Desa 5511 User Manual

Page 1
Compact 150 Watt Motion Sensing Halogen
Model 5511
OPERATION
®
Mode: On-Time Works: Day Night
Test Auto Manual
Note: When fi rst turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
5 Seconds x x
1, 5, or 10 Min x
Until Dawn* x
* resets to Auto Mode at dawn.
1
/2 minutes for
The Motion Sensor Quartz Security Light turns on 150 watts of quartz-halogen lighting when motion is detected and then, after a selectable period of time, automati­cally turns the lighting off. The built-in photocell keeps the lighting off during daylight hours.
This package includes:
Sensor
Cover Plate
Halogen
Bulb
Light Fixture
Cover Plate
Gasket
4 Screws
(2 sizes)
3 Wire
Connectors
Requirements
• The Light Control requires 120-volts AC. Do not con-
nect through a dimmer or other electronic switch.
• If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch.
Some codes require installation by a qualifi ed
electrician.
• This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet locations.
• The backplate has knockouts so the sensor can be mounted on most junction boxes.
• In some applications a universal adaptor plate may be needed. Adaptors are available at Home Centers and Electrical Supply Stores.
TEST
Put the ON-TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position.
AUTO
Put the ON-TIME switch in the 1, 5, or 10 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for one second then back on to toggle between AUTO and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the ON-TIME switch in the 1, 5, or 10 position.
ON-TIME
10 5 1 TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
1 Second OFF
then...
... back on.
Mode Switching Summary
TEST
Move ON-TIME Switch
to 1, 5, or 10 minutes
AUTO
Flip switch off for
one second then
MANUAL MODE
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the calibration time (11/2 min.) the control will be in the AUTO mode.
back on*
© 2007 DESA Specialty Products™ 598-1310-00
Page 2
INSTALLATION
For easy installation, select an existing light with a wall switch for replacement.
For best performance, locate the fi xture about 8 ft. (2.4 m) above the ground.
CAUTION: The sensor must be mounted below the lamp housing for wall installations.
To insert the new bulb, push the bulb into the right
socket so the bulb fi ts completely into the left socket.
Check that the bulb is seated properly.Close the glass cover. Replace screw.
WIRE THE LIGHT CONTROL
WARNING: Turn power off at circuit breaker
or fuse.
Drill out the holes if needed
to mount the backplate to the junction box.
CAUTION to avoid fi re or burn hazards:
• Allow fi xture to cool before touching. The bulb and fi xture operate at high temperatures.
• Keep fi xture at least 2" (5 cm) from combustible materials. Do not aim at objects closer than 3 feet (1 m).
• Re-lamp with type T 150W (or less) halogen 120 VAC lamp only.
For under eave installation, the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper
operation and to avoid the risk of electrical shock.
Rotate the sensor head to-
wards the clamp screw joint.
Clamp Screw
Controls
Remove the existing light fi xture. Strip about 5/8" insulation from the existing junction
box wiring.
Route the Light Control’s wires through the large
hole in the gasket.
Twist the junction box wires and fi xture wires together
as shown. Secure with wire connectors.
Black to Black
Junction box ground wire to green ground wire on fi xture.
White to White
Cover Plate
Gasket
Then rotate the sensor
head counterclockwise 180° so the controls face down.
Controls
If the sensor pops out of the ball joint, loosen the clamp screw and push the sensor back into the ball joint. Tighten the clamp screw when done.
BULB INSTALLATION AND RELAMPING
When relamping, turn power off and let the fi xture
cool.
Remove the screw that holds the glass cover shut.
Remove the old bulb by pushing the bulb towards the right until the left side of the bulb is clear of the left socket.
MOUNT THE LIGHT CONTROL
Align the Light Control cover plate and cover plate
gasket and the junction box. Insert and tighten the mounting screws.
If not installed on a weatherproof box or if an adaptor
plate is used, caulk the wall plate and mounting surface with silicone weather sealant.
RIGHT WRONG
The halogen light must be mounted horizontally (+/- 4°).
2
598-1310-00
Page 3
TEST AND ADJUSTMENT
Turn on the circuit breaker and light switch.
NOTE: Sensor requires about 1 1/2 minutes to calibrate
before it will detect motion. When fi rst turned on, wait about 1 1/2 minutes.
Turn the SENSITIVITY (SENS) control to the mid
position and the ON-TIME control to the TEST position.
ON-TIME
10 5 1 TEST
Bottom of Sensor
Avoid aiming the control at:
• Objects that change temperature rapidly, such as
heating vents and air conditioners. These heat sources could cause false triggering.
• Areas where pets or traffi c may trigger the control.
Nearby large, light-colored objects refl ecting light
may trigger the shut-off feature. Do not point other lights at the sensor.
