The Motion Sensor Quartz Security Light turns on 150
watts of quartz-halogen lighting when motion is detected
and then, after a selectable period of time, automatically turns the lighting off. The built-in photocell keeps
the lighting off during daylight hours.
This package includes:
Sensor
Cover Plate
Halogen
Bulb
Light Fixture
Cover Plate
Gasket
4 Screws
(2 sizes)
3 Wire
Connectors
Requirements
• The Light Control requires 120-volts AC. Do not con-
nect through a dimmer or other electronic switch.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a qualifi ed
electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
• The backplate has knockouts so the sensor can be
mounted on most junction boxes.
• In some applications a universal adaptor plate may
be needed. Adaptors are available at Home Centers
and Electrical Supply Stores.
TEST
Put the ON-TIME switch on the bottom
of the sensor in the TEST position.
AUTO
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 10 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
position.
ON-TIME
10 5 1 TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
1 Second OFF
then...
... back on.
Mode Switching Summary
TEST
Move ON-TIME Switch
to 1, 5, or 10 minutes
AUTO
Flip switch off for
one second then
MANUAL MODE
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the
calibration time (11/2 min.) the control will be in the
AUTO mode.
The control is most sensitive to motion across it.
Motion
Sensor
Motion
Least Sensitive Most Sensitive
598-1310-00
DESA Specialty Products reserves the right to discontinue products and to change specifi cations at any
time without incurring any obligation to incorporate new
features in products previously sold.
3
Page 4
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM
Light will not
come on.
Light comes on
in daylight.
Light comes on
for no apparent
reason.
POSSIBLE CAUSE
1. Light switch is turned off.
2. Halogen lamp is loose or burned
out.
3. Fuse is blown or circuit breaker is
turned off.
4. Daylight turn-off is in effect (Recheck after dark).
5. Incorrect circuit wiring, if this is a new
installation.
6. Not aimed correctly (Re-aim the sensor to cover desired area).
1. Light Control may be installed in a
relatively dark location.
2. Light Control is in TEST (Select 1, 5 or 10 minutes for AUTO time).
1. Light Control's sensor may be detecting small animals, swaying trees, or
automobile traffi c (Re-aim sensor).
2. Sensitivity is set too high (Reduce sensitivity).
SYMPTOM
Light stays on
continuously.
Light flashes
on and off.
POSSIBLE CAUSE
1. The halogen lamp is positioned too
close to the Light Control's sensor or
pointed at nearby objects that cause
heat to trigger the sensor (Reposition
the lamp away from the sensor or
nearby objects).
2. Light Control's sensor is pointed toward
a heat source like an air vent, dryer
vent, or brightly-painted heat-refl ective
surface (Reposition sensor).
3. On-time set too high (Reduce Time setting).
1. Heat or light from the halogen lamp
may be turning the Light Control on
and off (Reposition the lamp away from the sensor).
2. Heat being reflected from other
objects may be affecting the Light
Control (Re-aim sensor).
3. Light Control is in the TEST mode
and warming up (Flashing is normal under these conditions).
TECHNICAL SERVICE
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning
product to store.
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com.
If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST
(M-F). You may also write* to:
DESA Specialty Products
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service Specialty Products
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Purchase, and Place of Purchase.
No Service Parts Available for this Product
This is a “Limited Warranty” which gives you specifi c legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or
90 DAY LIMITED WARRANTY
province to province.
For a period of 90 days from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected
at no charge to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modifi cation of the product or of any furnished component will
void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use,
unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only DESA Specialty Products assembled products and is not extended to other equipment and components that
a customer uses in conjunction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY,
REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON
THE PART OF DESA SPECIALTY PRODUCTS FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states
or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may
not apply to you. Proof of purchase is required for warranty claims.
4
598-1310-00
Page 5
®
Luz Halógena Compacta
Detectora de Movimiento
FUNCIONAMIENTO
Modalidad:A tiempo:Trabaja:Día Noche
Prueba
Autom.
Manual
Se pone en Automático al amanecer.
5 seg.xx
1, 5 ó 10 min.x
Hasta el
amanecer*
x
de 150 Vatios
Modelo 5511
El Detector de Movimiento y Control de Faro Refl ex
prende 150 vatios de luz halógeno de cuarzo cuando detecta movimiento y luego, después de 1, 5 ó 10 minutos,
se apaga automáticamente. La fotocélula incorporada
mantiene la luz apagada durante el día.
Este paquete incluye:
La bombilla
Placa Cubertora
Detector
Control de Luz
Empaquetadura
4 Tornillos
(2 dimensiones)
3 Tuercas para
Alambre
Cuando lo prenda por primera vez espere 11/2 minutos
hasta que el circuito se calibre.
PRUEBA
Ponga el interruptor de tiempo (ONTIME), al fondo del detector, en la
posición de prueba (TEST).
AUTOMATICO
Ponga el interruptor de tiempo (ONTIME) en la posición de 1, 5 ó 10
minutos.
