DigiTech JamMan Solo XT Owner’s Manual [fr]

Manuel de l'utilisateur
AVERTISSEMENT : POUR VOTRE SECURITE, VEUILLEZ LIRE LES ELEMENTS SUIVANTS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS
SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
LE MATéRIEL NE dOIT PAS êTRE ExPOSé à dES éCLAbOUSSURES OU dES gOUTTES d'EAU. AUCUN ObjET REMPLI dE LIqUIdE COMME UN VASE NE dOIT êTRE POSé dESSUS.
NETTOYER UNIqUEMENT AVEC UN CHIFFON SEC.
NE PAS bOUCHER LES ORIFICES dE VENTILATION ; EFFECTUER L'INSTALLATION CONFORMéMENT AUx INSTRUCTIONS dU FAbRICANT.
UTILISER UNIqUEMENT LES PIÈCES/ACCESSOIRES MENTIONNéS PAR LE FAbRICANT.
dEbRANCHER L'APPAREIL AU COURS dES ORAgES OU EN CAS dE NON-UTILISATION PENdANT UNE dUREE PROLONgéE.
Ne pas détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs différentes. Les fiches de terre comportent deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La fiche large ou la troisième fiche de mise à la terre permet d'assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre installation électrique, faites appel à un électricien pour remplacer la prise hors normes.
Protégez le cordon d'alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et du point d'attache avec le matériel.
Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque le matériel a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur le matériel, exposition de l’appareil à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
débRANCHER dU SECTEUR : La prise de courant doit rester facilement accessible. Pour un montage en rack ou une installation avec une prise inaccessible, un interrupteur omnipolaire avec une distance d'ouverture de contact d'au moins 3 mm doit être intégré à l'installation électrique du rack ou du bâtiment.
ENVIRONNEMENT À FREQUENCE RADIO (RF) EXTRÊME
jamMan Solo XT peut connaître un dysfonctionnement audio s'il est exposé à un environnement RF extrême. De tels environnements RF se trouvent à proximité des émetteurs radio très puissants. En cas de perte d'audio à cause de tels environnements RF, nous vous conseillons de placer la bobine d'arrêt sur le câble adaptateur secteur conformément au diagramme ci-dessous. Le circuit ferrite (P/N 5027936) se trouve dans la boîte de l'adaptateur secteur.
Bobine d’arrêt
1
2
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
L'appareil est conforme à la partie 15 des Règles FCC et aux Spécifications produit figurant dans la Déclaration de Conformité. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
• ce matériel ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
• l'appareil doit accepter les interférences reçues,
notamment les interférences pouvant provoquer des
problèmes de fonctionnement. Évitez de faire fonctionner l'appareil dans des champs électromagnétiques significatifs.
• seul des câbles d’interconnexion blindés peuvent
être utilisés
AVERTISSEMENT POUR LE R-U RELATIF À LA
Une fiche secteur moulée qui a été coupée du cordon n’est pas sécuritaire. Jeter la fiche secteur dans un centre de déchets adapté.
VOUS NE DEVEZ EN AUCUNE CIRCONSTANCE INSÉRER UNE FICHE ENDOMMAGÉE OU COUPÉE DANS UNE PRISE SECTEUR 13 AMP
Ne pas utiliser la fiche secteur si le couvercle du coffret à fusibles n'est pas bien en place. Vous pouvez vous procurer des capots de fusible de rechange auprès de votre détaillant local. Les fusibles de remplacement sont de 13 A et DOIVENT être approuvés ASTA, BS1362.
FICHE SECTEUR
Les symboles illustrés ci-dessus sont des symboles acceptés internationalement qui avertissent des dangers potentiels relatifs à l’utilisation de produits électriques.Le voyant clignotant avec une flèche dans un triangle équilatéral signifie la présence de tensions dangereuses dans l'appareil. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que l’utilisateur doit se référer au manuel d'utilisation.