8 ft.
(2.4 m)
SENS
MIN MAX
110°
Loosen the clamp screw in the
sensor ball joint and gently rotate the sensor to aim.
Walk through the coverage
area noting where you are when the lights turn on. Move the sensor head up, down, or sideways to change the cover­age area. Keep the sensor at
least 1" (25 mm) away from the lamps.
Set SENSITIVITY as needed.
Too much sensitivity may increase false triggering.
Secure the sensor head into
position by tightening the clamp screw. Do not over-
tighten the screw.
Set the amount of TIME the
lights stay on after motion is detected. It is selectable from 1, 5, or 10 minutes.
Aim Sensor
Down for Short
Coverage
Aim Sensor
Higher for Long
Coverage
Clamp
Ball Joint
SPECIFICATIONS
Range . . . . . . . . . . . . . Up to 60 ft. (18.3 m); [varies with
surrounding temperature]
Sensing Angle . . . . . . . Up to 110°
Electrical Load . . . . . . . Up to 150 Watts Maximum
tungsten Power Requirements . . 120 VAC, 60 Hz
Operating Modes . . . . . TEST, AUTO and MANUAL
MODE
Time Delay . . . . . . . . . 1, 5, or 10 minutes
Sensitivity . . . . . . . . . . Adjustable
Replacement lamp . . . . T 150W (or less) halogen 120
VAC
60 ft.
(18.3 m)
Maximum Range Maximum Coverage Angle
The control is most sensitive to motion across it.
Motion
Sensor
Motion
Least Sensitive Most Sensitive
598-1310-00
DESA Specialty Products reserves the right to dis­continue products and to change specifi cations at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold.
3
Page 4
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM Light will not
come on.
Light comes on in daylight.
Light comes on for no apparent reason.
POSSIBLE CAUSE
1. Light switch is turned off.
2. Halogen lamp is loose or burned out.
3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off.
4. Daylight turn-off is in effect (Recheck after dark).
5. Incorrect circuit wiring, if this is a new installation.
6. Not aimed correctly (Re-aim the sensor to cover desired area).
1. Light Control may be installed in a relatively dark location.
2. Light Control is in TEST (Select 1, 5 or 10 minutes for AUTO time).
1. Light Control's sensor may be detect­ing small animals, swaying trees, or automobile traffi c (Re-aim sensor).
2. Sensitivity is set too high (Reduce sensitivity).
SYMPTOM Light stays on
continuously.
Light flashes on and off.
POSSIBLE CAUSE
1. The halogen lamp is positioned too close to the Light Control's sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor (Reposition
the lamp away from the sensor or nearby objects).
2. Light Control's sensor is pointed toward a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly-painted heat-refl ective surface (Reposition sensor).
3. On-time set too high (Reduce Time setting).
1. Heat or light from the halogen lamp may be turning the Light Control on and off (Reposition the lamp away from the sensor).
2. Heat being reflected from other objects may be affecting the Light Control (Re-aim sensor).
3. Light Control is in the TEST mode and warming up (Flashing is normal under these conditions).
TECHNICAL SERVICE
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning
product to store.
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: DESA Specialty Products P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service Specialty Products
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Pur­chase, and Place of Purchase.
No Service Parts Available for this Product
This is a “Limited Warranty” which gives you specifi c legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or
90 DAY LIMITED WARRANTY
province to province. For a period of 90 days from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expend­able items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modifi cation of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges. This warranty covers only DESA Specialty Products assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products. THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PUR­POSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF DESA SPECIALTY PRODUCTS FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Proof of purchase is required for warranty claims.
4
598-1310-00
Page 5
®
Luz Halógena Compacta Detectora de Movimiento
FUNCIONAMIENTO
Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche
Prueba Autom. Manual
Se pone en Automático al amanecer.
5 seg. x x
1, 5 ó 10 min. x
Hasta el
amanecer*
x
de 150 Vatios
Modelo 5511
El Detector de Movimiento y Control de Faro Refl ex prende 150 vatios de luz halógeno de cuarzo cuando de­tecta movimiento y luego, después de 1, 5 ó 10 minutos, se apaga automáticamente. La fotocélula incorporada mantiene la luz apagada durante el día.
Este paquete incluye:
La bombilla
Placa Cubertora
Detector
Control de Luz
Empaquetadura
4 Tornillos
(2 dimensiones)
3 Tuercas para
Alambre
Cuando lo prenda por primera vez espere 11/2 minutos hasta que el circuito se calibre.
PRUEBA
Ponga el interruptor de tiempo (ON­TIME), al fondo del detector, en la posición de prueba (TEST).
