ADVARSEL: Undgå risiko for elektrisk stød ved aldrig at
udsætte apparatet for regn eller fugt. Apparatet
bør frakobles elnettet, når det ikke er i brug.
Advarsel vedr. fugt: Udsæt ikke apparatet for regn eller fugt,
og placér ikke beholdere, der indeholder
væsker (som f.eks. vaser) oven på
apparatet.
Advarsel vedr. ventilation: Anbring ikke apparatet på et
indelukket sted, hvor ventilationen
nedsættes eller ikke kan finde
sted.
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Du får den største fornøjelse af din nye afspiller, hvis
du inden ibrugtagningen giver dig tid til at læse og
sætte dig ind i alle sikkerhedsoplysningerne.
Vejledningen sætter dig også ind i afspillerens mange
finesser og deres udførelse.
ADV ARSEL
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
MÅ IKKE ÅBNES
ADVARSEL: UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD VED ALDRIG AT UDSÆTTE
FORSIGTIG: NEDSÆT RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD VED ALDRIG AT ÅBNE
APPARATET FOR REGN ELLER FUGT.
KABINETTET. APPARATET INDEHOLDER INGEN DELE, SOM BRUGER
SELV KAN SERVICERE. OVERLAD ALT REPARATIONSARBEJDE TIL
KVALIFICERET SERVICEPERSONALE.
: Dette symbol er beregnet på at gøre bruger opmærksom på, at
apparatets indre indeholder strømførende dele, der ikke er
isolerede, og hvis strømstyrke er tilstrækkelig til at udgøre en
fare for skade på personer ved elektriske stød.
: Dette symbol er beregnet til at gøre bruger opmærksom på
vigtige oplysninger i den medfølgende brugsvejledning
vedrørende betjening og vedligeholdelse af apparatet.
DANISH - 1
KNAPPER OG KONTROLLER
12886735413151411121019181716
9
1. Knappen Skip Up
(spring frem)
2. Knappen Skip Down
(spring tilbage)
3. Knappen Play/Pause
(afspil/pause)
4. Knappen Stop
5. Knappen Program
6. Knappen Repeat (gentag)
7. CD Display
8. Højttaler
9. Volumenkontrol
10. Kanalvælger
11. Kanalviser
12. Power Indikator
13. Antenne
14. CD-rum
15. Håndtag
16. Funktionsvælger
17. Batterirum
18. Fast netledning
19. Strømtypevælger (AC/DC)
(Inde i batterirummet)
STRØMFORSYNING OG TILSLUTNING
Anvendelse af batterier
– Stil strømtypevælgeren over på positionen “DC”
(jævnstrøm).
– Tag dækset af batterirummet.
– Læg 8 stk batterier (UM-2 eller tilsvarende) i batterirummet i
overensstemmelse med markeringerne for polaritet inde i
batterirummet.
– Sat dækset på batterirummet igen.
Bemærk: Kontrollér batterierne regelmæssigt og erstat gamle
eller udtjente batterier med nye. Hvis du ikke skal
anvende afspilleren i længere tid, eller hvis du i en
periode udelukkende skal anvende en alternativ
strømkilde, bør du tage batterierne ud, så du undgår,
at batterierne lækker og beskadiger afspilleren.
Når du vil tage batterierne ud af batterirummet, skal
du blot ryste afspilleren blidt eller vippe den en
anelse, således at batterierne glider ud.
“Anvend altid batterier af god kvalitet i denne afspiller”
Anvendelse af netledningen
– Stil strømtypevælgeren over på positionen “AC”
(vekselstrøm).
– Tag netledningen ud af batterirummet og slut den til en
stikkontakt. Kontrollér, at afspillerens strømkrav matcher
strømstyrken i dit lokalområde.
BETJENING AF RADIOEN
Betjening
– Stil funktionsvælgeren over på positionen “RADIO”.
– Drej på kanalvælgeren, indtil kanalviseren står ud for den
frekvens, der hører til den ønskede station.
– Justér volumenknappen, indtil lydstyrken er som ønsket.
