AVERTISSEMENT : POUR VOTRE SECURITE, VEUILLEZ LIRE LES ELEMENTS SUIVANTS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS
SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
LE MATéRIEL NE dOIT PAS êTRE ExPOSé à dES éCLAbOUSSURES OU dES gOUTTES d'EAU. AUCUN ObjET REMPLI dE LIqUIdE COMME UN VASE NE dOIT êTRE POSé dESSUS.
NETTOYER UNIqUEMENT AVEC UN CHIFFON SEC.
NE PAS bOUCHER LES ORIFICES dE VENTILATION ; EFFECTUER L'INSTALLATION CONFORMéMENT AUx INSTRUCTIONS dU FAbRICANT.
NE PAS INSTALLER à PROxIMITé dE SOURCES dE CHALEUR TELLES qUE dES RAdIATEURS, bOUCHES d'AéRATION, PLAqUES CHAUFFANTES OU TOUT AUTRE APPAREIL (Y COMPRIS dES
AMPLIFICATEURS) dégAgANT dE LA CHALEUR.
UTILISER UNIqUEMENT LES PIÈCES/ACCESSOIRES MENTIONNéS PAR LE FAbRICANT.
dEbRANCHER L'APPAREIL AU COURS dES ORAgES OU EN CAS dE NON-UTILISATION PENdANT UNE dUREE PROLONgéE.
Ne pas détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs différentes. Les fiches de terre comportent deux lames et
une troisième broche de mise à la terre. La fiche large ou la troisième fiche de mise à la terre permet d'assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour remplacer la prise hors normes.
Protégez le cordon d'alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et du point d'attache avec le matériel.
Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque le matériel a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou
de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur le matériel, exposition de l’appareil à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
débRANCHER dU SECTEUR : La prise de courant doit rester facilement accessible. Pour un montage en rack ou une installation avec une prise inaccessible, un interrupteur omnipolaire avec une
distance d'ouverture de contact d'au moins 3 mm doit être intégré à l'installation électrique du rack ou du bâtiment.
ENVIRONNEMENT À FREQUENCE RADIO (RF) EXTRÊME
jamMan Solo XT peut connaître un dysfonctionnement audio s'il est exposé à un environnement RF extrême. De tels
environnements RF se trouvent à proximité des émetteurs radio très puissants. En cas de perte d'audio à cause de tels
environnements RF, nous vous conseillons de placer la bobine d'arrêt sur le câble adaptateur secteur conformément au
diagramme ci-dessous. Le circuit ferrite (P/N 5027936) se trouve dans la boîte de l'adaptateur secteur.
Bobine d’arrêt
1
2
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
L'appareil est conforme à la partie 15 des Règles FCC et
aux Spécifications produit figurant dans la Déclaration de Conformité. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
• ce matériel ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
• l'appareil doit accepter les interférences reçues,
notamment les interférences pouvant provoquer des
problèmes de fonctionnement.
Évitez de faire fonctionner l'appareil dans des champs
électromagnétiques significatifs.
• seul des câbles d’interconnexion blindés peuvent
être utilisés
AVERTISSEMENT POUR LE R-U RELATIF À LA
Une fiche secteur moulée qui a été coupée du cordon n’est
pas sécuritaire. Jeter la fiche secteur dans un centre de
déchets adapté.
VOUS NE DEVEZ EN AUCUNE CIRCONSTANCE
INSÉRER UNE FICHE ENDOMMAGÉE OU COUPÉE
DANS UNE PRISE SECTEUR 13 AMP
Ne pas utiliser la fiche secteur si le couvercle du coffret à
fusibles n'est pas bien en place. Vous pouvez vous procurer
des capots de fusible de rechange auprès de votre détaillant
local. Les fusibles de remplacement sont de 13 A et DOIVENT
être approuvés ASTA, BS1362.