AUTOMATICO
Ponga el interruptor de tiempo (ON­TIME) en la posición de 1, 5 ó 10 minutos.
Para MODO MANUAL
El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO .
Apague el interruptor por un segundo y vuélvalo a prender.
El modo manual funciona sólo cuando el interruptor de tiempo (ON-TIME) está en la posición de 1, 5 ó 10 minutos.
ON-TIME
10 5 1 TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
1 segundo APAGADO
luego...
...préndalo.
Requisitos
• El Control de Luz requiere 120 voltios de CA. No lo
conecte a través de un reductor de luz ni de ningún otro interruptor electrónico.
• Si desea usar el Modo Manual, conecte el control a través de un interruptor.
Algunos códigos requieren instalación por un
electricista califi cado.
• Este producto puede ser usado con lugares moja­dos.
• La placa trasera tiene discos removibles para poder montar el detector en casi todas las cajas de em­palmes.
• En algunas aplicaciones se puede necesitar una placa adaptadora. Los adaptadores se pueden comprar en los Centros Comerciales para el Hogar y en las Tiendas de Aparatos Eléctricos.
598-1310-00
© 2007 DESA Specialty Products™ 598-1310-00 S
Resumen de las modalidades del interruptor
PRUEBA
Mueva el interruptor de tiempo
(ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos
AUTOM.
Apague el interruptor por
un segundo y préndalo
de nuevo*
MODO
MANUAL
* Si se confunde mientras cambia de fases, apague
la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de calibración (11/2 min.) el control estará en fase AUTO(MATICA).
5
Page 6
INSTALACION
Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared.
Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 2,4 m del suelo.
CUIDADO: El detector debe ser instalado debajo de la caja de la lámpara para instalaciones sobre pared.
Perfore los agujeros que se
necesiten para montar la placa de atrás a la caja de empalmes.
CUIDADO: Para evitar los peligros de incendio o
quemazón:
• Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo. La bombilla y el elemento funcionan a altas tem­peraturas.
• Mantenga al elemento por lo menos a 5 cm de los materiales combustibles. No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 1 m.
• Cambie sólo con bombillas T halógena de dos clavijas de 120 VCA y de 150W (Máx.).
Para insertar la nueva bombilla empújela hacia
adentro del enchufe derecho de manera que quepa completamente en el enchufe izquierdo.
Vea que la bombilla esté asentada correctamente. Coloque la cubierta de vidrio. Cambie el tornillo.
CONECTE EL CONTROL DE LUZ
Apague la energía eléctrica que va al circuito
del alumbrado en la caja de fusibles o en el cortacircuitos.
Quite el aparato de luz existente. Pele aproximadamente 5/8" de aislamiento de la
conexión de la caja de empalme.
Meta los alambres del Control de Luz por el hueco
grande de la empaquetadura.
Conecte los alambres de la caja de empalmes con
los alambres del Control de Luz. Unalos y asegúrelos con un conector de alambre.
Negro a negro
Blanco a blanco
Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico.
Gire la cabeza del detector
hacia la unión del tornillo de la grampa.
Tornillo de la grampa
Gire luego la cabeza del de-
tector 180° hacia la izquierda de manera que los controles miren hacia abajo.
Controles
Si el detector se sale de la unión esférica, afl oje el tornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica. Apriete el tornillo sujetador cuando termine.
Controles
INSTALACIÓN Y CAMBIO DE BOMBILLA
NOTA: Cuando cambie la bombilla, apague la energía
y deje que el aparato se enfríe.
Empaquetadura
El cable de conexión a tierra de la caja de em­palmes al tornillo verde de conexión a tierra del aparato (o al cable verde si lo tiene).
INSTALE EL CONTROL DE LUZ
Alinee la placa cubertora del Control de Luz y el
empaque de la placa cubertora y los agujeros de la caja de empalmes. Asegúrelos con los tornillos de montaje.
Si no lo instala en una caja contra la intemperie, o si
usa una placa adaptadora (no incluida), calafatee la placa de la pared y la superfi cie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie.
Quite el tornillo que mantiene segura la tapa de
vidrio. Quite la bombilla vieja empujándola hacia la derecha hasta que el lado izquierdo de la bombilla haya salido del enchufe izquierdo.
CORRECTO INCORRECTO
La luz halógena debe estar montada
horizontalmente (+/- 4°).
6
598-1310-00
Page 7
PRUEBA Y AJUSTE
Prenda el cortacircuitos y el interruptor de
luz.
NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2
minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1/2 minutos.
Gire el control de sensibilidad (SENS) a la mid, y
el control de tiempo (ON-TIME) a la posición de prueba (TEST).
