Die obigen international anerkannten Symbole sollen Sievor
möglichen Gefahren durch Elektrogeräte warnen. Der Blitz
mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender
or gefährlicher Spannung im Geräteinneren warnen. Das
v
Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender
auffordern, im Bedienungshandbuch nachzuschlagen. Diese
Symbole weisen darauf hin, dass sich im Geräteinneren
keine Bauteile befinden, die vom Anwender gewartet werden
müssen. Öffnen Sie das Gerät nicht. Versuchen Sie nicht,
das Gerät selbst zu warten. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. Sollten Sie das Chassis
aus irgendeinem Grund öffnen, erlischt die Herstellergarantie. Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit aus. Wenn
Flüssigkeit über dem Gerät verschüttet wird, schalten Sie es
sofort aus und lassen Sie es von Ihrem Fachhändler warten.
Ziehen Sie bei Gewitter den Netzstecker des Geräts aus der
Steckdose.
WWAARRNNUUNNGGEENNZZUUIIHHRREEMMSSCCHHUUTTZZ
BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN GUT AUF.
BEACHTEN SIE ALLE WARNUNGEN.
BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN.
BLOCKIEREN SIE NICHT DIE BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN.
GEHEN SIE BEI DER INSTALLATION NACH DEN ANWEISUNGEN DES
HERSTELLERS VOR.
VERWENDEN SIE ZUR REINIGUNG NUR EIN FEUCHTES TUCH.
INSTALLIEREN SIE DAS GERÄT NICHT IN DER NÄHE VON WÄRMEQUELLEN WIE HEIZKÖRPERN, WÄRMEKLAPPEN, ÖFEN ODER ANDEREN GERÄTEN (INKLUSIVE VERSTÄRKER), DIE WÄRME ERZEUGEN.
BENUTZEN SIE NUR VOM HERSTELLER EMPFOHLENE BEFESTIGUNGEN UND ZUBEHÖRTEILE.
ZIEHEN SIE BEI GEWITTERN ODER BEI LÄNGEREM NICHTGEBRAUCH
DEN NETZSTECKER DES GERÄTS AUS DER STECKDOSE.
WWAARRNNUUNNGG::BBRRIITTIISSCCHHEENNEETTZZSSTTEECCKKEERR
Ein verschweißter Netzstecker, der vom Netzkabel abgeschnitten wurde, ist
nicht mehr sicher. Entsorgen Sie den Netzstecker bei einer geeigneten Einrichtung.
SSIIEEDDÜÜRRFFEENNUUNNTTEERRKKEEIINNEENNUUMMSSTTÄÄNNDDEENNEEIINNEENNBBEESSCCHHÄÄDDIIGGTTEENN
OODDEERRAABBGGEESSCCHHNNIITTTTEENNEENNNNEETTZZSSTTEECCKKEERRIINNEEIINNEE1133AAMMPPÈÈRREE
NNEETTZZSSTTEECCKKDDOOSSEESSTTEECCKKEENN..
Benutzen Sie den Netzstecker nur bei geschlossener Sicherungsabdekkung. Ersatz-Sicherungsdeckel erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Einzelhändler. Verwenden Sie als Ersatzsicherung UNBEDINGT den Typ 13
Ampère, ASTA zugelassen für BS1362.
SSIICCHHEERRHHEEIITTSSVVOORRKKEEHHRRUUNNGGEENN
KUNDENHINWEIS: FALLS IHR GERÄT MIT EINEM NETZKABEL AUSGERÜSTET IST.
WARNUNG: DIESE GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
VORSICHT: DAS GERÄT IST NICHT VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNT, SOFERN DER SCHALTER AUF OFF STEHT.
Die Adern des Netzkabels sind wie folgt farblich gekennzeichnet:
Falls die Adern des Netzkabels dieses Geräts anders farblich markiert sind als die Pole des Netzsteckers, gehen Sie wie folgt vor:
• Die grüne/gelbe Ader muss an den Pol des Steckers angeschlossen werden, der mit dem
Buchstaben E oder dem Erdungssymbol gekennzeichnet ist oder grün bzw. grün/gelb
markiert ist.