Når du vil slukke radioen, skal du stille funktionsvælgeren
over på positionen “OFF”.
DANISH - 2
DANISH - 3
Antenne
Hvis du vil lytte til FM stationer, skal du strække
teleskopantennen helt ud og justere vinkel og retning, indtil du
opnår den bedst mulige modtagelse. Mellembølgesignaler,
derimod, hentes ind via den indbyggede stavantenne. Her kan
det være nødvendigt at dreje hele afspilleren, indtil du opnår
den klareste og bedste modtagelse.
SÅDAN AFSPILLER DU EN CD
Kom godt i gang
1. Stil funktionsvælgeren over på positionen “CD”. Læg en
disk i holderen i CD-rummet og tryk låget ned.
2. Displayet viser det samlede antal skæringer på disken.
3. Du bør aldrig svinge med afspilleren eller udsætte den for
stød under afspilning af CD, da en sådan behandling kan
medføre, at afspilleren ikke kan fungere korrekt.
Generel betjening
Knappen Play/Pause (afspil / pause)
Tryk én gang på knappen for at begynde afspilningen.
Indikatoren i højre side tændes. Tryk på knappen en gang til,
hvis du vil afbryde afspilningen midlertidigt. Indikatoren i højre
side blinker. Tryk på knappen endnu engang, når du vil
genoptage afspilningen.
Knappen Stop
Tryk på denne knap, når du vil afbryde afspilningen.
Displayet viser nu igen det samlede antal skæringer på
disken.
Knappen Skip Up (spring frem)
Tryk kortvarigt på knappen skip up, hvis du vil springe frem
til næste skæring. Tryk på knappen og hold den inde, hvis du
vil søge hurtigt fremad i den skæring, der netop afspilles. Når
afspilleren har læst disken, kan du trykke på knappen og
holde den inde, hvis du vil søge hurtigt efter en bestemt
skæring.
Knappen Skip Down (spring tilbage)
Tryk kortvarigt på knappen skip down, hvis du vil springe
tilbage til starten af den aktuelle skæring. Tryk to gange på
knappen, hvis du vil gå til den foregående skæring på disken.
Tryk på knappen og hold den inde, hvis du vil søge hurtigt
tilbage i den skæring, der netop afspilles.
Repeat 1 (gentag 1)
Tryk på knappen repeat én gang, hvis du vil gentage den
aktuelle skæring. Indikatoren i venstre side blinker.
Repeat All (gentag alle)
Tryk på knappen repeat to gange, hvis du vil gentage alle
skæringer på disken. Indikatoren i venstre side lyser. Tryk på
knappen igen, når du vil vende tilbage til normal afspilning.
Indikatoren for gentagelse slukker.
Knappen Program
Tryk på knappen PROGRAM, mens afspilleren ikke spiller.
Track No. blinker på displayet. Brug knapperne SKIP UP /
SKIP DOWN til at udvælge den skæring, du ønsker at tilføje i
dit program, og tryk dernæst på knappen PROGRAM igen for
at færdiggøre programmeringen af den første skæring.
Gentag proceduren for hver skæring, du ønsker at føje til
programmet. Du kan programmere op til 20 skæringer. Tryk
på knappen play for at begynde afspilning af programmet.
Afspilleren spiller skæringerne i den rækkefølge, du valgte
under programmeringen.
For at slette programmering, tryk på stop/cd låge åben.
DANISH - 4
DANISH - 5
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
1. Kontrollér batterierne regelmæssigt og erstat gamle eller
udtjente batterier med nye. Hvis du ikke skal anvende
afspilleren i længere tid, eller hvis du i en periode
udelukkende skal anvende en alternativ strømkilde, bør du
tage batterierne ud, så du undgår, at batterierne lækker og
beskadiger afspilleren.
2. Elektronisk udstyr af denne type bør aldrig udsættes for
ekstreme temperaturer eller høj luftfugtighed, da sådanne
forhold kan nedsætte apparatets levetid. For eksempel bør
du aldrig anvende denne afspiller i et badeværelse, nær en
ovn eller i umiddelbar nærhed af en radiator.
