Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l’Utilisateur
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
The illustrations used for explaining
b
operations in this manual show the
buttons of the remote control unit.
The same operations can be performed
using the buttons with the same names
on the main unit panel.
Die in diesem Handbuch verwendeten
b
Tasten-Illustrationen für die
Betriebserklärung beziehen sich auf die
Fernbedienung.
Sie können das Gerät mit der
gleichnamigen Taste an der Frontkonsole
des Gerätes bedienen.
Les illustrations des boutons présentes
b
dans ce manuel servent à expliquer le
fonctionnement de la télécommande.
Vous pouvez contrôler l’appareil à l’aide
du bouton portant le même nom sur la
façade de l’appareil.
Le illustrazioni dei pulsanti mostrate
b
in questo manuale di spiegazione si
riferiscono al telecomando.
E’ possibile adoperare l’unità utilizzando
i pulsanti del nome corrispondente
presenti sul pannello frontale dell'unità.
Las ilustraciones de los botones
b
utilizadas en este manual con propósitos
de explicación son para la unidad del
mando a distancia.
Puede operar la unidad utilizando el
botón del mismo nombre en el panel
delantero de la unidad.
De gebruikte toetsillustraties in deze
b
handleiding voor uitleg van de bediening
zijn voor de afstandsbediening.
U kunt het toestel bedienen door de toets
met dezelfde naam op het voorpaneel
van het toestel te gebruiken.
Bilder på knappar i denna bruksanvisning
b
för att förklara användningen gäller
fjärrkontrollen.
Du kan också använda knapparna
med samma namn på frontpanelen på
enheten.
GraphicalUserInterface
English
Use this manual in combination with the operating
guide displayed on the GUI screen.
Menu Map (vpage 20)
Examples of GUI Menu Screen Displays (vpage 21)
Remote Control Unit Operations (vpage 55)
Deutsch
Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen mit den
Bedienungsanweisungen auf dem GUI-Bildschirm.
Menüplan (vSeite 20)
Beispiele für GUI-Bildschirmanzeigen (vSeite 21)
Bedienung mit der Fernbedienung (vSeite 55)
Français
Utilisez ce manuel en même temps que le guide
d’utilisation affiché sur l’écran GUI (Interface
graphique).
Plan du menu (vpage 20)
Exemples d’affichage sur écran et d’affichage avant
(vpage 21)
Fonctionnement de la télécommande (vpage 55)
Italiano
Usare questo manuale insieme alla guida operativa
visualizzata sulla schermata GUI.
Mappa menu (vpagina 20)
Esempi di schermate GUI (vpagina 21)
Operazioni con telecomando (vpagina 55)
Español
Utilice este manual conjuntamente con la guía de uso
que aparece en la pantalla GUI.
Estructura de los menús (vpágina 20)
Ejemplos de indicaciones que aparecen en la pantalla
GUI (vpágina 21)
Operaciones con el mando a distancia (vpágina 55)
Nederlands
Gebruik deze gebruiksaanwijzing samen met de
aanwijzingen die op het GUI-scherm worden getoond.
Overzicht van het menu (vblz. 20)
Voorbeelden van GUI menuschermen (vblz. 21)
Bedieningsmogelijkheden van de afstandsbediening
(vblz. 55)
Svenska
Använd denna bruksanvisning i kombination med
anvisningarna på GUI-skärmen.
Menyöversikt (vsidan 20)
Exempel på GUI-skärmar (vsidan 21)
Telecomando principale (vsidan 55)
Page 2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKADEUTSCHFRANCAISENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
n
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
IMPOTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
’s instructions.
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect
the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to
the unit and must be within easy access by the user.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen,
ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.
Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum
Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und
einfach zu erreichen sein.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur,
débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement
l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder
facilement.
ATTENZIONE:
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di
alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente
l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile
all’utente.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación
eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por
completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de
stekker uit het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel
volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk
bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten
från nätet.
Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till
apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.
I
Page 3
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO /
n
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN
CAUTION:
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items,
such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.
• Observe and follow local regulations regarding battery disposal.
• Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.
• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.
ACHTUNG:
• Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch
Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert
werden.
• Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete
Kerzen aufgestellt werden.
• Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden
Umweltbestimmungen.
• Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.
• Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen
aufgestellt werden.
ATTENTION:
• La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des
objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.
• Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil.
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.
ATTENZIONE:
• Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali
giornali, tovaglie, tende e così via.
• Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese.
• Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente nello smaltimento delle
batterie.
• L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.
• Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.
PRECAUCIÓN:
• La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos
como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas
encendidas.
• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio
ambiente.
• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
• No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.
WAARSCHUWING:
• De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met
bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.
• Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.
• Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.
• Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
• Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
OBSERVERA:
• Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål
såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv.
• Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten.
• Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier.
• Apparaten får inte utsättas för vätska.
• Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
• Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet
wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de
l’installation sur une étagère.
• Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.
Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore
quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.
• Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando está
instalado en la consola.
• Vermijd hoge temperaturen.
Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door
het toestel geproduceerde warmte goed kan worden
afgevoerd.
• Undvik höga temperaturer.
Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid
montering i ett rack.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker
herausziehen.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.
Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de
energía.
• Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet
worden aan- of losgekoppeld.
• Hantera nätkabeln varsamt.
Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.
• Keep the unit free from moisture, water, and dust.
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub
fern.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
• Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla
polvere.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat
binnendringen.
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.
• Unplug the power cord when not using the unit for long
periods of time.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll,
trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est
pas utilisé pendant de longues périodes.
• Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non
utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo
por mucho tiempo.
Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het
•
apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
• Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att
användas i lång tid.
* (For apparatuses with ventilation holes)
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Non coprite i fori di ventilazione.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.
• Täpp inte till ventilationsöppningarna.
• Do not let foreign objects into the unit.
Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.
•
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
• Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in
contact with the unit.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder
Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et
un diluant avec l’appareil.
• Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi,
benzolo o solventi.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes
con el equipo.
• Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met
dit toestel in contact komen.
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och
thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.
• Never disassemble or modify the unit in any way.
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen
oder zu verändern.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou
d’une autre.
• Non smontate né modificate l’unità in alcun modo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
• Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.
• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.
ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKADEUTSCHFRANCAISENGLISH
• DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this
declaration relates, is in conformity with the following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Following the provisions of 2006/95/EC and 2004/108/EC Directive.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das
sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC und 2004/108/EC.
• DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se
réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
D’après les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC.
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la
nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
In conformità con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e 2004/108/EC.
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al
que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes
estándares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC.
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de
volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC.
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg
avser, uppfyller följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC.
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Landwehr 19, Nettetal,
D-41334 Germany
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials
in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local
regulations concerning battery disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product
according to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet
werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die
Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!)
entsprechen der WEEE-Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer
des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en
vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la
directive DEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle
normative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales
siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad
relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van
elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften
betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av
batterierna.
III
Page 5
ENGLISH
n Contents
Getting Started
Flow of operations through playback ·········································2
Cautions on Handling ···································································3
Cautions on Installation ·······························································3
About the Remote Control Unit···················································3
Inserting the Batteries ··································································3
Operating Range of the Remote Control Unit ······························3
Part Names and Functions ···························································4
Front Panel ····················································································4
Display ·························································································· 5
Rear Panel ·····················································································6
Remote Control Unit ····································································· 7
Connections
Important Information ··································································8
Cables Used for Connections ······················································· 8
Converting Input video signals for Output
(Video Conversion Function) ·························································9
Installing/Setting the Speakers ················································· 10
Connecting the Speakers ···························································11
Connecting Devices ····································································12
Connecting Devices not Equipped with HDMI terminals ········ 13
Once Connections are Completed ············································· 19
Turning the Power On ································································· 19
Turning the Power Off ································································· 19
Selecting the Input Source ·························································19
Playback
Playing Components ··································································· 39
Playing Blu-ray Disc / DVD Players ··············································39
iPod® Playback ··········································································· 39
Listening to FM/AM Broadcasts ·················································41
Operations During Playback ························································43
Selecting the Surround Mode ···················································· 44
q Playing Sources According to the Sources’ Audio Signal
Format/Number of Channels (Standard Playback) ······················44
w Playing in a DENON Original Surround Mode ························ 45
e Direct Playback ·······································································45
r Stereo Playback ······································································45
t Playing the Pure Direct Mode ················································ 45
Adjusting the Sound and Picture Quality
(Audio/Video Adjust) ··································································46
Adjusting the Sound (Audio Adjust) ············································46
Adjusting the Tone (Tone Control) ···············································48
Adjusting MultEQ®, Dynamic EQ™, Dynamic Volume™
Settings (Audyssey Settings) ······················································ 48
Adjust Tonal Quality for Each Speaker Using Graphic Equalizer
(Manual EQ) ················································································50
Restoring Compressed Audio to Nearly Pre-compressed
Conditions for Playback (RESTORER) ········································· 50
Adjusting the Audio Delay Time while Watching the Picture
(Audio Delay) ···············································································50
Adjusting the Picture Quality (Picture Adjust) ····························· 51
Checking the Status (Information) ·····························51
Operating the Connected Devices by Remote
Control Unit
Registering Preset Codes ···························································55
Operating Registered Devices ···················································55
Assigning buttons that are Not Used to Operate Other Devices
(Punch Through Function) ·························································· 57
Other Information ·······························································58
List of preset codes ··································End of this manual
Settings
Menu Map ····················································································20
Examples of GUI Menu Screen Displays ··································· 21
Making the Optimum Settings for the Connected Speakers
Automatically (Audyssey™ Auto Setup) ·································· 22
Making detailed settings (Manual Setup)·································27
Making the Input Settings (Input Setup) ··································34
Convenient functions
HDMI Control Function ·······························································52
Setting the Power to Standby After a Certain Amount of
Time (Sleep Timer Function) ······················································ 52
Adjust the Volume of the Different Speakers ··························53
Saving Frequently Used Settings (Quick Select Function) ····· 53
MAIN ZONE settings ··································································53
ZONE2 settings···········································································53
Various Memory Functions ························································53
Playing 2-Channel Sound in ZONE2
(Multizone Function)··························································54
Page 6
2
ENGLISH
ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting Specifi cationsMulti-ZoneSettings
(DM-A409, Cord length: Approx. 7.6 m) .................................. 1
Check that the following parts are supplied with the product.
r
ui
t
o
Accessories
Getting Started
Perform the operations leading to playback on the AVR-2310 in the order shown below.
Connections
⇩
Installing/Setting the Speakers (vpage 10)
Connecting Devices (vpage 12)
⇩
Turning the Power On (vpage 19)
Flow of operations through playback
Getting Started
Thank you for purchasing this DENON product. To ensure proper operation, please read this owner’s manual carefully before using the product.
After reading them, be sure to keep them for future reference.
⇩
Connecting the Speakers (vpage 11)
Playback
⇩
Playing Components (vpage 39)
Adjusting the Sound and Picture Quality
(vpage 46)
⇩
Selecting the Surround Mode (vpage 44)
Audyssey™ Auto Setup (vpage 22)
Settings
Input Setup (vpage 34)
Manual Setup (vpage 27)
Perform “Manual Setup” as necessary.b
⇩
Selecting the Input Source (vpage 19)
Page 7
Cautions on Handling
• Before turning the power switch on
Check once again that all connections are correct and that there are
no problems with the connection cables.
•
Power is supplied to some of the circuitry even when the unit is
set to the standby mode. When traveling or leaving home for long
periods of time, be sure to unplug the power cord from the power
outlet.
• About condensation
If there is a major difference in temperature between the inside of
the unit and the surroundings, condensation (dew) may form on
the operating parts inside the unit, causing the unit not to operate
properly.
If this happens, let the unit sit for an hour or two with the power
turned off and wait until there is little difference in temperature
before using the unit.
• Cautions on using mobile phones
Using a mobile phone near this unit may result in noise. If so, move
the mobile phone away from this unit when it is in use.
• Moving the unit
Turn off the power and unplug the power cord from the power
outlet.
Next, disconnect the connection cables to other system units before
moving the unit.
•
Note that the illustrations in these instructions may differ from the
actual unit for explanation purposes.
Cautions on Installation
Note:
For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined
space, such as a bookcase or similar enclosure.
b Note
b
b
b
About the Remote Control Unit
In addition to the AVR-2310, the included remote control unit (RC-
1117) can also be used to operate the equipment listed below.
q DENON system components
w Non-DENON system components
• By setting the preset memory (vpage 55)
Inserting the Batteries
q Lift the clasp and remove the
rear cover.
e Put the rear cover back on.
NOTE
• Replace the batteries with new ones if the set does not operate even
when the remote control unit is operated close to the unit.
• The supplied batteries are only for verifying operation.
• When inserting the batteries, be sure to do so in the proper direction,
following the “q” and “w” marks in the battery compartment.
• To prevent damage or leakage of battery fluid:
• Do not use a new battery together with an old one.
• Do not use two different types of batteries.
• Do not attempt to charge dry batteries.
• Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of batteries in
flames.
• If the battery fluid should leak, carefully wipe the fluid off the inside
of the battery compartment and insert new batteries.
• Remove the batteries from the remote control unit if it will not be in
use for long periods.
• Used batteries should be disposed of in accordance with the local
regulations regarding battery disposal.
w Load the two batteries properly
as indicated by the marks in the
battery compartment.
R6/AA
ENGLISH
Getting Started
Operating Range of the Remote Control
Unit
Point the remote control unit at the remote sensor when operating it.
ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting
30°
30°
Approx. 7 m
NOTE
The set may function improperly or the remote control unit may not
operate if the remote control sensor is exposed to direct sunlight,
strong artificial light from an inverter type fluorescent lamp or infrared
light.
SpecificationsMulti-ZoneSettings
Wall
Page 8
ENGLISH
o,Q0
Q1
w
Q2
Q4
Q3
Q5
q
Q7Q6
Q8
wer ty
Q9
Q0 Q1Q2Q3 Q4Q5 W9W8E0
W0
i
W1W2W3W4W5W6
o
W7
u
q
e
o,Q0
Q1
u
o,Q0
i
y
r
o,Q0
Q0
t
w
Q2
Q4
Q3
Q5
Getting Started
Part Names and Functions
Front Panel
ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting Specifications
Multi-ZoneSettings
Buttons, terminals and displays only provided on the main unit
Q6 Power indicator ·········································· (19)
Q7 Power switch (hON jOFF) ··············· (19, 68)
Q8 Headphones jack (PHONES) ······················(43)
Q9 V. AUX INPUT connectors ························· (16)
W0 SETUP MIC jack ·········································· (23)
W1 AUDYSSEY DYNAMIC VOLUME™
w SURROUND MODE buttons ······················ (44)
e MENU button ·············································· (20)
r Cursor buttons (uio p) ························· (20)
t ENTER button ············································· (20)
y RETURN button ·········································· (20)
u QUICK SELECT buttons ····························· (53)
n Buttons that function in the same way as front panel buttons
FrontRear
Page 9
ioQ5Q0Q1Q6Q2Q4
Q3
Q7u
wqer t y
Display
Q7Tuner reception mode indicators
This lights according to the reception conditions
when the input source is set to “TUNER”.
• STEREO
In the FM mode, this lights when receiving
analog stereo broadcasts.
• TUNED
This lights when the broadcast is properly
tuned in.
• AUTO
This lights when in the auto tuning mode.
• RDS
This lights when receiving RDS broadcasts.
ENGLISH
Part Names and Functions
Getting Started
ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting
q Input audio signal indicators
w Input signal channel indicators
These light when digital signals are input.
When playing HD Audio sources, the“”
indicator lights when an extension channel (a
channel other than the front, center, surround,
surround back or LFE channel) is input. If there
are two or more extension channels, the “”
and “” indicators light.
eInformation display
The input source name, surround mode, setting
values and other information are displayed
here.
r Output signal channel indicators
t Front speaker indicator
These light according to the settings of the
front A and B speakers (vpage 43).
yMonitor output indicators
These light according to the HDMI monitor
output setting.
uQUICK SELECT indicators
These light when the Quick Select function is
set (vpage 53).
i Master volume indicator
o MUTE indicator
Lights when the muting mode is set (vpage
43).
Q0AUDYSSEY indicator
These light as shown below in the different
modes (vpage 48).
: During “MultEQ” operation
: During “MultEQ” , “Dynamic EQ”
operation
: During “MultEQ”, “Dynamic EQ”,
“Dynamic Volume” operation
bWhen speaker settings are changed after
“Audyssey™ Auto Setup” procedure, either
the indicators’ frame turns off or all the
indicators turn off.
Q1SLEEP TIMER indicator
Lights when the sleep timer is operating
(vpage 52).
Q2RESTORER indicator
Lights during “RESTORER” operation (vpage
50).