• Die blaue Ader muss an den Pol angeschlossen werden, der mit dem Buchstaben N
gekennzeichnet bzw. schwarz markiert ist.
• Die braune Ader muss an den Pol angeschlossen werden, der mit dem Buchstaben L ge
kennzeichnet bzw. rot markiert ist.
Dieses Gerät benötigt vielleicht ein anderes Netzkabel, einen anderen Netzstecker oder beides, je nach verfügbarer Stromquelle. Wenn der
Netzstecker ausgetauscht werden muss, überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal, das sich auf die Farbcode-Tabelle unten
beziehen sollte. Die grün-gelbe Ader sollte direkt am Gerätegehäuse angeschlossen werden.
EErde Masse GrünGelbGrün
WWAARRNNUUNNGG::
angeschlossen ist, dazu führen, dass zwischen Gehäuse und Erdung die volle Netzspannung fließt. Wenn Sie dann das Gehäuse und die
Erdung gleichzeitig anfassen, kann dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Wenn der Erdungspol außer Kraft gesetzt wurde, können bestimmte Fehlerbedingungen im Gerät oder im System, an das es
WWiicchhttiiggeeSSiicchheerrhheeiittssiinnffoorrmmaattiioonneenn
EELLEEKKTTRROOMMAAGGNNEETTIISSCCHHEEKKOOMMPPAATTIIBBIILLIITTÄÄTT
Dieses Gerät entspricht den technischen Daten, die in der Konformitätserklärung aufgeführt sind. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei
Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen.
• Dieses Gerät muss empfangene Interferenzen verkraften können, einschließlich Störungen, die möglicherweise den Betrieb auf unerwünschte Weise beeinflussen.
Vermeiden Sie den Betrieb des Geräts in der Nähe von starken, elektromagnetischen Feldern. Benutzen Sie nur abgeschirmte Verbindungskabel.
itte umgehen Sie nicht die Sicherheitsmaßnahmen des polarisierten bzw. des gegen Masse gesicherten Netzsteckers.
B
Ein gesicherter Netzstecker hat zwei Stifte und einen Massekontakt. Der Massekontakt ist für Ihre Sicherheit. Sollte der Netzstecker nicht in Ihre Steckdose passen, konsultieren Sie einen Elektriker, um die Steckdose auszutauschen. Stellen Sie sicher, dass niemand auf Ihr Netzkabel tritt oder es durch spitze Gegenstände beschädigt, speziell am Stecker und am
anderen Teil des Netzkabels, der in Ihr Gerät gesteckt wird. Benutzen Sie das Gerät nur mit einem Rollencase, einem standfesten Dreifuß-Ständer oder einem durch den Hersteller beschriebenen und/oder (mit)verkauften Tisch. Sobald Sie ein
ollencase benutzen, achten Sie beim Bewegen des Rollencases darauf, dass es nicht kippt und das Gerät auf Sie fällt und
R
Sie dadurch verletzt werden. Bitte lassen Sie jeglichen Service am Gerät nur von geschultem und qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Ein Service oder eine Reparatur ist nur von Nöten, sollte das Gerät in irgendeiner Form beschädigt worden sein. Beschädigungen können
am Netzkabel auftreten, sobald Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen oder es Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war. Es
ann sich um Beschädigungen handeln, sobald das Gerät nicht mehr normal funktioniert oder es runtergefallen ist.
k
SSTTRROOMMEEIINN//AAUUSSSSCCHHAALLTTEERR
Bei Produkten die über einen Ein/Aus Schalter verfügen, beachten Sie, dass das Ausschalten das Gerät nicht vom Netz trennt.
SSTTRROOMMZZUUFFUUHHRRUUNNTTEERRBBRREECCHHEENN::
Sobald das Gerät in einem Rack eingebaut ist oder es anderweitig fest installiert ist und dadurch der Zugang zum Stromanschluss auf der
Rückseite des Gerätes nicht gewährleistet ist, kann das Stromkabel in eine Mehrfachsteckdose (weiter)geführt werden, die mit einem separaten Ein- bzw. Ausschalter ausgestattet ist. Die Sicherheitsmassnahmen gelten wie oben beschrieben weiterhin was die Pole und die
Kontakte betrifft. Des Weiteren sollten die Stromleiter bei einer Installation einen Minimum Abstand von 3 mm von Pol zu Pol aufweisen.