FICHE SECTEUR
Les symboles illustrés ci-dessus sont des symboles acceptés internationalement qui avertissent des dangers potentiels relatifs à l’utilisation de produits électriques.Le
voyant clignotant avec une flèche dans un triangle équilatéral signifie la présence de tensions dangereuses dans l'appareil. Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral indique que l’utilisateur doit se référer au manuel d'utilisation.
Ces symboles indiquent qu’il n’y a aucune pièce utilisable par l’utilisateur à l’intérieur de l’unité. Ne pas ouvrir l'unité. Ne pas essayer de réparer soi-même l'unité Confier
toute réparation à du personnel qualifié. Ouvrir la structure de l'unité pour quelque raison que ce soit annulera la garantie du fabricant. Ne pas mouiller l'unité. Si du
liquide est renversé sur l’unité, fermer immédiatement l'unité et l'apporter chez un réparateur. Débrancher l’unité pendant les tempêtes afin d’éviter des dommages.
Si vous souhaitez jeter ce produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Un système de
collecte séparé est prévu pour les appareils électroniques usagés, conformément à la législation
qui requiert un traitement, une récupération et un recyclage.
Les foyers des 25 pays des États Membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner leurs
appareils électroniques usagés sans frais dans des points de collecte ou chez un détaillant (en cas d’achat
d’un produit similaire neuf).
Pour les pays non-mentionnés ci-dessus, veuillez contacter vos autorités locales pour obtenir des
informations sur la méthode appropriée de mise au rebut.
Ainsi, vous pouvez être certain que votre produit jeté subit le traitement, la récupération et le recyclage
nécessaires et évitez tout effet néfaste potentiel pour l’environnement et la santé humaine.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom du fabricant : DigiTech
Adresse du fabricant :
Déclare que le produit :
Nom du Produit :
Option du produit : toutes (exige un adaptateur secteur de Classe II conforme
conforme aux Spécifications produit suivantes :
Sécurité :
EMC :
EN 55024:1998
8760 S. Sandy Parkway
, Utah 84070, États-Unis
Sandy
JamMan Solo XT
aux exigences d'EN60065, EN6072 ou équivalent)
IEC 60065 -01+Amd 1
EN 55022:2006
Par
tie 15 des FCC
Informations complémentaires :
Le présent produit est conforme aux exigences suivantes :
Directive sur la basse tension 2006/95/CE
Directive EMC 2004/108/EC
Directive RoHS 2002/95/CE
Directive WEEE 20002/92/CE
Réglementation CE 278/2009
S'agissant de la Directive 2005/32/CE et la Réglementation CE 1275/2008 du 17
décembre 2008, ce produit est conçu, produit et classé en tant qu'Equipement audio
professionnel et par conséquent, est exempt de cette Directive.
Roger Johnsen
Directeur
, Ingéniérie
Traitement des signaux
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, États-Unis
Date : 24 octobre 2012
Contact en Europe : Votre détaillant local DigiTech et le Bureau d'assistance ou
Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah
84070 États-Unis
Téléphone : (801) 566-8800
Télécopie : (801) 568-7583
Garantie
Chez DigiTech® nous sommes ers de nos produits et protégeons chacun d'entre eux par la garantie suivante :
1. Veuillez vous inscrire en ligne sur www.digitech.com dans un délai de dix jours à compter de votre achat pour valider la
garantie. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis.
2. DigiTech garantit ce produit, acheté neuf après d'un revendeur DigiTech agréé des États-Unis et utilisé uniquement aux
États-Unis comme étant exempt de défauts matériels et de main d'œuvre dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien
normal. Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur et ne peut être cédée.
3. La garantie de DigiTech en vertu de cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des matériels défectueux
prouvés comme étant défectueux à condition que le produit soit retourné à DigiTech AVEC UNE AUTORISATION DE
RETOUR, dans laquelle toutes les pièces et les travaux sont couverts pendant une durée d'un an (cette garantie est
prolongée de six ans si le produit a été inscrit convenablement sur notre site). Pour obtenir une Autorisation de retour,
contactez DigiTech par téléphone. La société n'est pas responsable des dommages accessoires émanant de l'utilisation du
produit dans tout circuit ou assemblage.