Q3 Input mode indicators
Q4 ZONE2 indicator
Lights when signals are being output to the
ZONE2 (vpage 54).
Q5HDMI indicator
Lights when HDMI input signals are detected
(vpage 13).
Q6Decoder indicators
The indicator for the currently operating decoder
lights.
Multi-ZoneSettings
Specifications
Page 10
ENGLISH
qwertyu
oiQ2Q5Q3Q6Q7
Q0
Q1
Q4
Getting Started
Rear Panel
ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting Specifications
Multi-ZoneSettings
Part Names and Functions
q Digital audio connectors ··························· (15)
w Analog audio connectors ·························· (14)
e SIGNAL GND terminal ······························(15)
r TRIGGER OUT jacks ··································(18)
t REMOTE CONTROL jacks ·························(18)
y EXT. IN connectors ···································· (16)
u ZONE2 connectors ····································(54)
i AC OUTLET ················································ (18)
o AC inlet (AC IN) ·········································· (18)
Q0 Speaker terminals ····································· (11)
Q1 FM/AM antenna terminals ······················· (17)
Q2 PRE OUT connector ··································· (11)
Q3 COMPONENT VIDEO connectors ············· (14)
Q4 HDMI connectors ·······································(13)
Q5 RS-232C connector ····································(18)
Q6 VIDEO/S-VIDEO connectors ·····················(15)
Q7 Control dock for iPod
DOCK CONTROL jack ································(14)
For buttons not explained here, see the page
indicated in parentheses ( ).
NOTE
Buttons on the back panel may operate when the
•
back lid is pressed.
The SAT TU button cannot be used.
•
ZONE2 operations (vpage 54)
n
Punch through setting (vpage 57)
n
AVR-2310
(MAIN ZONE)
iPod
AVR-2310 (ZONE2)
TV
Blu-ray disc player
or
DVD Player
DVD recorder
or
Video deck
Satellite receiver
or
Cable TV
CD player
Specifications
Page 12
8
ENGLISH
Getting StartedPlaybackRemote Control Information Troubleshooting Specifi cationsMulti-ZoneSettings
Connections for all compatible audio and video signal formats
are described in this owner’s manual. Please select the types of
connections suited for the equipment you are connecting.
After connections are completed, certain settings must be made on
the receiver. Make the settings indicated“
Set as necessary
”
for the individual items.
Select the cables according to the equipment being connected.
Important Information
Cables Used for Connections
Audio and video cables
HDMI
connections
HDMI cable
Audio cables
Coaxial digital
connections
Coaxial digital cable
Optical digital
connections
Optical cable
Analog
connections
R
L
R
L
Stereo pin-plug cable
Analog
connections
(monaural, for
subwoofer)
Pin-plug cable
Speaker
connections
Speaker cables
Video cables
Component
video
connections
Component video cable
S-Video
connections
S-Video cable
Video
connections
75 Ω/ohms pin-plug video cable
(White)
(Red)
n HDMI (vpage 12)
n Monitor (TV) (vpage 13)
n Playback Components
• Blu-ray Disc player / DVD player (vpage 14)
• iPod® (vpage 14)
• CD Player (vpage 14)
• Record Player (vpage 15)
n Recording Components
• Digital Video Recorder (vpage 15)
• Video Cassette Recorder (vpage 15)
n SAT/CABLE Tuner (vpage 16)
n Other Devices
• Video Camera / Game Console (vpage 16)
• Component with Multi-channel Output connectors
(vpage 16)
• Antenna terminals (vpage 17)
• External Power Amplifi er (vpage 17)
• External Controller (vpage 18)
n Power Cord
Connection Flown
Turning the Power On (vpage 19)
Installing/Setting the Speakers (vpage 10)
Connecting Devices (vpage 12)
(Yellow)
(Green)
(Blue)
(Red)
Connections
NOTE
• Do not plug in the power cord until all connections have been
completed.
• When making connections, also refer to the operating instructions
of the other components.
• Be sure to connect the left and right channels properly (left with left,
right with right).
• Do not bundle power cords together with connection cables. Doing
so can result in humming or noise.
Connecting the Speakers (vpage 11)
Connecting Devices not Equipped with HDMI
terminals (vpage 13)
Connections
Page 13
Converting Input video signals for Output
M EN U
A ud i o/ V id eo A dj us t
I nf o rm a ti on
A ut o S et u p
M an u al S et u p
I np u t S et u p
A dj u st va r io u s au d io an d v id e o p ar a me t er s
I n pu t D VDA u t o
M o de S T ER E O
M a st e r V o l u m e - 8 0 . 0 dB
(Video Conversion Function)
The AVR-2310 is equipped with four types of video input/output terminals (HDMI, Component video, SVideo and video).
Use the terminals according to the devices to be connected.
This function automatically converts various formats of video signals input to the AVR-2310 into the format
used to output the video signals from the AVR-2310 to a monitor.
Video device
Output
HDMI connector
Input
(IN)
HDMI connector
AVR-2310
Output
(MONITOR OUT)
HDMI connector
Monitor
Input
HDMI connector
ENGLISH
Important Information
Set as Necessary
Set when using the video conversion function.
•
“Video Convert” (vpage 36)
Set when changing the resolution of the video signal.
•
“Resolution” (vpage 36)
Resolutions of HDMI-compatible TVs can be checked at “HDMI Information” (vpage 51).
NOTE
HDMI signals cannot be converted into analog signals.
•
When a non-standard video signal from a game machine or some other source is input, the video
•
conversion function might not operate.
480p/576p/1080i/720p/1080p component video input signals cannot be converted into S-Video or Video
•
format.
n
Examples of GUI menu
Menu screen•Status display screen•
When the input source is
switched
When the volume is adjusted
Getting Started
Connections
PlaybackRemote Control Information Troubleshooting
Multi-ZoneSettings
Component video
connectors
S-Video connector
Video connector
• The video conversion function supports the NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-N, PAL-M and PAL-60
formats.
• The resolution of the video signal input to the AVR-2310’s HDMI terminal is the resolution set at
“Resolution” (vpage 36). (1080p HDMI signals and 1080p component signals are output at 1080p,
regardless of the setting.)
Component video
connectors
S-Video connector
Video connector
Component video
connectors
Component video
connectors
S-Video connectorS-Video connector
Video connector
Video connector
: When 480i/576i signals are input
Status display: The operating status is displayed temporarily on the
screen when the input source is switched or the
volume is adjusted.
Specifications
Page 14
ENGLISH
z
1
z4
z
5
z
2
z
3
z
1
z
2
z
3
z
1
z2
z4
z2
z
1
z
3
Getting StartedPlaybackRemote Control Information Troubleshooting SpecificationsMulti-ZoneSettings
Installing/Setting the Speakers
• The AVR-2310 is compatible with various types
of surround playback.
Connections
• Decide on the surround modes to be played on
the AVR-2310 before making connections and
settings.
a Determine the Speaker Layout
Below we introduce examples of speaker layouts. Refer
to these to arrange your speakers according to their
type and how you want to use them.
Installing All the Speakers
Front Height speakers
Subwoofer
Surround
speaker
Surround back speakers
NOTE
It is not possible to use the front height speakers and
surround back speakers simultaneously.
Front
speakers
Center
speaker
Surround
speaker
When 7.1ch (Surround Back Speaker) Connectedn
Front speakers
Center speaker
Monitor
z1: 22 ~ 30˚
z2: 90˚
z4: 30˚
z5: 45˚
When 5.1ch Connectedn
Front speakers
Center speaker
Monitor
z1: 22 ~ 30˚
z2: 120˚
z3: 110˚
Subwoofer
Surround speakers
Surround back
speakers
As seen from above
G
Surround
speaker
Front
speaker
H
As seen from the side
G
Surround back
speaker
60 to 90 cm
Point slightly
downwards
H
When 6.1ch Connectedn
Front speakers
Center speaker
Monitor
Subwoofer
Surround speakers
Surround back
As seen from above
G
speaker
HG
z1: 22 ~ 30˚
z2: 90˚
z3: 110˚
Surround
speaker
Front
speaker
60 to 90 cm
As seen from the side
Surround back
speaker
Point slightly
downwards
H
Subwoofer
Surround
speaker
60 to 90 cm
As seen from the side
H
Surround speakers
As seen from above
G
Front
speaker
HG
When 7.1ch (Front Height Speaker) Connectedn
Front height speakers
Front speakers
Center speaker
Subwoofer
As seen from above
G
Monitor
Surround speakers
z1: 30˚
z2: 45˚
Point slightly
downwards
Front speaker
H
z3: 90˚
z4: 110˚
Front height
speaker
60 to 90 cm
As seen from the side
G
Surround
speaker
H
0
Page 15
wq
wq wq
*/
(L) (R)
wqwq
(R) (L)
wqwq
(R) (L)
Installing/Setting the Speakers
s
Set the “Amp Assign” Mode According to the Speaker Layout
The signals output from the AVR-2310’s SURR. BACK/AMP ASSIGN speaker terminals can be
switched to signals of the surround mode being used (vpage 27 “Amp Assign”).
Amp assign mode
(vpage 27)
SURR. BACK/AMP ASSIGN
Speaker connections
Example of speaker installation
Connecting the Speakers
Front speakers
A
Subwoofer with
built-in amplifier
Front speakers
ENGLISH
Getting Started
Center
B
speaker
Surround
speakers
Connections
Normal
(Default)
Normal
Normal
Front Height
Front A Bi-Amp
or
Front B Bi-Amp
ZONE2
Surround back
speakers
Surround back
speakers
b Connect to the “L” speaker
terminal.
b Set “S.Back” (vpage 28)
to “1spkr”.
Not connected
Set the “S.Back” setting
b
(vpage 28) to “None”.
Front Height
speakers
b For connections, see
“About bi-amp connections”
(vpage 12).
Front A or B
speakers
ZONE2
speakers
MAIN ZONE ZONE2
(5.1)
PlaybackRemote Control Information Troubleshooting
(7.1)
Multi-ZoneSettings
(6.1)
(5.1)
For connections of the SURR. BACK/AMP
ASSIGN speaker terminals, see “Amp Assign”
(vpage 27).
(7.1)
(5.1)
(2)
Protection circuit
If the core wires touch the rear panel and the screws
etc., or the ± sides touch each other, the protection
circuit will be activated and the power indicator will
flash red at intervals of 0.5 secs.
If the protection circuit is activated, the speaker
output is isolated, and the power supply goes to
the standby state. If the power supply is turned off,
after the power supply cord is withdrawn, please
confirm that speaker cable and input cable are
connected.
Also, if replaying large sound levels by using
a speaker having an impedance less than that
specified (eg, 4 Ω/ohms), the temperature will rise,
and the protection circuit might be activated. The
power supply will go into the standby state, and the
power indicator will flash red at 2 second intervals.
In this case, please switch off the power supply,
and wait until the AVR-2310 has cooled down, and
the surrounding ventilation is good.
Even if there are no problems with the surrounding
ventilation and connections, in the event of the
protection circuit becoming activated, due to
thinking that the AVR-2310 has failed, please contact
DENON Service center after switching off.
Specifications
Page 16
ENGLISH
wqwq
(R) (L)
Getting StartedPlaybackRemote Control Information Troubleshooting SpecificationsMulti-ZoneSettings
Connecting the Speaker Cables
Carefully check the left (L) and right (R) channels and + (red) and –
(black) polarities on the speakers being connected to the AVR-2310,
and be sure to interconnect the channels and polarities correctly.
Connections
Peel off about 10 mm of sheathing from the tip
1
of the speaker cable, then either twist the core
wire tightly or terminate it.
Turn the speaker terminal counterclockwise
2
to loosen it.
Insert the speaker cable’s core wire to the hilt
3
into the speaker terminal.
Connecting the Speakers
About bi-amp connections
These connections make for higher quality playback sound with no
interference between the signals of the bass and treble units.
When the amplifier assignment mode is set to “Front A Bi-Amp” or
“Front B Bi-Amp”, connect as shown below. (The illustration shows a
connection example for the front B Bi-Amp speakers.)
Front speakers B
Connecting Devices
Connecting Devices Equipped with
HDMI terminals
Important Information
n About HDMI
“HDMI” is the abbreviation of “High Definition Multimedia
Interface”. This interface allows transfer of digital video signals
and digital audio signals over a single HDMI cable.
“HDMI”, “HDMI logo” and “High-Definition Multimedia Interface”
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
Turn the speaker terminal clockwise to tighten
4
it.
Use speakers with an impedance of 6 to 16 Ω/ohms. When using front
A and B speakers simultaneously, use speakers with an impedance of
12 to 16 Ω/ohms.
NOTE
• Connect the speaker cables in such a way that they do not stick out
of the speaker terminals. The protection circuit may be activated if
the core wires touch the rear panel or if the + and – sides touch each
other (v“Protection circuit”).
• Never touch the speaker terminals while the power supply is
connected. Doing so could result in electric shock.
AVR-2310
When in the “Front A Bi-Amp” and “Front B Bi-Amp” modes, the
same signals are output from the front speaker terminals and the AMP
ASSIGN terminals.
NOTE
• Use speakers compatible with bi-amp connections.
• When making bi-amp connections, be sure to remove the shortcircuiting plate or wire between the speaker’s woofer and tweeter
terminals.
n Functions usable with HDMI connections
Deep Color
Eliminates on-screen color banding, for smooth tonal transitions and
subtle gradations between colors.
x.v.Color
Enables displays with natural, vivid colors. “x.v.Color” is a Sony
registered trademark.
Auto Lip Sync (vpage 30)
HDMI 1.3 incorporates an automatic video/audio synching capability
that allows devices to perform this synchronization automatically with
total accuracy.
HDMI control function (vpage 30, 52)
This function allows you to operate external devices from the receiver
and operate the receiver from external devices.
NOTE
• These functions will not work if the device connected to the HDMI
terminal does not support Deep Color or x.v.Color signal transfer or
the Auto Lip Sync function.
• The HDMI control function may not work depending on the device it
is connected to and its settings.
• You cannot operate a TV or Blu-ray Disc player / DVD player that is
not compatible with the HDMI control function.
2
Page 17
*/
7*%&0
$0.10/&/57*%&0
: 1# 13
7*%&0
*/
"6%*0
015*$"-
065
47*%&0
*/
065
)%.*
065
)%.*
065
)%.*
065
)%.*
065
)%.*
*/
)%.*
n Copyright protection system (HDCP)
The AVR-2310 supports HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection). HDCP is a copyright protection technology for digital video
signals. The devices connected to the AVR-2310 must also support
HDCP.
NOTE
When a device that does not support HDCP is connected, video
signals are not properly output.
Connections
The AVR-2310 allows connection of inputs from up to 5 HDMI
devices and output to 1 TV.
DVD
Player
Blu-ray
Disc Player
SAT/CABLE
Tuner
Digital Video
Recorder
Game
Console
Monitor
(TV)
Connecting devices
NOTE
• If the menu “HDMI Audio Out” setting (vpage 30) is set to “Amp”,
the sound may be interrupted when the monitor’s power is turned
off.
• The audio signal from the HDMI output terminal (sampling
frequency, number of channels, etc.) may be limited by the HDMI
audio specifications of the connected device regarding permissible
inputs.
n Connecting to a device equipped with a DVI-D
terminal
When an HDMI/DVI conversion cable (sold separately) is used, the
HDMI video signals are converted to DVI signals, allowing connection
to a device equipped with a DVI-D terminal.
NOTE
• No sound is output when connected to a device equipped with a
DVI-D terminal. Also make the audio connections.
• Signals cannot be output to DVI-D devices that do not support
HDCP.
• Depending on the combination of devices, the video signals may not
be output.
n Settings related to HDMI connections
Set as necessary. For details, see the respective reference pages.
Input terminal assignment (vpage 35)
Set this when changing the input sources of the different terminals.
HDMI Setup (vpage 30)
Make these settings related to HDMI input/output signals.
• RGB Range
• Auto Lip Sync
• HDMI Audio Out
• HDMI Control
• Standby Source
• Power Off Control
ENGLISH
Connecting Devices not
Equipped with HDMI terminals
Monitor (TV)
• Select the terminal to use and connect the device.
• For video connections, see “Converting input video signals for output
(Video Conversion Function)” (vpage 9).
For instructions on HDMI connections, see “Connecting Devices
Equipped with HDMI terminals” on page 12.
Monitor (TV)
Getting Started
Connections
PlaybackRemote Control Information Troubleshooting
• Use a cable on which the HDMI logo is indicated (a certified HDMI
product) for connection to the HDMI connector. Normal playback
may not be possible when using a cable other than one on which the
HDMI logo is indicated (a non-HDMI-certified product).