Ces symboles indiquent qu’il n’y a aucune pièce utilisable par l’utilisateur à l’intérieur de l’unité. Ne pas ouvrir l'unité. Ne pas essayer de réparer soi-même l'unité Confier toute réparation à du personnel qualifié. Ouvrir la structure de l'unité pour quelque raison que ce soit annulera la garantie du fabricant. Ne pas mouiller l'unité. Si du liquide est renversé sur l’unité, fermer immédiatement l'unité et l'apporter chez un réparateur. Débrancher l’unité pendant les tempêtes afin d’éviter des dommages.
Si vous souhaitez jeter ce produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Un système de collecte séparé est prévu pour les appareils électroniques usagés, conformément à la législation qui requiert un traitement, une récupération et un recyclage.
Les foyers des 25 pays des États Membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner leurs appareils électroniques usagés sans frais dans des points de collecte ou chez un détaillant (en cas d’achat d’un produit similaire neuf).
Pour les pays non-mentionnés ci-dessus, veuillez contacter vos autorités locales pour obtenir des informations sur la méthode appropriée de mise au rebut.
Ainsi, vous pouvez être certain que votre produit jeté subit le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires et évitez tout effet néfaste potentiel pour l’environnement et la santé humaine.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom du fabricant : DigiTech Adresse du fabricant :
Déclare que le produit :
Nom du Produit :
Option du produit : toutes (exige un adaptateur secteur de Classe II conforme
conforme aux Spécifications produit suivantes :
Sécurité :
EMC : EN 55024:1998
8760 S. Sandy Parkway
, Utah 84070, États-Unis
Sandy
JamMan Solo XT
aux exigences d'EN60065, EN6072 ou équivalent)
IEC 60065 -01+Amd 1
EN 55022:2006
Par
tie 15 des FCC
Informations complémentaires :
Le présent produit est conforme aux exigences suivantes : Directive sur la basse tension 2006/95/CE Directive EMC 2004/108/EC Directive RoHS 2002/95/CE Directive WEEE 20002/92/CE Réglementation CE 278/2009
S'agissant de la Directive 2005/32/CE et la Réglementation CE 1275/2008 du 17 décembre 2008, ce produit est conçu, produit et classé en tant qu'Equipement audio professionnel et par conséquent, est exempt de cette Directive.
Roger Johnsen Directeur
, Ingéniérie Traitement des signaux 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, États-Unis Date : 24 octobre 2012
Contact en Europe : Votre détaillant local DigiTech et le Bureau d'assistance ou
Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 États-Unis Téléphone : (801) 566-8800 Télécopie : (801) 568-7583
Garantie
Chez DigiTech® nous sommes ers de nos produits et protégeons chacun d'entre eux par la garantie suivante :
1. Veuillez vous inscrire en ligne sur www.digitech.com dans un délai de dix jours à compter de votre achat pour valider la
garantie. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis.
2. DigiTech garantit ce produit, acheté neuf après d'un revendeur DigiTech agréé des États-Unis et utilisé uniquement aux États-Unis comme étant exempt de défauts matériels et de main d'œuvre dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien normal. Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur et ne peut être cédée.
3. La garantie de DigiTech en vertu de cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des matériels défectueux prouvés comme étant défectueux à condition que le produit soit retourné à DigiTech AVEC UNE AUTORISATION DE RETOUR, dans laquelle toutes les pièces et les travaux sont couverts pendant une durée d'un an (cette garantie est prolongée de six ans si le produit a été inscrit convenablement sur notre site). Pour obtenir une Autorisation de retour, contactez DigiTech par téléphone. La société n'est pas responsable des dommages accessoires émanant de l'utilisation du produit dans tout circuit ou assemblage.
4. La preuve d'achat est considérée comme relevant de la responsabilité du consommateur. Un exemplaire du reçu original d'achat doit être fourni pour obtenir toute réparation sous garantie.
5. DigiTech se réserve le droit de procéder à des modifications de conception ou d'améliorer ce produit sans encourir aucune obligation d'installer ces éléments su les produits fabriqués antérieurement.
6. Le client annule la garantie si l'assemblage principal de ce produit est ouvert ou modifié par toute personne ne constituant pas un technicien agréé de DigiTech ou si les produits sont utilisés avec des tensions C A hors de la plage conseillée par le fabricant.