4. La preuve d'achat est considérée comme relevant de la responsabilité du consommateur. Un exemplaire du reçu original
d'achat doit être fourni pour obtenir toute réparation sous garantie.
5. DigiTech se réserve le droit de procéder à des modifications de conception ou d'améliorer ce produit sans encourir aucune
obligation d'installer ces éléments su les produits fabriqués antérieurement.
6. Le client annule la garantie si l'assemblage principal de ce produit est ouvert ou modifié par toute personne ne constituant
pas un technicien agréé de DigiTech ou si les produits sont utilisés avec des tensions C A hors de la plage conseillée par
le fabricant.
7. Les éléments susmentionnés annulent et remplacent toutes autres garanties, explicite ou implicite, et DigiTech n'assume ni
n'autorise toute personne à se prévaloir de toute obligation ou responsabilité en relation avec la vente de ce produit. En
aucun cas Digitech ou ses détaillants ne sont responsables des dommages particuliers ou accessoires ou de tout retard de
la performance de cette garantie dus à des motifs échappant à leur contrôle.
NOTE : Les informations gurant dans ce manuel peuvent être modiées à tout moment sans préavis. Certaines
informations gurant dans ce manuel peuvent être erronées à cause de modications non documentées du produit
ou du système d'exploitation depuis la réalisation de la version de ce manuel. Les informations gurant dans cette
version de ce manuel de l'utilisateur annulent et remplacent toutes les versions précédentes.
Sommaire
INTRODUCTION ������������������������������������������������������������2
CARACTÉRISTIQUES ������������������������������������������������������ 3
ÉLÉMENTS INCLUS �������������������������������������������������������� 3
INTERFACE DE L'UTILISATEUR ET CONNECTEURS ����������4
DIAGRAMMES DE RACCORDEMENT �������������������������������� 9
Exigences systèmes pour le JamManager XT ...................... 54
PÉDALE FS3x EN OPTION �������������������������������������������55
Playback de boucles multiples avec FS3X .............................56
RÉTABLISSEMENT DES PARAMèTRES D'USINE �������������� 58
SPÉCIFICATIONS ���������������������������������������������������������59
Introduction
Félicitations et merci d'avoir acheté l'échantillonneur de boucles Looper/Phrase Sampler JamMan
®
Solo XT. Le JamMan Solo TX comprend 200 emplacements de mémoire interne pouvant
JamMan
contenir jusqu'à 35 minutes de boucles. L'installation de la carte Micro SC/SDHC dans l'encoche de
carte mémoire ajoute 200 emplacements supplémentaires de mémoire qui peuvent stocker jusqu'à
plus de 32 heures de boucles !
Le JamMan Solo XT dispose de caractéristiques similaires créées pour le JamMan original et dispose en
plus d'un support de carte mémoire compatible SD/SHDC et des boucles stéréo, Enregistrement auto,
Modes d'arrêt sélectionnables et la nouvelle caractéristique JamSync qui permet de synchroniser plusieurs
dispositifs compatibles avec JamSync.
Le JamMan Solo XT dispose d'une connectivité USB pour se synchroniser avec le logiciel JamManager™
XT gratuit de DigiTech. JamManager XT organise et enregistre vos boucles dans un ordinateur (PC ou
Mac) et vous permet de créer rapidement des JamLists que vous pouvez emporter dans vos fêtes.
Le JamMan Solo XT est l'échantillonneur de boucles/phrases stéréo idéal pour pratiquer, composer et
faire des performances. Vous pouvez utiliser le JamMan Solo TX pour :
• Enregistrer des boucles de rythme puis les passer en solo directement, totalement mains-libres
(Hands-Free™).
• Ralentir ou accélérer le tempo de toute boucle sans changer de pitch.