• When the AVR-2310 is connected to other devices with HDMI cables,
also connect the AVR-2310 and TV using an HDMI cable.
• When a device supporting Deep Color signal transfer is connected,
use a cable compatible with HDMI ver.1.3a.
• Video signals are not output if the input video signals do not match
the monitor’s resolution. In this case, switch the Blu-ray Disc player /
DVD player’s resolution to a resolution with which the monitor is
compatible.
NOTE
The audio signals output from the HDMI connectors are only the
HDMI input signals.
SpecificationsMulti-ZoneSettings
The component video connectors may be indicated differently on your
monitor. For details, see the monitor’s operating instructions.
Page 18
ENGLISH
R
L
R
L
"6%*0
"6%*0
3-
065
R
L
R
L
7*%&0
$0.10/&/57*%&0
: 1# 13
065
"6%*0
"6%*0
3-
065
065
$0"9*"-
R
L
R
L
Getting StartedPlaybackRemote Control Information Troubleshooting SpecificationsMulti-ZoneSettings
Playback Components
Blu-ray Disc player / DVD player
Connections
Select the terminal to use and connect the device.
For instructions on HDMI connections, see “Connecting Devices
Equipped with HDMI terminals” on page 12.
Control dock for iPod
®
Use a DENON control dock for iPod (ASD-1R, ASD-11R, ASD-3N or
ASD-3W sold separately) to connect the iPod to the AVR-2310. For
instructions on the control dock for iPod settings, refer to the control
dock for iPod’s operating instructions.
Control dock for iPod
Connecting Devices not Equipped with HDMI terminals
CD Player
CD Player
Blu-ray Disc player /
DVD player
Set as necessary
Set this to change the input signal to which the input source
is assigned.
“Input Assign” (vpage 35)
ASD-3N or
ASD-3W
Set as necessary
Set this to change the input signal to which the input source
is assigned.
“Input Assign” (vpage 35)
Set as necessary
Set this to assign the iPod to a terminal other than “VCR
(iPod)”.
“iPod Dock” (vpage 35)
NOTE
When connected to a Blu-ray Disc player, and playing Dolby TrueHD,
DTS-HD, Dolby Digital Plus, connect the HDMI.
With the default settings, the iPod can be used connected to the VCR
(iPod) connector.
Page 19
(/%
"6%*0
065
R
L
Record Player
R
L
R
L
R
L
R
L
3-3-
065
*/
"6%*0"6%*07*%&07*%&0
065*/
015*$"-015*$"-
*/
"6%*0"6%*0
065
7*%&07*%&0
$0.10/&/57*%&0
: 1# 13
065
3-
065065
"6%*07*%&0
"6%*0
7*%&0
"6%*0
3-
*/
"6%*07*%&0
47*%&0
065
47*%&0
*/
R
L
R
L
R
L
R
L
Turntable
(MM cartridge)
Recording Components
Digital Video Recorder
Select the terminal to use and connect the device.
For instructions on HDMI connections, see “Connecting Devices Equipped
with HDMI terminals” on page 12.
DVD Recorder
Connecting Devices not Equipped with HDMI terminals
Video Cassette Recorder
Select the terminal to use and connect the device.
For instructions on HDMI connections, see “Connecting
Devices Equipped with HDMI terminals” on page 12.
Video cassette recorder
ENGLISH
Getting Started
Connections
PlaybackRemote Control Information Troubleshooting
•
The AVR-2310 is compatible with record players with an MM
cartridge. When you connect to a record player with an MC
cartridge, use a commercially available MC head amp or a stepup transformer.
When you increase the volume without connecting the record
•
player, there may be “booming” noise from the speakers.
The SIGNAL GND terminal of the AVR-2310 is not a safety ground
NOTE
connection. Connect it to reduce noise when noise is excessive.
Note that depending on the record player, connecting the ground
line may have the reverse effect of increasing noise. In this case, it
is not necessary to connect the ground line.
Set as necessary
Set as necessary
Set this to change the input signal to which the input source is
assigned.
“Input Assign” (vpage 35)
NOTE
• To record video signals through the AVR-2310, use the same type of video
cable for connection between the AVR-2310 and the player as the cable used
for connection between the AVR-2310 and the recorder.
• Do not connect the output of the component connected to the AVR-2310’s
OPTICAL2 output connector to any input connector other than OPTICAL2.
• Digital signals are not output from the analog REC OUT connector.
Set this to change the input signal to which the input
source is assigned.
“Input Assign” (vpage 35)
NOTE
• To record video signals through the AVR-2310, use the same
type of video cable for connection between the AVR-2310 and
the player as the cable used for connection between the AVR2310 and the recorder.
• Digital signals are not output from the analog REC OUT
connector.
SpecificationsMulti-ZoneSettings
Page 20
ENGLISH
065
"6%*07*%&0
7*%&0"6%*0
3-
065065
$0"9*"-
47*%&0
065
R
L
R
L
R
L
R
L
065
"6%*07*%&0
7*%&0"6%*0
3-
065
065
015*$"-
47*%&0
065
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
46#
800'&3
$&/5&3463306/%
#"$,
3-
463306/%
3-
'30/5
3-
"6%*0
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting SpecificationsMulti-ZoneSettings
SAT/CABLE Tuner
Select the terminal to use and connect the device.
Connections
For instructions on HDMI connections, see “Connecting Devices
Equipped with HDMI terminals” on page 12.
SAT/CABLE Tuner
Other Devices
Video Camera / Game Console
Video camera /
Game console
Connecting Devices not Equipped with HDMI terminals
Component with Multi-channel Output connectors
The video signal can be connected in the same way as a Blu-ray Disc
player / DVD player (vpage 14).
Blu-ray Disc player / DVD player /
External decoder
Set as necessary
Set this to change the input signal to which the input source
is assigned.
“Input Assign” (vpage 35)
Set as necessary
Set this to change the input signal to which the input source
is assigned.
“Input Assign” (vpage 35)
Set as necessary
To play analog signals input from the external input (EXT. IN)
terminal, set “Input Mode” (vpage 37) on the menu to “EXT.
IN”.
“EXT. IN” can also be selected with .
Page 21
Antenna terminals
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
46#
800'&3
$&/5&3463306/%
#"$,
3-
463306/%
3-
'30/5
3-
"6%*0
Direction of broadcasting station
FM antenna
ENGLISH
Connecting Devices not Equipped with HDMI terminals
External Power Amplifier
Select the terminal to use and connect the device.
•
Connect when using an external power amp or an amp you already
•
have.
Getting Started
ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting
Connections
FM indoor antenna
n AM loop antenna assembly
Remove the vinyl tie and take out the
1
connection line.
Bend in the reverse direction.
2
With the antenna on top of any
-1
3
With the antenna attached to a
-2
3
stable surface.
wall.
75 Ω/ohms
Coaxial cable
(supplied)
AM outdoor antenna
Installation hole Mount on wall, etc.
Mount
Ground
AM loop
antenna
(supplied)
n Connection of AM antennas
Push the lever.
1
Insert the conductor.
2
Return the lever.
3
NOTE
• Do not connect two FM antennas simultaneously.
• Even if an external AM antenna is used, do not disconnect the AM
loop antenna.
• Make sure the AM loop antenna lead terminals do not touch metal
parts of the panel.
Power amplifier
When using just one surround back speaker, connect it to the left
•
channel (L).
Use the volume control on the subwoofer to control subwoofer
•
volume.
If the subwoofer volume sounds low, use the volume control
•
provided on the subwoofer to adjust the volume.
NOTE
When speakers have been connected to PRE OUT terminals, do not
•
connect the speakers to the speaker terminals.
The channel output from the PRE OUT SBL and SBR terminals
•
changes depending on the “Amp Assign” setting (vpage 27).
SpecificationsMulti-ZoneSettings
Page 22
ENGLISH
"69
065
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting SpecificationsMulti-ZoneSettings
External Controller
Connecting Devices not Equipped with HDMI terminals
Connecting the Power Cord
Connections
RS-232C connector
n
When you connect an external control device, you can control
the AVR-2310 with the external control device. Perform the
operation below beforehand.
q Turn on the AVR-2310’s power.
w Turn off the AVR-2310’s power from the external
controller.
e Check that the AVR-2310 is in the standby mode.
Set as Necessary
Set this to use the RS-232C connector for the DENON RF remote
controller.
“232C Port” (vpage 33)
When using the AVR-2310 in combination with the DENON RF remote
controller (RC-7000CI, sold separately) or RF remote receiver (RC7001RCI, sold separately), two-way communication is enabled. The
AVR-2310’s status information as well as iPod and Internet audio music
files can be browsed watching the RF Remote Controller’s display. For
details, refer to the operating instructions of the respective devices.
REMOTE CONTROL jacksn
Infrared
retransmitter
Input
TRIGGER OUT jacks
n
The TRIGGER OUT output terminal outputs a maximum 12
V/150 mA electrical signal. When a device with TRIGGER IN
terminal is connected via a monaural mini-plug, the connected
device’s power on/standby can be controlled through linked
operation to the AVR-2310.
Set as Necessary
Set to change the conditions for linked operation via the TRIGGER
OUT terminal.
“Trigger Out” (vpage 33)
Infrared
sensor
Output
Extension jack for future use.
(Connect devices corresponding
with room to room function to
this jack.)
Wait until all connections have been completed before connecting the
power cord.
Power cord
(supplied)
To household
power outlet
(AC 230 V, 50 Hz)
Connection to the AC outlet
• This outlet supply power to external audio
equipment.
• Audio equipment with a total power
consumption of 100 W (0.43 A) can be
connected.
• The power supply turns on and off together
with the on the main unit. When set
to “ON”, power is supplied from the outlet.
When set to “STANDBY”, no power is
supplied.
NOTE
When “HDMI Control” (vpage 30) is set
to “ON”, power is supplied constantly to
the AC outlet (UNSWITCHED).
NOTE
• Insert the AC plugs securely. Incomplete connections could cause
noise.
• Only use the AC outlet to plug in audio equipment. Do not use
them as power supplies for hairdryers or anything other than audio
equipment.
NOTE
On the GUI menu, when setting “232C Port” to “2Way Remote”, you
cannot use the RS-232C connector as an external controller (vpage
33).
8
Page 23
ENGLISH
Getting Started
PlaybackRemote Control Information Troubleshooting
Specifi cationsMulti-ZoneSettings
Once Connections are
Completed
Turning the Power On
1
Press .
The power indicator lights red and the
power is set to the standby mode.
2
Press .
The power indicator fl ashes green and the
power turns on.
b Also press when in standby
mode, the power turns on.
When has been pressed, the input source set with the
is set. If a has been pressed, the input source
stored in the memory for the quick select function is set (vpage
53 “Saving frequently used settings (Quick Select Function)”).
NOTE
• Power continues to be supplied to some of the circuitry even when
the power is in the standby mode. When leaving home for long
periods of time or when traveling, either press to turn off the
power, or unplug the power cord from the power outlet.
• When the ZONE2 power is switched on, and you want to switch off
the MAIN ZONE power, press .
Turning the Power Off
1
Press .
The power is set to the standby mode.
2
Press .
The power indicator turns off, and so does
the power.
This operation can also be performed by pressing a on
the main unit.
Front
Front
Selecting the Input Source
There are three ways to select the input source, as described below.
q Selecting the input source using the Source Select menu (GUI
menu)
w Selecting the input source using the SOURCE SELECT button
(Remote control unit)
e Selecting the input source using the (Main unit)
q Using the Source Select Menu
The input source can also be selected using the source selection
menu.
1
Set to “MAIN/TV” to “MAIN”.
2
Press .
Display the “Source Select” menu.
qInput Source : The name of the highlighted input source is
displayed.
wRecently used sources : The currently selected input source is
highlighted.
e Icons for the input sources in the different categories are
displayed.
Video :
(SAT/CBL), (TV), (VCR), (DVR), (V.AUX)
Player : (HDP), (DVD), (CD), (PHONO)
Tuner :
(TUNER)
iPod :b “” is displayed when using a Control Dock for
iPod.
SOURCESELECT:SAT/CBL
RecentSource
Enter
Select
ENTER
SOURCE SELECT :SAT/CBL
Recent Source
Enter
Select
E N T E R
q
w
e
Connections
Use the device selection buttons on the remote control unit to set
the device to be operated beforehand.
Input sources that are not going to be used can be set ahead of time.
Make this setting at “Source Delete” (vpage 32).
To turn off the source selection menu without selecting an input
source, press again.
•
•
•
1
Set to “MAIN/TV” to “MAIN”.
2
Press the SOURCE SELECT button (vpage 7).
The desired input source can be selected directly.
e Operating on the Main Unit
w Operating on the Remote Control Unit
RearFront
Turn .
b If “Tuning Preset” mode is selected for
the input source, press before turning
.
3
Use uiop to select the input source icon, then
press .
The input source is set and the source selection menu is turned
off.
Page 24
ENGLISH
M E N U
A u d i o / V i d e o A d j u s t
I n f o r m a t i o n
A u t o S e t u p
M a n u a l S e t u p
I n p u t S e t u p
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting SpecificationsMulti-Zone
Settings
With the AVR-2310, settings and operations for most functions can be performed by operating while looking at the menus displayed on the monitor screen.
Menu Map
nOperations
Settings
Setting menusn
Items that only need to be set once
Set these for example upon purchase.
Once these items are set, there is no need to
set them again unless the speaker layout or the
connected speakers have been changed.
Front
Press .
1
The menu is
displayed.
Press ui to
2
select the item
you want to
⇩
set, then press
p or
Audio/Video Adjust
Adjust various audio/video
parameters.
Information
Show information about receiver
settings, input signals, etc.
Auto Setup
Makes the optimum speaker
settings and corrects for the acoustic
characteristics of the room.
Manual Setup
Use this to make various types of
detailed settings.
Input Setup
Use this to make settings related to
playing input sources.
.
Setting itemsDetailed itemsDescriptionPage
3
⇩
Press ui to
select the item
you want to
set, then press
p or
Audio AdjustAdjust various audio parameters.46
Picture AdjustAdjust various video parameters.51
StatusShows information about current settings.51
Audio Input SignalShows information about audio input signals.51
HDMI InformationDisplays the HDMI input/output signals and TV information.51
Auto Surround ModeDisplays the settings stored for the auto surround mode.51
Quick SelectDisplays the settings stored for the Quick Select function.51
Preset ChannelShows information about preset channels.51
Audyssey™ Auto
Setup
Parameter CheckCheck Audyssey Auto Setup measurement results.
Speaker SetupSets the speaker size and distance, the channel level, etc.27
HDMI SetupMake settings for HDMI video/audio output.30
Audio SetupMake settings for audio playback.30
ZONE2 SetupMake settings for audio playback in a ZONE2 system.31
Option SetupMake various other settings.32
Input AssignChange input connector assignment.35
VideoMakes the video settings.36
Input ModeSets the audio input mode and decode mode.37
RenameChange the display name for this source.37
Source LevelAdjust the playback level of the audio input.38
iPod Playback ModeMake settings for iPod playback.38
Auto PresetUse the auto preset function to program radio stations.38
Preset Skip
Preset NameAssign name to a preset memory.38
.
Use uio p to select the item,
4
then press to set.
b To return to the previous item, press o or
⇩
b Select “Default”, then press
to the default setting.
Makes the optimum settings for the speakers being used
automatically.
This item is only displayed after Audyssey Auto Setup procedure has
been performed.
Set the preset memories that you do not want to display when tuning.
Press .
5
⇩
.
to reset
The settings made up to
that point are entered and
the settings menu screen
turns off.
22
26
38
20
Page 25
M E N U
A u d i o / V i d e o A d j u s t
I n f o r m a t i o n
A u t o S e t u p
M a n u a l S e t u p
I n p u t S e t u p
A d j u s t v a r i o u s a u d i o a n d v i d e o p a r a m e t e r s
I N P U T S E T U P
R E N A M E
D V DD V D
D e f a u l t
I n p u tE N T E RE n t e rR E T U R N C a n c e l
A / a / ! / 0
S E A R C H
I N P U T S E T U P
I N P U T A S S I G N
D e f a u l t[ H D M I] [ D I G I T A L ] [ C O M P] [ i P o d]
D V DH D M I 1C o a x 11 - R C AN o n e
H D PH D M I 2N o n eN o n e - - T VN o n eO p t 1N o n e- - S A T / C B LH D M I 3C o a x 2N o n eN o n e
V C RN o n eN o n eN o n eA s s i g n
D V RH D M I 4O p t 22 - R C AN o n e
V . A U XH D M I 5O p t 3N o n eN o n e
S e l e c tE N T E RE n t e rR E T U R N R e t u r n
C h a n g e H D M I i n p u t c o n n e c t o r a s s i g n m e n t
I N P U T S E T U P
I N P U T A S S I G N
D e f a u l t[ H D M I] [ D I G I T A L ] [ C O M P] [ i P o d]
D V DH D M I 1C o a x 11 - R C AN o n e
H D PH D M I 2N o n eN o n e - - T VN o n eO p t 1N o n e- - S A T / C B LH D M I 3C o a x 2N o n eN o n e
V C RN o n eN o n eN o n eA s s i g n
D V RH D M I 4O p t 22 - R C AN o n e
V . A U XH D M I 5O p t 3N o n eN o n e
S e l e c tE N T E RE n t e rR E T U R N R e t u r n
A s s i g n H D M I 1 i n p u t c o n n e c t o r
I N P U T S E T U P
R E N A M E
D V D
D e f a u l t
E N T E RE n t e rR E T U R N R e t u r n
D V D
Examples of GUI Menu Screen Displays
Typical examples are described below.