3. Hvis det bliver nødvendigt at rengøre afspilleren, bør du
anvende en let fugtet klud, der udelukkende er fugtet med
vand. (Tag altid stikket ud af stikkontakten, inden du rengør
afspilleren). Brug aldrig politur eller stærke rengøringsmidler,
da sådanne kan beskadige afspillerens kabinet.
TC-12
BRUKSANVISNING
Bärbar radio med CD spelare
DANISH - 6
VARNING: För att förebygga risk för brand eller elektrisk stöt,
utsätt inte enheten för regn eller fukt. Enheten ska
kopplas från elnätet när den inte används.
Droppvarning: Enheten får under inga omständigheter utsättas
för vattendroppar eller vattenstänk och får
därför inte placeras i närheten av tex
blomvaser.
Ventilationsvarning: Den normala ventilationen omkring
enheten får inte påverkas under
använding.
VIKTIG INFORMATION
12886735413151411121019181716
9
För ATT kunna njuta maximalt av ditt nya ljudsystem,
var vänlig att ta dig tid att läsa alla
säkerhetsinstruktioner för att lära känna alla funktioner
och hur dessa används.
VARNING
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT
ÖPPNA INTE
VARNING: För att förebygga risk för brand eller elektrisk stöt, utsätt inte
enheten för regn eller fukt.
VARNING: FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR ELEKTRISK STÖT, ÖPPNA INTE
HÖLJET ELLER TA BORT BAKSIDAN. DET FINNS INGA DELAR INUTI
ENHETEN SOM ANVÄNDAREN KAN REPARERA. KONTAKTA
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
: Denna blixt indikerar att det finns oisolerat material inuti
enheten som kan orsaka elektrisk stöt. För allas säkerhet i
hemmet, ta inte bort höljet omkring enheten.
: Utropstecknet gör användaren uppmärksam på att läsa
bruksanvisningen noga då denna innehåller viktiga
upplysningar omkring användande och skötsel.
Kontrollknappar
1. Stega framåt- knapp
2. Stega bakåt- knapp
3. Avspelnings-/paus- knapp
4. Stopp- knapp
5. Program- knapp
6. Repetera- knapp
7. CD display
8. Högtalare
9. Volym- knapp
10. Tuning- knapp
11. Dialindikator
12. Strömindikator
13. Antenn
14. CD- fack
15. Handtag
16. Funktions- knapp
17. Batterifack
18. Inbyggd nätsladd
(inuti batterifacket)
19. Strömförsörjning (AC/DC)
SWEDISH - 1
SWEDISH - 2
Strömförsörjning och anslutning
Batterianvändning
– Ställ strömförsörjningsknappen i läge “DC”.
– Ta bort luckan till batterifacket.
– Sätt i 8 batterier (UM-2 eller liknande) enligt märkningen “+”
och “-” i facket.
– Sätt på luckan till facket.
Anmärkning: Kontrollera dina batterier med jämna mellanrum,
gamla eller urladdade batterier bör bytas ut. Om
enheten inte ska användas under en längre tid
eller om du bara använder ström via elnätet, ta
då ut batterierna för att undvika skada pga
läckage. För att ta ut batterierna, öppna luckan
till batterifacket och skaka enheten försiktigt eller
vicka den nedåt.
“Endast högspänningsbatterier får användas i denna
enhet”
Använda AC spänning
– Ställ strömförsörjningsknappen i “AC”- läge.
– Sätt i sladden i vägguttaget. Strömmen är härmed ansluten
och enheten klar till att användas. Säkra dig att spänningen
är korrekt.
ANVÄNDA RADION
Användning
– Ställ Funktionsknappen i “RADIO”- läge.
– Vrid på Tuning- knappen för att justera frekvens- indikatorn
till önskad station markerat på frekvensskalan.
– Justera volymen med Volym- knappen till önskad ljudnivå.
För att stänga av radion, ställ Funktions- knappen i “OFF”-
läge.