• Synchroniser plusieurs appareils JamSync compatibles avec JamMan pour des capacités de boucles
multi-pistes.
• Procéder à une transition homogène entre les boucles enregistrées au cours du playback.
2
Caractéristiques
• Playback de phrase et boucle uniques
• JamSync de JamMan est compatible avec la
synchronisation de plusieurs JamMan Solo XT
pour une boucle mufti-pistes.
• Format de chier Stéréo 44.1 kHz, 16 bit .wav
• 35 minutes de stockage de mémoire de
boucle intégrée
• Mémoire interne de 200 boucles
• Compatible avec les Cartes mémoires en
option Micro SD/SDHC jusqu'à 32 GB.
• Mémoires de 200 boucles externes à l'aide de
la carte mémoire en option
• Time signature sélectionnable
• Choix du Tempo
Éléments inclus
• Échantillonneur boucles/phrases stéréo JamMan
• Alimentation électrique
• Manuel
• 9 modèles de guide de rythme intégrés
• Acquisition d'Enregistrement automatique
• Quantication automatique
• Time Stretching
• 3 modes d'arrêts sélectionnables
• Entrées et sorties stéréo 1/4''
• Entrée auxiliaire stéréo 1/8''
• Jack de pédale pour Pédale FS3X en option
• Jack mini-B USB pour transférer des chiers
à l'aide du logiciel JamManager™ XT Loop
Librarian pour Mac et PC.
• Alimentation électrique incluse
®
Solo XT
3
Interface de l'utilisateur et Connecteurs
39415 687
20
JAMSYNC
2
1. PEDAL SWITCH
le Commutateur de pédale sert à commencer
un enregistrement et à passer du playback
à l'overdubbing. Le Commutateur de pédale
peut également servir à marquer le tempo
d'une nouvelle boucle et défaire et refaire le
dernier overdub. Si l'on appuie deux fois sur
le commutateur de pédale, ceci interrompt
rapidement le playback de la boucle. Ce
commutateur sert également à quitter
le menu Conguration et interrompre la
fonction de stockage.
2. VOYANT STATUS
Ce voyant indique le statut au cours de
l'enregistrement, le playback et l'overdub; tel
que décrit ci-dessous.
Rouge xe–Enregistrement
Rouge clignotant–Enclenché pour
enregistrement à l'aide de l'Enregistrement auto
Vert xe–Play
Jaune xe–Overdub
Rouge//vert clignotant–Compte
d'enregistrement tempo activé
Rouge clignotant esclave –Enclenché
pour enregistrement
Vert clignotant esclave–Enclenché pour Play
3. LOOP LEVEL
Ce bouton contrôle le niveau de sortie de
la boucle.
4
4. SCREEN LED
Cet afchage afche l'emplacement de
mémoire de boucle actuellement sélectionné
et le statut d'esclave de JamSync. Il indique
également des informations au cours des
procédures d'exploitation et de navigation
dans le menu Conguration, par exemple,
l'afchage et la modication du tempo.
5. UP /DOWN BUTTONS
Les boutons haut/bas servent à sélectionner
les emplacements de mémoire de boucle et
sélectionner les options dans la navigation
dans le menu Conguration. Ces boutons
servent également a placer la prochaine
boucle dans la le pour des transitions
transparentes à la volée.
6. LED LOOP
Ce voyant vert indique l'emplacement de
mémoire actuellement sélectionné réglé pour
le playback de façon constante lorsque l'on
appuie sur Lecture. La boucle est le réglage
par défaut des phrases enregistrées. Il est
possible de convertir une Boucle en une
Phrase unique et vice versa. Lorsque ce
voyant clignote, la mémoire interne ou
externe est occupée et la carte mémoire
ne doit pas être enlevée.
7. LED SINGLE
Ce voyant jaune indique que l’emplacement
de mémoire actuel est réglé sur playback en
tant que Phrase unique, lit toute la phrase
uniquement lorsque l'on appuie sur lecture.
