Les symboles ci-dessus avertissent l’utilisateur des dangers potentiels résultant
de la mauvaise utilisation des appareils électriques. Le symbole de l’éclair
dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une tension
électrique pouvant constituer un risque d’électrocution. Le symbole du point
d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que l’utilisateur doit se
reporter au manuel pour obtenir des consignes d’utilisation.
Ces symboles vous indiquent qu’aucune des pièces internes de l’appareil ne
peut être réparée par l’utilisateur. N’ouvrez pas l’appareil et ne tentez pas
de le réparer. Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Le fait
d’ouvrir l’appareil entraîne l’annulation de la garantie. Ne laissez pas l’appareil
à proximité de sources liquides. Si du liquide s’est infiltré dans l’appareil,
éteignez-le immédiatement et confiez-le à votre revendeur. Déconnectez
l’appareil du secteur par temps d’orage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR LES A PPAREILS FOURNIS AVEC UN CORDON SEC TEUR.
ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À UNE PRISE SECTEUR AVEC MISE À LA TERRE.
Le code de couleur d u cordon se cteur est l e suivant :
VERT et JAUNE - Terre BLEU - Neutre MARRON - Phase
Ces couleurs peuvent différer de celles utilisées pour votre prise secteur. Dans ce cas,
procédez comme suit :
•
Le fil vert et jaune doit être connecté à la borne repérée par la lettre E ou le symbole de
terre, ou de couleur verte (ou verte et jaune).
•
Le fil bleu doit être relié à la borne N, ou de couleur noire.
•
Le fil marron doit être relié à la borne L, ou de couleur rouge.
Il se peut que vous deviez utiliser un cordon secteur différent de celui fourni, selon le type de
prise secteur disponible sur le lieu de l'installation. Pour faire remplacer la fiche, consultez
un électricien qualifié — celui-ci doit utiliser le tableau ci-dessous. Le fil vert/jaune doit être
connecté directement au boîtier.
CONDUCTEUR
LPHASEMARRONNOIR
NNEUTREBLEUBLANC
ETERRE
ATTENTION : La déconnexion de la terre peut causer des problèmes avec l'appareil ou le
système, qui risquent de créer une différence de potentiel électrique entre le châssis et la
mise à la terre. Le fait de toucher le châssis et la mise à la terre simultanément peut alors
causer des blessures graves ou mortelles.
.
COULEUR DE FIL
NormalVariation
VERT/
VERT
JAUNE
MISES EN GARDE POUR VOTRE
SÉCURITÉ. LISEZ CE QUI SUIT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
RESPECTEZ TOUTES LES MISES EN GARDE.
SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL AUX PROJECTIONS LIQUIDES. NE DÉPOSEZ PAS DE
RÉCIPIENT REMPLI DE LIQUIDE (VASE, VERRE, ETC.) SUR L'APPAREIL.
NETTOYEZ-LE UNIQUEMENT AVEC UN TISSU SEC.
VEILLEZ À NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES DE VENTILATION. INSTALLEZ
L'APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
N'INSTALLEZ PAS L'APPAREIL PRÈS D'UNE SOURCE DE CHALEUR (RADIATEUR,
AMPLIFICATEUR, ETC.).
UTILISEZ UNIQUEMENT LES FIXATIONS/ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS PAR LE
FABRICANT.
DÉCONNECTEZ L'APPAREIL DU SECTEUR LORS DES ORAGES OU DES LONGUES
PÉRIODES D’INUTILISATION.
Ne modifiez pas la liaison de sécurité de la fiche secteur. Les fiches polarisées
possèdent une lame plus large que l'autre. Les fiches avec terre possèdent une broche
supplémentaire pour la mise à la terre. Il s’agit d’un élément de sécurité. Si la fiche
fournie ne correspond pas au format de la prise secteur, faites remplacer la prise par
un électricien.
Évitez de marcher ou de pincer le cordon secteur, en particulier au niveau des fiches,
prises et connecteurs de l’appareil.
Utilisez ce produit uniquement avec un chariot, un trépied, un
support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec
l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez toutes les
précautions lors des déplacements pour éviter tout accident.
Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler ce
produit s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le câble
d’alimentation ou la prise ont été endommagés, qu’un liquide a été renversé ou que
des objets sont tombés sur ou dans l’appareil, que l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement, ou qu’il a subi un choc.
INTERRUPTEUR SECTEUR : Pour les appareils équipés d’un interrupteur secteur, cet
interrupteur ne les déconnecte PAS complètement du secteur.
DÉCONNEXION DU SECTEUR : La fiche secteur doit demeurer accessible. Pour
l'utilisation dans un Rack/système ne permettant pas d'accéder à l'embase, équipez
le Rack/système d'un interrupteur d'alimentation omnipolaire avec une séparation de
contacts d'au moins 3 mm.
POUR LES APPAREILS ÉQUIPÉS D'UN SUPPORT DE FUSIBLE EXTERNE : Remplacez
le fusible uniquement par un autre fusible de type et de valeur identiques.
TENSIONS SECTEUR MULTIPLES : Cet appareil peut nécessiter l'utilisation d'un
cordon et/ou d'une fiche secteur de type différent, selon la source d’alimentation
disponible sur le lieu d'utilisation ou d'installation. Reliez cet appareil uniquement à
une source secteur correspondant aux valeurs indiquées à l’arrière de l'appareil. Pour
réduire les risques d'électrocution ou d'incendie, confiez toutes les réparations à un
technicien qualifié.
Cet appareil est conforme aux normes indiquées dans la
Déclaration de conformité. Son fonctionnement est soumis
à ces deux conditions :
Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et •
Il doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles •
qui pourraient affecter son fonctionnement.
L’utilisation de cet appareil dans des zones soumises à
d’importants champs électromagnétiques est à éviter.