7. Les éléments susmentionnés annulent et remplacent toutes autres garanties, explicite ou implicite, et DigiTech n'assume ni n'autorise toute personne à se prévaloir de toute obligation ou responsabilité en relation avec la vente de ce produit. En aucun cas Digitech ou ses détaillants ne sont responsables des dommages particuliers ou accessoires ou de tout retard de la performance de cette garantie dus à des motifs échappant à leur contrôle.
NOTE : Les informations gurant dans ce manuel peuvent être modiées à tout moment sans préavis. Certaines informations gurant dans ce manuel peuvent être erronées à cause de modications non documentées du produit ou du système d'exploitation depuis la réalisation de la version de ce manuel. Les informations gurant dans cette version de ce manuel de l'utilisateur annulent et remplacent toutes les versions précédentes.
Sommaire
INTRODUCTION ������������������������������������������������������������2 CARACTÉRISTIQUES ������������������������������������������������������ 3 ÉLÉMENTS INCLUS �������������������������������������������������������� 3 INTERFACE DE L'UTILISATEUR ET CONNECTEURS ����������4 DIAGRAMMES DE RACCORDEMENT �������������������������������� 9
Raccordement l'Entrée d'ampère .............................................9
Pédale multiple/Lecteur unique à l'aide de JamSync .......... 10
Pédale multiple/Lecteur multiple à l'aide de JamSync ........ 11
MISE EN SERVICE RAPIDE �������������������������������������������12 FONCTIONNEMENT ����������������������������������������������������� 13
Sélectionner une boucle dans la mémoire ........................... 13
Boucle à forme libre /Quantité auto ..................................... 14
Enregistrer une boucle (forme libre) .................................... 15
Enregistrement d'une boucle à l'aide de
l'enregistrement auto .............................................................. 16
Enregistrer une boucle (quantité auto) ................................ 17
Enregistrer une boucle à l'aide du tempo
de pédale (quantité auto) ......................................................... 18
Enregistrer une boucle à l'aide du Jack AUX IN ................. 19
Playback de boucle multiple (boucles en le) ...................... 20
Enregistrer des overdubs .........................................................21
Annuler, refaire et effacer ........................................................ 23
Allongement d'une phrase (Time stretching) ..................... 25
Stocker une boucle ................................................................... 26
Copier une boucle..................................................................... 27
Supprimer une boucle .............................................................. 28
Effacer toutes les boucles (mémoire interne) ..................... 29
Effacer toutes les boucles (carte mémoire externe) ......... 30
UTILISATION DE JAMSyNC �������������������������������������������31
Enregistrer des boucles une par une
à l'aide de JamSync..................................................................... 35
Enregistrer des boucles de façon séquentielle
à l'aide de JamSync..................................................................... 37
Faire un playback des boucles à l'aide de JamSync ............. 39
INSTALLATION ������������������������������������������������������������40
Type de playback ........................................................................ 41
Tempo........................................................................................... 43
Time Signature ........................................................................... 44
Type de rythme .......................................................................... 45
Modes d'arrêt ............................................................................. 47
Enregistrement auto.................................................................. 48
Tempo de pédale........................................................................ 49
Séquence d'enregistrement ..................................................... 50
CARTES MÉMOIRE ExTERNES MICRO SD/SDHC ������������ 51
Utilisation de cartes mémoire externes ............................... 51
Formatage des cartes mémoire .............................................. 52
LOGICIEL JAMMANAGER xT LIBRAIRIAN ���������������������� 54
Exigences systèmes pour le JamManager XT ...................... 54
PÉDALE FS3x EN OPTION �������������������������������������������55
Playback de boucles multiples avec FS3X .............................56
RÉTABLISSEMENT DES PARAMèTRES D'USINE �������������� 58 SPÉCIFICATIONS ���������������������������������������������������������59
Introduction
Félicitations et merci d'avoir acheté l'échantillonneur de boucles Looper/Phrase Sampler JamMan
®
Solo XT. Le JamMan Solo TX comprend 200 emplacements de mémoire interne pouvant
JamMan contenir jusqu'à 35 minutes de boucles. L'installation de la carte Micro SC/SDHC dans l'encoche de carte mémoire ajoute 200 emplacements supplémentaires de mémoire qui peuvent stocker jusqu'à plus de 32 heures de boucles !