Une Phrase unique peut être convertie en
boucle et vice versa.
8. LED MEM CARD
Ce voyant rouge s'allume lorsque l'on
sélectionne des mémoires de boucle sur une
carte mémoire Micro SD/SDHC en option.
Lorsque ce voyant s'éteint, les boucles sont
sélectionnées uniquement dans la mémoire
interne de JamMan Solo XT.
9. RYTHM LEVEL CONTROL
Ce bouton commande le niveau de sortie de
la Piste guide rythme.
5
10 11 12
20
JAMSYNC
10. TEMPO
Si l'on appuie plusieurs fois sur ce bouton,
ceci règle le tempo d'une nouvelle boucle ou
modie le tempo d'une boucle stockée. Les
battements sont indiqués par un voyant rouge
clignotant lors du premier téléchargement et
un voyant clignotant vert sur tous les autres
battements de la mesure. Si l'on modie le
6
tempo d'une boucle stockée, la boucle est lue
au nouveau tempo sans modier le pitch. Si
l'on appuie et que l'on maintient ce bouton
enfoncé, ceci réinitialise toute modication de
tempo utilisé d'une boucle (revient au tempo
d'origine) tant que la modication du tempo
n'a pas été enregistrée dans la mémoire.
11. SETUP
Si l'on appuie sur ce bouton, on accède
au Mode Conguration où il est possible
de modier les paramètres globaux et les
attributs de la boucle, comme le Type de
Rythme, Time signature, Tempo de pédale on/
off, etc. (se reporter à “Conguration”).
12. STORE
Ce bouton sert à stocker et à copier
des boucles enregistrées et à stocker les
modications et les attributs de la boucle. Si
l'on appuie sur ce bouton en le maintenant
enfoncé, on initie la suppression de la boucle
sélectionnée.
151413
13. JACK SECTEUR
Raccorder l'alimentation électrique incluse
à ce jack Le JamMan Solo XT ne peut être
alimenté qu'à l'aide de cette alimentation
électrique externe.
14. JACK SORTIE JAMSYNC
Raccorder ce jack au jack ENTREE de
JamSync d'un autre JamMan Solo XT à
l'aide d'un mini câble TSR (stéréo) 18'' pour
maitriser le contrôle de la boucle.
15. JACK ENTREE JAMSTICK
Raccorder ce jack au jack SORTIE d'un autre
JamMan Solo XT à l'aide d'un min câble TRS
(stéréo) 18'' pour exploiter la boucle esclave.
18 191716
16. JACK PEDALE
Ce jack va avec la pédale FS3X pour
sélectionner des mémoires de boucle à
distance, choisir un tempo de boucle et
actionner les fonctions arrêt et effacer.
17. JACK ENTREE DROIT
Pour raccorder une seconde entrée à ce jack
pour un fonctionnement stéréo. Les entrées
droite et gauche sont traitées séparément
via le moteur de boucle et sont ensuite
alimentées vers les entrées droite et gauche
pour maintenir une vraie séparation stéréo
entre les canaux.
7
18. JACK ENTREE GAUCHE (MONO)
18191716
Raccordez votre instrument, pédale
supplémentaire ou des effets
amplicateurs envoyés à ce jack. Les
signaux sont émis sur les deux sorties
lorsque l'on utilise uniquement le Jack
ENTREE GAUCHE (MONO).
19. JACK ENTREE AUX
Cette entrée de mini jack 18'' accepte une
source stéréo, comme une audio provenant
d'un lecteur de musique portable.
22 232120
8
20. JACK SORTIE GAUCHE (MONO)
Raccordez cette sortie à l'entrée d'un
amplicateur de guitare unique, une
autre entrée de pédale ou un retour
d'effets amplicateur.
21. JACK SORTIE DROIT
Raccordez cette sortie à l'entrée d'un second
amplicateur de guitare en cas d'utilisation
d'un second amplicateur.