Utilisez uniquement des câbles de connexion blindés.•
Fiches secteur au Royaume-Uni
Il est dangereux d’utiliser un cordon secteur dont la fiche est
coupée ou endommagée. N’utilisez jamais de cordon secteur
dans cet état.
NE CONNECTEZ JAMAIS DE CORDON SECTEUR
COUPÉ OU ENDOMMAGÉ À UNE PRISE SECTEUR
13 AMPÈRES.
N’utilisez jamais le cordon secteur sans le cache-fusible.
Des cache-fusibles sont disponibles auprès de tous les
revendeurs. Utilisez EXCLUSIVEMENT des fusibles de
rechange de 13 ampères ET agréés ASTA BS1362.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom du fabricant :
Adresse du fabricant : 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
déclare que ce produit :
Nom du produit : HarmonyMan
Option de produit :
secteur de Classe II conforme aux
normes EN60065, EN60742, ou
équivalent).
est conforme aux normes suivantes :
Sécurité : IEC 60065 (7e édition 2001)
EMC : EN 55013 (2001+A1)
EN 55020 (1998)
Information supplémentaire :
est conforme à la directive sur les appareils basse
Ce produit
2006/95/EC
tension
électromagnétique
8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA
Date : 21 février 2008
Contact
en Europe : Votre point de vente ou de réparation
DigiTech, ou
Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Tél. : (801) 566-8800
Fax : (801) 568-7583
DigiTech
Toutes (nécessite un adaptateur
et à la directive sur la compatibilité
2004/108/EC.
Vice-Président de la fabrication
– MI
Garantie
Nous sommes très fiers des produits que nous fabriquons. C’est pourquoi
DigiTech® garantit ses produits. Garantie : Les termes de la garantie et les
dommages couverts dépendent du pays de distribution du produit. Nous vous
conseillons de consulter votre revendeur ou importateur agréé local pour
connaître les conditions de garantie qui s'appliquent à votre région ou pays.
REMARQUE : Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis. Certaines informations relatives au produit ou au système
d’exploitation peuvent donc s’avérer inexactes au moment de l’impression de ce mode
d’emploi. Les informations contenues dans cette version du mode d’emploi annulent et
remplacent toutes les précédentes.
Nous vous remercions d’avoir choisi la pédale HarmonyMan
L’HarmonyMan est la première pédale conçue pour générer des harmonies
multiples pendant les solos en analysant les accords joués avant le solo de
guitare. Jouez simplement un morceau et appuyez sur la pédale Harmony
On/Off avant le solo pour obtenir des harmonisations incroyables !
TM
Éléments fournis
HarmonyMan
Adaptateur secteur PS0913-B (9 Vca, 1300 mA)
Ce mode d’emploi
Carte d’enregistrement
Voici les caractéristiques de l’HarmonyMan :
Harmonies à 3 voix, générées sans aucune programmation.•
Voix d’harmonie hyper claires, avec une latence quasi nulle. •
Afficheur dynamique indiquant la tonalité d’harmonisation en fonction •
des notes jouées. La disposition circulaire ingénieuse permet de
regrouper les tonalités musicalement proches (qui partagent la plupart
des mêmes notes).
Deux voix d’harmonie sélectionnables indépendamment, incluant •
deux modes de transposition autonomes (unisson/désaccordage) et
un mode de transposition chromatique conventionnel.
Fonction Strum Key vous permettant d’identifier la clé et la •
gamme en jouant simplement sur la guitare. Cette fonction est
très pratique pour les morceaux commençant par un solo.
Entrée Sidechain Input permettant de jouer un solo pendant que •
les harmonies s’adaptent de façon dynamique aux progressions
d’accords d’une guitare rythmique/d’accompagnement.
Accordeur guitare à Leds très simple d’utilisation.•
Quatre emplacements mémoire accessibles à l’aide des pédales.•
Bouton Mix programmable pour régler le mixage entre le signal •
principal et l’harmonisation, de 100 % non traité à 100 % traité.
Boucle d’effets pré-harmonisation (en Jacks 6,35 mm) permettant •
d’appliquer la distorsion aux harmonisations générées.
Sorties mono ou stéréo.•
Véritable Bypass analogique.•
!
1
12 34
5
6
879
10
11
12
Présentation - Face avant
Afficheur Harmony Key1.
L’afficheur Harmony Key indique la tonalité et le mode utilisés pour la
génération automatique d’harmonies. Lorsque la touche musIQTM est
allumée, cet afficheur indique la tonalité de l’harmonie automatique basée
sur les accords venant d’être joués. Lorsque la touche musIQ est éteinte,
l’afficheur indique la tonalité de l’harmonie manuelle. Lorsqu’une Led
rouge décrit un cercle sur l’afficheur, l’HarmonyManTM attend de détecter
les accords de la guitare pour identifier la tonalité d’harmonisation.
Touche musIQ2.
Lorsque la touche musIQ est allumée, l’HarmonyMan remplace
l’harmonie manuelle par une harmonie automatique basée sur les accords
venant d’être joués. Lorsque la touche musIQ est éteinte, l’HarmonyMan
affiche la tonalité de l’harmonie manuelle la plus récente, puis elle
l’utilise pour générer les harmonies basées sur la gamme. Lorsque vous
réglez manuellement la tonalité et la gamme (voir page 8 pour plus
d’informations), la touche musIQ clignote pendant que la pédale Memory
Select (7) est en position basse pour vous indiquer que l’appareil essaie de
détecter une nouvelle tonalité.
2
TM
Présentation - Face avant
Touche Memory Store3.