ON-TIME
10 5 1 TEST
Parte de abajo del detector
Evite apuntar el control hacia:
• Fuentes de agua u objetos que cambian rápidamente
de temperatura, tales como conductos de calefac- ción y acondicionadores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas.
• Areas donde animales domésticos o el tráfi co
puedan activar el control.
Los objetos grandes cercanos y de colores re- splandecientes que refl ejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague. No apunte otras luces hacia el detector.
2,4 m
18,3 m
Alcance Máximo
El detector es más sensible al movimiento lateral.
Movimiento
Angulo Máximo
de Cobertura
Movimiento
SENS
MIN MAX
110°
Afl oje el tornillo de la grampa
en la unión esférica del de­tector y gire suavemente el detector para apuntar.
Camine por el área a prote-
gerse y dése cuenta dónde está cuando se prenden las luces. Mueva la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para cambiar el área de protección. No deje que
la cabeza del detector se acerque más de 25 mm a las lámparas.
Fije la SENSIBILIDAD como
necesite. Demasiada sensi­bilidad puede aumentar la falsa alarma.
Asegure la cabeza del
detector en su posición ajustando el tornillo de la grampa. No apriete demasiado el tornillo.
Fije el período de TIEMPO que la luz debe quedarse
prendida cuando detecta movimiento. Se lo puede calibrar de 1, 5 ó 10 minutos.
Apunte el detec-
tor hacia abajo
para una cober-
tura menor
Apunte el detec-
tor hacia más
arriba para una
cobertura mayor
Tornillo
de la
Grampa
Unión
Esférica
ESPECIFICACIONES
Alcance . . . . . . . . . . . . Hasta 18,3 m (varía con la tem-
peratura del medio ambiente). Angulo de detección . . Hasta 110°
Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 150 Vatios Máximo de
luz incandescente halógeno Requisitos de Energía . 120 VCA, 60 Hz Fases de Operación . . PRUEBA, AUTOMATICO, y
MODO MANUAL Retardo de Tiempo . . .
Sensibilidad . . . . . . . . Ajustable
Bombilla de repuesto . . T halógena de dos clavijas de
DESA Specialty Products se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especifi caciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad.
Ajustable de 1, 5, ó 10 minutos
120 VCA y de 150W
Detector
Lo menos sensible Lo más sensible
598-1310-00
7
Page 8
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
SINTOMA La luz no se
enciende.
La luz se prende durante el día.
La luz se prende sin ninguna razón.
POSIBLE CAUSA
1. El interruptor de luz está apagado.
2. La lámpara halógena está fl oja o fun­dida.
3. El fusible está quemado o el corta-cir­cuitos está apagado.
4. La desconexión de luz del día está en efecto (compruébelo en la obscuridad).
5. Alambrado incorrectamente, si ésta es una nueva instalación.
6. Apunte de nuevo el detector para prote­ger el área deseada.
1. El Control de Luz puede estar instalado en un lugar relativamente oscuro.
2. El Detector de Movimiento está en fase de Prueba (Coloque el interruptor de TIME en la posición de 1, 5 ó 10 minutos).
1. El Control de Luz puede estar detectando pequeños animales, árboles que se mueven o tráfi co de carros (reapunte el detector).
2. La Sensibilidad es demasiado alta (Re- duzca la sensibilidad).
SINTOMA La luz se
queda pren­dida continu­amente.
La luz se prende y se apaga.
POSIBLE CAUSA
1. La lámpara está colocada demasiado cerca al detector o está apuntando hacia objetos cercanos que causan calor y activan al detector (Coloque
la lámpara lejos del detector o de los objetos cercanos).
2. El Control de Luz está apuntando hacia una fuente de calor como un respiradero de aire o de secadora o hacia una su­perfi cie con pintura brillante y que refl eja el calor (Reposicione el detector).
1. El calor o la luz de la lámpara halógena puede estar prendiendo y apagando el Control de Luz (Coloque la lámpara lejos del detector).
2. El calor que se refl eja desde otros objetos puede afectar al detector (Reposicione el detector).
3. El Detector de Movimiento está en su fase de prueba y está calentándose
(el prenderse y apagarse es normal bajo estas condiciones).
SERVICIO TÉCNICO
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes
de devolver el producto a la tienda.
Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.desatech.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: DESA Specialty Products P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service Specialty Products (Servicio Técnico para Productos Especiales) * Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específi cos. Usted puede también tener otros derechos que varían
GARANTÍA LIMITADA A 90 DÍAS
de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 90 días desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modifi caciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno. Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products y no se extiende a otros equipos o compo­nentes que el consumidor usa junto con nuestros productos. ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, IN­CLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA SPECIALTY PRODUCTS POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Para reclamos por la garantía se requiere la prueba de compra.
8
598-1310-00
Loading...