DENVER TCD-55 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Aviso
POR FORMA A REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE ELECTROCUSSÃO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU HÚMIDADE.
Advertência
A utilização de controles ou ajustamentos ou desempenho dos procedimentos que não sejam os especificados aqui poderá resultar em exposição a radiação nociva.
Este leitor de CD está classificado como um produto de CLASSE 1 LASER.
Advertência
Radiação laser invisível quando aberto e removidos os dispositivos de bloqueio. Evite exposição ao raio.
Portuguese -1
A CONTROLES
1. |
VOLUME |
|
|
|
|
|
15. |
REPETIÇÃO DE CD (CD REPEAT) |
|
|
|||||||||||||
2. |
FUNÇÃO (CD/CASSETES/RÁDIO |
16. |
PILHAS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
( CD/TAPE/RADIO)) |
|
|
|
|
|
17. |
INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO |
|
|
|||||||||||||
3. |
LEITURA DE CD/PAUSA |
|
|
|
|
|
18. |
DECK DE CASSETES |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
(CDPLAY/PAUSE) ( |
|
|
|
|
) |
|
|
|
|
19. |
VISOR LCD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
4. |
CD RETROCEDER FAIXA (CD B. SKIP) ( |
|
) |
20. |
INDICADOR DE FM ST |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
5. |
CD AVANÇAR FAIXA (CD F. SKIP) ( |
|
) |
21. |
PAUSA DE CASSETE ( |
|
|
|
) |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
6. |
PARAGEM DO CD (CD STOP) ( ■ ) |
22. |
PARAGEM/EJECÇÃO DECASSETE |
|
|
||||||||||||||||||
7. |
AUSCULTADORES (PHONES) |
|
STOP/EJECT ( |
|
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
8. |
ANTENA FM |
|
|
|
|
|
23. |
AVANÇO RÁPIDO DE CASSETE |
|
|
|||||||||||||
9. |
PEGA |
|
|
|
|
|
|
(F. FWD) ( |
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
10. BANDA (BAND) (AM/FM/FMST) |
24. |
REBOBINAGEM DE CASSETE |
|
|
|||||||||||||||||||
11. COMPARTIMENTO DO DISCO |
|
(REWIND) ( |
|
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
12. ESCALA DE SELECÇÃO |
|
|
|
|
|
25. |
LEITURA DE |
CASSETE (TAPE PLAY) |
( |
) |
|||||||||||||
13. SINTONIZADOR |
|
|
|
|
|
26. |
GRAVAÇÃO DE CASSETE (TAPE REC) |
( |
) |
||||||||||||||
14. PROGRAMAÇÃO DE CD |
|
|
|
|
|
27. |
ENTRADA PARA AC |
|
|
|
|
|
|
B PRECAUÇÕES
Leia cuidadosamente e totalmente as Instruções de Funcionamento antes de por a unidade em funcionamento. Assegure-se que guarda as Instruções de Funcionamento para consulta futura. Todos os avisos e advertências presentes nas Instruções de Funcionamento e nesta unidade devem ser estritamente cumpridas, bem como as sugestões de segurança indicadas abaixo.
Instalação
1 Água e Húmidade – Não utilize esta unidade perto da água, tal como perto de uma banheira, lavatório de cozinha, tanques de roupa, num local húmido, piscinas, ou locais semelhantes.
2 Calor – não utilize esta unidade perto de fontes de calor, inclusive saídas de ar quente, fogões ou outros dispositivos que gerem calor.
3Superfície de assentamento – Coloque a unidade numa superfície plana e nivelada.
4Ventilação – A unidade deve ser colocada com espaço adequado à sua volta de forma a que esteja assegurada uma ventilação adequada do calor gerado.
Deixe 10 cm (4 polegadas) de folga na base e no topo da polegadas) de cada um dos lados.
-Não coloque a unidade sobre uma cama, tapete ou superfície idêntica as quais podem bloquear as saídas de ventilação.
-Não instale a unidade numa estante de livros, armário, ou estrutura estanque na qual a ventilação poderá ser impedida.
5Entrada de líquidos e de objectos – Tome cuidado para que objectos e líquidos não penetrem na unidade através das aberturas de ventilação.
6Condensação – Pode-se formar húmidade nas lentes de captação do CD quando:
-A unidade é movida de um local frio para um local quente
-o sistema de aquecimento acabou de ser ligado
-a unidade é utilizada numa divisão muito húmida
-a unidade é refrigerada por um ar condicionado
Quando esta unidade acumula condensação no interior, pode não funcionar normalmente. Caso esta situação ocorra, deixe esta unidade durante algumas horas, e então volte a tentar ligá-la.
Portuguese -2