Elle permet de sauvegarder les harmonisations courantes (Voice 1 et
Voice 2), la position du mixage, la tonalité et la gamme dans le Preset
actif. Lorsque vous tournez les boutons Voice (10) ou Mix (5), la touche
Memory Store s’allume pour indiquer que les modifications n’ont pas
été sauvegardées. De plus, elle s’allume chaque fois que la tonalité
d’harmonisation est modifiée manuellement par la fonction Strum To
Set Key. Pour plus d’informations sur la sauvegarde et le chargement de
la tonalité et la gamme, consultez la section “Chargement des réglages
d’un Preset” en page 11. Lorsque vous appuyez sur cette touche, les
modifications sont sauvegardées dans le Preset actif (puis la Led s’éteint).
Led Signal4.
Elle s’allume en vert lorsqu’un signal est détecté en entrée Guitar Clean
Input ou Distortion Return, en jaune lorsque le niveau approche de
l’écrêtage, et en rouge lorsqu’il écrête et peut compromettre la capacité de
l’HarmonyMan
pas le niveau du signal de l’entrée Sidechain Input.
Bouton Mix 5.
Ce bouton contrôle le mixage entre le signal d’entrée et les harmonies.
Ce mixage peut être sauvegardé dans l’un des quatre Presets (lorsque
vous tournez ce bouton, la touche Memory Store s’allume pour indiquer
que les modifications doivent être sauvegardées pour ne pas être perdues
lors de la mise hors tension ou la sélection d’un autre Preset). En position
minimum, seul le signal d’entrée (sans effet) est audible. En position
maximum, seule l’harmonisation (sans signal d’entrée) est audible.
TM
à identifier les notes de la guitare. Cette Led n’indique
Leds Memory 6.
Ces Leds permettent d’identifier le Preset actif. D’usine, divers réglages
de voix, tonalité d’harmonisation et mixage sont pré-programmés, mais
vous pouvez personnaliser chaque Preset en fonction de vos besoins. Par
exemple, le Preset 1 peut servir pour le désaccordeur stéréo, le Preset 2,
pour une harmonisation à la tierce, le Preset 3, pour une harmonisation
à la quinte, et le Preset 4, pour une transposition d’une octave inférieure
avec le réglage Mix au maximum pour simuler le son d’une basse.
3
Présentation - Face avant
Pédale Memory Select7.
Cette pédale sert à faire défiler les quatre Presets disponibles. Chaque
Preset permet de rappeler les voix, réglages de mixage et tonalité
d’harmonisation manuelles récemment sauvegardés afin de faciliter
la configuration de différentes combinaisons de voix et tonalités
d’harmonisation pour un concert, sans devoir utiliser les autres réglages.
De plus, cette pédale peut servir à régler manuellement la tonalité et la
gamme (voir page 8 pour plus d’informations).
Afficheur de l’accordeur8.
Lorsque l’accordeur est activé, les Leds vous indiquent si la note est trop
haute ou trop basse. La note est indiquée sur l’afficheur Voice 1 (12).
Pédale Harmony On/Off9.
Cette pédale permet d’activer/désactiver l’harmonie. Vous pouvez
également la maintenir enfoncée pour activer l’accordeur guitare (la
sortie est alors coupée). Lorsque cette pédale est réglée sur Off,
vous disposez d’un véritable Bypass analogique.
Boutons Voice 10.
Ces boutons servent à personnaliser les deux harmonies indiquées par
les afficheurs Voicing (12) au-dessus. Vous pouvez sélectionner deux
types de transposition automatique, un désaccordeur, des transpositions
chromatiques (de –12 à +12 demi-tons) et une transposition de deux
octaves vers le bas. Consultez les pages 12-14.
Led On (indicateur d’harmonie)11.
Lorsque cette Led est allumée, les harmonies sont activées et
audibles. Lorsqu’elle est éteinte, l’HarmonyManTM est en mode
Bypass. Cette Led indique donc la position de la pédale Harmony
On/Off (9), et elle clignote lorsque l’accordeur est activé.
Afficheurs Voicing 12.
Ces afficheurs indiquent les types d’harmonisation sélectionnés pour les
deux voix de l’HarmonyManTM (voir pages 12-14 pour la liste des options
disponibles). Lorsque l’accordeur est activé, l’afficheur Voice 1 indique la
4
note accordée.
Présentation - Face arrière
123456
Entrée Guitar Clean Input1.
Connectez votre guitare (signal clair) à cette entrée pour que la pédale
analyse les accords. Le signal est transposé pour générer les harmonies (si
aucun effet n’est relié au retour Distortion Return).
Départ/Retour Distortion Send/Return 2.
La plupart des guitaristes préfèrent appliquer la distorsion avant les
harmonies. Pour ce faire, reliez le départ Dist Send à l’entrée de votre
pédale de distorsion et reliez la sortie de cette dernière au retour Dist
Return. La détection d’accords de la fonction musIQ
clair de la guitare, mais l’effet Pitch Shift est appliqué au signal distordu.
TM
analyse le signal
Entrée/sortie Sidechain Input/Thru 3.
Vous pouvez également connecter une deuxième guitare au son clair pour
permettre à un autre guitariste de jouer des accords pendant votre solo
(les harmonisations centrées sur les triades répondent de façon dynamique
aux changements d’accords). La sortie analogique Sidechain Thru délivre
un signal clair pouvant être traité par un processeur et acheminé à
l’amplificateur de la guitare rythmique.
5
Présentation - Face arrière
Touche Ground Lift 4.
Cette touche permet d’éliminer la plupart des problèmes de “ronflement”
résultant de la connexion de deux guitares et amplis à l’HarmonyManTM.
Lorsqu’un ronflement est audible, tentez de résoudre le problème en
appuyant sur cette touche.
Sorties Main Out5.
Vous pouvez vous servir d’une sortie mono (gauche) ou de
deux sorties stéréo. Lorsque vous utilisez les sorties stéréo, le
panoramique des harmonies est réglé complètement à gauche et à
droite, et le signal principal est placé au centre.
