCparaeliminar/retroceder.
Pulsew/0.
6.SeleccioneelGrupocorrespondiente.Pulsew/0.
/ hastaelcontactoquedesee
Copiadeloscontactosenotroteléfono
Únicamenteparasistemasampliados,condosomás
teléfonos.
1.Pulseb.
2.Desplácesecon
copiar.Pulsew/0.
3.DesplácesehastaCopiar/Copiartodos.Pulsew/0.
4.Seleccioneelteléfonodedestino.Pulsew/0.
5.¿Aceptentagenda?semuestraenelteléfonode
destino.
6.Pulsew/0enelteléfonodedestinoparaconrmar.
/ hastaelcontactoquedesee
7

Eliminacióndecontactos
1.Pulseb.
Español
2.Desplácesecon
eliminar.Pulsew/0.
3.DesplácesehastaBorrar/Borrartodo.Pulsew/0.
4.Pulsew/0paraconrmar.
/ hastaelcontactoquedesee
Capacidad
Enestemenú,puedevercuántosnúmerossehan
almacenadoenlaagendaylacapacidaddealmacenamiento
disponible.
Edicióndegrupos
1.Pulseb.Pulsew/0.
2.Desplácesecon
w/0.
3.Seleccioneelgrupoquedeseeeditar.Pulsew/0.
4.DesplácesehastaCambiarnomb.grupo/Cong.tono
llam..Pulsew/0.
5.Realicelasseleccionesy,acontinuación,pulsew/0
paraconrmar.
/ hastaEditargrupo.Pulse
Marcac.rápida
UnavezsehaguardadouncontactocomoMarcac.rápida,
soloesnecesariopulsarunateclapararealizarunallamada.
Nota:
Elcontactodebeestaralmacenadoenlaagendaantesde
asignarleunamarcaciónrápida.
Almacenamientodemarcaciónrápida
1.Pulseb.Pulsew/0.
8

Español
2.DesplácesehastaMarcac.rápida,pulsew/0.
3.SeleccioneTecla2–Tecla9.Pulsew/0.
4.Seleccioneuncontactodelaagendaypulsew/0.
5.Lateclanuméricaseleccionadasevuelveamostrar.
6.Pulsew/0paraaccederasubmenús,comoEditar
yBorrar.
Marcaciónrápida
Parallamarauncontactoconmarcaciónrápida,mantenga
pulsadalateclaequivalente(Tecla2–Tecla9)hastaquese
muestreelnúmerodeteléfono.
Registrodellamadas(I.D.dellamadas)
Laidenticacióndellamadaslepermiteverquiénestá
llamandoantesderesponderysaberquiénhallamadoen
suausencia.Sielnúmeroestáguardadoenlaagenda,
apareceráenpantallaelnombrecorrespondiente.Las
llamadasseguardanensecuencia.Lasúltimas20llamadas
entrantes,respondidasono,seguardanjuntoconlahora
ylafecha.ApareceráNuevallm/Nuevasllmenlapantalla
enelmododeespera.
Nota:
Parautilizarestafunción,esnecesariocontratarunservicio
conunproveedor.Póngaseencontactoconsuproveedorde
serviciosparaobtenermásinformación.
Recuperaciónymarcación
1.Pulse
Opulsew/0yseleccioneRegistrollamadas.
2.Desplácesehastaelnúmerodeseadocon .
.Pulsew/0.
9

Español
3.Pulseqparallamaropulsew/0paraacceder
aunsubmenú:
DetallesVerdetallesdelallamada
Borrar
Borrartodo
LlamarMarcarelnúmero
Guardar
número
Tiporeg.llams.GuardarinformaciónsobreLlamadas
Eliminarelnúmerodelregistrode
llamadas(nodelaagenda)
Eliminartodoslosnúmerosdelregistro
dellamadas(nodelaagenda)
Guardarelnúmeroenlaagenda
perdidas(norespondidas)o
Todasllamadas(respondidasy
norespondidas).
Nota:
Demanerapredeterminada,sealmacenanlasúltimas20
llamadasentrantes,respondidasono,juntoconlahoray
fecha.Paraahorrarespacioenlamemoria,puedeescoger
guardarúnicamentelasLlamadasperdidas.
Eliminacióndelregistrodellamadas
1.Pulse
.
Pulsew/0.
2.DesplácesehastaBorrar/BorrartodoPulsew/0.
3.Pulsew/0paraconrmar.
.Desplácesehastalaentradadeseadacon
Mensajesdeidenticacióndellamadaentrante
Demaneraocasional,puedenaparecerlossiguientes
mensajes:
10

