DigiTech HT-6 Owner’s Manual [fr]

ACCORDEUR POLYPHONIQUE
MODE D’EMPLOI
Fabricant : Harman Signal Processing®
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Adresse : 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA
déclare que le produit :
Nom : HT-6 Options : Toutes (adaptateur secteur de classe II nécessaire et conforme aux normes EN60065, EN60742, ou équivalentes).
est conforme aux normes :
Sécurité : IEC 60065 -01+Amd 1 émissions EM : EN 55022:2006 EN 55024:1998 Normes fédérales, alinéa 15
Informations supplémentaires :
Le produit est conformes aux :
En ce qui concerne la directive 2005/32/EC et la norme CE 1275/2008 du 17 décembre 2008, ce produit est conçu, produit, et classé comme Équipement Audio Professionnel et de ce fait, il est exempt de cette directive.
En ce qui concerne la directive CE 2005/32/EC et la norme CE 278/2009 du 6 avril 2009 : ces régulations s’appliquent aux adaptateurs secteur de Classe A (avec une seule sortie). L’adaptateur secteur fourni avec ce produit offre plusieurs sorties et, de ce fait, il est exempt de cette directive.
Contact en Europe : Votre revendeur ou distributeur Digitech ou :
Normes sur les produits basse tension 2006/95/EC Normes sur les émissions électromagnétiques 2004/108/EC Directives RoHS 2002/95/EC Directives WEEE 2002/96/EC
Roger Johnsen Directeur, service ingénierie Traitement du signal 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Date : 20 décembre 2010
Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 USA
Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il existe un service de collecte séparé pour les produits électroniques usés. Ce service respecte les législations sur le traitement approprié, la récupération et le recyclage. .
Les consommateurs des 27 pays membres de l’Union européenne, de la Suisse et de la Norvège peuvent se départir gratuitement de leurs produits électroniques usagés dans des points de collecte désignés, ou auprès d’un revendeur (lorsqu’un nouveau produit est acheté).
Pour les autres pays, veuillez contacter votre administration locale pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
En procédant ainsi, vous êtes assuré que votre produit sera correctement traité, récupéré et recyclé afin de prévenir les effets négatifs possibles sur l’environnement et la santé. .
COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Cet appareil est conforme aux normes fédérales, alinéa 15, et aux carac­téristiques du produit, comme indiqué dans la déclaration de conformité. L’utilisation est sujette à deux conditions :
• Cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et
• Cet appareil doit pouvoir accepter les interférences reçues, dont les inter-
férences qui peuvent être néfastes à son fonctionnement.
L’utilisation de ce produit doit être évitée à proximité d’un champ électro­magnétique.
• Utilisez uniquement des câbles blindés.
Mise en garde
Pour votre protection, lisez ce qui suit : Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source liquide.
5. Nettoyez uniquement avec un tissu sec.
6. N’obstruez pas la ventilation. Installez selon les recommandations du fabricant.
7. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur (radiateur, amplificateur, etc.).
8. Protégez le cordon secteur contre tout pincement, ou toute autre détérioration, notamment près des fiches et prises, et près du point ou le cordon sort du boîtier.
9. Déconnectez l’appareil lors des orages ou de longues périodes sans utilisation.
10. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Faites réparer l’appareil s’il a été endommagé, si le cordon d’alimentation a été endommagé, en cas de pénétration d’un liquide ou d’un objet dans le boîtier, en cas d’exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi un choc.
11. ATTENTION : Pour réduire les risques d’électrocution ou d’incendie, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
12. Consultez les indications et informations imprimées sur les différents côtés de l’appareil
GARANTIE :
L’équipe d’HardWire® est très fière de ses produits. Les conditions de garantie sont les suivantes :
Veuillez vous enregistrer en ligne sur hardwirepedals.com dans les dix jours suivant l’achat afin de valider la garantie.
HardWire garantit ce produit, uniquement lorsqu’il est utilisé aux États-Unis, comme étant dépourvu de défaut de pièces et de main-d’œuvre dans le cadre d’une utilisation normale.
Concernant cette garantie, la responsabilité de HardWire est limitée à la réparation ou à l’échange du matériel reconnu défectueux, à condition que le produit soit retourné ACCOMPAGNÉ DE L’AUTORISATION DE RETOUR, à HardWire, où les pièces et la main-d’œuvre sont couverts pour une période d’un an (cette garantie est étendue à six ans lorsque le produit a été correctement enregistré par courrier ou sur notre site Internet). Un numéro d’autorisation de retour peut être obtenu en téléphonant à HardWire. La société n’est pas responsable des dommages consécutifs à l’utilisation du produit (dans n’importe quel circuit ou assemblage).
La fourniture de la preuve d’achat incombe au consommateur.
HardWire se réserve le droit de modifier la présentation du produit, d’y apporter des ajouts ou des améliorations, sans aucune obligation d’installer ces mêmes modifications sur les produits déjà fabriqués.
Le consommateur perd les bénéfices de cette garantie si le produit a été ouvert et si quelqu’un d’autre qu’un technicien de HardWire est intervenu, ou si le produit a été utilisé à une tension qui ne correspondait pas à celle prescrite par le fabricant.