Le JamMan Solo XT dispose de caractéristiques similaires créées pour le JamMan original et dispose en plus d'un support de carte mémoire compatible SD/SHDC et des boucles stéréo, Enregistrement auto, Modes d'arrêt sélectionnables et la nouvelle caractéristique JamSync qui permet de synchroniser plusieurs dispositifs compatibles avec JamSync.
Le JamMan Solo XT dispose d'une connectivité USB pour se synchroniser avec le logiciel JamManager™ XT gratuit de DigiTech. JamManager XT organise et enregistre vos boucles dans un ordinateur (PC ou Mac) et vous permet de créer rapidement des JamLists que vous pouvez emporter dans vos fêtes.
Le JamMan Solo XT est l'échantillonneur de boucles/phrases stéréo idéal pour pratiquer, composer et faire des performances. Vous pouvez utiliser le JamMan Solo TX pour :
Enregistrer des boucles de rythme puis les passer en solo directement, totalement mains-libres
(Hands-Free™).
Ralentir ou accélérer le tempo de toute boucle sans changer de pitch.
Synchroniser plusieurs appareils JamSync compatibles avec JamMan pour des capacités de boucles
multi-pistes.
Procéder à une transition homogène entre les boucles enregistrées au cours du playback.
2
Caractéristiques
Playback de phrase et boucle uniques
JamSync de JamMan est compatible avec la
synchronisation de plusieurs JamMan Solo XT pour une boucle mufti-pistes.
Format de chier Stéréo 44.1 kHz, 16 bit .wav
35 minutes de stockage de mémoire de
boucle intégrée
Mémoire interne de 200 boucles
Compatible avec les Cartes mémoires en
option Micro SD/SDHC jusqu'à 32 GB.
Mémoires de 200 boucles externes à l'aide de
la carte mémoire en option
Time signature sélectionnable
Choix du Tempo
Éléments inclus
Échantillonneur boucles/phrases stéréo JamMan
Alimentation électrique
Manuel
9 modèles de guide de rythme intégrés
Acquisition d'Enregistrement automatique
Quantication automatique
Time Stretching
3 modes d'arrêts sélectionnables
Entrées et sorties stéréo 1/4''
Entrée auxiliaire stéréo 1/8''
Jack de pédale pour Pédale FS3X en option
Jack mini-B USB pour transférer des chiers
à l'aide du logiciel JamManager™ XT Loop Librarian pour Mac et PC.
Alimentation électrique incluse
®
Solo XT
3
Interface de l'utilisateur et Connecteurs
3 9415 6 87
20
JAMSYNC
2
1. PEDAL SWITCH
le Commutateur de pédale sert à commencer un enregistrement et à passer du playback à l'overdubbing. Le Commutateur de pédale peut également servir à marquer le tempo d'une nouvelle boucle et défaire et refaire le dernier overdub. Si l'on appuie deux fois sur
le commutateur de pédale, ceci interrompt rapidement le playback de la boucle. Ce commutateur sert également à quitter le menu Conguration et interrompre la fonction de stockage.
2. VOYANT STATUS
Ce voyant indique le statut au cours de l'enregistrement, le playback et l'overdub; tel que décrit ci-dessous.
Rouge xe–Enregistrement Rouge clignotant–Enclenché pour enregistrement à l'aide de l'Enregistrement auto
Vert xe–Play Jaune xe–Overdub
Rouge//vert clignotant–Compte d'enregistrement tempo activé Rouge clignotant esclave –Enclenché pour enregistrement
Vert clignotant esclave–Enclenché pour Play
3. LOOP LEVEL
Ce bouton contrôle le niveau de sortie de la boucle.
4
4. SCREEN LED
Cet afchage afche l'emplacement de mémoire de boucle actuellement sélectionné et le statut d'esclave de JamSync. Il indique également des informations au cours des procédures d'exploitation et de navigation dans le menu Conguration, par exemple, l'afchage et la modication du tempo.