Antenn
För att motta FM stationer, dra ut teleskopantennen i dens
fulla längd, justera vinkeln och riktningen för bästa
mottagning. Medium våglängder (AM) emellertid blir
uppsnappade av den inbyggda antennen varför du måste
vrida på själva enheten för bästa mottagning.
AVPELA EN CD
Komma igång
1. Ställ funktionsknappen i “CD”- läge. Sätt i en CD skiva i
CD- facket och stäng igen facket.
2. På displayen visas det antal spår som finns på skivan.
3. Skaka inte eller sväng runt med enheten under
avspelningen då dens funktion påverkas.
Generell användning
Avspelnings-/Paus- knappen
Tryck på denna knapp en gång för att påbörja avspelning.
Indikatorn till höger lyser. Tryck på knappen två gånger för
att avbryta avspelningen temporärt. Indikatorn till höger
blinkar. Tryck en gång till för att avspela igen.
Stopp- knappen
Tryck på denna för att avbryta avspelningen. Totalt antal spår
visas på displayen.
Stega framåt- knappen
Tryck på denna knapp för att gå till nästa spår. Tryck och
håll ned denna knapp för att spola i det aktuella spåret.
Stega bakåt- knappen
Tryck på denna knapp för att gå till början av det spår du
avspelar. Tryck på knappen två gånger för att gå till
föregående spår. Tryck och håll ned denna knapp för att
spola i det aktuella spåret.
Repetera 1
Tryck på Repetera- knappen en gång varefter spåret du
avspelar repeteras. Indikatorn till vänster blinkar.
SWEDISH - 3
SWEDISH - 4
Repetera allt
Tryck på Repetera- knappen två gånger varefter alla spår på
skivan repeteras. Indikatorn till vänster lyser. Tryck en gång
till på knappen varefter enheten återgår till normal avspelning
och indikatorn släcks.
Program- knappen
När avspelningen är avbruten, tryck på Program- knappen
varefter spårnumret på displayen blinkar. Använd SKIP UP/
SKIP DOWN- knappen för att välja spår som du vill
programmera och tryck på MEMORY- knappen för att
registrera spåret.
Gör om samma sak för de resterande spår som du vill ha i
ditt program. Max. 20 spår kan programmeras. Tryck på
Avspelnings- knappen för att påbörja avspelningen av ditt
program. För att rensa minneet, pressa stopp/cd dörr öppen.
SKÖTSEL OCH SÄKERHET
1. Kontrollera dina batterier med jämna mellanrum, gamla eller
urladdade batterier bör bytas ut. Om enheten inte ska
användas under en längre tid eller om du bara använder
ström via elnätet, ta då ut batterierna för att undvika
skada pga läckage.
2. Elektroniska produkter såsom denna bör aldrig utsättas för
extrema temperaturer eller hög fuktighet för att säkra
korrekt funktion och lång hållbarhet. Tex. Får denna enhet
inte placeras i badrum eller nära ugn eller element.
3. Om enheten är smutsig, torka av den med en urvriden
trasa (endast vatten). (Säkra dig att nätsladden inte sitter i
uttaget.) Använd aldrig poleringsmedel eller rengöringsmedel
när du rengör enheten.
4. Huvudena är konstant i kontakt med den rörliga tejpen. Om
smuts eller damm hamnar på dessa kan tex. Ljudet bli
lägre och störningar uppstå. Använd en liten bomullstuss
med alkohol eller speciellt tejphuvud- rengöringsmedel till
rengöring av dessa delar. Rör aldrig vid dessa huvud med
någon form av metall.
SWEDISH - 5
TC-12
INSTRUCTION MANUAL
PORTABLE RADIO CD PLAYER
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose
this appliance to rain or moisture.
This equipment must be disconnected from the
mains when not in use.
Dripping warning: The product shall not be exposed to drip-
ping or splashing and that no objects
filled with liquids, such as vases, shall be
placed on the product.
Ventilation warning: The normal ventilation of the product shall not
be impeded for intended use.