Les présentes consignes remplacent toutes les autres garanties, exprimées ou supposées, et HardWire n’assume ni n’autorise qui que ce soit à assumer les obligations ou responsabilités en rapport avec la vente de ce produit. HardWire et ses revendeurs ne sont en aucun cas responsables des dommages exceptionnels ou conséquents ou des délais d’application de cette garantie pour des raisons hors de leur contrôle.
REMARQUE : Les informations de ce mode d’emploi sont sujettes à modifications sans préavis. Certaines informations contenues dans ce mode d’emploi peuvent être erronées du fait de modifications apportées au produit ou au système d’exploitation depuis l’édition de ce mode d’emploi. Les informations contenues dans ce mode d’emploi annulent et remplacent toutes les versions antérieures.
Introduction
Plus qu’une réussite remarquable, les produits HardWire® sont une véritable collection d’avancées tecnologies significatives dans le domaine des pédales d’effets pour guitare. Les pédales HardWire vous offrent des effets célèbres, avec chacun un son et des réglages de qualité supérieure. Mais ces pédales vont au-delà des autres effets existants, vous offrant des fonctions telles qu’un vrai Bypass, l’utilisation de la haute tension et un vrai traitement stéréo, rendant ces pédales indispensables à tous les guitaristes recherchant une grande qualité sonore et des performances optimales.
Éléments fournis :
• Accordeur polyphonique HardWire HT-6
• Autocollant fluorescent de contacteur au pied
• Semelle de fixation Hook-and-loop pour pédalier
• Carte d’informations pour l’enregistrement de la garantie en ligne.
1
Caractéristiques
• Accordage polyphonique (accordez toutes les cordes en même temps)
• Accordage d’une seule note à la fois (accordez les cordes une par une
avec précision)
• Détection automatique de l’accordage avec capodastre, les désaccordages et les accordages standards (+/- 6 demi-tons)
• Affichage des deux modes monophonique et polyphonique
• Coupure du son pendant l’accordage
• Affichage normal ou Strobe pour l’accordage note à note
• Fréquence de référence : La 440, A
• Fonctionne avec les guitares et les basses
• Alimentation par pile ou secteur (adaptateur secteur en option)
• Sortie d’alimentation pour d’autres pédales
• Véritable Bypass
2
, G, G , F, E, et de 436 Hz à 445 Hz
Connexion à l’entrée de l’amplificateur
Remarque !
avec le HT-6, désactivez tout processeur d’effet situé en amont du HT-6 dans la chaine de traitement du signal
Utilisez uniquement des câbles instruments asymétriques avec le HT-6. Avant d’accorder un instrument
.
3
Interface
4
À quoi ça sert ?
1. Sortie d’alimentation – Cette embase est une sortie d’alimentation pour d’autres pédales. L’adaptateur secteur Harman PS200R fournit un courant additionnel de 250 mA. Si vous utilisez un adaptateur différent, assurez-vous que sa tension et sa polarité sont correctes (9 Vcc avec conducteur central négatif) et que la consommation maximale des autres effets n’excède pas 1000 mA.
Remarque !
2. Embase d’adaptateur secteur – Connectez l’adaptateur secteur optionnel Harman PS200R à cette embase.
N’alimentez pas d’autres pédales avec le HT-6 s’il fonctionne sur pile !
5
3. Embase USB – Permet la mise à jour logicielle de la pédale.
4. Tableau d’affichage à Leds – Cette zone comprend 90 Leds
sur six rangées qui affichent l’état d’accordage polyphonique et note à note de votre instrument. Lorsque vous jouez toutes les cordes de votre guitare ou basse, les six rangées s’allument et affichent l’accordage de chaque corde (pour la basse, 4 à 6 rangées s’allument en fonction du type de basse utilisé). Une seule rangée s’allume si vous accordez les cordes une par une.
5. Led Bass – Cette Led s’allume si vous sélectionnez un des trois modes d’affichage pour basse.
6. Embase Input – Connectez votre instrument. Toute connexion à cette embase active l’alimentation par pile.
Remarque !
la pile, déconnectez le câble de l’embase Input lorsque vous n’utilisez pas la pédale. Si vous utilisez l’adaptateur secteur Harman PS200R, vous pouvez laisser ce câble connecté.
Utilisez uniquement des câbles instruments asymétriques. Pour économiser
6
7. Bouton Mode – Lorsque l’accordeur est actif, ce bouton permet
de sélectionner un des deux modes d’affichage : Normal ou Strobe.
8. Afficheur de Note – Ce groupe de Leds affiche la note jouée
lors de l’accordage individuel d’une corde et affiche le Fret Offset si vous utilisez un capodastre ou un accordage plus bas.
9. Contacteur au pied – Appuyez sur ce contacteur pour activer
ou désactiver l’effet.
10. Points d’ouverture de la pédale – Ces deux broches sont des
charnières montées sur ressorts et maintiennent la pédale en place. Appuyez sur ces points avec la pointe d’un Jack guitare 6,35 mm pour ouvrir la pédale et accéder au compartiment de la pile.
11. Bouton Tuning – Lorsque l’accordeur est actif, ce bouton permet
de sélectionner une des différentes options d’accordage. Maintenez le bouton Tuning enfoncé pour accéder aux types d’accordages.
7
Loading...
+ 25 hidden pages