INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D’INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDA DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
TELEPÍTÉSI SEGÉDLET
INSTALLASJONSVEILEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
INSTALLATIONSGUIDE
GUIA DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU
KRATKA NAVODILA ZA UPORABO
GHID DE INSTALARE RAPIDĂ
IMPORTANT
INFORMATION
IMPORTANT INFORMATION REGARDING YOUR
INTERNET SUBSCRIPTION
USERS WHO SUBSCRIBE TO LIMITED OR “PAY AS YOU USE” BROADBAND INTERNET
ACCESS.
In the WAN conguration settings, there is a parameter called Maximum idle timer. This parameter controls how
many seconds of inactivity before dropping connection to the Internet. The default setting is “0” which disables this
functionality and the Internet will be connected all the time. We suggest that you should change the Maximum idle
timer to “300” (5 minutes) so that the device will drop the line after 5 minutes of inactivity and keep usage costs down.
USERS WHO SUBSCRIBE TO UNLIMITED BROADBAND INTERNET ACCESS.
You can just leave this parameter unchanged or enable Auto-reconnect to be always online.
TECHNICAL NOTES:
The Maximum idle timer is only relevant if your ISP is using PPPoE connection.
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT VOTRE
ABONNEMENT INTERNET
AUX UTILISATEURS QUI ONT SOUSCRIT UN ABONNEMENT LIMITÉ OU AVEC PAIEMENT
UNIQUEMENT À L’UTILISATION
Au niveau du paramétrage de la conguration WAN, un paramètre est appelé Maximum idle timer. Ce paramètre
contrôle le nombre de secondes d’inactivité avant la coupure de la connexion à Internet.. Le paramètre par défaut est
à “0”, ce qui dévalide cette fonctionnalité et vous connecte à internet tout le temps. Nous vous conseillons de changer
le Maximum idle timer à “300” (5 minutes) de sorte que la ligne soit coupée après 5 minutes d’inactivité pour limiter
les coûts.
AUX UTILISATEURS QUI ONT SOUSCRIT UN ABONNEMENT INTERNET ILLIMITÉ.
Vous pouvez laisser ce paramètre à 0 ou valider l’Auto-reconnexion pour toujours être en ligne.
NOTE TECHNIQUE :
Le Maximum idle timer est utile uniquement si votre FAI utilise une connexion PPPoE.
INFORMAZIONE IMPORTANTE RIGUARDANTE LA
REGISTRAZIONE IN INTERNET
.
!
EN
FR
IT
PER GLI UTENTI CHE SOTTOSCRIVONO UN ABBONAMENTO INTERNET BROADBAND
LIMITATO O A “PAGAMENTO PER IL TRAFFICO DATI EFFETTUATO”
Nelle impostazioni della congurazione WAN, c’è un parametro chiamato Maximum idle timer. Questo parametro
controlla i secondi di inattività prima di chiudere la connessione ad Internet. L’impostazione di default è “0” che
disabilita questa funzione cosicché la connessione ad Internet è sempre attiva in ogni momento. Suggeriamo di
cambiare il parametro di Maximum idle timer a “300” (5 minuti) cosicché il dispositivo fermerà la connessione dopo 5
minuti di inattività. In questo modo il costo della telefonate sarà ridotto.
PER GLI UTENTI CHE SOTTOSCRIVONO UN ABBONAMENTO INTERNET BROADBAND
ILLIMITATO.
E’ possibile lasciare questo parametro invariato o abilitare la funzione di auto-connessione per rimanere sempre
connessi
NOTA TECNICA :
Il parametro Maximum idle timer è rilevante solo se l’ISP utilizza una connessione PPPoE
DAP-2020
1
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA
SUBSCRIPCIÓN A INTERNET
ES
LOS USUARIOS SUSCRITOS, EN LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN WAN, A UN
ACCESO A INTERNET DE BANDA ANCHA LIMITADO O DE “PAGO POR USO”.
Encontrarán un parámetro llamado Maximum idle timer. Este parámetro controla cuántos segundos de inactividad
se permiten antes de que se interrumpa la conexión a Internet. El valor por defecto es “0”, y desactiva esta
funcionalidad, con lo que se estará conectado ininterrumpidamente a Internet. Se recomienda que se modique el
valor de Maximum idle timer a “300” (5 minutos); así el dispositivo cortará la línea tras 5 minutos de inactividad y se
reducirán los costes por uso.
LOS USUARIOS SUSCRITOS A UN ACCESO A INTERNET DE BANDA ANCHA ILIMITADO.
Pueden dejar este parámetro como se encuentra o bien activar Auto-reconnect para estar siempre conectados.
NOTAS TÉCNICAS:
Maximum idle timer sólo es relevante si el ISP usa una conexión PPPoE.
WICHTIGE HINWEISE ZUR INTERNET-VERBINDUNG
Beachten Sie bitte, dass bei dem Einsatz eines Routers (oder Modem in Betriebsart "PPPoE") hohe
Verbindungskosten entstehen können.
Sie müssen die Einstellungen des Routers Ihrem Tarif und Ihren Surfgewohnheiten anpassen, um zusätzliche
Kosten zu vermeiden. Insbesondere dann, wenn sie einen Tarif nutzen, bei dem Ihnen die Kosten auf der Basis Ihrer
Online-Zeit in Rechnung gestellt werden (zeitbasierend), müssen Sie Ihren Router durch korrekte Einstellung dazu
veranlassen, die Verbindung bei Inaktivität zu trennen.
Bei Nutzung eines Tarifs der auf einem festgelegten Volumen (übertragene Datenmenge) beruht, sollten Sie
entsprechende Einstellungen verwenden. Auch bei der Nutzung einer Flatrate (Volumen und Zeit unabhängiger Tarif)
ist die richtige Wahl der Routereinstellung vorzunehmen.
Nach Durchführung der Einstellungen sollten Sie sich vergewissern, dass Ihre Einstellungen vom Gerät übernommen
worden sind. Am besten können Sie dies prüfen, indem Sie das Gerät kurz von der Versorgungsspannung trennen
und dann das Kongurationsmenü erneut aufrufen.
Im Weiteren werden die Einstellungen erläutert, die Sie aktivieren müssen um das entsprechende Verhalten des
Gerätes auszulösen.
"ALWAYS-ON" - "MANUAL" - "CONNECT-On-DEMAND" "IMMER AN "- "MANUELL" - "AUF ANFRAGE"
Diese Funktionen steuern das Online-Verhalten der Produkte:
DI (DIR)- Produkte: (siehe auch Hinweis —» Maximum Idle Time)
Always-On : Router bleibt ständig mit dem Internet verbunden
Manual: Sie müssen im Menu Status des Routers die Verbindung manuell aktivieren
Connect on Demand: Bei einer Verbindungsanfrage aus Ihrem LAN baut der Router die Verbindung zum Internet
automatisch auf.
DSL - Produkte: (siehe auch Hinweis —> Maximum Idle Time)
Connect on Demand: Bei einer Verbindungsanfrage aus Ihrem LAN baut der Router die Verbindung zum Internet
automatisch auf. Wird dieser Funktion nicht aktiviert, dann bleibt das Gerat ständig mit dem Internet verbunden.
"MAXIMUM IDLE TIME" "Maximal untätige Zeit / Leerlaufzeit"
Nach dieser Zeitdauer wird der Router eine ungenutzte Internetverbindung trennen.
Wird hier die Ziffer "0" eingegeben, dann trennt der Router die Verbindung nicht und bleibt mit dem Internet
verbunden. Dieses Verhalten ist unabhängig von den anderen Einstellungen des Routers.
Bewährt hat sich eine "MAXIMUM IDLE TIME" von 5 Minuten oder 300 Sekunden.
Zusätzlicher Hinweis:
In vielen Fällen werden unerwünschte Anwählen durch installierte Messenger Programme, Virenscanner oder
Programme, die Online Updates suchen, verursacht.
Auch ein E-Mail Programm kann das Verbinden oder "Online bleiben" verursachen, genauso aber auch ein
Trojaner oder Virus im System. Eine fehlende Verschlüsselung im Wireless Bereich oder einen von Ihnen zusätzlich
installierten und über das Netzwerk mit Ihrem Router verbundenen Accesspoint kann externen Personen die Nutzung
Ihres DSL Anschlusses erlauben. Überprüfen Sie Ihre Geräte in dieser Hinsicht.
Wir empfehlen Ihnen, www.dlink.de auf aktuelle Firmware zu überprüfen und die Produkte zu aktualisieren.
Überprüfen Sie nach einem Firmware Update erneut das WAN Menü auf die korrekten Einstellungen und im Betrieb
den Router auf das Online-Verhalten.
DE
2
DAP-2020
CONTENTS OF
PACKAGING
CONTENTS
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
TWO DETACHABLE ANTENNAS
POWER ADAPTER
12V / 0.5A
CAT. 5 ETHERNET CABLE
ENGLISH
DAP-2020
CD-ROM
If any of these items are missing from your packaging, contact
your reseller.
3
YOUR NETWORK SETUP
ENGLISH
Internet
Modem
Router
DAP-2020
4
DAP-2020
PRODUCT
SETUP
EASY SETUP
Login
ENGLISH
CONNECT THE POWER ADAPTER AND ANTENNAS
Check the AC voltage of your AC power outlet against the AC power
input of the power adapter. Connect the power adapter supplied with
the DAP-2020 to the power socket on the back of this device rst,
then plug it to your AC power outlet. Check to see that the Power
LED on the front panel of the DAP-2020 is turned ON. Connect both
antennas to the antenna connectors on the back of the DAP-2020.
WARNING! The DAP-2020’s power output is 12 volts DC, 0.5
Ampere. Use only the power adapter supplied with this DAP-2020 or
one with the same power specications. Using a power adapter with
a different voltage or plugging your DAP-2020 to a wrong AC voltage
outlet will damage this device and will void the warranty for this
product.
CONNECT THE ETHERNET CABLE
Connect one end of the Ethernet cable to the LAN port on the
back panel of the DAP-2020, and the other end of this cable to
your computer’s Ethernet port. If your computer is connected to
an Ethernet network via an Ethernet switch, connect this end of
the cable to the switch’s port.
CONFIGURE THE DAP-2020
Open a web browser and go to http://dlinkap. Enter admin as
the User name, and leave the Password blank. Now you can
use the Setup Wizard to congure your DAP-2020.
(The setup wizard only support Access Point/Wireless Client/
Repeater mode, please refer user manual to congure your
DAP-2020 for different operation mode)
DAP-2020
5
TROUBLESHOOTING
SETUP AND CONFIGURATION PROBLEMS
ENGLISH
1. HOW DO I CONFIGURE MY DAP-2020 WIRELESS N ACCESS POINT OR CHECK MY
WIRELESS NETWORK NAME (SSID) AND WIRLESS ENCRYPTION KEY?
- Connect your PC to DAP-2020 using an Ethernet cable.
- Open a web browser and enter the address http://dlinkap
- The default username is admin. The default password is blank (leave this box empty).
- If you have changed the password and cannot remember it, you will need to reset the product
to set the password back to default.
2. HOW DO I RESET MY DAP-2020 WIRELESS N ACCESS POINT TO FACTORY DEFAULT
SETTINGS?
- Ensure the product is powered on.
- Press and hold the reset button on the rear of the device for 5 seconds.
Note: Resetting the product to the factory default will erase the current conguration settings.
To recongure your settings, log into the DAP-2020 as outlined in question 1, then run the
Setup Wizard.
3. HOW DO I ADD A NEW WIRELESS CLIENT OR PC IF I HAVE FORGOTTEN MY
WIRELESS NETWORK NAME (SSID) OR WIRELESS ENCRYPTION KEY?
- For every PC that needs to connect to the DAP-2020 wirelessly, you will need to ensure you
use the correct Wireless Network Name (SSID) and encryption key.
- Use the web based user interface (as described in question 1 above) to check or choose your
wireless settings.
- Make sure you write down these settings so that you can enter them into each wirelessly
connected PC. You will nd a dedicated area on the back of this document to write down this
important information for future use.
4. WHY CAN I NOT GET AN INTERNET CONNECTION?
- For Cable users, make sure that the Clone MAC address option is ticked during Wizard
installation (or enter the registered MAC) and that your ISP username and password is correct.
TECHNICAL SUPPORT
6
dlink.com/support
DAP-2020
PACKUNGSINHALT
LIEFERUMFANG
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
ZWEI ABNEHMBARE ANTENNEN
NETZTEIL
12V / 0,5A
KAT.5-ETHERNETKABEL
CD-ROM
DEUTSCH
DAP-2020
Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler.
7
IHR NETZWERK-SETUP
DEUTSCH
Internet
Modem
Router
DAP-2020
8
DAP-2020
EINRICHTUNG DES
PRODUKTS
EASY SETUP - EINRICHTUNG LEICHT GEMACHT
NETZTEIL ANSCHLIESSEN UND ANTENNEN ANBRINGEN
Vergleichen Sie die Wechselspannung Ihrer Steckdose
(Wechselstrom) mit dem Eingangswechselstrom des Netzteils.