5. UP /DOWN BUTTONS
Les boutons haut/bas servent à sélectionner les emplacements de mémoire de boucle et sélectionner les options dans la navigation dans le menu Conguration. Ces boutons servent également a placer la prochaine boucle dans la le pour des transitions transparentes à la volée.
6. LED LOOP
Ce voyant vert indique l'emplacement de mémoire actuellement sélectionné réglé pour le playback de façon constante lorsque l'on appuie sur Lecture. La boucle est le réglage par défaut des phrases enregistrées. Il est possible de convertir une Boucle en une
Phrase unique et vice versa. Lorsque ce voyant clignote, la mémoire interne ou externe est occupée et la carte mémoire ne doit pas être enlevée.
7. LED SINGLE
Ce voyant jaune indique que l’emplacement de mémoire actuel est réglé sur playback en tant que Phrase unique, lit toute la phrase uniquement lorsque l'on appuie sur lecture. Une Phrase unique peut être convertie en boucle et vice versa.
8. LED MEM CARD
Ce voyant rouge s'allume lorsque l'on sélectionne des mémoires de boucle sur une carte mémoire Micro SD/SDHC en option. Lorsque ce voyant s'éteint, les boucles sont sélectionnées uniquement dans la mémoire interne de JamMan Solo XT.
9. RYTHM LEVEL CONTROL
Ce bouton commande le niveau de sortie de la Piste guide rythme.
5
10 11 12
20
JAMSYNC
10. TEMPO
Si l'on appuie plusieurs fois sur ce bouton, ceci règle le tempo d'une nouvelle boucle ou modie le tempo d'une boucle stockée. Les battements sont indiqués par un voyant rouge clignotant lors du premier téléchargement et un voyant clignotant vert sur tous les autres battements de la mesure. Si l'on modie le
6
tempo d'une boucle stockée, la boucle est lue au nouveau tempo sans modier le pitch. Si l'on appuie et que l'on maintient ce bouton enfoncé, ceci réinitialise toute modication de tempo utilisé d'une boucle (revient au tempo d'origine) tant que la modication du tempo n'a pas été enregistrée dans la mémoire.
11. SETUP
Si l'on appuie sur ce bouton, on accède au Mode Conguration où il est possible de modier les paramètres globaux et les attributs de la boucle, comme le Type de Rythme, Time signature, Tempo de pédale on/ off, etc. (se reporter à “Conguration”).
12. STORE
Ce bouton sert à stocker et à copier des boucles enregistrées et à stocker les modications et les attributs de la boucle. Si l'on appuie sur ce bouton en le maintenant enfoncé, on initie la suppression de la boucle sélectionnée.
151413
13. JACK SECTEUR
Raccorder l'alimentation électrique incluse à ce jack Le JamMan Solo XT ne peut être alimenté qu'à l'aide de cette alimentation électrique externe.
14. JACK SORTIE JAMSYNC
Raccorder ce jack au jack ENTREE de JamSync d'un autre JamMan Solo XT à l'aide d'un mini câble TSR (stéréo) 18'' pour maitriser le contrôle de la boucle.
15. JACK ENTREE JAMSTICK
Raccorder ce jack au jack SORTIE d'un autre JamMan Solo XT à l'aide d'un min câble TRS (stéréo) 18'' pour exploiter la boucle esclave.
18 191716
16. JACK PEDALE
Ce jack va avec la pédale FS3X pour sélectionner des mémoires de boucle à distance, choisir un tempo de boucle et actionner les fonctions arrêt et effacer.
17. JACK ENTREE DROIT
Pour raccorder une seconde entrée à ce jack pour un fonctionnement stéréo. Les entrées droite et gauche sont traitées séparément via le moteur de boucle et sont ensuite alimentées vers les entrées droite et gauche pour maintenir une vraie séparation stéréo entre les canaux.
7
18. JACK ENTREE GAUCHE (MONO)
18 191716
Raccordez votre instrument, pédale supplémentaire ou des effets amplicateurs envoyés à ce jack. Les signaux sont émis sur les deux sorties lorsque l'on utilise uniquement le Jack ENTREE GAUCHE (MONO).