Embase secteur6.
Connectez uniquement l’adaptateur secteur PS-0913B fourni à cette
embase.
L’HarmonyMan™ offre quatre différents types de transposition, selon l’option
d’harmonie sélectionnée avec les boutons Voice. Les types Triad-Centered,
Scalic et Fixed bénéficient d’une technologie de transposition hyper précise à
latence quasi nulle, optimisée pour les solos de guitare à note unique. Le type
Detune est optimisé pour les notes multiples afin de permettre d’excellents
résultats sonores avec les accords complets.
6
Utilisation de l’HarmonyManTM
Cette section présente les procédures de configuration de base
pour certaines applications. Pour des informations de configuration
supplémentaires, consultez les schémas des pages 20-23.
Connexions
Avant de connecter l’HarmonyManTM, assurez-vous que l’ampli ou la
sonorisation soit hors tension, et que l’HarmonyMan soit reliée à une
prise secteur et sous tension. Comme l’HarmonyMan n’est pas équipée
d’un interrupteur secteur, vous devez connecter/déconnecter l’adaptateur
secteur PS-0913B fourni pour la mettre sous/hors tension.
Connectez votre guitare à l’entrée 1. Clean Input.
Veillez à ce que le volume de l’ampli ou la sonorisation soit au 2.
minimum.
Reliez la sortie 3. Left (Mono) à une entrée de l’ampli ou la console.
Réglage des niveaux et accordage de la guitare
Jouez de la guitare en contrôlant la Led 1. Signal située au-dessus du
bouton Mix. Réglez le niveau de sortie de la guitare de façon à ce
que la Led Signal s’allume en vert la plupart du temps (elle s’allume
en vert lorsqu’un signal est détecté à l’entrée Guitar Clean Input, en
jaune lorsque le niveau du signal approche de l’écrêtage, et en rouge
lorsqu’il risque de provoquer de l’écrêtage pouvant compromettre la
capacité de l’HarmonyManTM à identifier les notes de guitare).
Montez progressivement le réglage de volume de l’ampli ou la 2.
sonorisation jusqu’à ce que vous obteniez un niveau convenable.
Maintenez la pédale 3. Harmony On/Off enfoncée jusqu’à ce que la Led
On clignote, puis relâchez-la.
Accordez votre guitare. L’afficheur 4. Voice 1 identifie la note jouée, et
l’afficheur Tuner vous indique si cette note est trop haute ou basse.
Une fois l’accordage terminé, appuyez sur l’une des pédales pour 5.
quitter le mode accordeur.
7
Utilisation de l’HarmonyMan
TM
Sélection d’une harmonie
Tournez les boutons 1. Voice 1 et Voice 2 vers la gauche jusqu’à ce que
leurs afficheurs indiquent OF.
Tournez ensuite le bouton 2. Voice 1 vers la droite pour sélectionner
une harmonie. Pour cet exemple, sélectionnez 3H (une tierce vers
le haut) pour la voix 1, et laissez la voix 2 sur OF. Consultez les
pages 12-14 pour obtenir les descriptions des options disponibles.
Réglage automatique ou manuel de la clé et la gamme
Grâce à sa fonction musIQTM intégrée, l’HarmonyManTM peut déterminer
la clé utilisée en analysant les accords que vous jouez. Cette fonction
s’avère donc très pratique si vous préférez ne pas spécifier de clé pour
chaque morceau. Appuyez simplement sur la touche musIQ pour que
l’HarmonyMan sélectionne automatiquement la clé la plus appropriée.
Vous pouvez aussi sélectionner manuellement la clé que vous souhaitez
utiliser en maintenant la pédale Memory Select enfoncée et en jouant un
accord. Ces deux méthodes de sélection sont présentées à la page 9.
Lorsque la touche musIQ est allumée, la couleur des Leds de l’afficheur
Harmony Key vous indique le niveau de précision de la clé basée sur la
progression d’accords.
Remarque : Lorsque la fonction musIQ détermine automatiquement la
clé et la gamme, une progression d’accords permet des résultats plus
précis qu’un seul accord.
Lorsqu’une Led de l’afficheur Harmony Key s’allume en vert, la clé et
la gamme sont identifiées et sélectionnées. La Led s’allume en jaune
lorsqu’il existe un certain doute quant à la clé et la gamme (la fonction
d’harmonie continue toutefois de les utiliser).
Lorsqu’une Led rouge décrit un cercle sur l’afficheur Harmony Key,
la mémoire de reconnaissance de l’HarmonyMan doit analyser d’autres
accords pour identifier la clé et la gamme. Lorsque ceci se produit
pendant que l’harmonie est activée, la clé et la gamme de l’harmonie
automatique la plus récente sont affichées et utilisées pour générer
8
Utilisation de l’HarmonyMan
l’harmonie. Si la touche musIQ est éteinte, la clé et la gamme de
l’harmonie manuelle la plus récente sont utilisées.
TM
Réglage automatique de la clé et la gamme
Assurez-vous que la touche 1. musIQTM soit allumée (si ce n’est pas le
cas, appuyez une fois sur celle-ci).
Assurez-vous que la Led 2. On soit éteinte. Si elle est allumée, appuyez
une fois sur la pédale Harmony On/Off.
Jouez quelques accords jusqu’à ce que l’une des Leds de l’afficheur 3.
Harmony Key s’allume en jaune, puis en vert. La clé et la gamme
sont alors réglées. Veuillez noter que lorsqu’une Led Harmony Key
s’allume en jaune, la clé et la gamme sont utilisées si les harmonies
sont activées.
Réglage manuel de la clé et la gamme
Maintenez la pédale 1. Memory Select enfoncée pendant environ
1 seconde. La touche musIQ clignote alors et une Led rouge décrit un
cercle sur l’afficheur Harmony Key.