Stecken Sie zuerst das im Lieferumfang des DAP-2020 enthaltene
Netzteil in die Stromanschlussbuchse auf der Rückseite dieses
Geräts und dann in Ihre Steckdose (Wechselstrom). Vergewissern
Sie sich, dass die LED-Betriebsanzeige auf der Vorderseite des
DAP-2020 leuchtet. Bringen Sie die beiden Antennen an den
Antennenanschlüssen auf der Rückseite des DAP-2020 an.
ACHTUNG: Die elektrische Gleichstromspannung des DAP-2020
beträgt 12 Volt bei einer Stromstärke von 0,5 Ampere. Verwenden
Sie nur das mit diesem DAP-2020 mitgelieferte Netzteil oder eines
mit den gleichen Leistungsspezikationen. Die Verwendung eines
Netzteils mit einer anderen Spannung oder der Anschluss Ihres
DAP-2020 an eine Steckdose einer anderen, nicht für dieses
Gerät geeigneten Wechselspannung könnte Schäden am Gerät
verursachen. In diesem Falle erlischt der Garantieanspruch für
dieses Produkt.
ETHERNET-KABEL ANSCHLIESSEN
Stecken Sie das eine Ende Ihres Ethernet-Kabels in den LANPort auf der Rückseite des DAP-2020 und das andere Ende
dieses Kabels in den Ethernet-Port Ihres Computers. Ist Ihr
Computer mit einem Ethernet-Netzwerk über einen EthernetSwitch verbunden, schließen Sie dieses Ende des Kabels an
den Switch-Port an.
DEUTSCH
Login
DAP-2020
KONFIGURATION DES DAP-2020
Öffnen Sie einen Webbrowser und rufen Sie http://dlinkap auf..
Geben Sie als Benutzernamen admin ein und lassen Sie das
Kennwortfeld leer. Sie können nun den Einrichtungsassistenten
zur Konguration Ihres DAP-2020 verwenden.
(Der Einrichtungsassistent unterstützt ausschließlich den
Access Point/Wireless Client/Repeater-Modus. Informationen
zur Konguration Ihres DAP-2020 für einen anderen
Betriebsmodus nden Sie im Benutzerhandbuch)
9
FEHLERBEHEBUNG
EINRICHTUNGS- UND KONFIGURATIONSPROBLEME
1. WIE KONFIGURIERE ICH MEINEN DAP-2020 WIRELESS N ACCESS POINT ODER
PRÜFE DEN NAMEN MEINES DRAHTLOSEN NETZWERKS (SSID) UND DEN
VERSCHLÜSSELUNGSCODE FÜR DAS DRAHTLOSE NETZ?
DEUTSCH
- Schließen Sie Ihren PC mithilfe eines Ethernet-Kabels an den DAP-2020 an.
- Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie die Adresse http://dlinkap ein.
- Der standardmäßig vorgegebene Benutzername ist admin. Das Feld für das Vorgabekennwort
bleibt leer.
- Wenn Sie das Kennwort geändert und dann vergessen haben, müssen Sie das Gerät
zurücksetzen, um das Kennwort wieder auf die werkseitig eingerichtete Vorgabe zu setzen.
2. WIE SETZE ICH MEINEN DAP-2020 WIRELESS N ACCESS POINT AUF DIE
WERKSEITIGEN STANDARDEINSTELLUNGEN ZURÜCK?
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
- Halten Sie die Rücksetztaste (Reset) auf der Rückseite des Gerätes 5 Sekunden lang
gedrückt.
Hinweis: Durch das Rücksetzen des Geräts auf die werkseitigen Standardeinstellungen
werden die aktuellen Kongurationseinstellungen gelöscht. Um Ihre Einstellungen erneut zu
kongurieren, melden Sie sich am DAP-2020 an (wie in Frage 1 erläutert), und führen Sie den
Einrichtungsassistenten aus.
3. WIE FÜGE ICH EINEN NEUEN DRAHTLOSEN CLIENT ODER PC HINZU,
WENN ICH DEN NAMEN DES DRAHTLOSEN NETZWERKS (SSID) ODER DEN
VERSCHLÜSSELUNGSCODE FÜR DAS DRAHTLOSNETZ (FUNKNETZ) VERGESSEN
HABE?
- Für jeden PC, der drahtlos mit dem DAP-2020 verbunden werden soll, müssen Sie
sicherstellen, dass Sie den korrekten Netzwerknamen für das Funknetz (SSID) und den
Verschlüsselungscode verwenden.
- Verwenden Sie die webbasierte Benutzeroberäche (wie in Frage 1 weiter oben beschrieben),
um Ihre Drahtloseinstellungen zu prüfen oder zu wählen.
- Sie sollten diese Einstellungen unbedingt aufschreiben, damit Sie sie in jeden drahtlos
verbundenen PC eingeben können. Damit Sie sich diese wichtigen Informationen notieren
können und damit Sie sie für den zukünftigen Gebrauch schnell verfügbar haben, steht
Ihnen auf der Rückseite dieses Dokuments ein entsprechend dafür vorgesehener Platz zur
Verfügung.
4. WARUM KANN ICH KEINE INTERNETVERBINDUNG HERSTELLEN?
- Stellen Sie als Nutzer einer Kabelverbindung sicher, dass die Option Clone MAC address
(MAC-Adresse kopieren) während des Einrichtungsvorgangs mithilfe des Assistenten markiert
ist (oder geben Sie die registrierte MAC ein) und vergewissern Sie sich, dass der von Ihrem
Internetdienstanbieter bereitgestellte Benutzernamen und das Kennwort korrekt eingegeben
sind.
TECHNISCHER SUPPORT
10
dlink.com/support
DAP-2020
CONTENU DE LA BOÎTE
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
DEUX ANTENNES AMOVIBLES
ADAPTATEUR SECTEUR
12 V / 0,5A
CÂBLE ETHERNET CAT. 5
CD-ROM
DAP-2020
Contactez immédiatement votre revendeur s’il manque l’un de ces
éléments de la boîte.
11
INSTALLATION DE VOTRE RÉSEAU
Internet
FRANÇAIS
Modem
Router
12
DAP-2020
DAP-2020
CONFIGURATION DU
PRODUIT
INSTALLATION FACILE
CONNEXION DE L'ADAPTATEUR SECTEUR ET DES
ANTENNES
Vériez que la tension CA de votre prise de courant CA correspond
à la tension d'alimentation d'entrée CA de l'adaptateur secteur.
Commencez par brancher l'adaptateur secteur fourni avec le
DAP-2020 à la prise d'alimentation à l'arrière de ce périphérique,
puis branchez-le à votre prise de courant. Vériez que le voyant
d'alimentation sur le panneau avant du DAP-2020 est allumé.
Connectez les deux antennes aux connecteurs d'antenne à l'arrière
du DAP-2020.
AVERTISSEMENT! La puissance de sortie du DAP-2020 est de
12 volts CC, 0,5 ampère. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur
fourni avec ce DAP-2020 ou utilisez-en un qui possède les mêmes
caractéristiques d'alimentation. L'utilisation d'un adaptateur secteur
dont la tension est différente ou le branchement de votre DAP2020 dans une mauvaise prise de courant CA peut endommager ce
périphérique et annuler la garantie de ce produit.
CONNEXION DU CÂBLE ETHERNET
Connectez une extrémité du câble Ethernet au port LAN situé sur
le panneau arrière du DAP-2020 et l'autre extrémité de ce câble au
port Ethernet de votre ordinateur. Si votre ordinateur est connecté à
un réseau Ethernet via un commutateur Ethernet, connectez cette
extrémité du câble au port du commutateur.
FRANÇAIS
Login
DAP-2020
CONFIGURATION DU DAP-2020
Ouvrez un navigateur Web et allez sur http://dlinkap. Saisissez
admin comme nom d'utilisateur et laissez le mot de passe vide.
Maintenant, vous pouvez utiliser l'Assistant de conguration pour
congurer votre DAP-2020.
(L'Assistant de conguration ne prend en charge que les modes
Point d'accès/Client sans l/Répéteur, veuillez consulter le manuel
de l'utilisateur pour congurer votre DAP-2020 pour un mode de
fonctionnement différent)
13
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
PROBLÈMES D’INSTALLATION ET DE CONFIGURATION
1. COMMENT PUIS-JE CONFIGURER MON POINT D'ACCÈS SANS FIL DAP-2020 OU
VÉRIFIER LE NOM DE MON RÉSEAU SANS FIL (SSID) ET LA CLÉ DE CHIFFREMENT ?
- Connectez votre PC au DAP-2020 à l’aide d’un câble Ethernet.
- Ouvrez un navigateur Web et saisissez l’adresse http://dlinkap
- Le nom d’utilisateur par défaut est admin. Le mot de passe par défaut est vierge (laissez la
case vide).
FRANÇAIS
- Si vous avez changé le mot de passe et que vous l'avez oublié, vous devez réinitialiser le
produit pour récupérer le mot de passe par défaut.
2. COMMENT RÉINITIALISER MON POINT D'ACCÈS SANS FIL N À SES PARAMÈTRES
D'USINE PAR DÉFAUT ?
- Vériez que le produit est sous tension.
- Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 5 secondes.
Remarque : La réinitialisation des paramètres d'usine du produit efface l'ensemble des
paramètres de la conguration actuelle. Pour recongurer vos paramètres, connectez-vous au
DAP-2020 comme expliqué en réponse à la question 1, puis lancez l'Assistant de conguration.
3. COMMENT FAIRE POUR AJOUTER UN NOUVEAU CLIENT OU PC SANS FIL SI J'AI
OUBLIÉ LE NOM DE MON RÉSEAU SANS FIL (SSID) OU LA CLÉ DE CHIFFREMENT
SANS FIL ?
- Pour pouvoir connecter sans l un PC au DAP-2020, vous devez utiliser le nom de réseau
sans l (SSID) et la clé de chiffrement appropriés.
- Utilisez l'interface utilisateur Web (comme décrit en réponse à la question 1) pour vérier les
paramètres sans l ou en choisir d'autres.
- Veillez à noter ces paramètres an de pouvoir les introduire dans chaque PC connecté sans
l. Vous trouverez une zone prévue à cet effet au dos de ce document. Ces informations sont
importantes et seront réutilisées ultérieurement.
4. POURQUOI EST-CE QUE JE NE PARVIENS PAS À ÉTABLIR UNE CONNEXION
INTERNET ?
- Si votre connexion internet est via le câble, vériez que l'option Clone MAC address (Cloner
l'adresse MAC) est cochée pendant l'Assistant d'installation (sinon, saisissez la clé MAC
enregistrée) et que les nom d'utilisateur et mot de passe du FAI sont corrects.
14
SUPPORT TECHNIQUE
dlink.com/support
DAP-2020
CONTENIDO DEL
PAQUETE
CONTENIDO
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
DOS ANTENAS DESMONTABLES
ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN
12 V / 0,5 A
CABLE ETHERNET CAT. 5
ESPAÑOL
DAP-2020
CD-ROM
Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en
contacto con el proveedor.
15
SU CONFIGURACIÓN DE RED
Internet
ESPAÑOL
Modem
Router
16
DAP-2020
DAP-2020
CONFIGURACIÓN DEL
PRODUCTO
INSTALACIÓN SENCILLA
CONECTE EL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN Y LAS
ANTENAS
Compruebe el voltaje de CA de la salida de alimentación de CA
comparándolo con la entrada de alimentación de CA del adaptador
de alimentación. Conecte primero el adaptador de alimentación
suministrado con el DAP-2020 a la toma de alimentación de la
parte posterior del dispositivo y, a continuación, enchúfelo a la toma
de alimentación de CA. Compruebe que el LED de alimentación
del panel frontal del DAP-2020 está ENCENDIDO. Conecte las dos
antenas a los conectores de antena de la parte posterior del DAP-2020.
ADVERTENCIA La potencia de salida del DAP-2020 es de 12
voltios CC, 0,5 amperios. Utilice únicamente el adaptador de
alimentación suministrado con este DAP-2020 u otro con las
mismas especicaciones de alimentación. Utilizar un adaptador de
alimentación con un voltaje diferente o enchufar el DAP-2020 a una
toma con un voltaje de CA incorrecto puede dañar el dispositivo y
anulará la garantía de este producto.
CONECTAR EL CABLE ETHERNET
Conecte un extremo de un cable Ethernet a un puerto de LAN
en el panel posterior del DAP-2020 y el otro extremo de dicho
cable al puerto Ethernet del ordenador. Si el ordenador está
conectado a una red Ethernet a través de un conmutador
Ethernet, conecte este extremo del cable al puerto del
conmutador.