22. JACK USB
Ce jack USB Mini-B à 5 broches permet
un raccordement au PC ou Mac pour
transférer des chiers de boucle depuis et
vers le JamMan Solo XT à l'aide du logiciel
JamManager XT loop librarian.
23. ENCOCHE DE CARTE
MICRO SD/SDHC
Cette encoche d'expansion de mémoire est
compatible avec les cartes mémoires Micro
SD/SDHC en option jusqu'à 32 GB.
Diagrammes de raccordement
Raccordement l'Entrée d'ampère
Raccordez le jack de la SORTIE GAUCHE du
JamMan™ Solo XT à l’entrée de l’amplificateur.
20
JAMSYNC
Raccordez le jack SORTIE DROITE à
l’entrée d’un second amplificateur (en option).
Raccordez un lecteur de musique
ou autre source audio au jack
AUX IN (en option).
Raccordez votre guitare/basse
à l’ENTRÉE GAUCHE.
Raccordez d’autres
pédales à l’avant du
In 2
Out 2
Out 1 (Mono)
JamMan™ Solo XT
In 1 (Mono)
(en option).
Raccordez le FS3X en option à
l’entrée PÉDALE du JamMan™
Solo XT pour bénéficier de la
commande mains-libres.
9
Pédale multiple/Lecteur unique à l'aide de JamSync
Raccordez le jack de la SORTIE
GAUCHE du JamMan™ Solo
XT à l’entrée de l’amplificateur.
Raccordez le jack SORTIE DROITE à
l’entrée d’un second amplificateur (en option).
Raccordez le jack maître SORTIE JAMSYNC
au jack JAMSYNC ENTRÉE esclave.
20
JAMSYNC
20
.
JAMSYNC
SLAVEMASTER
10
Raccordez un lecteur de musique
ou autre source audio au jack
AUX IN (en option).
Raccordez votre guitare/basse à
l’ENTRÉE GAUCHE.
Raccordez d’autres
In 2
Out 2
In 1 (Mono)
Out 1 (Mono)
pédales à l’avant du
JamMan™ Solo XT
(en option).
Pédale multiple/Lecteur multiple à l'aide de JamSync
E
I
T
R
O
MAÎTRE
20
S
JAMSYNC
ESCLAVE
J
a
m
ESCLAVE
S
y
n
c
E
N
T
R
É
E
20
JAMSYNC
E
N
T
R
É
E
J
a
m
S
y
n
E
I
T
R
O
S
c
20
..
JAMSYNC
11
Mise en service rapide
1. Procédez aux raccordements nécessaires (se
reporter à “Diagrammes de raccordement”).
2. Raccordez l'adaptateur secteur
inclus au JamMan Solo XT.
3. Sélectionnez un emplacement de mémoire
vide à l'aide des boutons <UP/DOWN>
(les voyants LOOP et SINGLE s'éteignent).
4. Congurez la commande <LOOP LEVEL>
en position 12 heures et la commande
<RYTHM LEVEL> en position minimum.
5. Appuyez sur <PEDALS WITCH>
pour commencer l'enregistrement.
L'enregistrement va commencer et
vous pouvez commencer la lecture.
6. Lorsque vous avez terminé l'enregistrement,
appuyez sur <PEDAL SWITCH> à
nouveau pour régler le point de n de
la boucle et commencer le playback.
7. Vous pouvez écouter et jouer avec la boucle.
12
8. Si vous souhaitez enregistrer un overdub,
appuyez sur le <PEDAL SWITCH>
à nouveau et jouer avec la boucle (le
voyant STATUS s'allume en jaune.
9. Appuyez sur le <PEDAL SWITCH>
à nouveau pour interrompre l'overdub
et le playback va continuer.
10. Appuyez rapidement sur le
<PEDAL SWITCH> deux fois
pour arrêter le playback.
11. Appuyez deux fois sur le bouton <STORE>
pour stocker la boucle enregistrée.