12886735413151411121019181716
9
IMPORTANT INFORMATION
To receive maximum enjoyment from your new audio
system, please take the time to read all of the Safety
Precautions, and familiarize yourself with its many features and their operation.
LOCA TION OF CONTROLS
1. Skip-up Button
2. Skip-down Button
3. Play/Pause Button
4. Stop Button
5. Program Button
6. Repeat Button
7. CD Display Lens
8. Speaker
9. Volume Control
10. Tuning Control
11. Dial Pointer
ENGLISH - 1
12. Power Indicator
13. Antenna
14. CD Compartment
15. Handle
16. Function Selector
17. Battery Compartment
18. Built-in AC Line Cord
(Inside Battery
Compartment)
19. Power Supply (AC/DC)
ENGLISH - 2
POWER SUPPLY AND CONNECTION
PLAYING COMPACT DISC
Battery Operation
– Set power supply to "DC" position.
– Remove battery compartment cover.
– Put in 8 batteries (UM-2 or equivalent) in correct polarity as
indicated inside the compartment.
– Replace the cover.
Note: Check your batteries regularly, old or discharged
batteries should be replaced. If the unit is not going to
be used for some time or is being run exclusively on
alternative power, remove the batteries to avoid leakage
and damage.
To remove batteries from compartment, open the cover
and simply shake the unit gently or place it slightly
downward.
“High power batteries only should be used to operate
this unit”
AC Operation
– Set power supply to "AC" position.
– Take the supplied AC Power Cord and connect the
corresponding end to household mains outlet. Make sure the
voltage is compatible.
RADIO OPERATION
Operation
– Set Function Selector to “RADIO” position.
– Rotate Tuning Control to set the Dial Pointer against the
station frequency as marked on the dial scale.
– Adjust Volume Control to the desired level. To turn off the
radio, set Function Selector to “OFF” position.
Antenna
For FM stations, extend the Telescopic Antenna to full length,
adjust the angle and direction for the best reception. However,
medium wave signals are picked up through the built-in ferrite
antenna. You may have to orientate the set to obtain the
clearest reception.
ENGLISH - 3ENGLISH - 4
Getting Start
1. Set the Function Selector to “CD” position. Put a disc into
the disc bracket over the CD door then close the door.
2. The display will show the total number of tracks of the
disc.
3. Do not swing or shock the unit when playing CD, otherwise
it may not function properly.
General Operation
Play/Pause Button
Press once to start play. The right hand side indicator will on.
Press twice to stop playing disc temporarily. The right hand
side indicator will flash. Press once more to play again.
Stop Button
Press to stop play. Total number of track will show again.
Skip Up Button
Press and release skip up key to go to next track. Press and
hold skip up key to fast forward the track being played. After
CD head has read disc, press and hold the key to fast
search the track desired.
Skip Down Button
Press and release skip down key to go back to the beginning
of the track being played. Press twice to go back to previous
track. Press and hold skip down key to fast backward the
track being played.
Repeat 1
Press repeat key once, the track No. shown will be repeated.
The left hand side indicator will flash.
Repeat All
Press repeat key twice, all tracks will be repeated. The left
hand side indicator will on. Press again will resume to normal
play, repeat indicator will go off.
Program Button
At stop mode, press PROGRAM button, the track no. on
display will flash. Use the SKIP UP/SKIP DOWN button to
choose the tracks you wish to program, then press MEMORY
button again to finish the first track programming.
Repeat the above steps to program more tracks. Maximum 20
tracks can be programmed. Press play button to start, the
tracks will play in programmed orders.
To clear the program memory, press STOP/CD DOOR open.
MAINTENANCE & CARE
1. Check your batteries regularly, old or discharged batteries
should be replaced. If the unit is not going to be used for
some time or is being run exclusively on alternative power,
remove the batteries to avoid leakage and damage.
2. Electronic products of this kind should never be subjected
to extreme temperatures or high humidity to ensure normal
functioning and a long life-time. For instance, this set
should not be placed in bathing areas, nor close to stoves
and radiators.