ESPAÑOL
Login
DAP-2020
CONFIGURE EL DAP-2020
Abra un explorador de web y vaya a http://dlinkap. Escriba
"admin” como nombre de usuario y deje la contraseña en
blanco. Ahora puede utilizar el Asistente de conguración para
congurar el DAP-2020.
(El asistente de conguración solo admite el modo de punto
de acceso/cliente inalámbrico/repetidor, consulte el manual
del usuario para congurar el DAP-2020 para un modo de
funcionamiento diferente)
17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMAS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
1. ¿CÓMO DEBO CONFIGURAR MI PUNTO DE ACCESO CON TECNOLOGÍA WIRELESS N
DAP-2020 O COMPROBAR EL NOMBRE DE MI RED INALÁMBRICA (SSID) Y LA CLAVE
DE CIFRADO DE RED INALÁMBRICA?
- Conecte el PC al DAP-2020 con un cable Ethernet.
- Abra un explorador web e introduzca la dirección http://dlinkap
- El nombre de usuario predeterminado es admin. De forma predeterminada, no se introduce
ninguna contraseña (deje el cuadro en blanco).
- Si ha cambiado la contraseña y no puede recordarla, necesitará reiniciar el producto para
ESPAÑOL
volver a establecer la contraseña en el valor predeterminado.
2. ¿CÓMO DEBO REINICIAR MI PUNTO DE ACCESO CON TECNOLOGÍA WIRELESS N
DAP-2020 EN LOS PARÁMETROS PREDETERMINADOS DE FÁBRICA?
- Compruebe que el producto está encendido.
- Mantenga pulsado durante 5 segundos el botón de reinicio situado en la parte posterior del
dispositivo.
Nota: al restablecer la conguración predeterminada del producto, se borrarán los ajustes de
conguración actuales. Para recongurar los parámetros, acceda al DAP-2020 tal como se
describe en la pregunta 1 y, a continuación, ejecute el Asistente de conguración.
3. ¿CÓMO PUEDO AGREGAR UN NUEVO CLIENTE O PC INALÁMBRICO SI HE OLVIDADO
MI NOMBRE DE RED INALÁMBRICA (SSID) O LA CLAVE DE CIFRADO DE RED
INALÁMBRICA?
- Para cada uno de los PC que necesite conectar de forma inalámbrica al DAP-2020, es
necesario que se asegure de utilizar el nombre de la red inalámbrica (SSID) y la clave de
cifrado correctos.
- Utilice la interfaz de usuario basada en Web (como se describe en la pregunta 1 anterior) para
consultar o elegir su conguración inalámbrica.
- Asegúrese de anotar estos parámetros, para poder introducirlos en cada PC conectado de
forma inalámbrica. Encontrará una zona especíca en el dorso de este documento para
escribir esta información importante para poder utilizarla en el futuro.
4. ¿POR QUÉ NO CONSIGO CONECTARME A INTERNET?
- Los usuarios por cable deben asegurarse de marcar la opción Clone MAC address (Clonar
dirección MAC) durante la instalación del asistente (o introducir la dirección MAC registrada),
al tiempo que deben comprobar que el nombre de usuario y la contraseña del ISP sean
correctos.
ASISTENCIA TÉCNICA
18
dlink.com/support
DAP-2020
CONTENUTO DELLA
CONFEZIONE
SOMMARIO
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
DUE ANTENNE STACCABILI
ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE
12 V / 0,5 A
CAVO ETHERNET CAT. 5
CD-ROM
Se uno di questi articoli non è incluso nella confezione, rivolgersi al
rivenditore.
ITALIANO
DAP-2020
19
CONFIGURAZIONE DI RETE
Internet
ITALIANO
Modem
Router
20
DAP-2020
DAP-2020
CONFIGURAZIONE DEL
PRODOTTO
CONFIGURAZIONE SEMPLIFICATA
COLLEGAMENTO DELL'ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE E
DELLE ANTENNE
Controllare la tensione CA della presa di alimentazione CA rispetto
all’ingresso di alimentazione CA dell'adattatore di alimentazione.
Prima collegare l'adattatore di alimentazione fornito con il DAP2020 al connettore di alimentazione sul retro del dispositivo, quindi
collegarlo alla presa di alimentazione CA. Controllare per vedere
se il LED di alimentazione sul pannello frontale del DAP-2020 è
acceso. Collegare entrambe le antenne ai connettori per antenne
sul retro del DAP-2020.
AVVISO L’uscita di alimentazione del DAP-2020 è a 12 volt CC,
0,5 Ampere. Utilizzare solo l’adattatore di alimentazione fornito
con il DAP-2020 o uno con le stesse speciche di alimentazione.
L’utilizzo di un adattatore di alimentazione con una tensione diversa
o il collegamento del DAP-2020 a una presa con tensione CA errata
danneggia il dispositivo e annulla la garanzia del prodotto.
COLLEGAMENTO DEL CAVO ETHERNET
Collegare un'estremità del cavo Ethernet alla porta LAN sul
pannello posteriore del DAP-2020 e l'altra estremità del cavo
alla porta Ethernet del computer. Se il computer è collegato
a una rete Ethernet tramite uno switch Ethernet, collegare
l’estremità del cavo alla porta dello switch.
ITALIANO
Login
DAP-2020
CONFIGURAZIONE DEL DISPOSITIVO DAP-2020
Aprire un browser Web e immettere l'indirizzo http://dlinkap.
Immettere "admin" come nome utente e lasciare vuoto il campo
relativo alla password. A questo punto è possibile utilizzare la
procedura guidata per congurare il dispositivo DAP-2020.
(La congurazione guidata supporta solo la modalità Access
Point/Wireless Client/Repeater, consultare il manuale dell’utente
per congurare il DAP-2020 in una modalità di funzionamento
diversa).
21
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE
1. COM'È POSSIBILE CONFIGURARE IL PUNTO DI ACCESSO WIRELESS NDAP-2020
OPPURE VERIFICARE IL NOME DELLA RETE WIRELESS (SSID) E LA CHIAVE DI
CRITTOGRAFIA WIRELESS?
- Collegare il PC al dispositivo DAP-2020 utilizzando un cavo Ethernet.
- Aprire un browser Web e immettere l'indirizzo http://dlinkap
- Il nome utente predenito è admin. La password predenita è vuota (lasciare vuota la casella).
- Se la password è stata modicata e non si riesce a ricordarla, sarà necessario ripristinare il
router in modo da ripristinare la password predenita.
2. COME SI RIPRISTINANO LE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA DEL PUNTO DI ACCESSO
WIRELESS N DAP-2020?
ITALIANO
- Assicurarsi che il prodotto sia acceso.
- Tenere premuto il pulsante di ripristino sul retro del dispositivo per 5 secondi.
Nota: il ripristino delle impostazioni predenite del prodotto comporterà la cancellazione delle
attuali impostazioni di congurazione. Per congurare nuovamente le impostazioni accedere al
dispositivo DAP-2020 come descritto alla domanda 1, quindi avviare la congurazione guidata.
3. COM’È POSSIBILE AGGIUNGERE UN NUOVO CLIENT O PC WIRELESS SE SI È
DIMENTICATO IL NOME DELLA RETE WIRELESS (SSID) O LA CHIAVE DI CRITTOGRAFIA
WIRELESS?
- È necessario vericare che per ogni PC da connettere al dispositivo DAP-2020 in modalità
wireless vengano utilizzati il nome della rete wireless (SSID) e la chiave di crittograa corretti.
- Utilizzare l'interfaccia utente basata sul Web (descritta nella risposta alla domanda 1) per
vericare o selezionare le impostazioni wireless.
- Assicurarsi di prendere nota di queste impostazioni in modo da poterle immettere in ogni PC
connesso alla rete wireless. Sul retro di questo documento è presente un'area dedicata in cui
annotare queste informazioni importanti per un utilizzo futuro.
4. PERCHÉ LA CONNESSIONE INTERNET NON È DISPONIBILE?
- Gli utenti di connessioni via cavo devono assicurarsi che l'opzione Clona indirizzo MAC sia
selezionata durante l'installazione guidata (o immettere l'indirizzo MAC registrato) e che il
nome utente e la password forniti dall'ISP siano corretti.
SUPPORTO TECNICO
22
dlink.com/support
DAP-2020
INHOUD VAN
VERPAKKING
INHOUDSOPGAVE
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
TWEE LOSMAAKBARE ANTENNES
STROOMADAPTER
12V / 0.5A
CAT. 5 ETHERNET-KABEL
CD-ROM
NEDERLANDS
DAP-2020
Neem contact op met uw verkoper wanneer items uit uw verpakking
ontbreken.
23
UW NETWERKINSTALLATIE
Internet
Modem
NEDERLANDS
Router
24
DAP-2020
DAP-2020
PRODUCTINSTALLATIE
EENVOUDIGE INSTALLATIE
SLUIT DE STROOMADAPTER EN ANTENNES AAN
Controleer de wisselstroomspanning van uw wisselstroomuitgang
ten opzichte van de wisselstroomingang van de stroomadapter. Sluit
de stroomadapter die werd meegeleverd met de DAP-2020 eerst
aan op het stopcontact aan de achterzijde van dit apparaat, steek
vervolgens in uw wisselstroomuitgang. Controleer of het aan/uitlampje op het voorpaneel van de DAP-2020 is IN-geschakeld. Sluit
beide antennes aan op de antenneconnectors op de achterzijde van
de DAP-2020.
WAARSCHUWING! De stroomuitgang van de DAP-2020 is 12
volt DC, 0.5 Ampere. Gebruik uitsluitend de stroomadapter die
werd meegeleverd met deze DAP-2020 of een met dezelfde
stroomspecicaties. Het gebruik van een stroomadapter met een
ander voltage of de aansluiting van uw DAP-2020 op een verkeerde
wisselstroomuitgang zal het apparaat beschadigen en de garantie
voor dit product ongeldig maken.
SLUIT DE ETHERNET-KABEL AAN
Sluit het ene uiteinde van de Ethernet-kabel aan op de LANpoort op het achterpaneel van de DAP-2020 en het andere
uiteinde van deze kabel op de Ethernet-poort van uw computer.
Indien uw computer is aangesloten op een Ethernet-netwerk via
een Ethernet-schakelaar, dient u dit uiteinde van de kabel aan
te sluiten op de poort van de schakelaar.
NEDERLANDS
Login
DAP-2020
CONFIGUREREN VAN DE DAP-2020
Open een webbrowser en ga naar http://dlinkap. Voer “admin”
in als de Gebruikersnaam en laat het Wachtwoord leeg. Nu
kunt u de Installatiewizard gebruiken om uw DAP-2020 te
congureren.
(De installatiewizard ondersteunt alleen toegangspunt/draadloze
client/repeater-mmodus, verwijs naar de gebruikershandleiding
om uw DAP-2020 te congureren voor een andere
bedrijfsmodus)
25
PROBLEEMOPLOSSING
INSTALLATIE- EN CONFIGURATIEPROBLEMEN
1. HOE CONFIGUREER IK MIJN DWR-2020 DRAADLOOS N TOEGANGSPUNT OF
CONTROLEER IK MIJN DRAADLOZE NETWERKNAAM (SSID) EN DRAADLOZE
CODERINGSCODE?
- Sluit uw pc aan op de DAP-2020 met behulp van een Ethernet-kabel.
- Open een webbrowser en voer het adres in http://dlinkap
- De standaard gebruikersnaam is admin. Het standaard wachtwoord is leeg (laat dit vak leeg).
- Indien u het wachtwoord gewijzigd hebt en het u zich niet kunt herinneren, moet u het product
opnieuw instellen om het wachtwoord opnieuw op de standaard in te stellen.
2. HOE RESET IK MIJN DAP-2020 DRAADLOZE N TOEGANGSPUNT OP DE STANDAARD
FABRIEKSINSTELLINGEN?
- Controleer of het product is ingeschakeld.
- Houd de reset-knop op de achterkant van het apparaat gedurende 5 seconden ingedrukt.
Opmerking: Wanneer u het product op de fabrieksstandaard instelt, worden de huidige
conguratie-instellingen gewist. Om uw instellingen opnieuw te congureren meldt u zich aan
op de DAP-2020 zoals beschreven in vraag 1, voer vervolgens de Installatiewizard.
NEDERLANDS
3. HOE VOEG IK EEN NIEUWE DRAADLOZE CLIENT OF PC TOE, INDIEN IK MIJN
DRAADLOZE NETWERKNAAM (SSID) OF DRAADLOZE CODE VERGETEN BEN?
- Voor iedere pc die een draadloze verbinding moet maken met de DAP-2020, dient u ervoor te
zorgen dat u de correcte Naam van het draadloze netwerk (SSID) en code gebruikt.
- Gebruik de webgebaseerde gebruikersinterface (zoals beschreven in vraag 1 bovenstaand)
om uw draadloze instellingen te controleren of te kiezen.
- Noteer deze instellingen zodat u ze later in elke draadloos aangesloten pc kunt invoeren.