Español
Desconoc.
PrivadoLainformaciónsobreelnúmeroestá
o
Númerodesconocido,p.ej.,unallamada
internacional.
bloqueada.Nosepuedemostrarelnúmero.
Mensajedesuoperadordered.*
*Solamentefuncionaenalgunospaíses.
Paraeliminarelmensaje:pulse
.
4
ymantengapulsado
Sonidos
Timbre
1.Pulsew/0.DesplácesehastaSonidos.Pulsew/0.
2.Desplácesehastalafunciónquedesee,porejemplo,
Timbre.Pulsew/0.
3.Desplácesehastaelajustequedesee.Pulsew/0:
Externo
Interno
Seleccioneeltimbreparallamadasexternas.
Pulsew/0.
Seleccioneeltimbreparallamadasinternas.
Pulsew/0.
Volumen
timbre
SilencioTono=elteléfonoemiteunpitidoalrecibir
1=elmásbajo,5=elmásaltooDesactiv..
Pulsew/0.
unallamadaentrante
Desactiv.=eltimbredelteléfonoestá
totalmentesilenciadoalrecibirunallamada
entrante.Pulsew/0.
11

Español
Nota:
Melodía6–Melodíacontinuaráduranteunmáximode
9segundossilallamadaserespondeenotroteléfono.
SeleccioneMelodía1–Melodía5sideseaevitarlo.
Tonos
1.Pulsew/0.DesplácesehastaSonidos.Pulsew/0.
2.Desplácesehastalafuncióndeseada,porejemplo,
Tonos.Pulsew/0.
3.Desplácesehastaelajustequedesee.Pulsew/0:
Tono
tecla
Conrm.
Batería
baja
Sin
cobertura
SeleccioneTonoteclas,Teclasllamadao
Desactiv..SiseleccionaTeclasllamada,
seleccionetambiénelidiomadeseado.
SeleccioneActivaroDesactiv..Pulsew/0
paraconrmar.
SeleccioneActivaroDesactiv..Pulsew/0
paraconrmar.
SeleccioneActivaroDesactiv..Pulsew/0
paraconrmar.
Ajustes
Cong.teléfono
1.Pulsew/0.DesplácesehastaCong.teléfono.Pulse
w/0.
2.Desplácesehastalafuncióndeseada,porejemplo,
Idioma.Pulsew/0.
3.Desplácesehastaelajustequedesee.Pulsew/0:
12

Español
Llamada
PIN:(elcódigopredeterminadoes0000)
directa
Selecc.
base
Pantalla
Únicamenteseutilizaensistemasconmás
deunaunidadbase.
Nivel1=normal)
SeleccioneNombreteléfono=el
texto/nombremostradoenelmodode
espera.Pulsew/0paraconrmar.
IdiomaElidiomadelosmenúsdelteléfono.
Res-
puesta
automática
Registrar
teléfono
Activar=solosedebedescolgarelteléfono
delabasepararesponderalallamada.
Desactiv.=lallamadaserespondepulsando
q.
Registrarunnuevoteléfonodelabase.
ConsulteSistemaampliado(dosomás
teléfonos),p.14.
EliminarEliminarunteléfonoregistradodeuna
base.IntroduzcaelcódigoPIN(elcódigo
predeterminadoes0000)ypulsew/0.
Pulsew/0denuevoparaconrmar.
Restablecteléfono
Restablecerlosajustespredeterminadosdel
teléfono.IntroduzcaelcódigoPIN(elcódigo
predeterminadoes0000)ypulsew/0.
Pulsew/0denuevoparaconrmar.
Nota:
Yanosepuedeutilizarconelsistemaunteléfonoquese
hayaeliminado.
13