FFÜÜRRGGEERRÄÄTTEEDDIIEEMMIITTEEIINNEERREEXXTTEERRNNEENNSSIICCHHEERRUUNNGGAAUUSSGGEESSTTAATTTTEETTSSIINNDD::
Ersetzen Sie diese Sicherung nur mit einer Sicherung des gleichen Typs und den gleichen Werten.
UUNNTTEERRSSCCHHIIEEDDLLIICCHHEEEEIINNGGAANNGGSSSSPPAANNNNUUNNGGEENN::
Dieses Gerät benötigt vielleicht ein anderes Netzkabel, einen anderen Netzstecker oder beides, je nach verfügbarer Stromquelle. Schließen
Sie das Gerät nur an die Stromquelle an, die auf der Rückseite des Geräts vermerkt ist. Um das Risiko eines elektrischen Schocks zu minimieren, überlassen Sie jegliche Reparatur oder Servicearbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
:
Wollen Sie dieses Produkt entsorgen, entsorgen Sie es nicht mit Ihrem gewöhnlichen Haushaltsmüll. Es gibt eine spezielle
Sammelstelle, um elektronische Geräte fachgerecht zu entsorgen. Elektronische Geräte erfordern bei der Entsorgung gemäß
der Gesetzgebung besondere Behandlung, um deren Wertstoffe zu recyceln. Private Haushalte in 25 Mitgliedsstaaten der
EU, in der Schweiz und in Norwegen, können Ihre Elektrogeräte kostenfrei in sogenannten Wertstoffverwertungsanlagen oder
bei Elektrofachhändlern abgeben (nur wenn Sie ein Neugerät erstanden haben). In Ländern, die nicht im vorangegangenen
Abschnitt erwähnt wurden, informieren Sie sich bei Ihrer lokalen Entsorgungsbehörde über die korrekte Art Elektromüll zu
entsorgen. Indem Sie diese Richtlinien befolgen, stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Elektrogerät die angebrachte Behandlung zur Entsorgung erfährt, die wieder verwendbaren Wertstoffe gesichert und recycelt werden und Sie beugen möglichen negativen
Effekten vor, schützen dadurch die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
EErrggäännzzeennddeeIInnffoorrmmaattiioonneenn::
Das vorliegende Produkt erfüllt die Richtlinien der „Low
Voltage Directive“ 73/23/EEC und der EMC Directive
89/336/EEC wie in der Direktive 93/68/EEC berichtigt
wurde.
Vice-President of Engineering - MI
8760 S. Sandy Parkway, Sandy, Utah 84070, USA
Datum: 21. Februar 2008
Europäischer Kontakt: Ihr nationales DigiTech Verkaufsund Service Büro (Vertrieb) oder auch:
Harman Music Group, 8760 South Sandy Parkway, Sandy,
Utah, 84070 USA, Tel: (801) 566-8800, Fax: (801) 5687583
Anschluss an ein Mikrofon, eine Gitarre, eine P.A. oder einen Mixer8
Das Einstellen der Regler am Vocalist®Live 48
Das Einstellen der Pegel und das Stimmen Ihrer Gitarre9
Das Einstellen des Mixers für eine Stereo Anwendung9
(sofern Sie zwei Kanäle am Mixer verwenden)
Gitarre und Mikrofon In/Gitarrenverstärker und P.A. Ausgang (Mono) 10
Gitarre und Mikrofon In/P.A. Ausgang (Mono oder Stereo) 10
Gitarre und Mikrofon In/P.A. und Aktiv Monitor Ausgang (Mono)11
Gitarre und Mixer oder Vorverstärker In/P.A. Ausgang (Stereo)11
Das Editieren / Abspeichern / Kopieren von Benutzer-Presets12
Wie man ein Benutzer-Preset editiert12
Wie man Änderungen an einem Benutzer-Preset abspeichert12
Wie man ein Benutzer-Preset kopiert12
Wie man ein Benutzer-Preset umbenennt13
Pegel Regler (Level)13
Effekt Matrix13
musIQ™ Knopf13
Tonarten Display, Tonarten Up/Down und Dur/Moll-Knöpfe13
Effects Fußschalter13
Harmonie Fußschalter14
Stimmgerät14
Mono und Stereo14
Was externe Effekt Pedale anbelangt14
Pegeleinstellungen am Vocalist®Live 415
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Vocalist®Live 4. Dieses Gerät ist ein bahnbrechender Prozessor, der in einer
Livesituation automatisch vielstimmige Harmonien generiert, indem er die Akkordfolgen der Gitarre
analysiert. Ausgestattet mit der patentierten musIQ™ Harmonie Technologie (welche sowohl die musIQ™ Noten Erkennung als auch die musIQ™ Harmoniegenerierung beinhaltet), liefert Ihnen der VL 4 akkurate Vokalharmonien auch bei komplizierteren Songs, weil der Vocalist
gespielten Akkorde nutzt.