Continuez de maintenir la pédale enfoncée et jouez un accord pour 2.
régler la clé et la gamme en conséquence. Par exemple, lorsque vous
jouez un accord de La mineur, la Led C/Am de l’afficheur Harmony Key s’allume en vert. La sortie est coupée lorsque vous réglez
manuellement la clé et la gamme.
Relâchez la pédale 3. Memory Select.
Initialisation de la mémoire de la fonction musIQ
Si vous avez réglé la clé manuellement et que vous souhaitez la
sélectionner à nouveau avec la fonction automatique de l’HarmonyMan
vous pouvez initialiser la mémoire de la fonction musIQ pour la réactiver.
Le fait d’initialiser la mémoire musIQ supprime toutes les informations
d’accords analysées précédemment.
Assurez-vous que la Led 1. On soit éteinte. Si elle est allumée, appuyez
sur la pédale Harmony On/Off pour qu’elle s’éteigne.
Maintenez la pédale 2. Memory Select enfoncée pendant environ
1 seconde. La touche musIQ clignote alors et une Led rouge décrit un
cercle sur l’afficheur Harmony Key.
TM
,
TM
9
Utilisation de l’HarmonyMan
Relâchez la pédale 3. Memory Select sans jouer d’accord. Dans cet
exemple, toutes les informations de notes mémorisées précédemment
par la fonction musIQ sont supprimées et la fonction musIQ est
activée. Ceci permet de détecter les clés plus rapidement lorsque
vous commencez un nouveau morceau à la fin du précédent (par
exemple).
Jouez votre solo
Une fois la clé et la gamme identifiées, vous pouvez activer les
harmonies et jouer votre solo.
Appuyez sur la pédale 1. Harmony On/Off pour que la Led On
s’allume.
Jouez un solo dans la clé et la gamme indiquées sur l’afficheur 2.
Harmony Key.
Tournez le bouton 3. Mix vers la gauche pour accentuer le niveau de
la guitare et atténuer celui de l’harmonie, ou tournez-le vers la
droite pour accentuer le niveau de l’harmonie et atténuer celui de
la guitare.
Remarque : Chaque fois que vous modifiez l’harmonie ou le mixage
sauvegardés dans le Preset en cours, la Led de la touche Store
s’allume. Les modifications sont perdues lorsque vous sélectionnez
un autre Preset ou que vous placez l’HarmonyMan hors tension
sans avoir sauvegardé le Preset en cours.
TM
Sauvegarde des réglages dans un Preset
Appuyez sur la pédale 1. Memory Select à plusieurs reprises, jusqu’à
ce que le Preset Memory 1 soit sélectionné.
Sélectionnez les voix d’harmonie Voice 1 et Voice 2, puis réglez 2.
le bouton Mix sur le niveau souhaité. Pour sauvegarder une clé et
une gamme différentes de celles affichées, réglez la clé d’harmonie
manuellement (voir page 8). La Led de la touche Store s’allume
lorsque ces réglages sont modifiés.
10
Utilisation de l’HarmonyMan
Appuyez sur la touche 3. Store et relâchez-la. Les réglages en cours
sont alors sauvegardés dans le Preset Memory 1. Vous pouvez
maintenant rappeler ces réglages à tout moment en appuyant sur
la pédale Memory Select jusqu’à ce que le Preset Memory 1 soit
sélectionné.
Remarque : Si la touche musIQTM est allumée lorsque vous appuyez
sur la touche Store, la clé d’harmonie automatique affichée est
sauvegardée et utilisée comme clé d’harmonie manuelle. De plus,
lorsque vous faites défiler les différents Presets, la position du
bouton Mix ne reflète pas nécessairement le niveau de mixage en
cours car ce réglage est sauvegardé indépendemment dans chaque
Preset.
TM
Chargement des réglages d’un Preset
Appuyez sur la pédale Memory Select à plusieurs reprises, jusqu’à ce que
le Preset souhaité soit sélectionné. Le mixage, les réglages d’harmonie et
la clé d’harmonie sauvegardés précédemment sont alors chargés.
Remarque : Si la touche musIQTM est allumée, la clé d’harmonie
affichée peut ne pas correspondre à la clé d’harmonie chargée, car
lorsque la fonction musIQ est activée, la clé automatique remplace
la clé manuelle sauvegardée. Si vous appuyez sur la touche musIQ
pour désactiver cette fonction, la clé d’harmonie manuelle chargée
est affichée.
11
Types de transposition
Transposition Triad-Centered
Ce type génère des harmonies musicalement justes basées sur la structure
d’accord composée de la fondamentale, la tierce et la quinte, ainsi que leur
renversement. Les harmonies centrées sur les triades sont plus faciles à obtenir
avec certaines structures d’accord. Vous disposez de deux types d’harmonies
centrées sur des triades (décrits ci-dessous), indiqués par des majuscules (LL,
par exemple) et des minuscules (
Les types indiqués par des majuscules sont optimisés pour les modes majeurs, et
ceux indiqués par des minuscules, pour les modes mineurs. Lorsqu’une guitare
rythmique est connectée à l’entrée Sidechain Input, les harmonies suivent la
progression d’accord de cette guitare pour être aussi dynamiques que possible.
Harmonies Triad-Centered (Remarque : les transpositions exactes varient en fonction de la
note jouée et la gamme ou l’accord détecté lorsque l’entrée Sidechain Input est utilisée).
Mode
Majeur
(mode
ionien)
Mineur
(mode
éolien)
Afficheur
LL
L
H
HH
h
hh
Description
Plus basse - Transposition d’environ une sixte inférieure.
Basse - Transposition d’environ une tierce inférieure.
Haute - Transposition d’environ une tierce supérieure.
Plus haute - Transposition d’environ une sixte supérieure.
Plus basse - Transposition d’environ une sixte inférieure.