3. If necessary, clean the unit with a piece of cloth dampened
with water only. (Be sure the AC Power Cord is
disconnected from the Power) Never use a polish nor a
strong detergent as this will damage the finish of the
cabinet.
4. The heads and capstan are in constant contact with the
moving tape. If dirt or dust adheres to them, deterioration
of performance, such as sound decrease, distortion or
fluctuation will result. Use a small cotton bud with alcohol
or special tape head cleaner to clean these parts. Never
touch the heads with anything Metallic.
ENGLISH - 5
TC-12
Bedienungsanleitung
Tragbarer CD-Player mit Radio
Warnung: Um die Gefahr eines Brandes oder eines
elektrischen Schlages zu vermeiden, setzen sie
dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Nehmen Sie das Gerät vom Netz wenn Sie es für
längere Zeit nicht benutzen.
Vermeiden Sie Spritzer: Lassen Sie niemals Flüssigkeit auf
das Gerät spritzen oder tropfen.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Objekte wie z. B. Vasen auf
das Gerät.
Lüftung: Vergewissern Sie sich daß das Gerät während der
Benutzung ausreichend belüftet wird.
Wichtiger Hinweis
12886735413151411121019181716
9
Damit Sie optimalen Nutzen von ihrem Player ziehen
können: Nehmen Sie sich bitte die Zeit die
Sicherheitshinweise durchzulesen und machen Sie
sich mit den vielen Bedienungsmöglichkeiten bekannt
die ihr Player besitzt.
Achtung
Nicht öffnen.
Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Warnung: Um die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlages zu
vermeiden, setzen sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
aus.
Achtung: Nehmen Sie, um das Risiko eines elektrischen Schlages zu
vermeiden, niemals die Abdeckung des Gerätes ab. Es befinden
sich keine Teile in dem Gerät die Sie warten können. Wenden Sie
sich an qualifiziertes Fachpersonal.
: Dieses Symbol bedeutet daß im Innern des Gerätes mit einer
Voltzahl gearbeitet wird die zu einem elektrischem Schlag
führen kann.
: Dieses Symbol bedeutet daß sich in der mitgelieferten
Bedienungsanleitung wichtige Hinweise bezüglich der Wartung
und Bedienung des Gerätes befinden.
Bedienungselemente
1. Vorwärts
2. Rückwärts
3. Play/Pause
4. Stop
5. Programmieren
6. Wiederholen
7. CD-Display
8. Lautsprecher
9. Lautstärke
10. Sendereinstellung
11. Senderskala
12. An/aus-Anzeige
13. Antenne
14. CD-Fach
15. Haltegriff
16. Funktionswähler
17. Batteriefach
18. Netzkabel (im Batteriefach)
19. Batterie-/ Netzumschalter
GERMAN - 1
GERMAN - 2
Stromversorgung
CDs abspielen
Batteriebetrieb
– Schalten Sie den Batterie-/ Netzumschalter auf “DC”.
– Öffnen Sie das Batteriefach.
– Legen Sie 8 Batterien (UM2) ein. Achten Sie auf die
Richtige Polarität.
– Schließen Sie das Batteriefach.
Anmerkung:Achten Sie regelmäßig auf das Alter ihrer
Batterien und wechseln Sie verbrauchte Batterien.
Entfernen Sie die Batterien wenn diese für längere
Zeit nicht benötigt werden um ein auslaufen der
Batterieflüssigkeit zu vermeiden. Sie entfernen die
Batterien indem sie den Deckel des Batteriefachs
öffnen und das Gerät leicht schütteln oder kippen.
Für dieses Gerät nur hochwertige Batterien
verwenden.
Netzbetrieb
– Schalten Sie den Batterie-/ Netzumschalter auf “AC”.
– Nehmen Sie das mitgelieferte Netzkabel und verbinden Sie
es mit dem Gerät und dem Netzstecker. Achten Sie darauf
daß die Voltzahl des Stromnetzes und des Gerätes
miteinander übereinstimmen.
Bedienung des Radioteils
– Schalten Sie den Funktionswähler auf “RADIO”.