U vindt een speciek gedeelte aan de achterkant van dit document om deze belangrijke
informatie te noteren voor toekomstig gebruik.
4. WAAROM KAN IK GEEN INTERNETVERBINDING KRIJGEN?
- Voor kabelgebruikers dient u ervoor te zorgen dat de optie Kloon MAC-adres is aangekruist
tijdens de Wizard-installatie (of voer de geregistreerde MAC in) en dat uw ISP-gebruikersnaam
en wachtwoord correct is.
26
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
dlink.com/support
DAP-2020
ZAWARTOŚĆ
OPAKOWANIA
SPIS TREŚCI
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
DWIE ODŁĄCZANE ANTENY
ZASILACZ
12 V / 0,5A
KAT. 5. KABEL ETHERNET
CD-ROM
POLSKI
DAP-2020
Jeśli w opakowaniu brakuje jakiegokolwiek elementu, skontaktuj się
ze sprzedawcą.
27
TWOJA KONFIGURACJA SIECI
Internet
Modem
POLSKI
Router
28
DAP-2020
DAP-2020
KONFIGURACJA
PRODUKTU
ŁATWA KONFIGURACJA
PODŁĄCZ ZASILACZ I ANTENY
Porównaj napięcie gniazda elektrycznego z napięciem wejścia
zasilacza, upewniając się, że są zgodne. Podłącz zasilacz
dostarczony w zestawie z urządzeniem DAP-2020 do gniazda
zasilania z tyłu urządzenia, a następnie do gniazda elektrycznego.
Sprawdź, czy dioda zasilania na panelu przednim urządzenia DAP2020 jest włączona. Podłącz obie anteny do złączy antenowych z
tyłu urządzenia DAP-2020.
OSTRZEŻENIE! Napięcie urządzenia DAP-2020 na wyjściu
wynosi 12 V, zaś natężenie prądu to 0,5 A. Należy korzystać tylko
z zasilacza dostarczonego z zakupionym urządzeniem DAP-2020
lub innym o identycznej specykacji. Używanie zasilacza do innego
napięcia lub podłączenie urządzenia DAP-2020 do nieprawidłowego
gniazda elektrycznego spowoduje uszkodzenie urządzenia i
unieważni gwarancję produktu.
PODŁĄCZ KABEL ETHERNET
Podłącz jeden koniec kabla Ethernet do portu LAN na tylnym
panelu urządzenia DAP-2020, a drugi jego koniec – do portu
Ethernet komputera. Jeśli komputer jest podłączony do sieci
Ethernet za pośrednictwem przełącznika Ethernet, podłącz ten
koniec kabla do portu przełącznika.
POLSKI
Login
DAP-2020
SKONFIGURUJ URZĄDZENIE DAP-2020
Uruchom przeglądarkę internetową i wejdź na stronę http://
dlinkap. Wpisz „admin” w polu Nazwa użytkownika, pole Hasło
pozostaw puste. Za pomocą kreatora instalacji możesz teraz
skongurować urządzenie DAP-2020.
(Kreator konguracji obsługuje tylko tryb punkt dostępu, klienta
bezprzewodowego i repeatera. Aby skongurować urządzenie
DAP-2020 do pracy w inny trybie, patrz instrukcja użytkownika).
29
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEMY Z INSTALACJĄ I KONFIGURACJĄ
1. JAK SKONFIGUROWAĆ BEZPRZEWODOWY PUNKT DOSTĘPU DAP-2020
ORAZ SPRAWDZIĆ NAZWĘ SIECI BEZPRZEWODOWEJ (SSID) LUB HASŁO
SZYFROWANIA SIECI BEZPRZEWODOWEJ?
- Podłącz swój komputer PC do urządzenia DAP-2020 za pomocą kabla Ethernet.
- Uruchom przeglądarkę internetową i wpisz adres http://dlinkap
- Domyślna nazwa użytkownika to admin. Pole hasła domyślnego jest puste (pozostaw je
puste).
- Jeśli zmieniłeś hasło i nie możesz go odtworzyć, zresetuj urządzenie w celu ponownego
ustawienia hasła domyślnego.
2. JAK PRZYWRÓCIĆ BEZPRZEWODOWY PUNKT DOSTĘPU DAP-2020 DO
USTAWIEŃ FABRYCZNYCH?
- Upewnij się, że produkt jest podłączony do zasilania.
- Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund znajdujący się z tyłu urządzenia przycisk Reset.
Uwaga: Resetowanie produktu do domyślnych ustawień fabrycznych oznacza wykasowanie
POLSKI
dotychczasowych ustawień. Aby ponownie skongurować ustawienia, zaloguj się do DAP-2020
w sposób wyjaśniony w zakresie pytania 1, następnie uruchom Kreator konguracji.
3. JAK DODAĆ NOWEGO BEZPRZEWODOWEGO KLIENTA LUB KOMPUTER,
JEŚLI NIE PAMIĘTAM NAZWY SIECI BEZPRZEWODOWEJ (SSID) LUB KLUCZA
SZYFROWANIA SIECI BEZPRZEWODOWEJ?
- W każdym komputerze, który ma być bezprzewodowo połączony z urządzeniem DAP-2020,
trzeba będzie zapewnić zastosowanie właściwej nazwy sieci bezprzewodowej (SSID) oraz
klucza szyfrowania.
- Użyj sieciowego interfejsu użytkownika (jak w pytaniu 1 powyżej), aby sprawdzić i wybrać
ustawienia sieci bezprzewodowej.
- Upewnij się, że ustawienia zostały zapisane, tak by możliwe było późniejsze ich wprowadzenie
do każdego bezprzewodowo podłączonego komputera. Z tyłu tego dokumentu znajdziesz
specjalne miejsce, w którym możesz zapisać tę ważną informację przydatną w dalszym
użytkowaniu.
4. DLACZEGO NIE MOGĘ POŁĄCZYĆ SIĘ Z INTERNETEM?
- Użytkownicy korzystający z połączeń przewodowych powinni się upewnić, że podczas instalacji
w kreatorze instalacji zaznaczono opcję klonowania adresu MAC (Clone MAC address) oraz
że nazwa użytkownika usługodawcy internetowego i hasło są właściwe.
POMOC TECHNICZNA
30
dlink.com/support
DAP-2020
OBSAH BALENÍ
OBSAH
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
DVĚ ODPOJITELNÉ ANTÉNY
NAPÁJECÍ ADAPTÉR
12 V / 0,5A
KAT. 5 ETHERNETOVÝ KABEL
CD-ROM
Č
ESKY
DAP-2020
Pokud některá z uvedených položek v balení chybí, kontaktujte
prosím svého prodejce.
31
NASTAVENÍ SÍTĚ
Internet
Modem
ESKY
Č
Router
32
DAP-2020
DAP-2020
NASTAVENÍ
VÝROBKU
SNADNÉ NASTAVENÍ
PŘIPOJENÍ NAPÁJECÍHO ADAPTÉRU A ANTÉNY
Zkontrolujte AC napětí elektrické AC zásuvky a porovnejte s AC
příkonem napájecího adaptéru. Zapojte napájecí adaptér dodávaný
s DAP-2020 do zásuvky na zadní straně tohoto zařízení a poté jej
zapojte do elektrické AC zásuvky. Zkontrolujte, zda LED kontrolka
zapnutí na přední straně DAP-2020 SVÍTÍ. Připojte obě antény ke
konektorům antény na zadní straně DAP-2020.
VAROVÁNÍ! Výkon DAP-2020 je 12 voltů DC, 0,5 ampéru.
Používejte pouze napájecí adaptér dodávaný s tímto zařízením
DAP-2020 nebo adaptér se stejnými parametry. Používání
napájecího adaptéru s jiným napětím nebo připojení vašeho DAP2020 do AC zásuvky s nesprávným napětím zařízení poškodí a
zneplatní záruku na produkt.
PŘIPOJENÍ ETHERNETOVÉHO KABELU
Zapojte jeden konec ethernetového kabelu do portu LAN na
zadní straně DAP-2020 a druhý konec do ethernetového portu
na počítači. Je-li váš počítač připojen na ethernetovou síť
pomocí ethernetového switche, zapojte tento konec kabelu do
portu switche.
KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ DAP-2020
Login
Otevřete webový prohlížeč a zadejte adresu http://dlinkap.
Jako uživatelské jméno zadejte „admin“ a heslo nechejte
prázdné. Nyní můžete zařízení DAP-2020 zkongurovat pomocí
průvodce nastavením.
(Průvodce nastavením podporuje pouze režim Přístupový bod/
Bezdrátový klient/Repeater, ke konguraci DAP-2020 na různé
provozní režimy použijte uživatelskou příručku)
Č
ESKY
DAP-2020
33
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
PROBLÉMY S INSTALACÍ A KONFIGURACÍ
1. JAK NAKONFIGURUJI BEZDRÁTOVÝ PŘÍSTUPOVÝ BOD N DAP-2020 NEBO
ZKONTROLUJI NÁZEV BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ (SSID) A BEZDRÁTOVÝ ŠIFROVACÍ
KLÍČ?
- Připojte svůj počítač ethernetovým kabelem k DAP-2020.
- Otevřete webový prohlížeč a zadejte adresu: http://dlinkap
- Výchozí uživatelské jméno je admin. Výchozí heslo není nastaveno (nechejte pole prázdné).
- Jestliže jste heslo změnili a nepamatujete si jej, musíte zařízení vyresetovat, aby se heslo
nastavilo zpět na výchozí.
2. JAK OBNOVÍM VÝCHOZÍ TOVÁRNÍ NASTAVENÍ BEZDRÁTOVÉHO
PŘÍSTUPOVÉHO BODU N DAP-2020?
- Ujistěte se, že je produkt zapnutý.
- Stiskněte a 5 sekund podržte resetovací tlačítko na zadní straně zařízení.
Poznámka: Obnovením továrního nastavení produktu se vymaže aktuální nastavení
kongurace. Chcete-li nastavení znovu nakongurovat, přihlaste se k DAP-2020 podle postupu
uvedeného v otázce 1 a spusťte Průvodce nastavením.
ESKY
Č
3. JAK PŘIDÁM DALŠÍHO BEZDRÁTOVÉHO KLIENTA NEBO PC, KDYŽ SI
NEPAMATUJI NÁZEV BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ (SSID) NEBO BEZDRÁTOVÝ
ŠIFROVACÍ KLÍČ?
- Na každém PC, které je třeba bezdrátově připojit k DAP-2020, musíte použít správný název
bezdrátové sítě (SSID) a šifrovací klíč.
- Pomocí webového uživatelského rozhraní (popsaného v otázce 1 výše) zkontrolujte a případně
změňte nastavení bezdrátového připojení.
- Nezapomeňte si tato nastavení zapsat, abyste je mohli zadat na každém bezdrátově
připojeném PC. Na zadní straně této příručky najdete oblast vyhrazenou k zapsání těchto
důležitých informací, které můžete později potřebovat.
4. PROČ SE NEMOHU PŘIPOJIT K INTERNETU?
- Používáte-li připojení k internetu přes kabelovou televizi, nezapomeňte při instalaci pomocí
průvodce zaškrtnout volbu Klonovat MAC adresu (nebo zadat registrovanou MAC adresu) a
zkontrolujte, zda je správné uživatelské jméno a heslo od vašeho poskytovatele internetového
připojení.
TECHNICKÁ PODPORA
34
dlink.com/support
DAP-2020
A CSOMAG
TARTALMA
TARTALOM
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
KETTŐ LESZERELHETŐ ANTENNA
TÁPADAPTER
12 V / 0,5A
5. KAT. ETHERNET KÁBEL
CD-ROM
MAGYAR
DAP-2020
Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagolásból, vegye fel a
kapcsolatot viszonteladójával.
35
A HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁSA
Internet
Modem
36
MAGYAR
Router
DAP-2020
DAP-2020
TERMÉKBEÁLLÍTÁS
KÖNNYŰ BEÁLLÍTÁS
TÁPADAPTER ÉS ANTENNÁK CSATLAKOZTATÁSA
Ellenőrizze az AC tápkimenet AC feszültségét és a tápadapter AC
tápbemenetét. Csatlakoztassa a DAP-2020-hoz kapott tápadaptert
az eszköz hátulján lévő aljzatba, majd az AC tápkimenet aljzatába.
Ellenőrizze, hogy a DAP-2020-as elülső panelén lévő Tápjelző fény
BE van-e kapcsolva. Csatlakoztassa mindkét antennát a DAP-2020as hátoldalán lévő antenna csatlakozókhoz.
FIGYELMEZTETÉS! A DAP-2020-as tápkimeneti értéke 12 volt
egyenirányú és 0,5 Amper. Csak a DAP-2020-hoz kapott vagy
azonos műszaki adatokkal rendelkező tápadaptert használjon.
Eltérő feszültségű tápadapter használata vagy a DAP-2020-as
rossz AC feszültségű aljzatba való csatlakoztatása károsíthatja az
eszközt és semmissé teszi a termékre vonatkozó garanciát.