Español
Cong.base
1.Pulsew/0.DesplácesehastaCong.base.Pulse
w/0.
Desplácesehastalafuncióndeseada,porejemplo,
Timbre.Pulsew/0.
Introduzcaelajustequedesee.Pulsew/0.
TimbreSeleccioneeltimbredelaunidadbase.
Pulsew/0paraconrmar.
Volumen
timbre
Duración
ash
PIN
sistema
Restablecbase
Volumendeltimbredelaunidadbase.
1=elmásbajo,5=elmásaltooDesactiv..
Pulsew/0paraconrmar.
Tiempoderetiradadelínea.
600ms=NuevaZelanda
300ms=Francia/Portugal
100ms=otrospaíses,incluidosReino
UnidoyAustralia
CambiarelcódigoPIN(elcódigo
predeterminadoes0000).
Restablecerlosajustespredeterminadosde
labase.IntroduzcaelcódigoPIN(elcódigo
predeterminadoes0000)ypulsew/0.
Pulsew/0denuevoparaconrmar.
Sistemaampliado(dosomásteléfonos)
Elnúmerodellamadasinternasapareceráenlapantallaen
elmododeespera.Launidadbasedebecolocarseenel
centroparaquelazonadecoberturadetodoslosteléfonos
seasimilar.
14

Español
Registrodeunnuevoteléfono
Todoslosteléfonosincluidosenelpaqueteestánregistrados
enlaunidadbase.Puederegistrarhastacincoteléfonosa
launidadbase.
Nota:
EstemodeloescompatibleconGAP(perldeacceso
genérico),loquesignicaqueelteléfonoylaunidadbase
puedenutilizarseconlamayoríadelasunidadescompatibles
conGAP ,independientementedesufabricante.Noobstante,
elprotocoloGAPnogarantizaelaccesoatodaslasfunciones.
1.MantengapulsadoJ(unidadbase)hastaque
parpadeeelindicador.
2.Pulsew/0.DesplácesehastaCong.teléfono.Pulse
w/0.
3.DesplácesehastaRegistrarteléfono.Pulsew/0.
4.SeleccionelaunidadbaseBase1–Base4quedesee
registrar.Pulsew/0.
5.IntroduzcaelcódigoPINdelaunidadbase(elcódigo
predeterminadoes0000).Pulsew/0.
6.Sielregistrosehallevadoacabo,launidadvolveráal
mododeesperaenunminuto.
Intercomunicador/llamadainterna
1.PulseC.
2.Siseutilizanmásdedosteléfonos:introduzcaun
númerodellamadadel
elteléfonoquedeseeopulse
Seoiráunaseñal,sientraunallamadaexterna,mientras
seestárealizandounallamadainterna.Finalicelallamada
internamediantekyrespondaalallamadaexterna
conq.
-
1
15
quesecorrespondacon
5
paratodos.
9

Español
Transferenciadellamadas/conferenciaentreteléfonos
Cuandoseconecteunallamadaexterna:
1.PulseC.
2.Siseutilizanmásdedosteléfonos:introduzcaun
númerodellamadadel
elteléfonoquedeseeopulse
3.Paraprocederalatransferencia:pulsek
Paraunaconferencia:mantengapulsado
-
1
quesecorrespondacon
5
paratodos.
9
.
*
16