Para MODO MANUAL
El modo manual funciona sólo
por la noche porque la luz del
día pone al detector en modo
AUTOMATICO .
Apague el interruptor por un
segundo y vuélvalo a prender.
El modo manual funciona sólo
cuando el interruptor de tiempo
(ON-TIME) está en la posición
de 1, 5 ó 10 minutos.
ON-TIME
10 5 1 TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
1 segundo
APAGADO
luego...
...préndalo.
Requisitos
• El Control de Luz requiere 120 voltios de CA. No lo
conecte a través de un reductor de luz ni de ningún
otro interruptor electrónico.
• Si desea usar el Modo Manual, conecte el control a
través de un interruptor.
• Algunos códigos requieren instalación por un
electricista califi cado.
• Este producto puede ser usado con lugares mojados.
• La placa trasera tiene discos removibles para poder
montar el detector en casi todas las cajas de empalmes.
• En algunas aplicaciones se puede necesitar una placa
adaptadora. Los adaptadores se pueden comprar
en los Centros Comerciales para el Hogar y en las
Tiendas de Aparatos Eléctricos.
la electricidad por un minuto y préndala de nuevo.
Después del tiempo de calibración (11/2 min.) el
control estará en fase AUTO(MATICA).
5
Page 6
INSTALACION
Para una fácil instalación escoja una luz con un
interruptor de pared.
Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi
2,4 m del suelo.
CUIDADO: El detector debe ser instalado debajo de
la caja de la lámpara para instalaciones sobre pared.
❒ Perfore los agujeros que se
necesiten para montar la placa de
atrás a la caja de empalmes.
CUIDADO: Para evitar los peligros de incendio o
quemazón:
• Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo.
La bombilla y el elemento funcionan a altas temperaturas.
• Mantenga al elemento por lo menos a 5 cm de los
materiales combustibles. No lo apunte hacia objetos
que estén más cerca de 1 m.
• Cambie sólo con bombillas T halógena de dos clavijas
de 120 VCA y de 150W (Máx.).
❒ Para insertar la nueva bombilla empújela hacia
adentro del enchufe derecho de manera que quepa
completamente en el enchufe izquierdo.
❒ Vea que la bombilla esté asentada correctamente.
❒ Coloque la cubierta de vidrio. Cambie el tornillo.
CONECTE EL CONTROLDE LUZ
❒ Apague la energía eléctrica que va al circuito
del alumbrado en la caja de fusibles o en el
cortacircuitos.
❒ Quite el aparato de luz existente.
❒ Pele aproximadamente 5/8" de aislamiento de la
conexión de la caja de empalme.
❒ Meta los alambres del Control de Luz por el hueco
grande de la empaquetadura.
❒ Conecte los alambres de la caja de empalmes con
los alambres del Control de Luz. Unalos y asegúrelos
con un conector de alambre.
Negro a negro
Blanco a blanco
Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector debe
ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes
para evitar el riesgo de un choque eléctrico.
❒ Gire la cabeza del detector
hacia la unión del tornillo de
la grampa.
Tornillo de
la grampa
❒ Gire luego la cabeza del de-
tector 180° hacia la izquierda
de manera que los controles
miren hacia abajo.
Controles
Si el detector se sale de la unión esférica, afl oje el tornillo
sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión
esférica. Apriete el tornillo sujetador cuando termine.
Controles
INSTALACIÓNY CAMBIO DE BOMBILLA
NOTA: Cuando cambie la bombilla, apague la energía
y deje que el aparato se enfríe.
Empaquetadura
El cable de conexión a tierra de la caja de empalmes al tornillo verde de conexión a tierra
del aparato (o al cable verde si lo tiene).
INSTALE EL CONTROL DE LUZ
❒ Alinee la placa cubertora del Control de Luz y el
empaque de la placa cubertora y los agujeros de
la caja de empalmes. Asegúrelos con los tornillos
de montaje.
❒ Si no lo instala en una caja contra la intemperie, o si
usa una placa adaptadora (no incluida), calafatee la placa de la pared y la superfi cie de montaje
con un sellador de silicona contra la intemperie.
❒ Quite el tornillo que mantiene segura la tapa de
vidrio. Quite la bombilla vieja empujándola hacia la
derecha hasta que el lado izquierdo de la bombilla
haya salido del enchufe izquierdo.
CORRECTOINCORRECTO
La luz halógena debe estar montada
horizontalmente (+/- 4°).
6
598-1310-00
Page 7
PRUEBA Y AJUSTE
❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de
luz.
NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2
minutos de calentamiento antes de detectar
movimiento. Cuando lo prenda por primera
vez, espere 1 1/2 minutos.
❒ Gire el control de sensibilidad (SENS) a la mid, y
el control de tiempo (ON-TIME) a la posición de
prueba (TEST).
ON-TIME
10 5 1 TEST
Parte de abajo del detector
Evite apuntar el control hacia:
• Fuentes de agua u objetos que cambian rápidamente
de temperatura, tales como conductos de calefac-ción y acondicionadores de aire. Estas fuentes de
calor pueden causar falsas alarmas.