ENGLISH
Getting Started
GExample 1H Top Menu Display
z1
z4
z3
z2
z1 : The menu items are displayed here.
z2 : Guide text for the currently selected setup item.
z3 : The selected line is displayed here.
The currently selected item is displayed on the display.
Use ui to move to the item you want to set.
z4 : Switch to the next item.
Use p or to switch.
GExample 2H Display when changing settings
z1
z2
z5
z3
z4
z6
⇩
Press
.
GExample 3H Display when inputting characters
z1
z2
z1 : When
z2 : When ui is pressed at the position at which you want to input the
o p
is pressed, the cursor moves to the left or right.
character, the character is input.
GExample 4H Display when resetting
ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting
Settings
z1 : History item.
z2 : Currently selected setup item.
z3 : Operation button guidance.
z4 : Guide text for the currently selected setup item.
z5 : Use
z6 :
uio p
o p
is displayed at the sides of items whose setting can be changed.
o p
Use
to move to the item you want to set.
to change to the desired setting.
z1
SpecificationsMulti-Zone
z1 : Press i to select “Default”, then press to set.
2
Page 26
22
ENGLISH
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting Specifi cationsMulti-Zone
The acoustic characteristics of the connected speakers and
listening room are measured and the optimum settings are made
automatically.
NOTE
• Loud test sounds may be played during “Audyssey Auto Setup”. This
is part of normal operation. If there is background noise in room,
these test signals will increase in volume.
• Do not stand between the speakers and setup microphone or allow
obstacles in the path while the measurements are being made. This
will cause inaccurate readings.
• Make the room as quiet as possible. Background noise can disrupt
the room measurements. Close windows, silence cell phones,
televisions, radios, air conditioners, fl uorescent lights, home
appliances, light dimmers, or other devices as measurements may
be affected by these sounds.
Cell phones should be placed away from all audio electronics during
the measurement process as Radio Frequency Interference (RFI)
may cause measurement disruptions (even if the cell phone is not in
use).
Audyssey MultEQ® automatically measures the acoustical
problems in the listening environment to create the best audio
experience for your home theater.
• When “Audyssey™ Auto Setup” is performed, MultEQ®, Dynamic
EQ™ and Dynamic Volume™ functions (vpage 48) are enabled.
•Use the included setup microphone (DM-A409) to perform “Audyssey
Auto Setup”.
• Measurements are performed by placing the calibrated microphone
successively at multiple positions throughout the listening area as
shown in GExample qH. For best results, it is strongly recommended
to measure 6 positions so that the measurements have the proper
spatial weighting.
Even if the listening environment is small as shown in GExample wH,
measuring at multiple points throughout the listening environment
results in more effective correction.
n When using Front Height Speakers
GExample qHGExample wH
FHL FL SW CFR FHR
SLSR
*
M
FHL FL SW CFR FHR
SLSR
*
M
n When using Surround Back Speakers
GExample qHGExample wH
FL SW CFR
SLSR
SBRSBL
*
M
FL SW CFR
SLSR
SBRSBL
*
M
( : Measuring positions)
Important Information
About the main listening position (*M)
The main listening position refers to the most central position where
one would normally sit within the listening environment.
MultEQ uses the measurements from this position to calculate
speaker distance, level, polarity, and the optimum crossover value
for the subwoofer.
FHL : Front height speaker (L)
FL : Front speaker (L)
SW : Subwoofer
C : Center speaker
FR : Front speaker (R)
FHR : Front height speaker (R)
SR : Surround speaker (R)
SBR : Surround back speaker (R)
SBL : Surround back speaker (L)
SL : Surround speaker (L)
( : Measuring positions)
n Check Audyssey Auto Setup Measurement
Results (Parameter Check) (vpage 26)
Audyssey Auto Setup Flown
a Connect the included Setup Microphone
(vpage 23)
d Performing “Audyssey Auto Setup”
Procedure (vpage 24)
s Audyssey Auto Setup Preparations
(vpage 23)
n Changing the amplifi er assignment (Amp Assign)
(vpage 23)
n Set the channel to be measured (Channel Select)
(vpage 24)
Settings
Making the Optimum Settings for the Connected Speakers Automatically
(Audyssey™ Auto Setup)
Page 27
a Connect the included Setup
A UT O S ET U P
A UD YS S EY AU T O SE T UPM ul t EQ
S TE P1 P re p ar at i on[ 1/ 6 ]
C on ne c t t he s pe a ke rs
a nd pl a ce t he m a c co r di ng to th e r e co m me nd a a ti on s i n t he m an u al .
S et th e f ol l ow in g
i te ms i f n es e ss a ry .
A mp As s ig n
C ha nn e l Se l ec t
A ut o S et u p S ta r t
E NT ER E n te r R E TU RN C an c el
S et us e o f s u rr ou n d b ac k c h. fo r y o ur sy s te m
Microphone
NOTE
• Do not disconnect the setup microphone until “Audyssey Auto
Setup” is completed.
• When using headphones, unplug the headphones before starting
“Audyssey Auto Setup”.
Check the speaker connections.
1
(vpage 11 “Connecting the Speakers”)
Turn on the power of the TV and subwoofer.
2
Set the TV’s input to the AVR-2310.
Turn on the AVR-2310’s power.
3
(vpage 19 “Turning the Power On”)
Connect the included calibrated setup microphone to
4
the SETUP MIC jack on the main unit.
Audyssey Auto Setup screen appears automatically.
Sound
receptor
Mount the setup microphone on a tripod or stand and
5
install it at the main listening position.
When installing the setup microphone, adjust its height so that
the section where the sound is received is at the height of the
ears during listening.
Making the Optimum Settings for the Connected Speakers Automatically (Audyssey™ Auto Setup)
NOTE
• Do not hold the microphone in your hand during measurements.
• Avoid placing the microphone close to a seat back or wall as sound
reflections may give inaccurate results.
When using a subwoofer with adjustable gain and
crossover frequency
When using a subwoofer, make the following settings before starting
“Audyssey Auto Setup”:
n When using a subwoofer with a direct mode
Set the direct mode to “On” and disable the volume adjustment
and crossover frequency setting.
n When using a subwoofer without a direct mode
Make the following settings:
• Volume :“12 o’clock position”
• Crossover frequency :“Maximum/Highest Frequency”
• Low pass filter :“Off”
• Standby mode :“Off”
s Audyssey Auto Setup Preparations
around items indicate the default setting.
STEP1 Preparation
Perform the following settings if adjustments, etc., are required for
the speaker environment you’re using.
If you do not need to perform the following settings, or have already
completed them, select “Auto Setup Start” and then press .
Proceed to “
STEP2
”.
ENGLISH
Changing the amplifier assignment (Amp Assign)
The signals output from the AVR-2310’s SURR. BACK/AMP ASSIGN
speaker terminals can be switched to signals of the surround mode
being used.
Press ui to select “Amp Assign”, then press .
1
Press op to select Amp Assign Mode, then press
2
Front A Bi-Amp
Front B Bi-Amp
.
Normal
ZONE2
Front Height
: The sound of the surround back channel is output
from the speakers connected to the SURR.
BACK/AMP ASSIGN terminals.
: If the ZONE2 power is on, the sound of the
ZONE2 channel is output from the speakers
connected to the SURR. BACK/AMP ASSIGN
terminals.
: The sound of the front A bi-amp channel is output
from the speakers connected to the SURR.
BACK/AMP ASSIGN terminals.
: The sound of the front B bi-amp channel is output
from the speakers connected to the SURR.
BACK/AMP ASSIGN terminals.
: The sound of the front height channel is output
from the speakers connected to the SURR.
BACK/AMP ASSIGN terminals.
Getting Started
ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting
Settings
SpecificationsMulti-Zone
Remote control
operation buttons
Setup
microphone
Displaying the menu
:
Cancel the menu
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
n To cancel Audyssey Auto Setup
To cancel, press then use o p to select “Yes”.
: Decision the setting
: Return to previous menu
2
Page 28
ENGLISH
A UT O S E TU P
A UD Y SS E Y A UT O S E TU PM ul t EQ
S TE P 1 P re p ar a ti o n[ 1/ 6 ]
C on n ec t t h e s pe a ke r s
a nd pl a ce t he m a c co r di ng to t he re c om m en da a ti o ns i n t he ma n ua l .
S et th e f o ll o wi n g
i te m s i f n es e ss a ry .
A mp As s ig n
C ha n ne l S e le c t
A ut o S e tu p S t ar t
E NT E R E n te rR ET U RN Ca n ce l
S ki p u n us e d c h’ s m ea s ur em e nt fo r t i me s av i ng .
A UT O S E TU P
A UD Y SS E Y A UT O S E TU PM ul t EQ
S TE P 2 S pe a ke r D e te c ti o n
P le a se p la c e t he m ic r op h on e a t e a r h ei g ht
a t m ai n l is t en i ng
p os i ti o n.
M ea s ur e
E NT E R E n te rR ET U RN Ca n ce l
Te st To n e w il l s ta r t f or m e as u re m en t
[ 2/ 6 ]
A UT O S E TU P
A UD Y SS E Y A UT O S E TU PM ul t EQ
S TE P 3 M ea s ur e me n t
P le a se p la c e t he m ic r op h on e a t e a r h ei g ht
a t 2 nd li s te n im g
p os i ti o n.
M ea s ur e
N ex t C a lc u la t io n
E NT E R E n te rR ET U RN Ca n ce l
S ta r t n ex t m e as ur e me n t. T e st To n e w il l s t ar t
[ 3/ 6 ]
A UT O S E TU P
A UD Y SS E Y A UT O S E TU PM ul t EQ
S TE P 2 S pk r D e te c t C he c k
F ro n tY es
C en t erY e s
S ub w oo f erY es
S ur r ou n dY es
S .B a ckY e s
2 sp k rs
R et r y
N ex t M e as u re m en t
E NT E R E n te rR ET U RN Ca n ce l
G ot o S t ep 3 ( M ea su r em e nt ) a ft e r s pe a ke r c h ec k
[ 2/ 6 ]
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting SpecificationsMulti-Zone
Set the channel to be measured (Channel Select)
• Front The front speaker to be measured can be selected ahead of time
here.
•
Subwoofer, Surround Back
If you set the channels you will not use beforehand, those channels
will not be measured. Therefore, you can save an amount of time
Settings
commensurate with that which would have been taken to measure
those channels.
Press ui to select “Channel Select”, then press .
1
Press ui to select a channel, press op to select
2
the item, and then press .
n Front
A
: The sound is output from front speakers A when measuring
the front speakers.
B
: The sound is output from front speakers B when measuring
the front speakers.
A + B
: The sound is output simultaneously from front speakers A
and B when measuring the front speakers.
Making the Optimum Settings for the Connected Speakers Automatically (Audyssey™ Auto Setup)
d Performing “Audyssey Auto Setup”
Procedure
Audyssey Auto Setup detects the presence of each speaker and
•
automatically calculates the speaker size, channel level, distance, and
optimal crossover frequency setting. Audyssey MultEQ® corrects
acoustical distortions within the listening area.
Once started, MultEQ will play a series of test tones through each
•
speaker.
Before starting, connect and position all of your speakers.
•
STEP2 Speaker Detection
Press ui to select “Auto Setup Start”, then press
1
2
3
4
.
Select “Measure”
and then press .
Once all the speakers have been detected, check the
results of detection of the connected speakers.
Press uito
select “Next 1
Measurement”, then
press .
STEP3 Measurement
Once the screen on
5
the right appears,
move the setup
microphone to the
second position,
use ui to select
“Measure”, then
press .
Measurements for the second position begin.
b To skip this step, select “Next Calculation” and proceed to
STEP4
.
Perform Step 5 repeatedly for the 3rd, 4th, 5th, and
6
6th measurements.
Once measurements for the sixth position are completed,
“Measurements finished.” is displayed.
b Measure at a total of six positions, including the main listening
position and positions around it. It is possible to stop the settings
with five positions or fewer, but for better results we recommend
measuring at six positions.
n Subwoofer, Surround Back
Measure
b To cancel, press .
When “Amp Assign” is set to “Normal”, only then is “Surround Back”
displayed.
2
: Measure the selected channel.
: Skip the selected channel and do not measure.
Skip
Remote control
operation buttons
Displaying the menu
:
Cancel the menu
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
Page 29
ENGLISH
A UT O S E TU P
A UD Y SS E Y A UT O S E TU PM ul t EQ
S TE P 5 C he c k
C he c k p ro c es s in g r e su lt s .T o p r oc e ed , pr e ss
" Ne x t"
S pk r C o nf i g C he c k
D is t an c e C he c k
C h. L ev e l C he c k
C ro s so v er C he c k
N ex t S t or e
E NT E R E n te rR ET U RN Ca n ce l
S el e ct it e m t o ch e ck
[ 5/ 6 ]
A U TO S E TU P
A U DY S S E Y A U T O S E T U PM u l t E Q
S T EP 6 S to r e
P r es s " St o r e " t o s t o r e
c a lc u l a t i on r e su l t s .
S t or e
E N TE R E n t e rR E T UR N C an c e l
A p pl y a nd s to r e me a s u r e me n t re s u l t .
[ 5 /6 ]
A UT O S E TU P
A UD Y SS E Y A UT O S E TU PM ul t EQ
S TE P 3 M ea s ur e me n t
P le a se p la c e t he m ic r op h on e a t e a r h ei g ht
a t 2 nd li s te n im g
p os i ti o n.
M ea s ur e
N ex t C a lc u la t io n
E NT E R E n te rR ET U RN Ca n ce l
P ro c ee d t o S t ep 4 (A n al yz e )
[ 3/ 6 ]
A U TO S E TU P
A U DY S S E Y A U T O S E T U PM u l t E Q
S T EP 4 C al c u l a t io n
N o w c a l cu l a t i n g. . .
P l ea s e wa i t .
■■ ■■ ■
2 5 %
[ 4 /6 ]
Making the Optimum Settings for the Connected Speakers Automatically (Audyssey™ Auto Setup)
Getting Started
STEP4 Calculation
Once measurements
7
are nished, use
ui to select “Next
1 Calculation”, then
press .
Analysis begins.
b Analysis takes several
minutes to complete.
⇩
The time required for
this analysis depends on
the number of speakers
connected. The greater
the number of speakers
connected, the longer
analysis will take.
STEP5 Check
Use ui to select the item you want to check, then
8
press .
The measurement result
confirmation screen is
displayed.
b Subwoofer or other
speakers may be set to
a value that does not
correspond to the actual
distance.
Press .
9
This returns you to analysis results items, so repeat step 8.
Press i to select “Next 1 Store”, then press .
10
STEP6 Store
Select “Store”, then
11
press .
“Now Storing... Please
wait.” is displayed on the
GUI menu while the results
are being stored.
NOTE
Do not turn the power off while the settings are being stored.
Disconnect the setup microphone from the AVR-
12
2310.
Select “Exit” and then press .
13
Exiting the GUI Menu
n
Press while the GUI menu is displayed.
The GUI menu display disappears.
NOTE
Do not change the speaker connections or subwoofer volume,
or speaker locations after making measurements. If changes are
necessary, make the changes and use Audyssey™ Auto Setup once
again for an updated EQ solution.
• If the result differs from the actual connection status or an error
message appears, use ui to GUI menu “Retry” and then press
to repeat the measurement.
• If the result still differs from the actual connection status after remeasurement or the error message still appears, it is possible that
the speakers are not connected properly. Turn the AVR-2310 off, check
the speaker connections and repeat the measurement process from
the beginning.
• For instance, If the location or direction of a speaker is altered,
Audyssey Auto Setup should be performed again to ensure the
correct EQ solution for the new room configuration.
ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting
Settings
SpecificationsMulti-Zone
Remote control
operation buttons
Displaying the menu
:
Cancel the menu
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
2
Page 30
ENGLISH
A UT O S E TU P
P AR A ME T ER C HE C K
S pe a ke r C o nf i g C he c k
D is t an c e C he c k
C ha n ne l L e ve l C h ec k
C ro s so v er C he c k
E Q C he c k
R es t or e
S ho w s p ea k er co nf i gu r at io n r e su l t
A UT O S E TU P
A UD Y SS E Y A UT O S E TU PM ul t EQ
C au t io n !
N o m ic r op h on e o r S pe a ke r
R et r y
R ET U RN C an c el
C he c k c au s e o f pr o bl e m!
A UT O S E TU P
A UD Y SS E Y A UT O S E TU PM ul t EQ
C au t io n !
A mb i en t n o is e i s t oo h ig h
o r L ev e l i s t oo lo w
R et r y
R ET U RN C an c el
C he c k c au s e o f pr o bl e m!
A UT O S E TU P
A UD Y SS E Y A UT O S E TU PM ul t EQ
C au t io n !
F ro n t RN on e
R et r y
E NT E R E n te rR ET U RN Ca n ce l
C he c k c au s e o f pr o bl e m!
A UT O S E TU P
A UD Y SS E Y A UT O S E TU PM ul t EQ
C au t io n !
F ro n t LP ha s e
R et r y
S ki p
E NT E R E n te rR ET U RN Ca n ce l
C he c k c au s e o f pr o bl e m!
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting SpecificationsMulti-Zone
Error Messages
If “Audyssey Auto Setup” could not be completed due to speaker installation, the measuring environment, etc., an error message is displayed.
If this happens, check the relevant items, be sure to take the necessary measures, then perform “Audyssey Auto Setup” over again.
NOTE
Settings
Be sure to turn the power off before checking the speaker connections.
Error messages (examples)CauseMeasures
• Included setup microphone is not connected.
• Connect the included setup microphone to the
SETUP MIC jack on the main unit.
• Not all speakers could be detected.
• Check the speaker connections.
• The front L speaker was not properly detected.
Making the Optimum Settings for the Connected Speakers Automatically (Audyssey™ Auto Setup)
Check Audyssey Auto Setup
Measurement Results (Parameter Check)
This is displayed after “Audyssey Auto Setup” is completed.
Press ui to select
1
“Parameter Check”,
then press p or .
Front
• Too much noise in the room for accurate
measurements to be made.
• Speaker or subwoofer sound is too low for
accurate measurements to be made.
• Displayed speaker could not be detected.
· The front R speaker were not properly detected.
· Only one channel of the surround speakers was
detected.
· Sound was output from the R channel when only
one surround back speaker was connected.
· The surround back, but the surround speaker was
not detected.
• Displayed speaker connected with the polarities
reversed.
n To perform “Audyssey Auto Setup” again
Press ui to select “Retry”, then press .
• Either turn off any device generating noise or
move it away.
• Try again when the surroundings are quieter.
• Check the speaker installation and the direction
in which the speakers are facing.
• Adjust the subwoofer’s volume.
• Check the connections of the displayed
speaker.
• Check the polarities of the displayed speaker.
• For some speakers, this error message may
be displayed even if the speaker is properly
connected. If you are sure that the wiring is
correct, press ui to select “Skip”, then press
.
n To cancel Audyssey Auto Setup
Press , the “Cancel auto setup?” prompt is displayed.
Press op and select “Yes”, then press .
Use ui to select the item you want to check, then
2
press p or .
Speaker Config. Check
Distance Check
Channel Level Check
Crossover Freq. Check
EQ Check
Use op to switch the display between the different
3
speakers.
Press .
4
The confirmation screen reappears. Repeat steps 2 and 3.
: Check the speaker configuration
: Check the distance
: Check the channel level
: Check the crossover frequency
: Check the equalizer
Even if the settings are changed after “Audyssey Auto Setup”, Audyssey
Auto Setup settings can be restored by selecting “Restore” then
pressing .
2
Remote control
operation buttons
Displaying the menu
:
Cancel the menu
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
Page 31
2
Getting Started
ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting
Specifi cations
ENGLISH
Multi-Zone
Setting items
Setting contents
Amp Assign
Sets the signal output to the
speaker connected to the
SURR. BACK/AMP ASSIGN
terminals.
Normal :The surround back channel audio signals are output.
ZONE2 :The ZONE2 audio signals are output.
Front A Bi-Amp : The bi-amp audio signals are output. Set this for bi-amp
playback of the front A speakers.
Front B Bi-Amp : The bi-amp audio signals are output. Set this for bi-amp
playback of the front B speakers.
Front Height : The front height channel audio signals are output.
Speaker Confi g.
Select speaker confi guration
and size.
(bass reproduction capability)
NOTE
Select “Large” or “Small” not
according to the physical size
of the speaker but according
to the low frequency
reproduction capabilities
based on the frequency set
at “Crossover Frequency”
(vpage 29).
Front : Set the front speaker size.
Large : Use of a large speaker that can adequately play back low
frequencies.
Small : Use of a small speaker that has inadequate playback capacity for
low frequencies.
If “Subwoofer” is set to “No”, “Front” is automatically set to “Large”.
•
•
Center : Set the presence and size of the center speaker.
Large : Use of a large speaker that can adequately play back low
frequencies.
Small : Use of a small speaker that has inadequate playback capacity for
low frequencies.
None : Select when a center speaker is not connected.
• “Large” is not displayed when “Front” is set to “Small”.
• Even if “Center” has been set to “Large”, when “Front” is set to
“Small”, the “Center” setting automatically switches to “Small”.
•
•
•
Subwoofer : Set the presence of a subwoofer.
Yes : Use a subwoofer.
No : Select when a subwooofer is not connected.
When “Front” is set to “Small”, “Subwoofer” can automatically set
to “Yes”.
•
•
Use this procedure to set the speakers manually or if you wish to change the settings made with
“Audyssey Auto Setup”.
Making the speaker settings (Speaker Setup)
Default settings are underlined.
See overleaf
Use this procedure to change “Audyssey™ Auto Setup” settings or to change the various audio,
video and display settings.
The set can be used without changing these settings. Make these settings as necessary.
For a description of “Menu Map” and operating instructions, see page 20.
Items that can be set with the Manual Setup proceduren
Making the speaker settings (Speaker Setup) vpage 27
Making the HDMI settings (HDMI Setup) vpage 30
Making the audio settings (Audio Setup) vpage 30
Making other settings (Option Setup) vpage 32
Making the ZONE2 settings (ZONE2 Setup) vpage 31
n Examples of Menu Screen Displays
Speaker SetupHDMI SetupAudio Setup
M AN U AL S ET U P
S PE A KE R S E TU P
A mp As s ig n
S pe a ke r C o nf i g.
B as s S et t in g
D is t ac e
C ha n ne l L e ve l
C ro s so v er Fr e qu en c y
F ro n t S pe a ke r S e tu p
A ss i gn su r ro u nd b a ck AM P f or ot h er us e
M AN U AL S ET U P
H DM I S ET U P
lamroNegnaRBGR
A ut o L ip S yn cO N
PMAtuOoiduA
FFOlortnoCIMDH
R ET U RN R et u rn
U se vi d eo ra n ge f r om 16 ( b la c k) to 23 5 ( w hi t e)
M AN U AL S ET U P
A UD I O S ET U P
E XT . IN S W L ev el
2 ch D ir e ct / St e re o
A ut o S u rr o un d M od e
E Q C us t om i ze
S et su b wo o fe r p l ay b ac k l e ve l i n E X T . I N m od e
ZONE2 SetupOption Setup
M AN U AL S ET U P
Z ON E 2 S ET U P
Bd0hcLleveL
Bd0hcRleveL
V ol u me D is p la yR el a ti v e
FFOtimiLemuloV
P ow e r O n L ev elL as t
lluFleveLetuM
R ET U RN R et u rn
A dj u st th e l e ft c h an n el o u tp u t l ev e l
M AN U AL S ET U P
O PT I ON S ET U P
V ol u me C on t ro l
S ou r ce D el e te
O n- S cr e en Di s pl ay
Q ui c k S el e ct N am e
Z on e R en a me
T ri g ge r O u t
R em o te I D S et u p
2 32 C P or t
M ak e s e tt i ng s f or vo l um e c on t ro l
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
Remote control
operation buttons
:
Displaying the menu
Cancel the menu
Settings
Making detailed settings (Manual Setup)
Page 32
ENGLISH
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting Specifications
Making detailed settings (Manual Setup)
Setting items
Speaker Config.
Select speaker configuration
and size.
(bass reproduction capability)
Settings
“S.Back” is displayed
when the “Amp Assign”
setting (vpage 27) is
set to “Normal”.
Multi-Zone
“Front Height” is
displayed when the “Amp
Assign” setting (vpage
27) is set to “Front
Height”.
NOTE
Select “Large” or “Small” not
according to the physical size
of the speaker but according
to the low frequency
reproduction capabilities
based on the frequency set
at “Crossover Frequency”
(vpage 29).
Setting contents
Surround : Set the presence and size of the Surround speakers.
Large : Use of a large speaker that can adequately play back low
•
frequencies.
Small:Use of a small speaker that has inadequate playback capacity for
•
low frequencies.
None : Select when the surround speakers are not connected.
•
“Large” is not displayed when “Front” is set to “Small”.
S.Back : Set the presence, size and number of surround back speakers.
Large : Use of a large speaker that can adequately play back low
•
frequencies.
Small : Use of a small speaker that has inadequate playback capacity for
•
low frequencies.
None :Select when the surround back speakers are not connected.
•
2spkrs :Use two surround back speakers.
•
1spkr : Use only one surround back speaker. Surround back audio is
•
output from the surround back L terminal.
• “Large” is not displayed when “Surround” is set to “Small”.
• Even if “S.Back” is set to “Large”, the “S.Back” setting is automatically
switched to “Small” if “Surround” is set to “Small”.
NOTE
Even when the Surround Back Speaker setting is other than “None”,
sound may not be emitted from the surround back speaker, depending
on the playback source. In this case, “Surround Back” setting other
than “OFF” (vpage 47).
Front Height : Set the front height speaker size.
Large : Use of a large speaker that can adequately play back low
•
frequencies.
Small : Use of a small speaker that has inadequate playback capacity for
•
low frequencies.
None : Select when a front height speaker is not connected.
•
• “Large” is not displayed when “Front” is set to “Small”.
• Even if “Front Height” is set to “Large”, the “Front Height” setting
is automatically switched to “Small” if “Front” is set to “Small”.
Setting items
Bass Setting
Make the settings related to
playback of low frequency
signals (subwoofer and LFE).
This can be set when
“Speaker Config.” –
“Subwoofer” (vpage
27) is set to “Yes”.
Distance
Set the distance from the
listening position to the
speakers.
Measure the distance from
the listening position to the
speakers beforehand.
Setting contents
Subwoofer Mode : Select low range signal to be reproduced by
subwoofer.
LFE : Add the low frequency signal of the channel for which the speaker
•
size is set to “Small” to the subwoofer signal and output it.
LFE+Main : Add the low frequency signal of all channels to the subwoofer
•
signal and output it.
• Play music or a movie source and select the mode offering the
strongest bass.
• Select “LFE+Main” if you want the bass signals to always be
produced from the subwoofer.
LPF for LFE : Set the upper limit of the low frequency signals output from
the subwoofer.
FL
SR (Surround R/ SBL (Surr. Back L)/ SBR (Surr. Back R)/ FHL (Front Height L)/
FHR (Front Height R) : Select the speaker you want to set, and set the
distance. Set the value that is closest to the measured distance.
0.00m ~ 18.00m / 0.0ft ~ 60.0ft
•
• The speakers that can be selected differ depending on the “Amp Assign”
(vpage 27) and “Speaker Config.” (vpage 27) settings.
Set the difference in the distance between the speakers to less than 6.0
meters (20 feet). “Relocate Speaker” is displayed on the screen if an
inappropriate distance is set.
Default : Reset all distance settings to factory default.
Yes : Reset to the defaults.
•
No : Do not reset to the defaults.
•
28
Remote control
operation buttons
Displaying the menu
:
Cancel the menu
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
Page 33
ENGLISH
Making detailed settings (Manual Setup)
Getting Started
Setting items
Channel Level
Set the volume of the test
tone to be the same when it
is output from each speaker.
Crossover Frequency
Outputs at below set
frequency, each speaker’s
bass signal output from the
subwoofer. Set this according
to the low frequency
reproduction capabilities of
the speakers you are using.
This can be set when
“Speaker Config.” –
“Subwoofer” (vpage
27) is set to “Yes” or
“No”.
Setting contents
Test Tone Start : Output test tones.
FL (Front L)/ C (Center)/ FR (Front R)/ SR (Surround R)/
SBRz (Surround Back R)/ SBLz (Surround Back L)/ SL (Surround L)/
FHL (Front Height L)/ FHR (Front Height R)/ SW (Subwoofer):Select
the speaker.
z
When the “S.Back” setting (vpage 28) is set to “1spkr”, “SB” is
displayed.
–12.0dB ~ +12.0dB (0.0dB) : Adjust the volume.
•
• When “Channel Level” is adjusted, the adjusted values are set for
all the surround modes. To adjust the channel level separately for the
different surround modes, use the operation see “Adjust the volume of
the different speakers” (vpage 53).
• Speakers set to “None” in the “Speaker Config.” (vpage 27) settings
are not displayed.
• Wheno is pressed while the subwoofer volume is set to “–12dB”, the
“Channel Level” setting switches to “OFF”.
• If output of the test tones begins while the muting mode is set, the
muting mode is canceled.
Default : Reset all channel level settings to factory default.
Yes : Reset to the defaults.
•
No : Do not reset to the defaults.
•
Crossover :Outputs at below set frequency, each speaker’s bass signal
Select front speakers to use
for each surround mode.
Setting contents
• Always set the crossover frequency to “80 Hz”. When using small
speakers, however, we recommend setting the crossover frequency
to a higher frequency.
• For speakers set to “Small”, sound below the crossover frequency
is cut from the sound output. The cut bass sound is output from the
subwoofer or front speakers.
• The speakers that can be set when “Advanced” is selected differ
according to the “Bass Setting” setting (vpage 28).
· When “LFE” is selected, speakers set to “Small” at “Speaker
Config.” (vpage 27) can be set.
· When “LFE+Main” is selected, speakers can be set regardless of
the speaker size setting.
Setting : Choose the method for setting the front speakers.
Normal : The front speakers are set using the .
•
Custom : The front speakers used for the different playing modes are
•
set in advance.
2CH DIRECT/STEREO : The front speakers used in the direct, stereo and
pure direct play modes are set in advance.
A : Front speaker A is used.
•
B : Front speaker B is used.
•
A+B : Both front speakers A and B are used.
•
MULTI CH : The front speakers used in modes other than the direct, stereo
and pure direct play modes are set in advance.
A : Front speaker A is used.
•
B : Front speaker B is used.
•
A+B : Both front speakers A and B are used.
•
NOTE
• When set to “Custom”, does not operate.
• The front speaker setting stored for the “Quick Select” function is given
priority.
ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting
Settings
Multi-Zone
Specifications
Remote control
operation buttons
Displaying the menu
:
Cancel the menu
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
2
Page 34
0
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting Specifi cations
ENGLISH
Multi-Zone
Setting itemsSetting contents
RGB Range
Set the video range of RGB
output from the HDMI
terminal.
Normal : Output with RGB video range (16 (black) to 235 (white)).
Enhanced : Output with RGB video range (0 (black) to 255 (white)).
This setting is valid when using a TV equipped with a DVI terminal.
Auto Lip Sync
Automatic compensation
for timing shift in audio and
video output.
ON : Compensated.
OFF : Not compensated.
HDMI Audio Out
Select HDMI audio output
device.
Amp : Use speakers connected to AVR-2310 for audio playback.
TV : Use speakers of TV for audio playback.
NOTE
When the HDMI control function is operating, the setting of audio playback
in the connected TV takes priority (vpage 52 “Controlling HDMI-
compatible devices from the AVR-2310 (HDMI Control Function)”).
HDMI Control
External devices can be
controlled from the AVR2310 and the AVR-2310 can
be controlled from external
devices.
NOTE
The HDMI control
function controls
operations of a TV that
is compatible with the
HDMI control function.
Make sure that the TV
and HDMI are connected
when you perform HDMI
control.
ON : Use the HDMI control function.
OFF : Do not use the HDMI control function.
• Please consult the operating instructions for each connected device
to check the settings.
• For details on the HDMI control function, see “Controlling HDMIcompatible devices from the AVR-2310 (HDMI Control Function)”
(vpage 52).
NOTE
• When “Control” is set to “ON”, it consumes more standby power.