ETHERNET KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA
Csatlakoztassa az Ethernet kábel egyik végét a DAP-2020as hátsó panelén lévő LAN portba, a másik végét pedig a
számítógép Ethernet portjába. Ha számítógépe Ethernet
kapcsolón keresztül csatlakozik Ethernet hálózathoz,
csatlakoztassa a kábel ezen végét a kapcsoló portjához.
A DAP-2020 KONFIGURÁLÁSA
Login
Nyissa meg a böngészőt és menjen a http://dlinkap oldalra.
Felhasználónévnek gépelje be az admin szót, a Jelszó mezőt
pedig hagyja üresen. Most használhatja a Telepítő varázslót a
DAP-2020 kongurálásához.
(A beállítási varázsló csak Hozzáférési pont/Vezeték nélküli
kliens/Ismétlő módot támogat, kérjük, hogy a DAP-2020as különböző működési módokhoz való kongurálásához
hivatkozzon a felhasználói kézikönyvre)
MAGYAR
DAP-2020
37
HIBAELHÁRÍTÁS
BEÁLLÍTÁSI ÉS KONFIGURÁCIÓS PROBLÉMÁK
1. HOGYAN KONFIGURÁLOM A DWR-2020 WIRELESS N HOZZÁFÉRÉSI PONTOT
VAGY HOGYAN ELLENŐRZÖM A VEZETÉK NÉLKÜLI HÁLÓZATOM NEVÉT
(SSID) ÉS A VEZETÉK NÉLKÜLI HÁLÓZAT TITKOSÍTÁSI KULCSÁT?
- Csatlakoztassa számítógépét a DAP-2020-hez Ethernet kábel segítségével.
- Nyisson meg egy webböngészőt, és írja be a http://dlinkap címet.
- Az alapértelmezett felhasználónév az admin. Az alapértelmezett jelszó üres (hagyja a mezőt
üresen).
- Ha módosította a jelszót és nem emlékszik rá, vissza kell állítania a terméket, hogy a jelszó
módosuljon alapértelmezettre.
2. 2. HOGYAN ÁLLÍTOM ÁT A DAP-2020 WIRELESS N HOZZÁFÉRÉSI PONTOT
ALAPÉRTELMEZETT GYÁRI BEÁLLÍTÁSOKRA?
- Győződjön meg arról, hogy a termék be van kapcsolva.
- Nyomja be, és tartsa benyomva az eszköz hátulján lévő reset gombot 5 másodpercig.
Megjegyzés: A termék alapértelmezett gyári beállításainak visszaállítása törli a jelenlegi
kongurációs beállításokat. A beállítások újrakongurálásához jelentkezzen be a DAP-2020-be
az első kérdésben leírtak alapján, majd futtassa a Telepítő varázslót.
3. HOGYAN ADHATOK HOZZÁ EGY ÚJ VEZETÉK NÉLKÜLI KLIENST VAGY
SZÁMÍTÓGÉPET, HA ELFELEJTETTEM A VEZETÉK NÉLKÜLI HÁLÓZATOM
NEVÉT (SSID) VAGY TITKOSÍTÁSI KULCSÁT?
MAGYAR
- Minden, a DAP-2020-höz vezeték nélkül kapcsolódó számítógép esetén szüksége lesz a
vezeték nélküli hálózat pontos nevére (SSID) és titkosítási kulcsára.
- Használja a webes felhasználói felületet (a fenti 1. kérdésben leírtak alapján) a vezeték nélküli
beállítások ellenőrzéséhez vagy kiválasztásához.
- Bizonyosodjon meg arról, hogy leírta ezeket a beállításokat, így a későbbiek során minden
vezeték nélkül kapcsolódó számítógép esetén meg tudja azokat adni. A dokumentum hátulján
egy e célnak megfelelő területet talál, ahová leírhatja ezt a fontos információt későbbi használat
céljából.
4. MIÉRT NEM TUDOK CSATLAKOZNI AZ INTERNETRE?
- Kábeles felhasználóként ellenőrizze, hogy a Klón MAC-cím opció be van-e pipálva a Varázsló
telepítése során (vagy adja meg a regisztrált MAC-et), valamint, hogy az ISP felhasználónév
és jelszó helyes-e.
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
38
dlink.com/support
DAP-2020
INNHOLD I PAKKEN
INNHOLD
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
TO AVTAKBARE ANTENNER
STRØMADAPTER
12 V / 0,5 A
KAT. 5 ETHERNET-KABEL
CD-ROM
Hvis noen av postene mangler må du kontakte forhandleren.
NORSK
DAP-2020
39
DITT NETTVERKSOPPSETT
Internet
Modem
40
NORSK
Router
DAP-2020
DAP-2020
PRODUKTOPPSETT
ENKEL OPPSETT
KOBLE TIL STRØMADAPTEREN OG ANTENNENE
Sjekk AC-spenningen på AC-strømuttak mot AC-strøminngang
av strømadapteren. Koble strømadapteren som fulgte med DAP2020 til strømkontakten på baksiden av enheten, og sett deretter
støpselet inn i en vanlig stikkontakt Kontroller om strøm-LEDen på DAP-2020s frontpanel er PÅ. Koble begge antenner til
antennekontaktene på baksiden av DAP-2020.
ADVARSEL! The DAP-2020s utgangseffekt er 12 volt DC, 0,5
A Bruk bare strømadapteren som følger med DAP-2020 eller en
med de samme strømspesikasjoner. Å bruke en strømadapter
med en annen spenning eller koble DAP-2020 til en feil
vekselspenningkontakt vil skade denne enheten og vil oppheve
garantien for dette produktet.
KOBLE TIL ETHERNET-KABELEN
Koble den ene enden av Ethernet-kabelen til LAN-porten på
baksiden av DAP-2020, og den andre enden av denne kabelen
til datamaskinens Ethernet-port. Hvis datamaskinen er koblet til
et Ethernet-nettverk via en Ethernet-svitsj, koble denne enden
av kabelen til svitsjens port.
KONFIGURER DAP-2020
Login
Åpne en nettleser og gå til http://dlinkap. Tast inn "admin" som
brukernavn og la passordfeltet være tomt. Nå kan du bruke
installasjonsveiviseren for å kongurere DAP-2020.
(Oppsettveiviseren støtter bare aksesspunkt / trådløs klient /
repeater-modus, se bruksanvisningen for å kongurere DAP2020 for annen driftsmodus)
NORSK
DAP-2020
41
FEILSØKING
OPPSETT- OG KONFIGRASJONSPROBLEMER
1. HVORDAN KONFIGURERER JEG MITT DAP-2020 WIRELESS N-AKSESSPUNKT
ELLER SJEKKER DET TRÅDLØSE NETTVERKSNAVNET (SSID) OG DEN TRÅDLØSE
KRYPTERINGSNØKKELEN?
- Koble PC-en til DAP-2020 ved hjelp av en ethernet-kabel.
- Åpne en nettleser og tast inn adressen http://dlinkap
- Standard brukernavnet er admin. Standard passordet er blankt (la dette feltet stå tomt).
- Hvis du har endret passordet og ikke kan huske det, må du tilbakestille produktet for å sette
passordet tilbake til standard.
2. HVORDAN TILBAKESTILLER JEG MITT DAP-2020 WIRELESS N-AKSESSPUNKT TIL
STANDARD FABRIKKSINNSTILLING?
- Sjekk at produktet er slått på.
- Trykk og hold nullstillingsknappen bak på routeren i 5 sekunder.
Merk: Tilbakestilling av produktet til fabrikkinnstillinger vil slette de gjeldende
kongurasjonsinnstillingene. For å rekongurere innstillingene, logger du på DAP-2020 som
beskrevet i spørsmål 1, og kjører deretter Oppsettveiviser.
3. HVORDAN KAN JEG LEGGE TIL EN NY TRÅDLØS KLIENT ELLER PC HVIS JEG HAR
GLEMT NAVNET PÅ MITT TRÅDLØSE NETTVERK (SSID) ELLER DEN TRÅDLØSE
KRYPTERINGSNØKKELEN?
NORSK
- For hver PC som skal kobles trådløst til DAP-2020 må du bruke riktig navn på det trådløse
nettverket (SSID) og på krypteringsnøkkelen.
- Bruk det web-baserte brukergrensesnittet (som beskrevet i spørsmål 1 ovenfor) for å
kontrollere eller velge trådløse innstillinger.
- Skriv ned disse innstillingene slik at du kan taste dem inn i hver trådløst tilkoblede PC. Du
nner et avsatt område på baksiden av dette dokumentet hvor du kan skrive ned denne viktige
informasjonen for senere bruk.
4. HVORFOR KAN JEG IKKE FÅ EN INTERNETT-TILKOBLING?
- For kabel-brukere må du sjekke at Clone MAC-adressevalget er krysset av under
veilederinstallasjonen (eller tast inn den registrerte MAC-en) og at ditt ISP-brukernavn og
passord er riktig.
TEKNISK SUPPORT
42
dlink.com/support
DAP-2020
ÆSKENS INDHOLD
INDHOLDSFORTEGNELSE
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
TO AFTAGELIGE ANTENNER
SPÆNDINGSADAPTER
12 V, 0,5 A
KAT. 5 ETHERNETKABEL
CD-ROM
DANSK
DAP-2020
Hvis én eller ere dele mangler i æsken, skal du kontakte
forhandleren.
43
DIN NETVÆRKSINDSTILLING
Internet
Modem
Router
DANSK
44
DAP-2020
DAP-2020
INDSTILLING AF
PRODUKTET
NEM INDSTILLING
TILSLUT SPÆNDINGSADAPTEREN OG ANTENNERNE
Kontrollér, at stikkontaktens AC-spænding er den samme som
spændingsadapterens indgangsspænding. Tilslut først den
medfølgende spændingsadapter til DAP-2020 til strømstikker på
denne enheds bagside; stik den derefter i stikkontakten. Kontrollér,
at spændings-LED'en på DAP-2020-frontpanelet er ON [Tændt].
Tilslut begge antenner til antennekonnektorerne på bagsiden af
DAP-2020.
ADVARSEL! DAP-2020’s udgang er 12 V-DC, 0,5 A. Anvend kun
den spændingsadapter, der følger med denne DAP-2020 eller en
med samme spændings- og strømspecikationer. Ved at anvende
en spændingsadapter med en anden spænding eller stikke DAP2020-spændingsadapteren i en stikkontakt med en forkert spænding
beskadiges denne enhed, og garantien på dette produkt brydes.
Login
DAP-2020
TILSLUT ETHERNETKABLET
Tilslut den ene ende af ethernetkablet til LAN-porten på
bagsiden af DAP-2020 og den anden ende af kablet til
computerens ethernetport. Hvis din computer er tilsluttet et
ethernetværk via en ethernetswitch, tilsluttes denne anden
kabelende til en switchport.
KONFIGURERING AF DAP-2020
Åbn en web-browser, og gå til http://dlinkap. Indtast admin
som brugernavn, og lad kodeordsfeltet være tomt. Du kan nu
benytte Indstillingsguiden [Setup Wizard] til at kongurere DAP-
2020.
(Indstillingsguiden understøtter kun Access Point/Wireless
Client/Repeater-indstillingen; for at kongurere DAP-2020
henvises til brugervejledningen for andre funktionsindstillinger)
DANSK
45
FEJLFINDING
INDSTILLINGS- OG KONFIGURATIONSPROBLEMER
1. HVORDAN KONFIGURERER JEG MIN DAP-2020 TRÅDLØST N-ADGANGSPUNKT
ELLER KONTROLLERER MIT TRÅDLØSE NEDVÆRKS NAVN (SSID) OG TRÅDLØSE
KRYPTERINGSNØGLE?
- Tilslut PC'en til DAP-2020 ved hjælp af et ethernetkabel.
- Åbn en web-browser, og indtast adressen http://dlinkap
- Standardbrugernavnet er admin. Standardkodeordet er blankt (lad feltet være tomt).
- Hvis du har ændret adgangskoden og ikke kan huske den, er det nødvendigt at nulstille
produktet for at indstille adgangskoden til standard.
2. HVORDAN NULSTILLER JEG MIT DAP-2020 TRÅDLØSE N-ADGANGSPUNKT TIL
FABRIKKENS STANDARDINDSTILLINGER?
- Sørg for, at produktet er tændt.
- Tryk på og hold Reset-knappen på enhedens bagside inde i 5 sekunder.
Bemærk: Ved at nulstille produktet til fabriksindstillingerne slettes de aktuelle
kongurationsindstillinger. Indstillingerne kan rekongureres ved at logge på DAP-2020 som
beskrevet i spørgsmål 1, og derefter køre Indstillingsguiden.
3. HVORDAN TILFØJER JEG EN NY TRÅDLØS KLIENT ELLER PC, HVIS JEG HAR
GLEMT MIT TRÅDLØSE NETVÆRKS NAVN (SSID) ELLER MIN TRÅDLØSE
KRYPTERINGSNØGLE?