Basse - Transposition d’environ une tierce inférieure.
Haute - Transposition d’environ une tierce supérieure.
Plus haute - Transposition d’environ une sixte supérieure.
Transposition par gamme Scalic
Ce type intelligent génère des harmonies musicalement justes. Le degré de
transposition varie de façon à créer des harmonies qui se situent toujours dans
la tonalité d’harmonisation courante. Par exemple, si l’harmonisation courante
est réglée sur 3H et la tonalité sur G/Em, la note Si produit une transposition de
+3 demi-tons (tierce mineure) pour générer la note harmonisée Ré, mais la note
Ré produit une transposition de +4 demi-tons (tierce majeure) pour générer la
note harmonisée Fa#. Veuillez noter que même si les transpositions d’une ou
12
, par exemple) sur les afficheurs Voicing.
Types de transposition
deux octaves sont incluses dans cette catégorie pour des raisons pratiques, elles
produisent des transpositions fixes pour toutes les notes et les gammes.
Harmonisations par gamme (Scalic)
AfficheurDescription
2o
8L
6L
5L
4L
3L
3H
4H
5H
6H
8H
Transposition Fixed (chromatique)
Sélectionnez ce type pour appliquer le même niveau de transposition à toutes
les notes, sans tenir compte de la note jouée ou de la tonalité d’harmonisation.
Vous obtenez ainsi un signal transposé par un nombre de demi-tons fixe à partir
de la note jouée.
Transposition de deux octaves inférieures.
Transposition d’une octave inférieure.
Transposition d’une sixte inférieure.
Transposition d’une quinte inférieure.
Transposition d’une quarte inférieure.
Transposition d’une tierce inférieure.
Transposition d’une tierce supérieure.
Transposition d’une quarte supérieure.
Transposition d’une quinte supérieure.
Transposition d’une sixte supérieure.
Transposition d’une octave supérieure.
13
Types de transposition
Harmonies Fixed (chromatiques)
AfficheurDescription
-12 à -1
1 à 12
Transposition Detune
Sélectionnez ce type pour appliquer une légère transposition au signal afin
de produire un son général plus dense. Les harmonies sont normalement
désaccordées dans les directions opposées. L’HarmonyManTM applique
la transposition automatiquement car la voix d’harmonie 1 est toujours
désaccordée vers le haut, et la voix d’harmonie 2, vers le bas. Vous disposez
de quatre niveaux de désaccordage, de 5 à 30 % (1 % équivaut à 1/100
demi-ton).
Harmonies Detune
Afficheur
d1
d2
d3
d4
Exemple de transposition en Do majeur/La mineur
Pour toutes les notes de la gamme de Do majeur, le tableau de la page
suivante indique la note d’harmonie générée pour chaque valeur de
transposition Triad-Centered et Scalic. Les flèches permettent de déterminer
si la note est supérieure ou inférieure à la note jouée. Deux flèches sont
utilisées pour représenter une transposition de deux octaves.
Transposition vers le bas par le nombre indiqué de demi-tons.
Transposition vers le haut par le nombre indiqué de demi-tons.
ème
Description
Désaccordage faible : Transposition de 5 % vers le haut pour la voix
harmonisée 1, et de 5 % vers le bas pour la voix harmonisée 2.
Désaccordage moyen : Transposition de 10 % vers le haut pour la voix
harmonisée 1, et de 10 % vers le bas pour la voix harmonisée 2.
Désaccordage important : Transposition de 20 % vers le haut pour la voix
harmonisée 1, et de 20 % vers le bas pour la voix harmonisée 2.
Désaccordage très important : Transposition de 30 % vers le haut pour la
harmonisée 1, et de 30 % vers le bas pour la voix harmonisée 2.
voix
de
14
Types de transposition
Harmonisations Triad-Centered *
Do majeur La mineur
LLLHHH
Do
Ré
Mi
Fa
Sol
La
Si
2o8L6L5L4L3L3H
Do
Do Do Mi Fa Sol La Mi Fa Sol LaDo
Ré
Ré Ré Fa Sol La Si Fa Sol LaSiRé
Mi
Mi Mi Sol La Si Do Sol La SiDo Mi
Fa
Fa Fa La Si Do Ré LaSiDo RéFa
Sol
Sol Sol Si Do Ré Mi Si Do Ré MiSol
La
La La Do Ré Mi Fa Do Ré MiFaLa
Si
Si Si Ré Mi Fa Sol Ré Mi FaSol Si
Sol Mi Sol
Mi
Fa Si Fa Si
Sol Do Sol Do
La Ré La Ré
Do Mi Do Mi
Do Fa Do Fa
Ré Sol Ré Sol
Harmonisations par gammes Scalic (Do majeur)
La
Do
Si
Ré Sol Ré Sol
Do
Mi La Mi La
Ré
Fa Si Fa Si
Mi
La Do La Do
Fa
La Ré La Ré
Sol
Si Mi Si Mi
4H5H6H8H
hhh
Mi Do Mi
* Lorsqu’une guitare rythmique est reliée à l’entrée Sidechain Input, les notes d’harmonie
centrées sur des triades varient en fonction des accords joués sur cette guitare.
Lorsque la fonction musIQTM est activée, elle analyse les notes de la guitare afin
d’identifier automatiquement les notes convenant le mieux pour les harmonies
de types Triad-Centered et Scalic. La façon de procéder est légèrement
différente lorsqu’une guitare est connectée à l’entrée Sidechain.
15
Tableau de référence des modes
Utilisation du tableau de référence des modes
Les musiciens qui utilisent des modes musicaux peuvent consulter le
tableau ci-dessous pour connaître les clés et gammes de l’afficheur
Harmony Key qui correspondent aux différents modes, clés et gammes.