– Drehen Sie den Regler der Sendereinstellung um das Radio
auf einen Sender einzustellen.
– Stellen Sie die Lautstärke ein. Stellen Sie das Radio aus
indem Sie den Funktionswähler auf “OFF” stellen.
Die Antenne
Klappen Sie die Antenne aus und stellen Sie sie nach Bedarf
ein um Sender auf dem FM-Band zu hören. Für den Empfang
auf Mittelwelle sorgt die eingebaute Ferritantenne, wobei Sie
unter Umständen das Gerät anders drehen müssen um einen
besseren Empfang zu bekommen.
GERMAN - 3
Vor dem Abspielen
1. Stellen Sie den Funktionswähler auf “CD”. Legen Sie eine
CD in das CD-Fach, und schließen Sie den Deckel.
2. Das Display zeigt die Anzahl der Stücke auf der CD.
3. Kippen oder bewegen Sie nicht das Gerät während der
abspielung, es könnten sonst Störungen auftreten.
Bedienung
Play-/Pausetaste
Drücken Sie die Taste einmal um mit dem abspielen zu
beginnen. Die Anzeige rechts wird leuchten. Drücken Sie die
Taste zweimal um das Abspielen vorübergehend anzuhalten.
Die Anzeige wird blinken. Erneutes drücken setzt das Abspielen
fort.
Stop-Taste
Drücken Sie die Taste einmal um das Abspielen zu beenden.
Das Display zeigt wieder die gesamtanzahl der Stücke auf der
CD.
Vorwärts-Taste
Einmal Drücken wählt das nächste Stück an. Drücken und
halten Sie die Taste um den schnellen Vorlauf zu wählen.
Drücken und halten Sie die Taste vor dem Abspielen um die
Stückzahl schnell zu durchlaufen.
Rückwärts-Taste
Drücken Sie die Taste einmal um an den Beginn des aktuellen
Stücks zuruckzükommen. Zweimal Drücken wählt das vorherige
Stück an. Drücken und halten leitet den schnellen Rücklauf
ein.
Ein Stück wiederholen
Bei einmaligem Drücken der Wiederhol-Taste wird das Stück
daß auf dem Display angezeigt wird wiederholt. Die Anzeige
links wird blinken.
GERMAN - 4
Alle Stücke wiederholen
Drücken Sie die Wiederhol-Taste zweimal um alle Stücke zu
wiederholen. Die Anzeige links wird leuchten. Drücken sie die
Taste nochmal um die Wiederholfunktion zu stoppen.
Programmier-Taste
Drücken Sie die Taste vor dem Abspielen. Das Display wird
blinken. Wählen Sie mit der Vorwärts- und Rückwärtstaste eine
Stücknummer aus und drücken Sie auf die Memory-Taste.
Wiederholen Sie diesen Vorgang fur weitere Stücke. Sie
können maximal 20 Stücke auf diese weise programmieren.
Drücken Sie auf die Play-Taste. Die Stücke werden jetzt in
der von ihnen eingegebenen Reihenfolge abgespielt. Zu
übersichtlich die program andenken, drücken sie dem stop
taste.
Wartung
1. Achten Sie darauf das Alte oder verbrauchte Batterien
ersetzt werden. Entfernen Sie die Batterien wenn diese fur
längere Zeit nicht benötigt werden um ein auslaufen der
Batterieflüssigkeit zu vermeiden.
2. Setzen Sie, um normalen Betrieb und lange Lebenszeit ihres
Gerätes zu gewährleisten, dieses Gerät niemals extrem
hohen temperaturen oder Feuchtigkeit aus. Stellen Sie z. B.
das Gerät niemals nahe an Heizungen und in Badezimmern
auf.
3. Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchtetem
Tuch. Vergewissen Sie sich vorher daß der Netzstecker aus
der Steckdose gezogen ist. Wenden Sie niemals scharfe
Reinigungsmittel an dem Gerät an.
COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
ALL RIGHTS RESERVED
GERMAN - 5
www.denver-electronics.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.