Español
Otros
Alcance
Elalcancedelteléfonovaríaenfuncióndequeexistanobstáculos
enlatrayectoriadelasondasderadioquetransmitenlallamada.
Normalmente,seencuentraentrelos50ylos300metros.Cabela
posibilidaddemejorarlacoberturagirandolacabeza,demodoqueel
teléfonosealineeconlaunidadbase.Lacalidadsonoradisminuye
hastaquesealcanzaellímite.Apartirdeél,lallamadasecorta.
Funciónecológica
HemosintroducidolaetiquetadeFUNCIÓNECOLÓGICAparaque
losclientespuedanelegirmásfácilmentelosproductosdenuestra
gamaquetienenunmenorimpactoambiental.Losproductosconesta
etiquetasecaracterizanpor:
•Unconsumodeenergíareducido,tantoenelmodode
funcionamientonormalcomoeneldeespera.
•Unapotenciadetransmisiónadaptableenfuncióndelalcance
delaunidadbase.
Batería
PRECAUCIÓN
Existeriesgodeexplosiónsicambialasbateríasporun
modeloincorrecto.Utilicesolobateríasoriginales.La
utilizacióndebateríasquenoseanoriginalespodríaresultar
peligrosaeinvalidarlagarantíadelteléfono.
Silasbateríassonrelativamentenuevas,duraránunas100horasen
esperao10horasdeconversación.Lacapacidadtotaldelasbaterías
noselograráhastaqueestasnosehayancargado4-5veces.No
esposiblequeestassesobrecarguenosufrandañossiselascarga
duranteunperiodoprolongado.Puedenpasarhasta10minutos
durantelacargaantesdequeseiluminelapantalla,silasbaterías
estántotalmentedescargadas.
Cuandolasbateríasesténapuntodedescargarse,parpadeará
yseoiráuntonodeadvertenciaduranteunallamada.Este
17

Español
tonodeadvertenciaesopcional.ConsulteTonos,p.12.Elindicadorde
cargadelasbateríasdelapantalla,
lacargadelteléfono.Paraahorrarbatería,lapantallaseoscureceen
mododeespera.Pulsekunavezparaqueseilumine.Cuandola
bateríaseabajaocuandoexistaunagrandistanciaentrelaunidad
baseyelteléfono,estenopodráconectarsealalínea.Nocoloquela
unidadbasecercadeotroequipoeléctrico.Deestemodo,sereducirán
lasposiblesinterferencias.Esnormal,yenningúncasopeligroso,que
eldispositivosecalientedurantelacarga.
,parpadearádurante
Audífono
Elteléfonodisponedeunsistemadebuclemagnéticoincorporadopara
aquellaspersonasquedeseenutilizarsuaudífonoconesteteléfono.
SeleccioneelmodoTensuaudífonoparahabilitarestafunción.
Resolucióndeproblemas
Compruebequeelcabledelteléfononosufradañosyquesehaya
conectadocorrectamente.Desconectelosequiposcomplementarios,
alargadoresyotrosteléfonos.Siasíseresuelveelproblema,elfallo
provienedeotroequipo.
Pruebeelequipoenunalíneaquefuncione,porejemplo,ladeun
vecino.Sielequipofuncionaenesalínea,esprobablequeelfallosea
desulíneatelefónica.Avisedelproblemaasuoperadordered.
Nosemuestraningúnnúmerocuandollaman.
•Esnecesarioquecontrateelserviciodeidenticacióndellamadas
desuproveedor.
Tonodeadvertencia/Noesposiblerealizarllamadas.
•Lasbateríasseestándescargando(cargueelteléfono).
•Elteléfonopodríaencontrarsefueradecobertura.Acérquesea
launidadbase.
Elteléfononofunciona.
•Compruebequeeladaptador/cabletelefónicoestéconectado
adecuadamente.
•Compruebeelestadodecargadelasbateríasdelteléfono.
18

Español
•Conecteotroteléfonoquefuncionealatomadereddelapared.
Elteléfonosiguesonando.
•Algunodelostimbresdelteléfononosiguelaseñaldelínea,loque
implicaquelaseñalcontinuarásonandoduranteunos8segundos
trasresponderalallamada.Pruebeacambiarlaseñaldellamada.
Sielteléfonosiguesinfuncionar,póngaseencontactoconel
establecimientodondelocompróparasolicitarasistencia.Noolvide
guardarelreciboounacopiadelafactura.
Cuidadoymantenimiento
PRECAUCIÓN
Utiliceúnicamentebaterías,unadaptadorderedy
accesorioscuyousohayasidoaprobadoparaestemodeloen
particular.Laconexióndeotrosaccesoriospodríaresultar
peligrosaeinvalidarlahomologacióndetipoylagarantía
delteléfono.Eladaptadorderedeseldispositivode
desconexiónentreelproductoylatomadered.Latoma
dereddebeestarcercadelequipoydebeserfácilmente
accesible.
Suunidadesunproductotécnicamenteavanzadoydeberátratarlacon
elmayorcuidado.Cualquiernegligenciainvalidarálagarantía.
•Protejalaunidaddelahumedad.Lalluvia,lanieve,lahumedad
yotrostiposdelíquidospuedencontenersustanciasquecorroen
loscircuitoselectrónicos.Silaunidadsemoja,deberáextraerla
bateríaydejarqueelaparatosesequetotalmenteantesdevolver
acolocarla.
•Noutilicenidejelaunidadenentornosconpolvoosuciedad.
Laspartesmóvilesyloscomponenteselectrónicosdelaunidad
podríanresultardañados.
•Nodejelaunidadenlugaresdemasiadocálidos.Lasaltas
temperaturaspodríanreducirlavidaútildelosequipos
electrónicos,dañarlaspilasydeformarofundirlaspartesde
plástico.
19