Par exemple, le mode de Do lydien correspond à la clé et la gamme de
Sol majeur sur l’HarmonyMan
d’informations sur le réglage de la clé et la gamme de l’HarmonyMan.
Ionien
Clé
(majeur
natural)
La
La MajSol MajFa MajMi MajRé MajDo MajSi
Si
Si MajLa MajSol MajSolb MajMi MajRé MajDo Maj
Do
Do MajSi
Ré
Ré MajDo MajSib MajLa MajSol MajFa MajMib Maj
Mi
Mi MajRé MajDo MajSi MajLa MajSol MajFa Maj
Fa
Fa MajMib MajRéb MajDo MajSib MajLab MajSolb Maj
Sol
Sol MajFa MajMib MajRé MajDo MajSib MajLab Maj
DorienPhrygienLydienMixolydian
b MajLab MajSol MajFa MajMi Eb MajRéb Maj
TM
. Consultez la page 8 pour obtenir plus
Mode
Éolien
(mineur
natural)
Locrien
b Maj
16
Utilisation de la fonction musIQ
TM
Une guitare (entrée Sidechain inutilisée)
Lorsqu’une seule guitare est connectée (à l’entrée Clean Guitar Input),
l’HarmonyMan utilise le signal clair de la guitare pour déterminer la tonalité
et la gamme. Pour que l’HarmonyMan puisse suivre la tonalité du morceau,
la touche musIQ doit être allumée et l’effet Harmony désactivé. La fonction
musIQ peut alors analyser le signal clair de la guitare et indiquer la tonalité sur
l’afficheur Harmony Key.
Lorsqu’une Led rouge décrit un cercle sur l’afficheur Harmony Key,
l’HarmonyMan ne dispose pas des informations nécessaires pour identifier
la tonalité et la gamme. Lorsque la tonalité est identifiée mais qu’il existe un
certain doute, la Led de cette tonalité s’allume en jaune sur l’afficheur Harmony
Key. Lorsque la tonalité est identifiée et qu’il n’y a aucun doute, la Led s’allume
en vert. Veuillez noter que la tonalité sélectionnée pour l’harmonisation ne
correspond pas toujours à la clé du morceau. Par exemple, les morceaux en Sol
utilisant le mode mixolydien permettent normalement de meilleurs résultats
avec des harmonies dans la tonalité de Do majeur/La mineur.
Dès que l’harmonie est activée (en appuyant sur la pédale Harmony On/Off),
la tonalité d’harmonisation indiquée sur l’afficheur Harmony Key (par une Led
jaune ou verte) est verrouillée et ne peut pas être modifiée, même si la touche
musIQ est allumée. Ceci permet d’éviter que le solo de guitare harmonisé ne
modifie la tonalité par erreur. Une fois l’harmonisation désactivée, la fonction
musIQ tente à nouveau d’identifier la tonalité.
Ce tableau présente la procédure d’analyse de la fonction musIQTM
lorsque l’entrée Sidechain Input n’est PAS utilisée :
17
Utilisation de la fonction musIQ
Aucun signal SidechainEffet sur les harmonies Triad-Centered et Scalic
Harmonisation
désactivée
Harmonisation
activée
Analyse du signal de la guitare solo pour •
identifier la tonalité d’harmonisation convenant
le mieux.
La clé est indiquée par une Led jaune (s’il •
y a un doute) ou verte (s’il n’y a aucun
doute) sur l’afficheur Harmony Key.
La tonalité en cours est verrouillée et l’analyse •
d’accord est interrompue jusqu’à ce que
l’harmonie soit désactivée.
TM
Deux guitares (entrée Sidechain utilisée)
Lorsque l’HarmonyManTM détecte un câble mono connecté à l’entrée
Sidechain, la fonction musIQ identifie la tonalité et la gamme du morceau
en utilisant le signal de l’entrée Sidechain Input plutôt que celui de l’entrée
Guitar Clean. De plus, lorsque l’un des types d’harmonie Triad-Centered
est sélectionné, le signal de l’entrée Sidechain est analysé en temps réel pour
identifier la progression d’accords et générer des harmonies aussi dynamiques
que possible. Le signal Sidechain provient normalement d’une guitare
rythmique ou d’un enregistrement d’accompagnement (comme une boucle lue
sur une pédale DigiTech® JamManTM, par exemple).
Remarque : L’analyse des accords du signal Sidechain est optimisée
pour la guitare rythmique. Pour de meilleurs résultats, jouez des
accords complets à un rythme régulier.
L’afficheur Harmony Key fonctionne différemment lorsqu’un signal Sidechain
est détecté : la tonalité en cours est indiquée par une Led verte, et l’accord
détecté, par une Led jaune. L’HarmonyMan vous indique alors que le signal
de la guitare rythmique affecte les harmonies. Lorsque vous utilisez l’entrée
Sidechain Input, l’afficheur Harmony Key fonctionne toujours au moment où
vous activez l’harmonie.
Pour que les harmonies soient indépendantes du signal Sidechain, maintenez
la pédale Memory Select enfoncée et jouez un accord pour déterminer une
nouvelle tonalité/gamme. La fonction musIQ
18
TM
est désactivée automatiquement
Utilisation de la fonction musIQ
TM
et toutes les harmonies sont alors basées sur la gamme plutôt que sur le signal
de l’entrée Sidechain Input (pour plus d’informations, consultez la section
“Réglage manuel de la clé et la gamme” en page 9).
Ce tableau présente la procédure d’analyse de la fonction musIQTM
lorsque l’entrée Sidechain Input est utilisée :
Signal Sidechain
connecté
Harmonisation
désactivée
Harmonisation
activée
Effet sur les harmonies TriadCentered
Analyse du signal Sidechain •
pour identifier la tonalité
d’harmonisation convenant
le mieux.
La clé est indiquée •
par une Led verte sur
l’afficheur Harmony Key.