19. JACK ENTREE AUX
Cette entrée de mini jack 18'' accepte une source stéréo, comme une audio provenant d'un lecteur de musique portable.
22 232120
8
20. JACK SORTIE GAUCHE (MONO)
Raccordez cette sortie à l'entrée d'un amplicateur de guitare unique, une autre entrée de pédale ou un retour d'effets amplicateur.
21. JACK SORTIE DROIT
Raccordez cette sortie à l'entrée d'un second amplicateur de guitare en cas d'utilisation d'un second amplicateur.
22. JACK USB
Ce jack USB Mini-B à 5 broches permet un raccordement au PC ou Mac pour transférer des chiers de boucle depuis et vers le JamMan Solo XT à l'aide du logiciel JamManager XT loop librarian.
23. ENCOCHE DE CARTE MICRO SD/SDHC
Cette encoche d'expansion de mémoire est compatible avec les cartes mémoires Micro SD/SDHC en option jusqu'à 32 GB.
Diagrammes de raccordement
Raccordement l'Entrée d'ampère
Raccordez le jack de la SORTIE GAUCHE du JamMan™ Solo XT à l’entrée de l’amplificateur.
20
JAMSYNC
Raccordez le jack SORTIE DROITE à l’entrée d’un second amplificateur (en option).
Raccordez un lecteur de musique ou autre source audio au jack AUX IN (en option).
Raccordez votre guitare/basse à l’ENTRÉE GAUCHE.
Raccordez d’autres pédales à l’avant du
In 2
Out 2
Out 1 (Mono)
JamMan™ Solo XT
In 1 (Mono)
(en option).
Raccordez le FS3X en option à l’entrée PÉDALE du JamMan™ Solo XT pour bénéficier de la commande mains-libres.
9
Pédale multiple/Lecteur unique à l'aide de JamSync
Raccordez le jack de la SORTIE GAUCHE du JamMan™ Solo
XT à l’entrée de l’amplificateur.
Raccordez le jack SORTIE DROITE à l’entrée d’un second amplificateur (en option).
Raccordez le jack maître SORTIE JAMSYNC au jack JAMSYNC ENTRÉE esclave.
20
JAMSYNC
20
.
JAMSYNC
SLAVEMASTER
10
Raccordez un lecteur de musique ou autre source audio au jack AUX IN (en option).
Raccordez votre guitare/basse à l’ENTRÉE GAUCHE.
Raccordez d’autres
In 2
Out 2
In 1 (Mono)
Out 1 (Mono)
pédales à l’avant du JamMan™ Solo XT (en option).
Pédale multiple/Lecteur multiple à l'aide de JamSync
E
I
T
R
O
MAÎTRE
20
S
JAMSYNC
ESCLAVE
J
a
m
ESCLAVE
S
y
n
c
E
N
T
R
É
E
20
JAMSYNC
E
N
T
R
É
E
J
a
m
S
y
n
E
I
T
R
O
S
c
20
..
JAMSYNC
11
Mise en service rapide
1. Procédez aux raccordements nécessaires (se
reporter à “Diagrammes de raccordement”).
2. Raccordez l'adaptateur secteur
inclus au JamMan Solo XT.
3. Sélectionnez un emplacement de mémoire vide à l'aide des boutons <UP/DOWN> (les voyants LOOP et SINGLE s'éteignent).
4. Congurez la commande <LOOP LEVEL> en position 12 heures et la commande
<RYTHM LEVEL> en position minimum.
5. Appuyez sur <PEDALS WITCH>
pour commencer l'enregistrement. L'enregistrement va commencer et vous pouvez commencer la lecture.
6. Lorsque vous avez terminé l'enregistrement, appuyez sur <PEDAL SWITCH> à nouveau pour régler le point de n de la boucle et commencer le playback.
7. Vous pouvez écouter et jouer avec la boucle.
12
8. Si vous souhaitez enregistrer un overdub, appuyez sur le <PEDAL SWITCH> à nouveau et jouer avec la boucle (le voyant STATUS s'allume en jaune.
9. Appuyez sur le <PEDAL SWITCH> à nouveau pour interrompre l'overdub et le playback va continuer.
10. Appuyez rapidement sur le <PEDAL SWITCH> deux fois
pour arrêter le playback.