•Eine, zwei, drei oder vier Stimmen mit automatischer Harmonie und wählbarem Register (Unison, Terz hoch/
runter, Quinte hoch/runter, und Oktave hoch/runter), generiert auf der Basis der eingehenden Musik Ihrer Gitarre
•Wählbarer Effekt für die Originalstimme (Mikrofonvorverstärker, Hall, Delay/Echo, Kompressor, EQ, Modulationsund Pitch-Effekte)
•Eingebautes Stimmgerät
•Eingebauter Mikrofonvorverstärker
•Next-Generation Stimmlagenerkennung, Harmonizer und Stimmwandlungsprozessor
•Sym. Stereo XLR und unsym. 1/4“ Ausgänge
•50 Benutzer- und 50 Werks-Presets
•Expression Pedal Eingang, zum Steuern der Parameter in Echtzeit
•Gitarren Ground Lift Funktion
•Kopfhörerausgang
•+48V Phantomspeisung
•24-bit/44.1kHz Audio Qualität
®
Live 4 zur Generierung der Harmonien die
LLiieeffeerruummffaanng
g
Bevor Sie beginnen, mit dem Vocalist®Live 4 zu arbeiten, stellen Sie bitte sicher, dass sich die folgenden Gegenstände im Lieferumfang befinden:
•Vocalist
®
Live 4
•PS0913B Stromversorgung
•Diese Bedienungsanleitung
•Garantiekarte
®
Bei der Herstellung des Vocalist
Live 4 wurde äußerste Sorgfalt aufgebracht. Alles sollte im Lieferumfang
enthalten sein und funktionieren. Sollte dennoch etwas fehlen, benachrichtigen Sie bitte sofort den Hersteller. Bitte
helfen Sie uns, Sie und Ihre Bedürfnisse kennenzulernen, indem Sie die beiliegende Garantiekarte ausfüllen und an
uns schicken oder gehen Sie online unter www.digitech.com. Es ist Ihr Schutzbrief, sollte irgendwann einmal ein Pro-
Der Vocalist®Live 4 ist ein revolutionärer Stimmen Prozessor, der musikalisch passende Harmonien für Ihre Singstimme erschafft, die sich automatisch mit dem jeweils anliegenden Gitarrenakkord verändern, um sich wiederum
der gespielten Musik anzupassen.
musIQ™ ist eine revolutionäre Technologie, die das Eingeben von Tonarten und Tonleitern eliminiert, weil es die
Noten bzw. Akkorde erkennt, die auf einer Gitarre gespielt werden und somit sicherstellt, dass die generierten Harmonien zur Musik passen. Ein Echtzeitprozessor erkennt die individuellen Noten und Tonarten, die gespielt werden
und generiert automatisch die passenden Stimmenharmonien, die Ihre Originalstimme unterstützen. Durch musIQ™
können Sie sich auf Ihre Gesangs- und Instrumentendarbietung konzentrieren und das
leidige Programmieren ein für alle Mal vergessen.