- For hver PC, der skal oprette trådløs forbindelse til DAP-2020, skal du sørge for at bruge det
trådløse netværks korrekte navn (SSID) og den korrekte krypteringsnøgle.
DANSK
- Anvend den web-baserede brugerade (beskrevet i spørgsmål 1 ovenfor) til at kontrollere eller
vælge de trådløse indstillinger.
- Sørg for at nedskrive disse indstillinger, så at du kan indtaste dem i hver trådløst tilsluttede
PC. Du nder et fortrykt felt på bagsiden af dette hæfte til at notere disse vigtige oplysninger til
fremtidig brug.
4. HVORFOR KAN JEG IKKE FÅ INTERNETFORBINDELSE?
- Hvis du er kabelkunde, skal du sikre dig, at feltet Clone MAC address [Kopiér MAC-adresse]
er markeret i installationsguiden (eller du skal indtaste den registrerede MAC-adresse), samt at
dit ISP-brugernavn og din adgangskode er korrekt.
TEKNISK SUPPORT
46
dlink.com/support
DAP-2020
PAKKAUKSEN
SISÄLTÖ
SISÄLTÖ
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
KAKSI IRROTETTAVAA ANTENNIA
VIRTASOVITIN
12 V/0,5A
LUOKAN 5 ETHERNET-KAAPELI
SUOMI
DAP-2020
CD-ROM
Ottakaa yhteys jälleenmyyjään, jos jokin näistä osista puuttuu
pakkauksesta.
47
VERKON ASETUKSET
Internet
Modem
Router
SUOMI
48
DAP-2020
DAP-2020
TUOTTEEN
ASETUKSET
PIKA-ASENNUS:
Login
LIITÄ VIRTASOVITIN JA ANTENNIT
Tarkista, että vaihtovirtapistorasian jännite vastaa virtasovittimen
vaihtovirtatuloa. Liitä DAP-2020:n mukana toimitettu virtasovitin
ensin tämän laitteen takana olevaan virtaliittimeen ja sitten
vaihtovirtapistorasiaan. Tarkista, että virran LED-merkkivalo DAP2020:n etupaneelissa palaa. Liitä molemmat antennit DAP-2020:n
takana oleviin antenniliittimiin.
VAROITUS! DAP-2020:n virtalähtö on 12 V DC, 0,5 ampeeria. Käytä
vain DAP-2020:n mukana toimitettua virtasovitinta tai sellaista,
jonka virtatiedot ovat samat. Eri jännitettä käyttävän virtasovittimen
käyttö tai DAP-2020:n kytkeminen väärään vaihtovirtajännitteeseen
vahingoittaa tätä laitetta ja mitätöi tuotteen takuun.
KYTKE ETHERNET-KAAPELI
Kytke Ethernet-kaapelin toinen pää LAN-porttiin DAP-2020:n
takapaneelissa
ja toinen pää tietokoneen Ethernet-porttiin. Jos tietokone on
kytketty Ethernet-verkkoon Ethernet-kytkimellä, kytke kaapelin
tämä pää kytkimen porttiin.
MÄÄRITÄ DAP-2020:N ASETUKSET
Avaa selain ja siirry osoitteeseen http://dlinkap. Syötä
käyttäjänimeksi (User Name) "admin" ja jätä salasanakenttä
(Password) tyhjäksi. Nyt voit määrittää DAP-2020:n asetukset
ohjatun asennuksen avulla.
(Ohjattu asennus tukee vain tukiasema-/langaton asiakas-/
vahvistin-tilaa. Katso käyttöoppaasta, jos haluat määrittää DAP2020:n eri käyttötilaan)
SUOMI
DAP-2020
49
ONGELMATILANTEET
ASENNUS- JA ASETUSONGELMAT
1. KUINKA ASENNAN LANGATTOMAN VERKON DAP-2020-TUKIASEMAN TAI
TARKISTAN LANGATTOMAN VERKKONIMENI (SSID) JA LANGATTOMAN
SALAUSAVAIMENI?
- Kytke tietokoneesi DAP-2020:een Ethernet-kaapelin avulla.
- Avaa Internet-selain ja syötä osoitteeksi http://dlinkap
- Oletuskäyttäjänimi on admin. Tehdasasennettu salasana on tyhjä (jätä tämä kenttä tyhjäksi).
- Jos olet muuttanut salasanan, etkä muista sitä, sinun on asetettava tuote uudestaan jotta
salasanaksi tulisi tehdasasennettu salasana.
2. MITEN PALAUTAN LANGATTOMAN VERKON DAP-2020-TUKIASEMAN
TEHDASASETUKSIIN?
- Varmista, että laitteessa on virta päällä.
- Paina ja pidä laitteen takaosassa olevaa painiketta pohjassa 5 sekunnin ajan.
Huomaa: Tuotteen nollaaminen takaisin tehdasasetuksiin pyyhkii kaikki käyttäjän
määrittelemät asetukset. Jos haluat asettaa asetukset uudelleen, kirjaudu DAP-2020:een,
kuten kysymyksen 1 vastauksessa kuvataan, ja suorita ohjattu asennus.
3. KUINKA LISÄÄN UUDEN LANGATTOMAN ASIAKKAAN TAI TIETOKONEEN, JOS OLEN
UNOHTANUT LANGATTOMAN VERKON NIMENI (SSID) TAI LANGATTOMAN VERKON
SALAUSAVAIMENI?
- Jokaisen DAP-2020:een langattomasti kytkettävän tietokoneen kohdalla on varmistettava, että
käytössä on oikea langattoman verkon nimi (SSID) ja salausavain.
- Laita tiedot ylös niin, että voit helposti syöttää ne jokaiseen langattomasti liitettävään
SUOMI
tietokoneeseen. Tämän asiakirjan takana on varattu tilaa näille tärkeille tiedoille.
4. MIKSI EN PYSTY MUODOSTAMAAN INTERNET-YHTEYTTÄ?
- Kaapelin käyttäjien on varmistettava, että Clone MAC -osoite merkitään valituksi ohjatun
asennuksen aikana (tai annettava rekisteröity MAC-osoite) ja että ISP-käyttäjätunnus ja
-salasana ovat oikein.
50
TEKNINEN TUKI
dlink.com/support
DAP-2020
FÖRPACKNINGENS
INNEHÅLL
INNEHÅLL
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
TVÅ LÖSTAGBARA ANTENNER
NÄTADAPTER
12 V / 0,5 A
DAP-2020
KATEGORI 5 ETHERNET-KABEL
CD-ROM
Om någon av artiklarna saknas i förpackningen var vänlig kontakta
din återförsäljare.
SVENSKA
51
DIN NÄTVERKSINSTÄLLNING
Internet
Modem
Router
52
SVENSKA
DAP-2020
DAP-2020
PRODUKTINSTALLATION
ENKEL INSTÄLLNING:
ANSLUT NÄTADAPTERN OCH ANTENNERNA
Jämför AC-spänningen i AC-nätuttaget med nätadapterns
AC-ineffekt. Anslut nätadaptern som medföljer DAP-2020 till
strömuttaget på enhetens baksida, och därefter till AC-nätuttaget.
Kontrollera att strömindikatorn på DAP-2020-enhetens frampanel
är TÄND. Anslut båda antennerna till kontakterna på DAP-2020enhetens baksida.
VARNING! Uteffekten på DAP-2020 är 12 volt DC, 0,5 Amp. Använd
enbart nätadaptern som medföljer denna DAP-2020 eller en med
samma strömspecikationer. Används en annan nätadapter eller om
du ansluter DAP-2020-enheten till ett felaktigt AC-nätuttag, kommer
enheten att skadas och gör garantin för produkten ogiltig.
ANSLUTA ETHERNET-KABELN
Anslut ena änden av Ethernet-kabeln till LAN-porten på DAP2020-enhetens baksida, och den andra änden till datorns
Ethernet-port. Om datorn är ansluten till ett Ethernet-nätverk
via en Ethernet-switch, ska denna ände av kabeln anslutas till
switch-porten.
Login
DAP-2020
KONFIGURERA DAP-2020-enheten
Öppna en webbläsare och gå till http://dlinkap. Skriv in admin
som användarnamn och lämna lösenordet tomt. Nu kan du
använda installationsguiden för att kongurera DAP-2020enheten.
(Installationsguiden stödjer bara läget Åtkomstpunkt/Trådlös
klient/Repeterare, se bruksanvisningen för att kongurera din
DAP-2020 för annat driftsläge)
SVENSKA
53
FELSÖKNING
PROBLEM MED INSTÄLLNING OCH KONFIGURATION
1. HUR KONFIGURERAR JAG MIN DWR-2020 WIRELESS N ACCESS PUNKT ELLER
KONTROLLERAR NÄTVERKSNAMNET (SSID) OCH KRYPTERINGSNYCKELN FÖR MITT
TRÅDLÖSA NÄTVERK?
- Anslut datorn till DAP-2020-enheten med en Ethernet-kabel.
- Öppna en webbläsare och skriv in adressen http://dlinkap
- Standardanvändarnamnet är admin. Standardlösenordet är tomt (fyll inte i rutan).
- Om du har ändrat lösenordet och inte kommer ihåg det måste du återställa enheten för att
återställa lösenordet till standardlösenordet.
2. HUR ÅTERSTÄLLER JAG MIN DAP-2020 WIRELESS N ACCESS PUNKT TILL
FABRIKSINSTÄLLNINGARNA?
- Kontrollera att produkten är påslagen.
- Håll återställningsknappen på enhetens baksida intryckt i 5 sekunder.
OBS! När du återställer enheten till fabriksinställningarna försvinner bentliga
kongurationsinställningar. Ändra inställningarna genom att logga in till DAP-2020-enheten
enligt fråga ett och starta sedan Installationsguide.
3. HUR LÄGGER JAG TILL EN NY TRÅDLÖS KLIENT ELLER DATOR OM JAG HAR GLÖMT
NAMNET (SSID) ELLER KRYPTERINGSNYCKELN FÖR DET TRÅDLÖSA NÄTVERKET?
- För alla datorer som ska anslutas trådlöst till DAP-2020-enheten måste du vara säker på att du
använder rätt namn (SSID) och krypteringsnyckel för det trådlösa nätverket.
- Använd det webbaserade användargränssnittet (beskrivet i fråga ett ovan) för att kontrollera
eller välja inställningar för det trådlösa nätverket.
- Var noga med att anteckna inställningarna så att du kan skriva in dem i alla datorer som är
trådlöst anslutna. Du hittar ett område längst bak i detta dokument där du kan skriva in denna
informationen som är viktig för framtida ändamål.
4. VARFÖR KAN JAG INTE ANSLUTA TILL INTERNET?
- Om du använder ett fast nätverk kontrollerar du att alternativet Clone MAC address är
markerat under installationen (eller skriver in den registrerade MAC-adressen) och att
SVENSKA
användarnamnet och lösenordet för ISP är korrekt.
54
TEKNISK SUPPORT
dlink.com/support
DAP-2020
CONTEÚDO DA
EMBALAGEM
ÍNDICE
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
DUAS ANTENAS REMOVÍVEIS
ADAPTADOR DE CORRENTE
12 V/0,5A
CABO ETHERNET DE CAT. 5
CD-ROM
PORTUGUÊS
DAP-2020
Caso algum destes itens esteja em falta na sua embalagem, contacte
o seu revendedor.
55
CONFIGURAÇÃO DA SUA REDE
Internet
Modem
Router
56
DAP-2020
PORTUGUÊS
DAP-2020
CONFIGURAÇÃO DO
PRODUTO
CONFIGURAÇÃO FÁCIL
LIGAR O ADAPTADOR DE CORRENTE E AS ANTENAS
Verique a tensão CA da sua tomada de corrente CA e compare
com a entrada de potência CA do adaptador de corrente. Ligue
primeiro o adaptador de corrente fornecido com o DAP-2020 à
tomada de corrente na parte traseira deste dispositivo e depois
ligue-o à sua tomada de corrente CA. Verique se o LED de
alimentação no painel dianteiro do DAP-2020 está ligado. Ligue as
duas antenas aos conectores de antena na parte traseira do DAP-
2020.
AVISO! A potência do DAP-2020 é de 12 volts CC, 0,5 Amperes.
Utilize apenas o adaptador de corrente fornecido com este DAP2020 ou um com as mesmas especicações de potência. Caso
utilize um adaptador de corrente com uma tensão diferente ou ligue
o seu DAP-2020 a uma tomada de tensão CA incorreta, danicará
este dispositivo e invalidará a garantia para este produto.
LIGAR O CABO ETHERNET
Ligue uma extremidade do cabo Ethernet à porta LAN no painel
traseiro do DAP-2020 e a outra extremidade deste cabo à porta
Ethernet do seu computador. Caso o seu computador esteja
ligado a uma rede Ethernet através de um comutador Ethernet,
ligue esta extremidade do cabo à porta do comutador.