Fonctionnement
Sélectionner une boucle dans la mémoire
Pour sélectionner des boucles appuyez sur les boutons <UP> et <DOWN>. Lorsque vous appuyez
sur ces boutons l'afchage LED va se mettre à jour et afcher le numéro d’emplacement de la mémoire
actuellement sélectionné. Vous pouvez également appuyer sur ces boutons et les maintenir enfoncés pour
faire déler toutes les mémoires de boucle.
Lorsque vous atteignez la boucle 200 appuyez sur le bouton <UP> pour revenir à la Boucle 1. De façon
similaire, si vous appuyez sur le bouton <DOWN> le compteur va déler dans l'autre sens, pour revenir
à la boucle 200.
Si vous avez installé une carte mémoire en option, en appuyant sur les boutons <UP> et <DOWN>
vous changez de banque de mémoire et accédez à la suivante (1-200 internes, et 1-200 externes) Le
voyant CARD MEM s'allume lorsque les mémoires sont sélectionnées sur la carte mémoire externe.
13
Boucle à forme libre /Quantité auto
Vous pouvez enregistrer des boucles de deux façon à l'aide du JamMan Solo XT, des boucles à forme libre
ou des boucles à quantité auto.
Boucles à forme libre
La boucle à forme libre est la façon habituelle d'utiliser les générateurs de boucles depuis leur invention.
Vous initiez l'enregistrement de la phrase, puis établissez le point de n de la boucle lorsque vous
atteignez la n de votre passage. Le point de n de la boucle est réglé exactement lorsque vous appuyez
sur la <PEDAL SWITCH> pour interrompre l'enregistrement, à ce moment, le tempo de la boucle est
calculé. Obtenir une boucle précise et sans heurt requiert de la pratique mais offre la souplesse dont les
générateurs de boucles expérimentés ont besoin.
Boucle à quantité auto
La boucle à quantité auto permet d'obtenir facilement des points de boucles à timing précis. Pour
effectuer une Quantité auto, vous devez d'abord régler le tempo souhaité. Vous avez quatre façon d'y
procéder :
1. Utilisez le bouton <TEMPO> pour choisir le tempo (se reporter à “Fonctionnement > Enregistrer
une boucle Quantité auto)”).
2. Choisissez le tempo à l'aide d'une pédale FS3X en option (se reporter à “Pédale FS3X en option”).
3. Réglez le tempo exact à l'aide de l'option de Tempo (se reporter à“Conguration> Tempo”).
4. Activez la caractéristique de Tempo de pédale et utilisez la <PEDAL SWITCH> pour choisir
le tempo (se reporter à “Fonctionnement > Enregistrer une boucle à l'aide du tempo de pédale
(Quantité auto)”).
14
Une fois le tempo établi, enregistrez votre boucle et congurez le point de n de la boucle à la n d'une
mesure. Si votre timing était un peu en avance ou en retard, ne vous inquiétez pas, le JamMan Solo XT
ajuste automatiquement la longueur de la boucle à la longueur réglée de la mesure réglée par le Tempo
et Time signature.
NOTE : Le JamMan Solo XT peut enregistrer et lire des boucles de playback d'une durée maximum
de 10 minutes.
Enregistrer une boucle (forme libre)
Tempo de pédale désactivé (par défaut)/ enregistrement auto désactivé (par défaut)
1. Sélectionnez un emplacement de mémoire
vide à l'aide des boutons <UP/DOWN>
(les voyants LOOP et SINGLE s'éteignent).
2. Appuyez sur <PEDAL SWITCH> pour
commencer l'enregistrement et commencer
la lecture.
3. Dès que vous avez terminé l'enregistrement,
appuyez sur <PEDAL SWITCH> à
nouveau pour arrêter l'enregistrement et
initier le playback. Appuyez rapidement sur
<PEDAL SWITCH> deux fois pour
arrêter le playback de la boucle.
4. Appuyez deux fois sur le bouton <STORE>
si vous souhaitez stocker la boucle.
15
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.