• When not using this unit for a long period, we recommend that you press
to turn off (jOFF) the power.
• When the “HDMI Control” setting has been changed, always turn off the
power to the connecting devices afterwards and then turn back on.
• The “HDMI Control” does not work when the power to the equipment is
off.
• When “HDMI Control” is set to “ON”, power is supplied constantly to the
AC outlet (UNSWITCHED).
Make settings for HDMI video/audio output.
Making the HDMI settings(HDMI Setup)
Default settings are underlined.
Setting itemsSetting contents
Standby Source
Set the HDMI connector for
HDMI signal input during
standby.
This can be set when
“HDMI Control” is set
to “ON”.
Last : Standby with last used input source during power on.
HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / HDMI5 : The standby mode is set at
the input source assigned to the respective.
Power Off Control
The power of the AVR-2310
and external device turn off
together.
This can be set when
“HDMI Control” is set
to “ON”.
ON:Switched.
OFF:Not switched.
• Please consult the operating instructions for each connected device
to check the settings.
• For details on the HDMI control function, see “Controlling HDMIcompatible devices from the AVR-2310 (HDMI Control Function)”
(vpage 52).
Making detailed settings (Manual Setup)
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
Remote control
operation buttons
:
Displaying the menu
Cancel the menu
Settings
Setting itemsSetting contents
EXT.IN SW Level
Set the playback level of the
analog subwoofer signals
input from the external input
terminals (EXT. IN).
+15dB : This is the recommended level.
+10dB / +5dB / 0dB : Select the level according to the player being used.
Make settings for audio playback.
Making the audio settings (Audio Setup)
Default settings are underlined.
Page 35
Getting Started
ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting
Specifi cations
ENGLISH
Multi-Zone
Setting itemsSetting contents
EQ Customize
Set so that unused equalizer
settings are not displayed
when is used.
Audyssey Byp. L/R / Audyssey Flat / Manual
Used
Not Used
NOTE
• Set so that “Audyssey Byp. L/R” and “Audyssey Flat” settings can be
made when “Audyssey™ Auto Setup” is performed.
• Equalizer settings for which “Not Used” is set with the Quick Select
function cannot be stored and called out.
•
•
Setting itemsSetting contents
2CH DIRECT/STEREO
Make speaker settings for 2channel mode playback.
Setting : Select the method for setting the speakers used in the 2-channel
direct and stereo playback modes.
Basic : The settings at “Speaker Setup” (vpage 27) are applied.
Custom : Make separate settings for 2-channel mode.
Front : Set the front speaker size.
Large : Use of a large speaker that can adequately play back low
frequencies.
Small : Use of a small speaker that has inadequate playback capacity
for low frequencies.
SW : Set the presence of a subwoofer.
Yes : Use a subwoofer.
No : Select when a subwoofer is not connected.
SW Mode : Select low range signal to be reproduced by subwoofer.
LFE : Add the low frequency signal of the channel for which the speaker
size is set to “Small” to the subwoofer signal and output it.
LFE+Main : Add the low frequency signal of all channels to the
subwoofer signal and output it.
Crossover : Outputs at below set frequency, each speaker’s bass signal
output from the subwoofer.
Distance FL / Distance FR : Select the speaker you want to set, and set
the CH Level. Set the value that is closest to the measured distance.
0.00m ~ 18.00m(3.6m)/0.0ft ~ 60.0ft (12.0ft)
CH Level FL/ CH Level FL FR : Select the speaker you want to set, and
set the CH Level. Adjust the level of each channel.
–12.0dB ~ +12.0dB(0.0dB)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Auto Surround Mode
Make setting for memorizing
surround mode setting for
each input signal type.
ON : Memorize settings. Most recently stored surround mode is
automatically selected.
OFF : Do not memorize settings. Surround mode does not change
according to input signal.
The auto surround mode function lets you store in the memory the
surround mode last used for playing the four types of input signals
listed below.
q Analog and PCM 2-channel signals
w Dolby Digital and DTS 2-channel signals
e Dolby Digital and DTS multi-channel signals
r Multi-channel signals other than Dolby Digital and DTS (PCM, etc.)
NOTE
When playing in the PURE DIRECT mode, the surround mode does not
change even if the input signal is changed.
Making detailed settings (Manual Setup)
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
Remote control
operation buttons
:
Displaying the menu
Cancel the menu
Settings
Setting itemsSetting contents
Level Lch
Adjust the left channel output
level.
–12dB ~ +12dB (0dB)
Level Rch
Adjust the right channel
output level.
–12dB ~ +12dB (0dB)
Volume Display
Set the ZONE2 volume
display method.
Relative : The volume is displayed within the range of – – – dB (Minimum),
–80 dB ~ +18 dB.
Absolute : The volume is displayed within the range of 0, 1 ~ 99.
Vol.Limit
Make a setting for maximum
volume.
OFF : Do not set a maximum volume.
–20dB (61) / –10dB (71) / 0dB (81)
Power On Level
Defi ne the volume setting
that is active when the power
is turned on.
Last : Use the memorized setting from the last session.
– – – : Always use the muting on condition when power is turned on.
–80dB (1) ~ +18dB (99) : The volume is adjusted to the set level.
Mute Level
Set the amount of attenuation
when muting is on.
Full : The sound is cut off entirely.
–40dB : The sound is attenuated by 40 dB.
–20dB : The sound is attenuated by 20 dB.
• The volume is displayed using the display method set at “Volume Display” (vpage 32).
•Set the main volume at “Volume Control” (vpage 32).
Make settings for audio playback in a ZONE2 system.
“ZONE2 Setup” is displayed when ZONE2 is selected with “Amp Assign” (vpage 27).
Making the ZONE2 settings (ZONE2 Setup)
Default settings are underlined.
Page 36
2
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting Specifi cations
ENGLISH
Multi-Zone
Making detailed settings (Manual Setup)
Setting itemsSetting contents
Volume Control
Set the MAIN ZONE volume
setting.
Volume Display : Set the volume display method.
Relative : The volume is displayed within the range of – – – dB (Minimum),
–80.5 dB ~ +18 dB.
Absolute : The volume is displayed within the range of 0, 1 ~ 99.
•
•
Vol.Limit : Make a setting for maximum volume.
OFF : Do not set a maximum volume.
–20dB (61) / –10dB (71) / 0dB (81)
•
•
Power On Level : This sets the volume set when the MAIN ZONE’s power
is turned on.
Last : Use the memorized setting from the last session.
– – – : Always use the muting on condition when power is turned on.
–80dB (1) ~ +18dB (99) : The volume is adjusted to the set level.
•
•
•
Mute Level : This sets the amount of attenuation of the volume when the
mute mode is set in the MAIN ZONE.
Full : The sound is cut off entirely.
–40dB : The sound is attenuated by 40 dB.
–20dB : The sound is attenuated by 20 dB.
•
•
•
Source Delete
Remove input sources
that are not used from the
display.
TUNER / PHONO / CD / DVD / HDP / TV / SAT/CBL / VCR / DVR /
V.AUX : Select the sources you do not want to use.
ON : Use this source.
Delete : Do not use this source.
NOTE
•The currently selected input source cannot be set.
•Input sources set to “Delete” cannot be selected using .
•
•
GUI
Make the settings related to
displays on the TV screen.
Screensaver : Make screensaver settings.
ON : The screen switches to the screensaver if no operation is performed
for approximately 3 minutes while a menu is displayed or while an iPod
screen is displayed. When you press uiop, the screen saver is
cancelled and the screen before that screen saver started is displayed.
OFF : Turn the screensaver function off.
•
•
Wall Paper : Set wallpaper to display the background when playback is
stopped, etc.
Picture : Set the background to a picture (DENON logo).
Black : Set the background to black.
•
•
Making other settings (Option Setup)
Default settings are underlined.
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
Remote control
operation buttons
:
Displaying the menu
Cancel the menu
Settings
Setting itemsSetting contents
GUI
Make the settings related to
displays on the TV screen.
Format : Set the video signal format to be output for the TV you are
using.
NTSC : Select NTSC output.
PAL : Select PAL output.
The “Format” can also be set by the following procedure. However,
the GUI screen is not displayed.
1. Press and hold o on the main unit and for at least 3 seconds.
“Video Format” appears on the display.
2. Press op and set the video signal format.
3. Press , or to complete the setting.
NOTE
When a format other than the video format of the connected TV is set, the
picture will not be displayed properly.
•
•
Text : The mode name is displayed when the operation for switching the
surround mode, input mode, etc., is performed.
ON : Turn display on.
OFF : Turn display off.
•
•
Master Volume : Master volume display during adjustment.
Bottom : Displayed at the bottom of the screen.
Top : Displayed at the top of the screen.
OFF : Turn display off.
•
•
•
Tuner Information : This sets the time the GUI menu is displayed when a
tuneroperation is performed.
Always : Show display continuously.
30sec : Show display for 30 seconds after operation.
10sec : Show display for 10 seconds after operation.
OFF : Turn display off.
•
•
•
•
iPod Information
:
This sets the time the GUI menu is displayed when an
iPodoperation is performed.
Always : Show display continuously.
30sec : Show display for 30 seconds after operation.
10sec : Show display for 10 seconds after operation.
OFF : Turn display off.
•
•
•
•
Page 37
ENGLISH
Making detailed settings (Manual Setup)
Getting Started
Setting itemsSetting contents
Quick Select Name
Change the Quick Select
name.
Zone Rename
Rename the display names
of the different zones as
desired.
Rename Label : Change the display name of the selected “Quick Select”
setting.
1. Use ui to select the name of the Quick Select setting you want
to change, then press .
2.Use op to set the cursor to the character you want to change.
3. Use ui to change the character, then press .
• Up to 16 characters can be input.
• The input character type can be switched by pressing
display name is being changed.
• The types of characters that can be input are as shown below.
4. Repeat steps 2 and 3 to change the display name.
while the
while the
Setting itemsSetting contents
Trigger Out
Select the condition for
activating Trigger Out for
the input source, surround
mode, etc.
See “TRIGGER OUT jacks”
(vpage 18) for more
information on trigger out.
Remote ID
Set when you operate
another DENON AV amplifier
with the remote control unit
of the AVR-2310. Match the
remote control unit you are
using with the remote ID of
the AVR-2310.
232C Port
Set when using an external
controller or two-way remote
control connected to the RS232C terminal.
When Setting for Zone (MAIN ZONE / ZONE2)
n
Trigger out is activated through linkage to the power of the zone set to
“ON”.
When Setting for Input Source
n
Activate trigger out when the input source set to “ON” is selected.
Valid for the zone set to “ON” with “When Setting for Zone”.
When Setting for Surround Mode
n
Activate trigger out when the surround mode set to “ON” is selected.
Valid when the “MAIN ZONE” set to “ON” with “When Setting
for Zone” is selected, and when the input source set to “ON” with
“When Setting for Input Source” is selected.
1 / 2 / 3 / 4
When using the AVR-2310 with only the included remote control unit
(RC-1117), use Remote ID “1” (default).
When using a separately sold remote control unit (RC-7000CI, etc.),
this function can be used. Match the ID setting of the remote control
unit and the receiver.
Serial Control : Set when using an external controller.
2Way Remote : Set when using a 2-way remote control unit.
When using a DENON two-way remote control (RC-7000CI or RC-
7001RCI, sold separately), set to “2Way Remote”.
NOTE
When setting to “2Way Remote”, you can not use the RS-232C connector
as an external controller.
Dimmer
Adjust display brightness of
the receiver.
Setup Lock
Protect settings from
inadvertent change.
Bright : Normal display brightness.
Dim : Reduced display brightness.
Dark : Very low display brightness.
OFF : Turns the display off.
Switching is also possible by pressing on the main unit.
ON : Turn protection on.
OFF : Turn protection off.
When “Setup Lock” is set to “ON”, the settings listed below can
no longer be changed. Also, “SETUP LOCKED!” is displayed if you
attempt to operate related settings.
ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting
Settings
Multi-Zone
Specifications
Remote control
operation buttons
Displaying the menu
:
Cancel the menu
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
Page 38
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting Specifi cations
ENGLISH
Multi-Zone
Make the settings related to the currently selected input source.
Before displaying the menu screen, press to switch to the input source to be set.
The items that can be set differ according to the selected input source.
The set can be used without changing these settings. Make these settings as necessary.
For a description of “Menu map” and operating instructions, see page 20.
n Examples of Menu Screen Displays
AssignVideoInput Mode
I NP U T S ET U P
I NP U T A SS I GN
D ef a ul t [ H D MI ] [ DI G IT A L] [ C O MP ] [ i Po d ]
D VDH DM I 1C oa x11 -R C AN on e
H DPH DM I 2N on eN o ne -- T VNo neOp t 1N on e- -S AT / CB L H DM I 3C oa x 2N on eN on e
V CRN on eN on eN on eA ss i gn
D VRH DM I 4O pt 22 - RC AN on e
V .A U XH DM I 5O pt 3N on eN on e
S el e ct E NT ER E n te rR ET U RN R et u rn
C ha n ge HD M I i np ut co n ne ct o r a ss i gn m en t
I NP U T S ET U P
V ID E O
ecruoStceleSoediV
V id e o C on v er tO N
IMDH&golanArelacSp/i
R es o lu t io n( A na l og )A ut o
R es o lu t io n( H DM I )Au t o
P ro g re s si ve M od eAu t o
lluFtcepsA
R ET U RN R et u rn
S el e ct de s ir e d vi d eo in pu t s o ur c e
I NP U T S ET U P
I NP U T M OD E
otuAedoMtpunI
otuAedoMedoceD
R ET U RN R et u rn
A ut o ma t ic a ll y d et e ct in pu t s i gn a l a nd pl a yb a ck
RenameSource LeveliPod Playback Mode
I N PU T SE T U P
R E NA M E
D V D
D e fa u l t
R E TU R N R e t u r n
D V D
I NP U T S ET U P
S OU R CE L EV E L
Bd0tupnIgolanA
Bd0tupnIlatigiD
R ET U RN R et u rn
C om p en s at e a n al og au d io i n pu t p l ay b ac k l e ve l
I NP U T S ET U P
P LA Y BA C K M OD E
FFOtaepeR
FFOelffuhS
R ET U RN R et u rn
C an c el re p ea t m od e
Auto PresetPreset SkipPreset Name
I N PU T SE T U P
A U TO P RE S E T
S t ar t
E N TE R E n t e r R E T U R N R e t ur n
S t ar t th e au t o p r e s e t p r o ce s s
I NP U T S ET U P
]7/1[PIKSTESERP
AkcolB
A B l oc k P r es et sON
A 1 F M 8 7 .5 0 MH zON
A 2 F M 8 9 .1 0 MH zON
A 3 F M 9 8 .1 0 MH zON
A 4 F M 1 08 . 00 M HzO N
A 5 F M 9 0 .1 0 MH zON
A 6 A M 9 0 .1 0 MH zON
A 7 A M 9 0 .1 0 MH zON
A 8 A M 9 0 .1 0 MH zON
R ET U RN R et u rn
C ha n ge me m or y b lo c ks
I NP U T S ET U P
]7/1[EMANTESERP
AkcolB
A 1 F M 8 7 .5 0 MH z[]
A 2 F M 8 9 .1 0 MH z[]
A 3 F M 9 8 .1 0 MH z[]
A 4 F M 1 08 . 00 M Hz[]
A 5 F M 9 0 .1 0 MH z[]
A 6 A M 9 0 .1 0 MH z[]
A 7 A M 9 0 .1 0 MH z[]
A 8 A M 9 0 .1 0 MH z[]
R ET U RN R et u rn
C ha n ge me m or y b lo c ks
Items that can be set with the Input Setup proceduren
Changing the Input Sources Assigned to the Input Terminals
(Input Assign) vpage 35
Making the video settings (Video) vpage 36
Changing the Input Source’s Input Mode and Decoding mode
(Input mode) vpage 37
Changing the Input Source’s Display Name (Rename) vpage 37
Correcting the Input Source’s Playback Level (Source Level)
vpage 38
Setting the iPod Playback Mode (iPod Playback Mode) vpage 38
Setting the Preset Channels to be Skipped (Preset Skip) vpage 38
Presetting Radio Stations (Auto Preset) vpage 38
Assign Name to a Preset Memory (Preset Name) vpage 38
Making the Input Settings (Input Setup)
Settings
Page 39
ENGLISH
Making the input settings (Input Setup)
Getting Started
Changing the Input Sources Assigned to the
Input Terminals (Input Assign)
Default settings are underlined.
Setting itemsSetting contents
Input Assign(HDMI)
Assign input sources to input
connectors.
HDMI : The
sources are assigned to the HDMI input terminals as shown below.
HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / HDMI5
•
None : Do not assign an HDMI input terminal to the currently selected
•
input source.
bUpon purchase, the settings of the different input sources are as shown
below.
Input
source
Default
setting
•When HDMI is assigned to an input source, the audio signal switches
to HDMI along with the video signal. To use with the digital audio
input connectors assigned, set menu “Input Mode” (vpage 37) to
“Digital”.
• When the AVR-2310 and TV are connected with an HDMI cable, if the
TV is not compatible with HDMI audio signal playback, only the video
signals are output to the monitor.
• The audio signals input from the analog, digital and EXT. IN connectors
are not output to the TV.
NOTE
When “HDMI Control” is set to “ON”, HDMI cannot be assigned to “TV”
at the “HDMI” settings (vpage 30).
DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX
DVDHDPTVSAT/CBLVCRDVRV.AUX
HDMI1 HDMI2 NoneHDMI3None HDMI4 HDMI5
input
Setting itemsSetting contents
Input Assign(Digital)
Assign input sources to input
connectors.
Input Assign(Component)
Assign input sources to input
connectors.
iPod Dock
Change the input source to
which the control dock for
iPod is assigned.
Digital : The
input sources are assigned to the digital audio input terminals as shown
below.
Coax1 / Coax2 / Opt1/ Opt2/ Opt3
•
None : Do not assign a digital input terminal to the currently selected
•
input source.
bUpon purchase, the settings of the different input sources are as shown
input sources are assigned to the component video input terminals as
shown below.
1-RCA (Component video 1 input terminal) / 2-RCA (Component video
●
2 input terminal)
None
●
selected input source.
bUpon purchase, the settings of the different input sources are as shown
below.
Input
source
Default
setting
The control dock for iPod can be assigned to the
DVR V.AUX CD
Assign
iPod input.
None
: Do not assign the currently selected input source to the Control Dock
for iPod input.
• With the default settings, the control dock for iPod can be used
connected to the VCR (iPod) connector.
• Even if “iPod Dock” is set to “Input Assign”, if AVR-2310 and control
dock for iPod are not connected, the input is used as the normal input
source.
DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX CD
DVDHDPTVSAT/CBLVCR
DVRV.AUXCD
DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX
: Do not assign the component video input terminals to the currently
DVDHDPTVSAT/CBLVCRDVRV.AUX
1-RCANoneNoneNoneNone2-RCANone
input sources.
: Assign the currently selected input source to the Control Dock for
DVD SAT/CBL VCR
ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting
Settings
Multi-Zone
Specifications
Remote control
operation buttons
Displaying the menu
:
Cancel the menu
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
Page 40
ENGLISH
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting Specifications
Making the input settings (Input Setup)
Making the video settings (Video)
Default settings are underlined.
The items that can be set depend on the input source and the “Input Assign” setting.
Setting itemsSetting contents
Video Select
Switch video input source
Settings
while listening to audio
signal.
Multi-Zone
Video Convert
The input video signal is
converted automatically in
function of the connected
TV (vpage 9 “Converting
Input Video Signals for
Output (Video Conversion
Function)”).
i/p Scaler
The input source’s resolution
is converted to the resolution
set at “Resolution”.
Source : Play the picture and sound of the input source.
DVD / HDP / TV / SAT/CBL / VCR / DVR / V.AUX : Select video input
source to view. This can be set for individual input sources.
NOTE
It is not possible to select HDMI input signals.
•
When playing HDMI video input signals, the analog video signal of
•
another input source cannot be selected for the HDMI video output.
Input sources for which “Delete” is selected at “Source Delete” (vpage
•
32) cannot be selected.
Input sources for which “None” is selected at “Input Assign” (vpage
•
35) cannot be selected.
•
This can also be set by pressing .
• To cancel, press to select “Source”.
This can be set when the input source is
VCR DVR V.AUX
ON : The input video signal is converted.
OFF : The input video signal is not converted.
When a non-standard video signal from a game machine or some other
•
source is input, the video conversion function might not operate. In this
case set “Video Convert” to “OFF”.
When “Video Convert” is set to “OFF”, the video conversion function
•
does not work. In this case, connect the AVR-2310 and TV with the same
type of cable.
This can be set to the
input sources.
OFF : Do not use i/p scaler function.
Analog : Analog signals are converted to HDMI signals.
Analog and HDMI : Both analog signals and HDMI signals are converted
to the desired HDMI resolution.
.
DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX
DVD HDP TV SAT/CBL
Setting itemsSetting contents
Resolution
Set the output resolution.
Resolution A (Analog) : Analog
Video
Resolution H (HDMI) : HDMI
Progressive Mode
Select optimum progressive
mode for video material.
Aspect
Set the aspect ratio of the
video signal output from the
HDMI terminal.
This can be set when the input source is set to
SAT/CBL VCR DVR V.AUX
other than “OFF”.
AUTO : Detect monitor panel resolution and automatically set output
resolution.
480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz : Select the output
resolution.
This can be set when the input source is set to
SAT/CBL VCR DVR V.AUX
other than “OFF”.
AUTO : The video material is automatically detected and the appropriate
mode is set.
Video1 : Select mode suitable for video playback.
Video2 : Select mode suitable for video and 30-frame film material
playback.
This can be set when the input source is set to
SAT/CBL VCR DVR V.AUX
other than “OFF”.
Normal : Output at 4:3 aspect ratio.
Full : Output at 16:9 aspect ratio.
, and when “i/p Scaler” is set to anything
, and when “i/p Scaler” is set to anything
, and when “i/p Scaler” is set to anything
DVD HDP TV
DVD HDP TV
DVD HDP TV
Remote control
operation buttons
Displaying the menu
:
Cancel the menu
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
Page 41
ENGLISH
AutoHDMIDigital
AnalogEXT. IN
Making the input settings (Input Setup)
Getting Started
Changing the Input Source’s Input Mode and
Decoding mode (Input Mode)
Default settings are underlined.
The selectable input modes depend on the input source and “Input Assign” setting (vpage 35
“Changing the Input Sources Assigned to the Input Terminals”).
Setting itemsSetting contents
Input Mode
Set the audio input modes for
the different input sources.
Auto : Automatically detect input signal and perform playback.
HDMI : Play only signals from HDMI input. (Excluding CD)
Digital : Play only signals from digital input.
Analog : Play only signals from analog input.
EXT. IN : Play only signals from EXT. IN input.
bUpon purchase, the settings of the different input sources are as shown
below.
Input
source
Default
setting
Input
source
Default
setting
• The “HDMI” settings are made for input sources for which HDMI
input terminals are assigned at “Input Assign” (vpage 35).
•The “Digital” settings are made for input sources for which digital
input terminals are assigned at “Input Assign” (vpage 35).
•
When a digital signal is properly input, the “” indicator lights on
the display. If the “” indicator does not light, check the digital
input connector assignment and the connections.
• The surround mode cannot be set if the input mode is set to “EXT.
IN”.
•
This can also be set by pressing .
Each time you press the button, the input mode display will change.
DVDHDPTVSAT/CBLVCR
AutoHDMIDigitalAutoAnalog
DVRV.AUXCDTUNERPHONO
AutoAutoAnalogAnalogAnalog
Setting itemsSetting contents
Decode Mode
Set the input source’s
decoding mode.
Changing the Input Source’s Display Name (Rename)
Use this procedure to change the display name of the currently selected input source.
Setting itemsSetting contents
Rename
Change the input source’s
display name to the desired
name.
Default
The changed display names
are reset to the defaults.
Auto : Detect type of digital input signal and decode and play
automatically.
PCM : Decode and play only PCM input signals.
DTS : Decode and play only DTS input signals.
• This can be set for input sources for which “HDMI” or “Digital” is
assigned at “Input Assign” (vpage 35).
• Normally set this to “Auto”.
Default settings are underlined.
1.Use op to set the cursor to the character you want to change.
2.Use ui to change the character, then press .
Up to 8 characters can be input.
•
The input character type can be switched by pressing while the
•
display name is being changed.
• The types of characters that can be input are as shown below.
Yes : Reset to the defaults.
No : Do not reset to the defaults.
ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting
Settings
Multi-Zone
Specifications
Remote control
operation buttons
Displaying the menu
:
Cancel the menu
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
Page 42
ENGLISH
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting Specifications
Making the input settings (Input Setup)
Correcting the Input Source’s Playback Level
(Source Level)
Default settings are underlined.
Use this procedure to correct the playback level of the currently selected input source's audio input.
Set this if there are differences in the input volume levels between the different sources. The analog
input level and digital input level can be corrected separately.
Settings
Multi-Zone
Setting itemsSetting contents
Source Level (Analog)
Correct the playback level of
the analog audio input.
Source Level (Digital)
Correct the playback level of
the digital audio input.
–12dB ~ +12dB (0dB)
–12dB ~ +12dB (0dB)
Setting the iPod Playback Mode (iPod Playback Mode)
Default settings are underlined.
This can be selected for input sources for which “Input Assign” is assigned at the “iPod Dock”
(vpage 35) setting.
Setting itemsSetting contents
Repeat
Make settings for repeat
mode.
Shuffle
Make settings for shuffle
mode.
Presetting Radio Stations (Auto Preset)
Setting itemsSetting contents
Auto Preset
Use the auto preset function
to program radio stations.
All : Repeat all songs.
One : Repeat the current song.
OFF : Cancel repeat mode.
n When DENON control dock for iPod ASD-1R or ASD-11R is
connected
Songs : Shuffle all songs.
Albums : Shuffle songs from current album only.
OFF : Cancel shuffle mode.
Default settings are underlined.
This can be set when the source is set to
Start : Start the auto preset process.
TUNER
.
Setting the Preset Channels to be Skipped (Preset Skip)
Default settings are underlined.
Setting itemsSetting contents
Preset Skip
Set the preset memories that
you do not want to display
when tuning.
This can be set when the source is set to
A ~ G : Select the preset channel(s) you do not want to display.
ON : Display this number.
•
Skip : Skip this number.
•
If you set “Block Presets” to “Skip”, you can skip the preset memory
blocks (A to G).
Assign Name to a Preset Memory(Preset Name)
TUNER
.
Default settings are underlined.
Setting itemsSetting contents
Preset Name
Assign name to a preset
memory.
Default
The changed display names
are reset to the defaults.
This can be set when the source is set to
1.Use ui to select the preset channel name you want to change,
then press .
2.Use op to set the cursor to the character you want to change.
3.Use ui to change the character, then press .
• Up to 8 characters can be input.
• The input character type can be switched by pressing
display name is being changed.
• The types of characters that can be input are as shown below.
4. Repeat steps 2 and 3 to change the display name.
Yes : Reset to the defaults.
No : Do not reset to the defaults.
TUNER
.
while the
If an FM station cannot be preset automatically, select the desired station
by tuning it in manually, then preset it manually.
8
Remote control
operation buttons
Displaying the menu
:
Cancel the menu
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
Page 43
ENGLISH
Getting Started
ConnectionsRemote Control Information Troubleshooting
Specifi cationsMulti-ZoneSettings
Playback
Playing Components
1
Prepare for playback.
q Turn on the power of the TV, subwoofer and player.
w Set the TV’s input to the AVR-2310.
eLoad the disc in the player.
2
Turn on the AVR-2310’s power.
(vpage 19“Turning the Power On”)
3
Press and select the input
source.
4
Play the component connected to
the AVR-2310.
Make the necessary settings on the
player (language setting, subtitles
setting, etc.) beforehand.
5
Use to adjust the volume.
GVariable rangeH
– – – –80.5dB ~ 18.0dB
※The variable range differs according to the input signal and channel
level setting.
6
Select the desired surround mode.
(vpage 44“Selecting the Surround Mode”)
7
Adjust the desired sound eld effects.
(vpage 46“Adjusting the Sound and Picture Quality”)
The following describes the procedure for playing Blu-ray disc/
DVD players.
Use the same procedure to play other components.
Playing Blu-ray Disc / DVD Players
The music / video on an iPod can be played by using the control
dock for iPod (ASD-1R, ASD-11R, ASD-3N or ASD-3W sold
separately).
Connect the control dock for iPod beforehand.(vpage 14 “iPod®”).
iPod® Playback
1
Prepare for playback.
qSet the iPod in the DENON control dock
for iPod.
wAssign the control dock for iPod’s input
(vpage 35).
eSet to “MAIN/TV” to “MAIN”.
2
Turn on the AVR-2310’s power.
(vpage 19“Turning the Power On”)
3
Press to select the input source assigned in step 1-
w above.
(iPod screen)
b If the screens above are not displayed, the iPod may not be
properly connected. Try connecting again.
Listening to music on an iPod
®
OK to disconnect.
Front
Adjusting the Sound and Picture Quality
(Audio/Video Adjust) (vpage 46)
Playing Components (vpage 39)
n Playing Blu-ray Disc/DVD Players (vpage 39)
n iPod
®
Playback (vpage 39)
n Listening to FM/AM Broadcasts (vpage 41)
n Operations During Playback (vpage 43)
n Operation Flow
Before starting playback, make the connections between the
different components and the settings on the receiver.
Selecting the Surround Mode (vpage 44)
q Standard Playback (vpage 44)
w Playing in a DENON original surround mode
(vpage 45)
e Direct Playback (vpage 45)
r Stereo Playback (vpage 45)
t Playing the Pure Direct mode (vpage 45)
NOTE
●Also refer to the operating instructions of the connected
components when playing them.
●External devices can be controlled by remote control unit (vpage
55 “Operating the Connected Devices by Remote Control Unit”).
See overleaf
Front
Front
Playback
Page 44
ENGLISH
Getting Started ConnectionsRemote Control Information Troubleshooting SpecificationsMulti-ZoneSettings
Press and hold it down for a 2 seconds or more to
4
select the display mode.
There are two modes for display the contents recorded on the
iPod.
Playback
Browse mode
Remote mode
Display mode
Playable
files
Active
buttons
z1: When using an ASD-11R, ASD-3N or ASD-3W control dock for
iPod.
z2: Video may not be output, depending on the combination of
ASD-1R or ASD-11R and iPod.
:Displayed on the TV screen.
:Displayed on the iPod’s screen.
Browse modeRemote mode
Audio file
Picture file
Video file
Remote control
unit (AVR-2310)
®
iPod
S
SS
AS
1
z
SS
AS
Use ui to select the menu, then
5
press or p to select the music or
video le to be played.
Press or p.
6
Playback starts.
Use to adjust the volume.
7
GVariable rangeH
※The variable range differs according to the input signal and channel
level setting.
Select the desired surround mode.
8
(vpage 44“Selecting the Surround Mode”)
Adjust the desired sound eld effects.
9
(vpage 46“Adjusting the Sound and Picture Quality”)
– – – –80.5dB ~ 18.0dB
S
2
z
2
z
Front
n To stop
During playback, either press and hold or press .
n Stopping playback temporarily
During playback, press or .
Press again to resume playback.
Front
n To cue to the beginning of a track
During playback, either press (to cue to
the current track) or
track).
(to cue to the next
n Repeat playback and shuffle
playback
“iPod Playback Mode” (vpage 38)
Use the RESTORER mode to expand the low and high frequency
•
components of compressed audio files and achieve a richer sound.
The default setting is “Mode3” (vpage 50).
To check the name of the title, the artist or the
•
album when playing in browse mode, press
.
The time (default : 30 sec) for which the GUI
•
menu are displayed can be set at menu “GUI-
iPod” (vpage 32). Press uiop to return
to the original screen.
Press and set the AVR-2310’s power to the
•
standby mode before disconnecting the iPod.
Also switch the input source to one to which
the menu “iPod dock” is not assigned before
disconnecting the iPod.
NOTE
Depending on the type of iPod and the software version, some
•
functions may not operate.
DENON will accept no responsibility whatsoever for any loss of iPod
•
data.
Front
Front
Playing Components
Viewing Still Pictures or Videos on the iPod
Photo and video data on the iPod can be viewed on the monitor. Only
•
for iPod equipped with slideshow or video functions. (When using an
ASD-1R or ASD-11R)
Video may not be output, depending on the combination of ASD-1R
•
or ASD-11R and iPod.
Press and hold to set the Remote
1
mode.
“Remote iPod” is displayed on the AVR2310’s display.
®
Front
Watching the iPod’s screen, use ui
2
to select “Photos” or “Videos”.
Press until the image you want to
3
view is displayed.
“TV Out” at the iPod’s “Slideshow Settings” or “Video Settings” must
be set to “On” in order to display the iPod’s photo data or videos on
the monitor. For details, see the iPod’s operating instructions.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. The iPod may only be used to copy or play contents that
are not copyrighted or contents for which copying or playback is
legally permitted for your private use as an individual. Be sure to
comply with applicable copyright legislation.