SScchhnneelllleeiinnssttiieeg
Es ist ratsam diese Bedienungsanleitung vollständig durchzulesen. Sollten Sie jedoch beabsichtigen, mit dem Vocalist
Live 4 sofort loszulegen, finden Sie grundlegende Informationen in der Sektion
Detailierte Beschreibungen, die einzelnen Regler und Knöpfe betreffend, finden Sie auf Seite 12 in der Sektion
DDeerr EEiinnssaattzz ddeess VVooccaalliisst
e
g
®
®
t
LLiivvee 4
DDeenn AAnnffaanngg mmaacchheen
4
.
n
auf Seite 8.
®
Um mehr über das eingebaute Stimmgerät zu erfahren, gehen Sie zur Sektion
Um die Funktionen der einzelnen Regler und Knöpfe, sowie Eingänge und Ausgänge kennenzulernen, lesen Sie bitte
die Sektionen
DDiiee VVoorrddeerrsseeiitte
e
auf Seite 3 und
DDiiee RRüücckksseeiitte
e
auf Seite 6.
SSttiimmmmggeerräät
t
auf Seite 14.
2
DDiiee VVoorrddeerrsseeiitte
e
11..SSttoorreeKKnnooppff
Drücken Sie hier, um Änderungen, die Sie an einem Preset vorgenommen haben, abzuspeichern. Weitere
Informationen zum Thema Editieren und Abspeichern von Presets erhalten Sie auf Seite 12.
22..NNuummeerriisscchheeAAnnzzeeiiggee
Zeigt die Nummer (Speicherplatz) des angewählten Presets an. Während des Editiervorgangs zeigt diese
Anzeige den Wert des gewählten Parameters.
33..AAllpphhaannuummeerriisscchheeAAnnzzeeiiggee
Zeigt die Bezeichnung des angewählten Presets oder die Parameterbezeichnung bzw. den Parameterwert
(während des Editiervorgangs).
44..SStteerreeooOOuuttLLEEDD
Zeigt an, dass Stereo Ausgangssignale an den
Option mittels des
SStteerreeoo//MMoonnoo
Knopfes auf der Rückseite verändern).
LLiinnee
und
XXLLRR
Ausgängen möglich sind (Sie können diese
55..GGuuiittaarrSSiiggnnaallLLEEDD
Diese LED leuchtet grün, sobald ein Gitarrensignal am
GGuuiittaarrIInn
Eingang anliegt, bernsteinfarben, sobald
sich das Gitarrensignal dem Clippunkt (Übersteuerung) nähert und rot, sobald Sie den Gitarren Eingang über-
®
steuern, wodurch die Fähigkeit des Vocalist
Live 4, Gitarrennoten zu erkennen, vermindert werden würde.
Zeigt an, ob der
notwenige Phantomspeisung durch den
AAnnmmeerrkkuunngg::
mikrofone wird sie nicht eingeschaltet. Um eventuellen Schäden an Ihrem Mikrofon vorzubeugen, lesen Sie bitte die Beschreibung Ihres
Mikrofons durch, um festzustellen, ob eine Phantomspeisung bei Ihrem Mikrofon benötigt wird.
Sie brauchen normalerweise eine Phantomspeisung nur für Kondensatormikrofone. Für herkömmliche Dynamik-
PPhhaannttoommPPoowweerr
Schalter aktiviert ist. Dadurch wird die für manche Mikrofone
MMiiccIInn
Zeigt die momentan anliegende Tonart an, die zur Generierung von Chorstimmen herangezogen wird
(sofern die musIQ™ LED nicht leuchtet). Die Tonartanzeige beinhaltet sowohl die Versetzungszeichen
(erhöht, vermindert) als auch die Tonleiterinformation Dur oder Moll.
Diese LED leuchtet grün, sobald ein Mikrofonsignal am
das Mikrofonsignal dem Clippunkt (Übersteuerung) nähert und rot, sobald Sie den Mikrofoneingang übersteuern und der Limiter in Aktion tritt. Der Limiter schützt Sie normalerweise vor Übersteuerung, insofern
Sie nicht viel zu viel Signal zum VL 4 schicken.