PORTUGUÊS
Login
DAP-2020
CONFIGURAR O DAP-2020
Abra um explorador de Internet e vá para http://dlinkap. Digite
"admin" como o Nome de utilizador e deixe a Palavra-passe em
branco. Pode agora utilizar o Assistente de Conguração para
congurar o seu DAP-2020.
(O assistente de conguração suporta apenas o modo de Ponto
de Acesso/Cliente sem os/Repetidor; consulte o manual do
utilizador para congurar o seu DAP-2020 para um modo de
funcionamento diferente)
57
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMAS DE DEFINIÇÃO E CONFIGURAÇÃO
1. COMO CONFIGURO O MEU PONTO DE ACESSO N SEM FIOS DAP-2020 OU VERIFICO
O NOME DA MINHA REDE SEM FIOS (SSID) E A CHAVE DE CODIFICAÇÃO SEM FIOS?
- Ligue o seu PC ao DAP-2020 através do cabo Ethernet.
- Abra o explorador da Internet e introduza o endereço http://dlinkap
- O nome de utilizador predenido é admin. A palavra-passe predenida está em branco (deixe
este campo em branco).
- Se alterou a palavra-passe e não se consegue lembrar dela, precisará de reiniciar o produto
para restabelecer a palavra-passe de fábrica.
2. COMO RESTABELEÇO AS DEFINIÇÕES DE FÁBRICA DO MEU PONTO DE ACESSO N
SEM FIOS DAP-2020?
- Certique-se de que o produto está ligado.
- Pressione e mantenha pressionado o botão reset na parte de trás do dispositivo durante 5
segundos.
Nota: Ao restabelecer o produto para as denições de fábrica, apagará as denições de
conguração atuais. Para congurar novamente as denições, aceda ao DAP-2020 conforme
denido na pergunta 1 e, em seguida, execute o Assistente de Conguração.
3. COMO ADICIONO UM NOVO CLIENTE OU COMPUTADOR DE REDE SEM FIOS SE
ME ESQUECI DO NOME DA MINHA REDE SEM FIOS (SSID) OU DA CHAVE DE
CODIFICAÇÃO SEM FIOS?
- Para todos os PCs onde seja necessário ligar o DAP-2020 sem os, deverá assegurar-se de
que utiliza o Nome de Rede Sem Fios (SSID) e chave de encriptação corretos.
- Utilize a interface de utilizador com base na internet (conforme descrito na pergunta 1, acima
apresentada) para vericar ou escolher as suas denições sem os.
- Assegure-se de que anota essas denições para que possa introduzi-las em cada computador
com ligação sem os. Encontrará uma área especíca na parte traseira deste documento para
anotar esta informação importante para utilização futura.
4. POR QUE RAZÃO NÃO CONSIGO OBTER UMA LIGAÇÃO DE INTERNET?
- Para utilizadores de Cabo, assegure-se de que a opção Clonar endereço MAC se encontra
assinalada durante a instalação do Assistente (ou introduza o MAC registado) e que o seu
nome de utilizador e palavra-passe ISP se encontram corretos.
PORTUGUÊS
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
58
dlink.com/support
DAP-2020
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
ΔΥΟ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΕΣ ΚΕΡΑΙΕΣ
ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ
12 V / 0,5 A
ΚΑΛΩΔΙΟ ETHERNET ΚΑΤ. 5
DAP-2020
CD-ROM
Σε περίπτωση έλλειψης οποιουδήποτε αντικειμένου από τη
συσκευασία, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
59
Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΣΑΣ
Internet
Modem
Router
60
DAP-2020
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
DAP-2020
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΕΥΚΟΛΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ ΚΑΙ ΤΙΣ ΚΕΡΑΙΕΣ
Συγκρίνετε την τάση ρεύματος της πρίζας εναλλασσόμενου ρεύματος
με την είσοδο εναλλασσόμενου ρεύματος του τροφοδοτικού.
Συνδέστε το τροφοδοτικό που συνοδεύει το DAP-2020 πρώτα στην
υποδοχή ρεύματος στο πίσω μέρος της συσκευής και έπειτα στην
πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος. Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία LED
λειτουργίας στο μπροστινό πλαίσιο του DAP-2020 είναι αναμμένη.
Συνδέστε και τις δύο κεραίες στις υποδοχές για τις κεραίες στο πίσω
μέρος του DAP-2020.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η έξοδος ισχύος του DAP-2020 είναι 12 volt
DC, 0,5 Amp. Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά το τροφοδοτικό που
παρέχεται με το DAP-2020 ή ένα με παρόμοιες προδιαγραφές
ισχύος. Αν χρησιμοποιήσετε τροφοδοτικό με διαφορετική τάση
ή αν συνδέσετε το DAP-2020 σε πρίζα με ακατάλληλη τάση
εναλλασσόμενου ρεύματος, θα προκληθεί βλάβη σε αυτήν τη
συσκευή και θα ακυρωθεί η εγγύηση του προϊόντος.
ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ETHERNET
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου Ethernet στη θύρα LAN
που βρίσκεται στο πίσω πλαίσιο του DAP-2020 και το άλλο στη
θύρα Ethernet του υπολογιστή σας. Αν ο υπολογιστής σας είναι
συνδεδεμένος στο δίκτυο Ethernet μέσω μεταγωγέα Ethernet,
συνδέστε αυτό το άκρο του καλωδίου στη θύρα του μεταγωγέα.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Login
DAP-2020
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ DAP-2020
Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης web και μεταβείτε στην
τοποθεσία http://dlinkap. Πληκτρολογήστε admin ως το
όνομα χρήστη και αφήστε κενό τον κωδικό πρόσβασης. Τώρα,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον Οδηγό εγκατάστασης, για να
διαμορφώσετε το DAP-2020.
(Ο οδηγός εγκατάστασης υποστηρίζει μόνο τις λειτουργίες
Σημείου πρόσβασης/Ασύρματου υπολογιστή-πελάτη/
Επαναλήπτη. Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήστη, για να
διαμορφώσετε το DAP-2020 για μια άλλη λειτουργία)
61
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ
1. ΠΩΣ ΘΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΩ ΤΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΣΗΜΕΙΟ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ WIRELESS N
DAP-2020 Ή ΠΩΣ ΘΑ ΕΛΕΓΞΩ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ (SSID) ΚΑΙ
ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΣΗΣ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ;
- Συνδέστε τον υπολογιστή σας στο DAP-2020 χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο Ethernet.
- Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης web και πληκτρολογήστε τη διεύθυνση http://dlinkap
- Το προεπιλεγμένο όνομα χρήστη είναι admin. Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι
κενός (αφήστε κενό το πλαίσιο).
- Εάν έχετε αλλάξει τον κωδικό πρόσβασης και δεν μπορείτε να τον θυμηθείτε, θα πρέπει να
επαναφέρετε το προϊόν για να γίνει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης στον προεπιλεγμένο.
2. ΠΩΣ ΘΑ ΕΠΑΝΑΦΕΡΩ ΤΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΣΗΜΕΙΟ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ WIRELESS N
DAP-2020 ΣΤΙΣ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ;
- Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι ενεργοποιημένο.
- Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί επαναφοράς στο πίσω μέρος της συσκευής για 5
δευτερόλεπτα.
Σημείωση: Με την επαναφορά του προϊόντος στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις,
οι τρέχουσες ρυθμίσεις διαμόρφωσης διαγράφονται. Για τη διαμόρφωση των ρυθμίσεών σας,
συνδεθείτε στο DAP-2020 όπως περιγράφεται στην ερώτηση 1 και, στη συνέχεια, εκτελέστε
τον Οδηγό εγκατάστασης.
3. ΠΩΣ ΘΑ ΠΡΟΣΘΕΣΩ ΕΝΑΝ ΝΕΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ-ΠΕΛΑΤΗ Η
ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ, ΑΝ ΕΧΩ ΞΕΧΑΣΕΙ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΜΟΥ
(SSID) Η ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΣΗΣ;
- Για κάθε υπολογιστή που πρέπει να συνδεθεί ασύρματα με το DAP-2020, θα πρέπει να
βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό όνομα ασύρματου δικτύου (SSID) και το σωστό κλειδί
κρυπτογράφησης.
- Χρησιμοποιήστε ένα περιβάλλον εργασίας χρήστη που βασίζεται στο web (όπως περιγράφεται
στην ερώτηση 1 παραπάνω), για να ελέγξετε ή να επιλέξετε τις ασύρματες ρυθμίσεις σας.
- Μην παραλείψετε να σημειώσετε αυτές τις ρυθμίσεις, ώστε να μπορέσετε να τις
πληκτρολογήσετε σε κάθε ασύρματα συνδεδεμένο υπολογιστή. Θα βρείτε μια ειδική περιοχή
στο πίσω μέρος αυτού του εγγράφου για αυτή τη σημαντική πληροφορία για μελλοντική χρήση.
4. ΓΙΑΤΙ ΔΕΝ ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΣΥΝΔΕΘΩ ΣΤΟ ΙΝΤΕΡΝΕΤ;
- Για τους καλωδιακούς χρήστες, βεβαιωθείτε ότι η επιλογή κλώνου διεύθυνσης MAC
είναι επιλεγμένη κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης μέσω του οδηγού (ή εισαγάγετε την
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
καταχωρημένη διεύθυνση MAC) και ότι το όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασής σας είναι
σωστά.
ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗdlink.com/support
62
DAP-2020
SADRŽAJ
PAKIRANJA
SADRŽAJ
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
DVIJE UKLONJIVE ANTENE
STRUJNI ADAPTER
12 V/0,5A
CAT. 5 ETHERNET KABEL
DAP-2020
CD-ROM
HRVATSKI
Ako nešto od navedenih sadržaja nedostaje, obratite se prodavaču.
63
POSTAVLJANJE VAŠE MREŽE
Internet
Modem
Router
64
DAP-2020
HRVATSKI
DAP-2020
POSTAVLJANJE
PROIZVODA
LAKO POSTAVLJANJE
PRIKLJUČITE STRUJNI ADAPTER I ANTENE
Usporedite AC napon vaše AC električne utičnice s AC ulaznim
naponom strujnog adaptera. Priključite strujni adapter isporučen
s uređajem DAP-2020 najprije u električnu utičnicu na poleđini
uređaja, a potom u AC električnu utičnicu. Provjerite jeli se uključila
LED lampica napajanja na prednjoj ploči uređaja DAP-2020. Spojite
obje antene na priključke za antene na poleđini uređaja DAP-2020.
UPOZORENJE! Izlaz uređaja DAP-2020 je 12 V DC, 0,5 A. Rabite
isključivo strujni adapter isporučen s uređajem DAP-2020 ili drugi
adapter s istim specikacijama napajanja. Uporabom strujnog
adaptera s različitim naponom ili priključivanje uređaja DAP-2020 u
utičnicu s pogrešnim AC naponom oštetit ćete ovaj uređaj i izgubiti
jamstvo za proizvod.
PRIKLJUČITE ETHERNET KABEL
Jedan kraj priloženog Ethernet kabela ukopčajte u LAN
priključak na poleđini uređaja DAP-2020, a drugi kraj tog kabela
priključite u Ethernet priključak računala. Ako je vaše računalo
spojeno na Ethernet mrežu putem Ethernet preklopnika,
priključite ovaj kraj kabela u priključak preklopnika.
KONFIGURIRANJE UREĐAJA DAP-2020
Login
Otvorite web-preglednik i idite na http://dlinkap. U polje
korisničkog imena unesite “admin”, a polje zaporke ostavite
praznim. Sada možete postaviti DAP-2020 uz pomoć
čarobnjaka za postavljanje.
(Ovaj čarobnjak za postavljanje podržava samo način rada
pristupna točka/bežični klijent/pojačivač signala. Kako biste
kongurirali uređaj DAP-2020 za drugi način rada, pogledajte
korisnički priručnik)
HRVATSKI
DAP-2020
65
OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
POTEŠKOĆE S POSTAVLJANJEM I KONFIGURACIJOM
1. KAKO KONFIGURIRATI BEŽIČNU N PRISTUPNU TOČKU DAP-2020 TE KAKO
PROVJERITI NAZIV BEŽIČNE MREŽE (SSID) I KLJUČ ZA ŠIFRIRANJE BEŽIČNE
MREŽE?
- Priključite računalo na DAP-2020 putem Ethernet kabela.
- Otvorite web-preglednik pa u polje za adresu upišite http://dlinkap.
- Zadano korisničko ime je admin. Zadana zaporka je prazno polje (ostavite to polje praznim).
- Ako ste promijenili zaporku i ne možete je se prisjetiti, trebat ćete ponovno postaviti proizvod
da biste zaporku vratili na zadane postavke.
2. KAKO VRATITI ZADANE POSTAVKE ZA BEŽIČNU N PRISTUPNU TOČKU DAP2020?
- Proizvod mora biti uključen.