L’accord du signal •
Sidechain est indiqué
par une Led jaune sur
l’afficheur Harmony Key.
L’analyse du signal •
Sidechain se poursuit.
L’afficheur est identique •
à celui de l’harmonie
désactivée.
L’harmonie est affectée par •
la tonalité en cours et les
changements d’accords.
Effet sur les harmonies
Scalic
Analyse du signal •
Sidechain pour
identifier la tonalité
d’harmonisation
convenant le mieux.
La tonalité est indiquée •
par une Led verte sur
l’afficheur Harmony Key.
L’accord du signal •
Sidechain est indiqué
par une Led jaune sur
l’afficheur Harmony Key.
L’analyse du signal •
Sidechain se poursuit.
L’afficheur est identique •
à celui de l’harmonie
désactivée.
L’harmonie est affectée •
uniquement par la tonalité
en cours.
19
Schémas de connexion
Guitare électrique avec distorsion pré-harmonie
20
Schémas de connexion
Depuis le départ
de l’ampli
Vers le retour
de l’ampli
Guitare utilisant le départ/retour d’un ampli pour
appliquer la distorsion
Remarque : Veillez à régler le niveau de la boucle de l’ampli sur
-10 dB lorsque l’HarmonyManTM est reliée au départ/retour.
21
Schémas de connexion
Guitare solo
avec distorsion
pré-harmonie
Guitare rythmique
(reliée à l’entrée
Sidechain)
Deux guitares avec distorsion pré-harmonie
22
Schémas de connexion
-10
0
+5
+10
-20
-30
-
-5
1 2 3 4
-10
0
+5
+10
-20
-30
-
-5
-10
0
+5
+10
-20
-30
-
-5
-10
0
+5
+10
-20
-30
-
-5
5
-10
0
+5
+10
-20
-30
-
-5
6
-10
0
+5
+10
-20
-30
-
-5
-10
0
+5
+10
-20
-30
-
-5
-10
0
+5
+10
-20
-30
-
-5
Guitare acoustique et console/sonorisation
23
Assistance technique
Pourquoi l’afficheur Harmony Key indique-t-il qu’une tonalité est identifiée
lorsque j’essaie d’initialiser la mémoire de la fonction musIQTM (en maintenant
la pédale Memory Select enfoncée et en la relâchant sans jouer d’accord) ?
Lorsque la mémoire de la fonction musIQ est initialisée pendant que
l’harmonie est activée, la tonalité et la gamme d’harmonie manuelles sont
indiquées sur l’afficheur jusqu’à ce que l’harmonie soit désactivée.
Pourquoi l’HarmonyManTM suggère-t-elle une tonalité différente de celle qui
me semble appropriée pour un morceau ?
La fonction musIQ identifie la tonalité d’harmonisation convenant le mieux
pour le morceau en cours. Elle peut parfois ne pas correspondre à la tonalité
et la gamme que vous avez choisies pour ce morceau. Pour essayer une
tonalité et une gamme différentes, sélectionnez-les manuellement (pour
plus d’informations, consultez la section “Réglage manuel de la tonalité et la
gamme” en page 9).
Pourquoi l’afficheur Harmony Key indique-t-il toujours la même tonalité au
lieu de suivre ma progression d’accords lorsque j’utilise une seule guitare (sans
guitare reliée à l’entrée Sidechain) ?
Assurez-vous que la fonction musIQ soit activée. La tonalité détectée
automatiquement n’est affichée que lorsque la touche musIQ est allumée.
Assurez-vous que la fonction d’harmonie soit désactivée (en appuyant sur la
pédale Harmony On/Off jusqu’à ce que la Led On s’éteigne). La tonalité n’est
pas modifiée lorsque l’harmonie est activée alors qu’aucun signal Sidechain
n’est connecté.
Assurez-vous qu’aucun signal ne soit connecté à l’entrée Sidechain Input.
Lorsqu’un signal est connecté à l’entrée Sidechain Input, le signal Sidechain
est utilisé au lieu du signal de la guitare solo pour déterminer la tonalité et la
gamme.
24
Caractéristiques techniques
Connexions
Entrées/Sorties
Entrée Clean Guitar Input Jack mono 6,35 mm
Niveau d’entrée maximum : +11 dBu
Impédance d’entrée : 1 MW
Départ Distortion Send Jack mono 6,35 mm
Sortie à gain unitaire indépendante de l’entrée Clean Guitar Input
Retour Distortion Return Jack mono 6,35 mm
Niveau d’entrée maximum : +11 dBu
Impédance d’entrée : 1 MW
Entrée Sidechain Input Jack mono 6,35 mm
Niveau d’entrée maximum : +11 dBu
Impédance d’entrée : 1 MW
Sortie Sidechain Thru Jack mono 6,35 mm
Sortie câblée à l’entrée Sidechain Input
Sortie Left Out Jack mono 6,35 mm
Niveau de sortie maximum : +16,7 dBu
Impédance de sortie : 1 kW
Sortie Right Out Jack mono 6,35 mm
Niveau de sortie maximum : +16,7 dBu
Impédance de sortie : 1 kW
Dimensions : 17 cm (P) x 14,2 cm (L) x 6,6 cm (H)
Poids : 1,3 kg
Comme les ingénieurs de DigiTech® s’efforcent d’améliorer la qualité
de nos produits en permanence, ces caractéristiques sont sujettes à
modifications sans préavis.
26
272829
DigiTech®
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070
Tél. : (801) 566-8800
Fax : (801) 566-7005
www.digitech.com
TM
HarmonyMan
DigiTech® , HarmonyManTM et JamManTM sont des marques déposées de Harman
International. Tous les autres noms de produits et toutes les marques déposées
appartiennent à leurs propriétaires respectifs, qui ne sont d’aucune façon associés à