• Areas donde animales domésticos o el tráfi co
puedan activar el control.
• Los objetos grandes cercanos y de colores re-splandecientes que refl ejan la luz del día pueden
hacer que el detector se apague. No apunte otras
luces hacia el detector.
2,4 m
18,3 m
Alcance
Máximo
El detector es más sensible al movimiento lateral.
Movimiento
Angulo Máximo
de Cobertura
Movimiento
SENS
MIN MAX
110°
❒ Afl oje el tornillo de la grampa
en la unión esférica del detector y gire suavemente el
detector para apuntar.
❒ Camine por el área a prote-
gerse y dése cuenta dónde
está cuando se prenden
las luces. Mueva la cabeza
del detector hacia arriba,
hacia abajo o hacia los
lados para cambiar el área
de protección. No deje que
la cabeza del detector se
acerque más de 25 mm a
las lámparas.
❒ Fije la SENSIBILIDAD como
necesite. Demasiada sensibilidad puede aumentar la
falsa alarma.
❒ Asegure la cabeza del
detector en su posición
ajustando el tornillo de la
grampa. No apriete demasiado el tornillo.
❒ Fije el período de TIEMPO que la luz debe quedarse
prendida cuando detecta movimiento. Se lo puede
calibrar de 1, 5 ó 10 minutos.
Apunte el detec-
tor hacia abajo
para una cober-
tura menor
Apunte el detec-
tor hacia más
arriba para una
cobertura mayor
Tornillo
de la
Grampa
Unión
Esférica
ESPECIFICACIONES
Alcance . . . . . . . . . . . . Hasta 18,3 m (varía con la tem-
peratura del medio ambiente).
Angulo de detección . . Hasta 110°
Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 150 Vatios Máximo de
luz incandescente halógeno
Requisitos de Energía . 120 VCA, 60 Hz
Fases de Operación . . PRUEBA, AUTOMATICO, y
MODO MANUAL
Retardo de Tiempo . . .
Sensibilidad . . . . . . . . Ajustable
Bombilla de repuesto . . T halógena de dos clavijas de
DESA Specialty Products se reserva el derecho de
descontinuar productos y de cambiar especifi caciones
a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación
de tener que incorporar nuevas características en los
productos vendidos con anterioridad.
Ajustable de 1, 5, ó 10 minutos
120 VCA y de 150W
Detector
Lo menos sensible Lo más sensible
598-1310-00
7
Page 8
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
SINTOMA
La luz no se
enciende.
La luz se
prende
durante el
día.
La luz se
prende sin
ninguna
razón.
POSIBLE CAUSA
1. El interruptor de luz está apagado.
2. La lámpara halógena está fl oja o fundida.
3. El fusible está quemado o el corta-circuitos está apagado.
4. La desconexión de luz del día está en
efecto (compruébelo en la obscuridad).
5. Alambrado incorrectamente, si ésta es
una nueva instalación.
6. Apunte de nuevo el detector para proteger el área deseada.
1. El Control de Luz puede estar instalado
en un lugar relativamente oscuro.
2. El Detector de Movimiento está en fase de
Prueba (Coloque el interruptor de TIME en la posición de 1, 5 ó 10 minutos).
1. El Control de Luz puede estar detectando
pequeños animales, árboles que se
mueven o tráfi co de carros (reapunte el detector).
2. La Sensibilidad es demasiado alta (Re-duzca la sensibilidad).
SINTOMA
La luz se
queda prendida continuamente.
La luz se
prende y se
apaga.
POSIBLE CAUSA
1. La lámpara está colocada demasiado
cerca al detector o está apuntando
hacia objetos cercanos que causan
calor y activan al detector (Coloque
la lámpara lejos del detector o de los
objetos cercanos).
2. El Control de Luz está apuntando hacia
una fuente de calor como un respiradero
de aire o de secadora o hacia una superfi cie con pintura brillante y que refl eja
el calor (Reposicione el detector).
1. El calor o la luz de la lámpara halógena
puede estar prendiendo y apagando
el Control de Luz (Coloque la lámpara lejos del detector).
2. El calor que se refl eja desde otros
objetos puede afectar al detector
(Reposicione el detector).
3. El Detector de Movimiento está en su
fase de prueba y está calentándose
(el prenderse y apagarse es normal
bajo estas condiciones).
SERVICIO TÉCNICO
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes
de devolver el producto a la tienda.
Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.desatech.com. Si
el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V).
Usted puede también escribir a:
DESA Specialty Products
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service Specialty Products (Servicio Técnico para Productos Especiales)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de
compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específi cos. Usted puede también tener otros derechos que varían
GARANTÍA LIMITADA A 90 DÍAS
de estado a estado o de provincia a provincia.
Por un período de 90 días desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o
mano de obra será corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes
fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modifi caciones del producto o de cualquier componente
que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de
instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE
ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR
PARTE DE DESA SPECIALTY PRODUCTS POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE,
INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos
estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión
arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Para reclamos por la garantía se requiere la prueba de compra.
8
598-1310-00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.