11. Appuyez deux fois sur le bouton <STORE> pour stocker la boucle enregistrée.
Fonctionnement
Sélectionner une boucle dans la mémoire
Pour sélectionner des boucles appuyez sur les boutons <UP> et <DOWN>. Lorsque vous appuyez sur ces boutons l'afchage LED va se mettre à jour et afcher le numéro d’emplacement de la mémoire actuellement sélectionné. Vous pouvez également appuyer sur ces boutons et les maintenir enfoncés pour faire déler toutes les mémoires de boucle.
Lorsque vous atteignez la boucle 200 appuyez sur le bouton <UP> pour revenir à la Boucle 1. De façon similaire, si vous appuyez sur le bouton <DOWN> le compteur va déler dans l'autre sens, pour revenir à la boucle 200.
Si vous avez installé une carte mémoire en option, en appuyant sur les boutons <UP> et <DOWN> vous changez de banque de mémoire et accédez à la suivante (1-200 internes, et 1-200 externes) Le voyant CARD MEM s'allume lorsque les mémoires sont sélectionnées sur la carte mémoire externe.
13
Boucle à forme libre /Quantité auto
Vous pouvez enregistrer des boucles de deux façon à l'aide du JamMan Solo XT, des boucles à forme libre ou des boucles à quantité auto.
Boucles à forme libre
La boucle à forme libre est la façon habituelle d'utiliser les générateurs de boucles depuis leur invention. Vous initiez l'enregistrement de la phrase, puis établissez le point de n de la boucle lorsque vous atteignez la n de votre passage. Le point de n de la boucle est réglé exactement lorsque vous appuyez sur la <PEDAL SWITCH> pour interrompre l'enregistrement, à ce moment, le tempo de la boucle est calculé. Obtenir une boucle précise et sans heurt requiert de la pratique mais offre la souplesse dont les générateurs de boucles expérimentés ont besoin.
Boucle à quantité auto
La boucle à quantité auto permet d'obtenir facilement des points de boucles à timing précis. Pour effectuer une Quantité auto, vous devez d'abord régler le tempo souhaité. Vous avez quatre façon d'y procéder :
1. Utilisez le bouton <TEMPO> pour choisir le tempo (se reporter à “Fonctionnement > Enregistrer
une boucle Quantité auto)”).
2. Choisissez le tempo à l'aide d'une pédale FS3X en option (se reporter à “Pédale FS3X en option”).
3. Réglez le tempo exact à l'aide de l'option de Tempo (se reporter à“Conguration> Tempo”).
4. Activez la caractéristique de Tempo de pédale et utilisez la <PEDAL SWITCH> pour choisir
le tempo (se reporter à “Fonctionnement > Enregistrer une boucle à l'aide du tempo de pédale (Quantité auto)”).
14
Une fois le tempo établi, enregistrez votre boucle et congurez le point de n de la boucle à la n d'une mesure. Si votre timing était un peu en avance ou en retard, ne vous inquiétez pas, le JamMan Solo XT ajuste automatiquement la longueur de la boucle à la longueur réglée de la mesure réglée par le Tempo et Time signature.
NOTE : Le JamMan Solo XT peut enregistrer et lire des boucles de playback d'une durée maximum de 10 minutes.
Enregistrer une boucle (forme libre)
Tempo de pédale désactivé (par défaut)/ enregistrement auto désactivé (par défaut)
1. Sélectionnez un emplacement de mémoire vide à l'aide des boutons <UP/DOWN> (les voyants LOOP et SINGLE s'éteignent).
2. Appuyez sur <PEDAL SWITCH> pour commencer l'enregistrement et commencer la lecture.
3. Dès que vous avez terminé l'enregistrement, appuyez sur <PEDAL SWITCH> à nouveau pour arrêter l'enregistrement et initier le playback. Appuyez rapidement sur <PEDAL SWITCH> deux fois pour arrêter le playback de la boucle.
4. Appuyez deux fois sur le bouton <STORE> si vous souhaitez stocker la boucle.
15
Loading...
+ 47 hidden pages