1111.. mmuussIIQQ™™KKnnooppff
Schaltet die automatische Harmonieerkennung an oder aus. Sobald sie ausgeschaltet ist, können Sie die
Grundtonart und das Tongeschlecht per Hand wählen, indem Sie die
MMaajjoorr//MMiinnoorr
Gitarre die Harmonie des Eingangssignals festzulegen.
1122.. PPeeggeell--KKnnööppffee
Knopf benutzen. Diese Funktion kann zum Beispiel dazu benutzt werden, auch ohne
Benutzen Sie diese Fußtaster, um sich durch die Speicherplätze der Presets zu bewegen. Halten Sie einen
der Fußtaster gedrückt, bewegen Sie sich schneller durch die Speicherplätze der Presets.
1144.. HHaarrmmoonnyyLLEEDD
Zeigt an, wenn Harmonien anliegen und aktiviert sind.
1155.. HHaarrmmoonnyyFFuußßsscchhaalltteerr
Schaltet die Chorstimmen ein oder aus. Sie können den Schalter so konfigurieren, dass er wie ein tatsächlicher
An/Aus-Schalter funktioniert oder aber, dass er die Harmonien nur einschaltet, solange Sie ihn gedrückt
halten. Sehen Sie hierzu das Kapitel
1166.. EEffffeekkttLLEEDD
Zeigt Ihnen an, ob die Stimmen- und Gitarreneffekte aktiviert sind. Einige Effekte können aktiv sein, obwohl
die LED nicht leuchtet. Bitte sehen Sie zu diesem Thema das Kapitel
l
l
Regelt die Lautstärke der Führungsstimme im Mix, der vom VL 4 ausgegeben wird.
l
Regelt die Lautstärke der Chorstimmen im Mix, der vom VL 4 ausgegeben wird.
Regelt die Lautstärke der Gitarre im Mix, der vom VL 4 ausgegeben wird.
Drücken Sie hier, um die gewählten Effekte ein- oder auszuschalten (Hall, Kompressor etc). Lesen Sie auf
Seite 26 nach, um zu erfahren, welche Effekte ein- oder ausgeschaltet werden können. Halten Sie diesen
Fußschalter für mindestens eine Sekunde gedrückt, um in die Stimmfunktion zu gelangen. Bei erneutem
Betätigen des Fußschalters verlassen Sie die Funktion wieder. Ausführliche Informationen zum Stimmgerät
bekommen Sie auf Seite 14.
4
1188.. EEffffeekkttMMaattrriixx
Die Effekt Matrix wird dazu benutzt, den Sound und die Parameter des VL 4 speziell auf Ihre Bedürfnisse
abzustimmen. Benutzen Sie die
navigieren. Sobald Sie die
der Sie nun die Möglichkeit haben, auf Parameter zuzugreifen. Benutzen Sie hierzu nun die fünf
EEddiittUUpp//DDoowwnn
EEddiittUUpp//DDoowwnn
Cursor (Pfeiltasten) um durch die Reihen der Matrix zu
Cursor drücken, zeigt Ihnen eine LED die jeweilige Reihe an, in
PPaarraammeetteerr
Regler über der Matrix, um Parameter in der angewählten Reihe zu editieren. Um mehr Informationen zum
Thema Effekt Matrix zu erhalten, lesen Sie weiter auf Seite 13.
1199.. EEddiittUUpp//DDoowwnnCCuurrssoorr((PPffeeiillttaasstteennhhoocchh//rruunntteerr))
Benutzen Sie diese Cursor, um sich durch die Effektreihen der Matrix zu bewegen. Sofern Sie diese Knöpfe
gleichzeitig drücken und gedrückt halten, gelangen Sie in das Utility Parameter Menü (sehen Sie hierzu Seite 26).
2200.. PPaarraammeetteerrRReegglleerr
Benutzen Sie diese Regler, um Parameter der jeweilig angewählten Effektreihe der Matrix zu editieren.
5
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.