Español
•Nodejelaunidadenlugaresdemasiadofríos.Alcalentarse
launidadhastalatemperaturaambiental,podríaformarse
condensaciónenelinteriorydañarloscircuitoselectrónicos.
•Nointenteabrirlaunidaddeningúnotromodoquenoseael
indicadoenestasinstrucciones.
•Nodejecaeralsuelolaunidad.T ampocolagolpeenilazarandee.
Sisetrataconbrusquedad,loscircuitosylosmecanismosde
precisiónpodríanromperse.
•Noempleeproductosquímicosfuertesparalimpiarlaunidad.
Lasrecomendacionesanterioresseaplicanalaunidad,lapila,el
adaptadorderedycualquierotroaccesorio.Sielteléfononofunciona
comodebiera,póngaseencontactoconelestablecimientodondelo
compróparasolicitarasistencia.Noolvideguardarelreciboouna
copiadelafactura.
Garantía
Elcerticadodegarantíadeesteproductotieneunaduraciónde24
mesesapartirdelafechadecompra.Enelimprobablecasodeque
seproduzcaunfallodurantedichoperiodo,póngaseencontactocon
elestablecimientoenelquerealizólacompra.Paracualquierservicio
oasistencianecesariosduranteelperíododevalidezdelagarantíase
exigiráunapruebadecompra.
Lagarantíanotendrávalidezparafallosodañosprovocadosporun
accidenteosimilar,elcontactoconsustanciaslíquidas,lanegligencia,
elusoanormal,lafaltademantenimientoocualquierotracircunstancia
causadaporelusuario.Asimismo,estagarantíanoseaplicaráencaso
dedañoscausadosporrayosocualquierotrauctuacióndetensión.
Comomedidadeprecaución,recomendamosdesconectarelcargador
encasodetormentaeléctrica.
Labateríaesunbienfungibleynoseincluyeenningunagarantía.
Estagarantíanotendrávalidezsinoseutilizanbateríasoriginalesde
DORO.
Coecientedeabsorciónespecíca(SAR)
Estedispositivocumpleconlosrequisitosinternacionalesdeseguridad
pertinentesrelativosalaexposiciónalasondasderadio.PhoneEasy
110mide0,035W/kgcalculadoen10gdetejido.
20
®

Español
EllímitemáximosegúnlaOMSesde2,0W/kg,calculadoen10g
detejido.
Declaracióndeconformidad
DorodeclaraqueelPhoneEasy
yotrasnormativasrelevantescontenidasenlasdirectivas1999/5/CE
sobreequiposradioeléctricosyequiposterminalesdetelecomunicación
y2002/95/CEsobrelarestriccióndeciertassustanciaspeligrosasen
aparatoseléctricosyelectrónicos.UnacopiadelaDeclaraciónde
conformidadestádisponibleenwww.doro.com/dofc
®
110cumplelosrequisitosesenciales
.
21

DoroPhoneEasy
DoroPhoneEasy
DoroPhoneEasy
DoroPhoneEasy
®
110
®
110duo
®
110trio
®
110quad
LASTPAGE
Spanish
Version1.0
©2012DoroAB.Allrightsreserved.
www.doro.com
REV4398—STR201 11 128-2