- Pritisnite i držite gumb za ponovno postavljanje na poleđini uređaja 5 sekundi.
Napomena: Vraćanjem tvorničkih postavki proizvoda brišu se trenutačne postavke
konguracije. Da biste ponovno kongurirali postavke, prijavite se na DAP-2020 prema
uputama iz odgovora na 1. pitanje, a zatim pokrenite Čarobnjak za postavljanje.
3. KAKO DODATI NOVI BEŽIČNI KLIJENT ILI RAČUNALO AKO SAM ZABORAVIO/
LA NAZIV BEŽIČNE MREŽE (SSID) ILI KLJUČ ZA ŠIFRIRANJE BEŽIČNE
MREŽE?
- Za svako računalo koje se bežično povezuje s uređajem DAP-2020 trebate koristiti ispravan
naziv bežične mreže (SSID) i ključ za šifriranje.
- Kako biste provjerili ili odabrali postavke bežične mreže, pristupite web korisničkom sučelju (kao
što je opisano gore u odgovoru na 1. pitanje).
- Zabilježite te postavke kako biste ih mogli unijeti za svako bežično povezano računalo. U polje
na poleđini ovog dokumenta možete upisati važne podatke za buduće potrebe.
4. ZAŠTO NE MOGU USPOSTAVITI VEZU S INTERNETOM?
- Ako koristite kabelski modem, u čarobnjaku za postavljanje ne zaboravite označiti stavku
Clone MAC address (Kloniraj MAC adresu) (ili unesite registriranu MAC adresu) te provjerite
jesu li točni korisničko ime i zaporka pružatelja internetskih usluga (ISP).
66
HRVATSKI
TEHNIČKA PODRŠKA
dlink.com/support
DAP-2020
VSEBINA PAKETA
VSEBINA
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
DVE ANTENI, KI JIH JE MOGOČE ODSTRANITI
NAPAJALNI ADAPTER
12 V/0,5A
CAT. 5. ETHERNET KABEL
CD-ROM
DAP-2020
Če kateri koli izmed teh predmetov manjka, kontaktirajte svojega
trgovca.
SLOVENSKI
67
NAMESTITEV VAŠEGA OMREŽJA
Internet
Modem
Router
68
DAP-2020
SLOVENSKI
DAP-2020
NAMESTITEV
IZDELKA
PREPROSTA NAMESTITEV
PRIKLJUČITE NAPAJALNI ADAPTER IN ANTENE
Preverite ali napetost AC vaše električne vtičnice AC ustreza vhodni
napetosti AC napajanega adapterja. Priključite napajalni adapter,
dostavljen z napravo DAP-2020 najprej v električno vtičnico na
ozadju te naprave in potem v električno vtičnico AC. Preverite, ali
se je vklopila lučka LED na sprednji plošči naprave DAP-2020.
Priključite obe anteni v priključke za antene na ozadju naprav DAP-
2020.
OPOZORILO! Vhodna napajanja naprave DAP-2020 je 12 V, 0,5
A. Uporabljajte le napajalni adapter, priložen k napravi DAP-2020,
ali drug adapter z enakimi specikacijami napajanja. V primeru
uporabe napajalnega adapterja z drugačno napetostjo ali priklopa
naprave napravo DAP-2020 v vtičnico z napačno napetostjo AC
boste napravo poškodovali in izgubili garancijo za izdelek.
PRIKLJUČITE ETHERNET KABEL
En konec Ethernet kabla priključite v LAN vrata na ozadju
naprave napravo DAP-2020, drug konec tega kabla pa
priključite v vrata Ethernet na računalniku. Če je vaš računalnik
povezan z omrežjem prek omrežnega stikala, priključite ta
konec kabla v vrata na stikalu.
NASTAVITE DAP-2020
Login
Odprite spletni brskalnik in vnesite naslov http://dlinkap. Kot
uporabniško ime vpišite admin, polje za geslo pa pustite prazno.
Sedaj lahko uporabite čarovnika za namestitev in nastavite svoj
DAP-2020.
(Ta čarovnik za namestitev podpira samo način Pristopna točka/
Brezžični odjemalec/Ponavljalnik. Če želite napravo DAP2020 nastaviti na drug način delovanja, si oglejte uporabniški
priročnik.
SLOVENSKI
DAP-2020
69
ODPRAVLJANJE TEŽAV
PROBLEMI PRI POSTAVITVI IN NASTAVITVI
1. KAKO NAMESTIM SVOJO BREZŽIČNO N PRISTOPNO TOČKO DAP-2020 ALI
PREVERIM IME BREZŽIČNEGA OMREŽJA (SSID) IN BREZŽIČNI ŠIFRIRNI
KLJUČ?
- Priključite vaš računalnik na DAP-2020 s pomočjo Ethernet kabla.
- Odprite spletni brskalnik in vnesite naslov http://dlinkap
- Privzeto uporabniško ime je admin. Privzeto geslo je prazno (polje pustite prazno).
- Če spremite geslo in ga pozabite, boste morali ponastaviti izdelek, da ga ponastavite na
privzete tovarniške nastavitve.
2. KAKO NAJ PONASTAVIM BREZŽIČNO N PRISTOPNO TOČKO DAP-2020 NA
PRIVZETE TOVARNIŠKE POSTAVKE?
- Zagotovite, da je izdelek vklopljen.
- Pritisnite in 5 sekund držite gumb za ponastavitev na zadnji strani naprave.
Opomba: Ponastavljanje izdelka na privzete tovarniške nastavitve izbriše trenutne
konguracijske nastavitve. Za ponovno konguriranje vaših nastavitev prijavite se v DAP-2020,
kot je opisano v vprašanju 1, in potem zaženite čarovnika za namestitev.
3. KAKO DODAM NOVEGA BREZŽIČNEGA ODJEMALCA ALI RAČUNALNIK, ČE
SEM POZABIL IME SVOJEGA BREZŽIČNEGA OMREŽJA (SSID) ALI BREZŽIČNI
ŠIFRIRNI KLJUČ?
- Za vsak računalnik, ki se želi brezžično povezati z DAP-2020, se boste morali prepričati, da
uporabljate pravilno ime brezžičnega omrežja (SSID) in šifrirni ključ.
- Uporabite uporabniški vmesnik, ki temelji na brskalniku (kot je opisano v zgornjem vprašanju 1),
da preverite ali izberete vaše brezžične nastavitve.
- Obvezno zapišite te postavke, da jih lahko vnesete za vsak brezžično povezan računalnik. Na
zadnji strani tega dokumenta boste našli področje, kjer lahko vpišete te pomembne informacije
za uporabo v prihodnosti.
4. ZAKAJ NE MOREM DOBITI INTERNETNE POVEZAVE?
- Uporabniki kabla se prepričajte, da je v čarovniku za nastavitev odkljukana možnost Kopiraj
MAC naslov (ali pa vnesite registrirani MAC) in zagotovite, da sta vaše ISP uporabniško ime in
geslo pravilni.
SLOVENSKI
TEHNIČNA PODPORA
70
dlink.com/support
DAP-2020
CONŢINUTUL
PACHETULUI
CONŢINUT
WIRELESS N300 ACCESS POINT
DAP-2020
DOUĂ ANTENE DETAŞABILE
ADAPTOR DE ALIMENTARE
12 V/0,5 A
CABLU ETHERNET CAT. 5
CD-ROM
DAP-2020
Dacă oricare dintre aceste articole lipseşte din ambalaj, contactaţi-vă
distribuitorul.
ROMÂNĂ
71
CONFIGURAREA REŢELEI DVS.
Internet
Modem
Router
72
DAP-2020
ROMÂNĂ
DAP-2020
CONFIGURAREA
PRODUSULUI
CONFIGURARE UŞOARĂ
CONECTAŢI ADAPTORUL DE ALIMENTARE ŞI
ANTENELE
Vericaţi tensiunea prizei de c.a. şi comparaţi-o cu intrarea de c.a.
a adaptorului de alimentare. Conectaţi adaptorul de alimentare
furnizat împreună cu dispozitivul DAP-2020 mai întâi la mufa de
alimentare din partea din spate a dispozitivului şi apoi la priza de
c.a. Vericaţi dacă LED-ul de alimentare de pe panoul frontal al
dispozitivului DAP-2020 este aprins. Conectaţi ambele antene la
conectorii corespunzători din spatele dispozitivului DAP-2020.
AVERTIZARE! Puterea de ieşire a dispozitivului DAP-2020 este
de 12 volţi c.c., 0,5 amperi. Utilizaţi numai adaptorul de alimentare
furnizat împreună cu dispozitivul DAP-2020 sau un adaptor cu
aceleaşi specicaţii de putere. Utilizarea unui adaptor de alimentare
cu o tensiune diferită sau conectarea dispozitivului DAP-2020 la o
priză de c.a. cu tensiune necorespunzătoare va duce la deteriorarea
acestui dispozitiv şi va anula garanţia pentru acesta.
CONECTAREA CABLULUI ETHERNET
Conectaţi un capăt al cablului Ethernet la portul LAN de pe panoul
din spate al dispozitivului DAP-2020, iar celălalt capăt al acestui
cablu la portul Ethernet al computerului. În cazul în care computerul
dvs. este conectat la o reţea Ethernet prin intermediul unui switch
Ethernet, conectaţi acest capăt al cablului la portul switchului.
Login
DAP-2020
CONFIGURAREA DISPOZITIVULUI DAP-2020
Deschideţi un browser Web şi accesaţi adresa http://dlinkap.
Introduceţi „admin” în câmpul User Name (Nume de utilizator) şi
lăsaţi câmpul Password (Parolă) necompletat. Acum puteţi utiliza
Expertul de congurare pentru a congura dispozitivul DAP-2020.
(Expertul de congurare suportă numai modul Punct de acces/
Client wireless/Repetator; consultaţi manualul de utilizare pentru a
congura dispozitivul DAP-2020 pentru un alt mod de operare)
ROMÂNĂ
73
DEPANARE
PROBLEME DE INSTALARE ŞI CONFIGURARE
1. CUM CONFIGUREZ PUNCTUL DE ACCES WIRELESS N DAP-2020 SAU CUM
VERIFIC NUMELE DE REŢEA WIRELESS (SSID) ŞI CHEIA DE CRIPTARE
WIRELESS?
- Conectaţi PC-ul la dispozitivul DAP-2020 utilizând un cablu Ethernet.
- Deschideţi un browser Web şi introduceţi adresa http://dlinkap
- Numele de utilizator implicit este admin. Parola implicită este necompletată (lăsaţi caseta
goală).
- Dacă aţi modicat parola şi nu v-o puteţi reaminti, trebuie să reiniţializaţi produsul pentru a
readuce parola înapoi la setarea implicită.
2. CUM REINIŢIALIZEZ PUNCTUL DE ACCES WIRELESS N DAP-2020 LA
SETĂRILE IMPLICITE DIN FABRICĂ?
- Asiguraţi-vă că produsul este pornit.
- Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de reiniţializare de pe partea din spate a dispozitivului timp
de 5 secunde.
Notă: Restabilirea setărilor implicite din fabrică ale produsului va determina ştergerea setărilor
conguraţiei curente. Pentru a recongura setările, conectaţi-vă la dispozitivul DAP-2020, aşa
cum se arată la întrebarea 1, apoi executaţi expertul de congurare.
3. CUM POT ADĂUGA UN NOU CLIENT WIRELESS SAU UN NOU PC DACĂ AM
UITAT NUMELE REŢELEI WIRELESS (SSID) SAU CHEIA CU CARE A FOST
CRIPTATĂ ACEASTA?
- Pentru ecare PC care trebuie conectat la dispozitivul DAP-2020 în mod fără r va trebui să vă
asiguraţi că utilizaţi numele de reţea fără r (SSID) şi cheia de criptare corecte.
- Utilizaţi interfaţa pentru utilizator bazată pe Web (conform descrierii din răspunsul la întrebarea
1) pentru a verica sau a alege setările wireless.
- Asiguraţi-vă că notaţi aceste setări pentru a le putea introduce în ecare PC conectat wireless.
În partea din spate a acestui document veţi găsi o zonă special concepută pentru a nota aceste
informaţii importante, în vederea utilizărilor ulterioare.
4. DE CE NU POT REALIZA O CONEXIUNE LA INTERNET?
- Pentru utilizatorii de Internet prin cablu, asiguraţi-vă că opţiunea Clone MAC address (Clonare adresă MAC) este bifată în timpul instalării Expertului (sau introduceţi adresa MAC
înregistrată) şi că numele de utilizator şi parola de la furnizorul de servicii sunt corecte.
ROMÂNĂ
ASISTENŢĂ TEHNICĂ
74
dlink.com/support
DAP-2020
NOTES
DAP-2020
75
NOTES
76
DAP-2020
Ver. 1.10(EU)_130x183 2016/11/16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.