0
Page 45
Listening to FM/AM Broadcasts
Basic Operation
Set to “MAIN/TV” and
1
Press to select “TUNER”.
to “MAIN”.
Front
Front
2
Press to select “FM” or “AM”.
Rear
3
Tune in the desired broadcast
4
station.
q To tune in automatically (Auto Tuning)
Press to light the “AUTO” indicator on the display, then use
to select the station you want to hear.
w To tune in manually (Manual Tuning)
Press to turn off the display’s “AUTO” indicator, then use
to select the station you want to hear.
Presetting Radio Stations (Preset Memory)
Your favorite broadcast stations can be preset so that you can tune
them in easily. Up to 56 stations can be preset.
Tune in the broadcast station you want to preset.
1
Press .
Front
2
Press
3
in which the station is to be preset.
Press to select the preset number (1 to 8).
to select the block (A to G)
4
Press again to complete the setting.
5
• To preset other stations, repeat steps 1 to 5.
• Stations can be preset automatically at menu “Auto Preset” (vpage
38).
NOTE
Preset stations are erased by overwriting them.
Playing Components
Listening to Preset Stations
Press to select the memory block (A to G).
1
Press to select the desired preset channel (1
2
to 8).
n Default settings
Auto tuner presets
A1 ~ A8
B1 ~ B8
C1 ~ C8
D1 ~ D8
E1 ~ E8
F1 ~ F8
G1 ~ G8
87.5 / 89.1 / 98.1 / 108.0 / 90.1 / 90.1 / 90.1 /
90.1 MHz
522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz,
90.1 / 90.1 / 90.1 MHz
90.1 MHz
90.1 MHz
90.1 MHz
90.1 MHz
90.1 MHz
ENGLISH
Getting Started
ConnectionsRemote Control Information Troubleshooting
Playback
• If the desired station cannot be tuned in with auto tuning, tune it in
manually.
• When tuning in stations manually, press and hold to change
frequencies continuously.
• The time (default : 30 sec) for which the GUI menu are displayed can
be set at “GUI-Tuner” (vpage 32).
SpecificationsMulti-ZoneSettings
Page 46
ENGLISH
Getting Started ConnectionsRemote Control Information Troubleshooting SpecificationsMulti-ZoneSettings
Playing Components
RDS (Radio Data System)
RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which
allows a station to send additional information along with the regular
radio program signal.
The following three types of RDS information can be received with
this unit:
n Program Type (PTY)
PTY identifies the type of RDS program.
The program types and their displays are as follows:
NEWSNews
AFFAIRSCurrent Affairs
Playback
INFOInformation
SPORTSports
EDUCATEEducation
DRAMADrama
CULTURECulture
SCIENCEScience
VARIEDVaried
POP MPop Music
ROCK MRock Music
EASY M
LIGHT MLight Classical
CLASSICSSerious Classical
OTHER MOther Music
n Traffic Program (TP)
TP identifies programs that carry traffic announcements.
This allows you to easily find out the latest traffic conditions in your
area before leaving home.
Easy Listening
Music
WEATHERWeather
FINANCEFinance
CHILDREN
SOCIALSocial Affairs
RELIGIONReligion
PHONE INPhone In
TRAVELTravel
LEISURELeisure
JAZZJazz Music
COUNTRYCountry Music
NATION MNational Music
OLDIESOldies Music
FOLK MFolk Music
DOCUMENT Documentary
Children’s
programmes
RDS Search
Use this function to automatically tune to FM stations that provide the
RDS service.
Set to “MAIN/TV” and
1
Press to select “TUNER”.
to “MAIN”.
Front
2
Press to select “RDS SEARCH”.
3
Press .
4
The search for RDS stations begins
automatically.
b If no RDS stations are found with the
above operation, all the reception bands are
searched.
b When a broadcast station is found, that
station’s name appears on the display.
To continue searching, repeat steps
5
2 to 3.
b If no RDS station is found when all the frequencies have been
searched, “NO RDS” is displayed.
PTY Search
Use this function to find RDS stations broadcasting a designated
program type (PTY).
For a description of each program type, refer to “Program Type (PTY)”.
Set to “MAIN/TV” and
1
Press to select “TUNER”.
to “MAIN”.
Front
2
Press to select “PTY SEARCH”.
3
Watching the display, press ui to
call out the desired program type.
4
Press .
5
PTY search begins automatically.
b If there is no station broadcasting the
designated program type with the above
operation, all the reception bands are
searched.
b The station name is displayed on the display
after searching stops.
To continue searching, repeat steps 2 to 4.
6
b If no station broadcasting the designated program type is found
when all the frequencies have been searched, “NO PROGRAMME”
is displayed.
n Radio Text (RT)
RT allows RDS stations to send text messages that appear on the
display.
NOTE
The operations described below using will not function in areas in
which there are no RDS broadcasts.
2
Page 47
ENGLISH
Front AFront B
Front A+B
Playing Components
Getting Started
TP Search
Use this function to find RDS stations broadcasting traffic programs
(TP stations).
Set to “MAIN/TV” and
1
Press to select “TUNER”.
to “MAIN”.
Front
2
Press to select “TP SEARCH”.
3
Press .
4
TP search begins automatically.
b If no TP station is found with the above
operation, all the reception bands are
searched.
b The station name is displayed on the display
after searching stops.
To continue searching, repeat steps
5
2 to 3.
b If no other TP station is found when all the frequencies have been
searched, “NO PROGRAMME” is displayed.
RT (Radio Text)
“RT” appears on the display when radio text data is received.
Set to “MAIN/TV” and
1
Press to select “TUNER”.
to “MAIN”.
2
Press to select “RT”.
3
b While receiving an RDS broadcast station,
the text data broadcast from the station is
displayed.
b To turn the display off, press o p.
b If no text data is being broadcast, “NO TEXT
DATA” is displayed.
n To end RDS search / PTY search / TP search / RT
• Do not operate anything for 15 seconds.
• When setting RT, press .
Front
Operations During Playback
Turning Off the Sound Temporarily (Muting)
Press .
The sound is reduced to the level set at menu “Mute Level” (vpage
•
31, 32).
To cancel, press again. Muting can also be canceled by adjusting
•
the master volume.
Listening with Headphones
Plug the headphones into the PHONES jack on the main
unit.
The sound from the speakers and pre-out connectors is automatically
cut.
NOTE
To prevent hearing loss, do not raise the volume level excessively
•
when using headphones.
Unplug headphones when performing “Audyssey™ Auto Setup” or
•
other settings.
Switching the front speakers
Front
ConnectionsRemote Control Information Troubleshooting
Playback
Press .
NOTE
When you set to “Custom” with “Front Speaker Setup“ (vpage 29),
you cannot operate .
SpecificationsMulti-ZoneSettings
Page 48
ENGLISH
Getting Started ConnectionsRemote Control Information Troubleshooting SpecificationsMulti-ZoneSettings
Selecting the Surround Mode
Select a surround mode to enjoy surround playback with your
favorite sound field effects.
q Playing Sources According to the
Sources’ Audio Signal Format/
Number of Channels (Standard
Playback)
Operations
The selectable surround modes depend on the following:
Playback
• Format of the audio signals being input
• Number of channels of the audio signals being input
• The set amplifier assignment mode (vpage 27)
Playing the source (vpage 39).
1
Press to select the surround
2
mode.
n Multichannel sources
The surround modes that can be selected
differ according to the input source.
n 2channel sources
When you select “DOLBY PLgz”, set “Amp
Assign” to “Front Height”.
DOLBY PLgx,
DOLBY PLg
or
DOLBY PLgz
DTS NEO:6
: DOLBY PLgx can be selected when surround back speakers are
z
being used.
z
: The signals are decoded in DOLBY PLgx,
DOLBY PLg or DOLBY PLgz, for playback.
: The signals are decoded in DTS NEO:6 for
playback.
Rear
3
This is the operation for playing 2-channel sources.
Select the mode for the source at “Mode” (
vpage
46).
n DOLBY PLgx, DOLBY PLg
Cinema
Music
Game
Pro Logic
: This mode is suited for movie sources.
: This mode is suited for music sources.
: This mode is suited for games.
: This is the Pro Logic playback mode. This can be
selected when playing with a DOLBY PLg decoder.
When this mode is selected, “DOLBY PL” is
displayed.
n DTS NEO:6
Cinema
Music
b The modes that can be selected depend on the input source being
played.
The “Cinema” and “Music” modes can also be set by pressing
or .
: This mode is suited for movie sources.
: This mode is suited for music sources.
Displaying the currently playing surround mode
nSurround playback of multichannel sources
(Dolby Digital, DTS, etc.)
In the case of standard playback of multi channel sources, the
AVR-2310 recognizes the format of the multi-channel audio input
signal and automatically operates the appropriate decoder for
surround sound.
Input signal
Dolby Digital
(other than 2ch)/
Dolby Digital EX
Dolby
Digital
DTS
PCM
z1:When a signal is input, the HD AUDIO indicator lights.
z2:This is displayed when the input signal is “DTS-ES Matrix 6.1”
z3:This is displayed when the input signal is “DTS-ES Discrete
z4:This is displayed when the input signal is “DTS 96/24”.
and the AVR-2310’s “AFDM” setting (vpage 47) is set to
“ON”.
6.1”.
The indication contents of
the display
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL+PLgx CINEMA
DOLBY DIGITAL+PLgx MUSIC
DOLBY DIGITAL+PLgz
DOLBY DIGITAL+
DOLBY DIGITAL++EX
DOLBY DIGITAL++PLgx C
DOLBY DIGITAL++PLgx M
DOLBY DIGITAL++PLgz
DOLBY TrueHD
DOLBY HD+EX
DOLBY HD+PLgx CINEMA
DOLBY HD+PLgx MUSIC
DOLBY HD+PLgz
DTS SURROUND
DTS+PLgx CINEMA
DTS+PLgx MUSIC
DTS+PLgz
DTS+NEO:6
DTS ES MTRX6.1 (z2)
DTS ES DSCRT6.1 (z3)
DTS 96/24 (z4)
DTS-HD HI RES
DTS-HD MSTR
DTS-HD+NEO:6
DTS-HD+PLgx CINEMA
DTS-HD+PLgx MUSIC
DTS-HD+PLgz
MULTI CH IN
MULTI IN+PLgx CINEMA
MULTI IN+PLgx MUSIC
MULTI IN+PLgz
MULTI CH IN 7.1
Page 49
ENGLISH
Selecting the Surround Mode
Getting Started
w Playing in a DENON Original
Surround Mode
The desired mode according to the program source and viewing
situation can be selected from among 7 DENON original surround
modes.
Select the input source by pressing
1
and play the source (vpage
39).
Press to select the Surround
2
mode.
5CH/7CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
z1: When playing sources recorded in monaural in the MONO
MOVIE mode, the sound will be off balance with a single
channel (left or right), so input to both channels.
Depending on the program source being played, it may not be possible
to achieve a satisfactory surround effect. In this case, try other modes
to achieve a sound field suited to your tastes.
NOTE
When the input signal is DOLBY TrueHD, DOLBY DIGITAL Plus,DTSHD
you cannot select DENON original surround mode.
: This mode is for enjoying stereo sound from all
speakers.
: This mode is for enjoying the atmosphere of a
live concert in an arena.
: This mode is for enjoying the atmosphere of a
live concert in a jazz club.
: This mode is for playing monaural movie
sources with surround sound.
: This mode is suited for achieving surround
sound with video games.
: This mode lets you add a sense of expansion
to stereo music sources.
: This mode is for enjoying surround effects
using only the front speakers or headphones.
Front
Rear
z1
e Direct Playback
In this mode the signals bypass the tone adjustment circuitry for
high quality sound.
The sound is output to the same channels as the input signal.
Select the input source by pressing
1
and play the source (vpage
Front
39).
Press to select the “DIRECT”.
Rear
2
Displaying the currently playing surround mode
Input signal
Analog signal /
PCM (2ch) /
Dolby Digital source /
DTS source /
Other 2-channel digital signals
PCM (multi ch)
The indication contents of
the display
DIRECT
MULTI CH DIRECT
M DIRECT + PLgx CINEMA
M DIRECT + PLgx MUSIC
M DIRECT + PLgz
M DIRECT 7.1
r Stereo Playback
This is the mode for playing in stereo. The tone can be adjusted.
Sound is output from the front left and right speakers and
subwoofer.
Select the input source by pressing
1
and play the source (vpage
Front
39).
Press to select the “STEREO”.
Rear
2
t Playing the Pure Direct Mode
This is the mode that recreates the original sound most faithfully,
providing extremely high quality sound.
Select the input source by pressing
1
and play the source (vpage
39).
Press .
Front
Rear
2
To cancel, press again.
•
The channel level and surround parameters in the PURE DIRECT
•
mode are the same as in the DIRECT mode.
NOTE
When in the PURE DIRECT mode, the GUI menu is not displayed
and the display on the main unit is turned off.
ConnectionsRemote Control Information Troubleshooting
Playback
SpecificationsMulti-ZoneSettings
Page 50
Getting Started ConnectionsRemote Control Information Troubleshooting Specifi cations
ENGLISH
Multi-ZoneSettings
The sound being played in the surround mode can be adjusted to your liking.
The items (parameters) that can be adjusted depend on the signal being input and the currently set surround
mode. For details on the adjustable parameters, see “Surround Modes and Parameters” (vpage 60).
NOTE
Some of the setting items cannot be set while playback is stopped. Set these items during playback.
Setting itemsSetting contents
Mode
Set the play mode for
playing 2-channel sources in
surround.
n In the PLgx, PLg or PLgz mode
Cinema : This is the mode for cinema source.
Music : This is the mode for music source.
Game : This is the mode for game source.
ProLogic : Dolby Pro Logic playback mode (PLg mode only). (This is
the mode for 4-channel playback (front L, front R, center, surround
(MONO)).)
n In the DTS NEO:6 mode
Cinema : This is the mode for cinema source.
Music : This is the mode for music source.
• The “Music” mode is also effective for movie sources including a
lot of stereo music.
• The “Cinema” and “Music” modes can also be set by pressing
or .
Cinema EQ
Soften the treble range of
movie sound tracks for better
understanding.
OFF : “Cinema EQ” is not used.
ON : “Cinema EQ” is used.
Dynamic Range
Compression (D.Comp)
Compress dynamic range
(difference between loud
and soft sounds).
Low/Mid/High : These set the compression level.
OFF : Turn dynamic range compression off.
The “D.Comp” indicator lights when playing DTS source that supports
the “D.Comp” function.
Dynamic Range Control
(DRC)
Compress dynamic range
Auto : Dynamic range compression of Dolby TrueHD sources turns on and
off automatically.
Low/Mid/High : These set the compression level.
OFF : Turn dynamic range compression off.
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
Remote control
operation buttons
:
Displaying the menu
Cancel the menu
Adjusting the Sound and Picture Quality
(Audio/Video Adjust)
Adjusting the Sound (Audio Adjust)
Default settings are underlined.
Playback
Setting itemsSetting contents
LFE
Adjust the low-frequency
effects level (LFE).
–10dB ~ 0dB
For proper playback of the different program sources, we recommend
setting to the values below.
• Dolby Digital sources : “0dB”
• DTS movie sources : “0dB”
• DTS music sources : “–10dB”
Center Image
Assign center channel signal
to front left and right channels
for wider sound.
0.0 ~ 1.0 (0.3)
Panorama
Assign front L/R signal also
to surround channels, for
wider sound.
ON : Set.
OFF : Do not set.
Dimension
Shift sound image center
to front or rear, to adjust
playback balance.
0 ~ 6 (3)
Center Width
Assign center channel signal
to front left and right channels
for wider sound.
0 ~ 7 (3)
Delay Time
Adjust delay time to control
sound stage size.
0ms ~ 300ms (30ms)
Effect Level
Adjust the strength of the
surround effect.
1 ~ 15 (10)
Set to a lower level if the positioning and sense of phase of the
surround signals seems unnatural.
Room Size
Determine size of acoustic
environment.
NOTE
“Room Size” does not
indicate the size of the room
in which sources are played.
Small : Simulate acoustics of a small room.
Medium small : Simulate acoustics of a medium-small room.
Medium : Simulate acoustics of a medium room.
Medium large : Simulate acoustics of a medium-large room.
Large : Simulate acoustics of a large room.
Page 51
ENGLISH
Adjusting the Sound and Picture Quality (Audio/Video Adjust)
Getting Started
Setting itemsSetting contents
AFDM (Auto Flag Detect
Mode)
Detects the source’s surround
back channel signal and sets
the optimum surround mode
automatically.
Surround Back
Sets the method of
generating of the surround
back channel.
ON : Set.
OFF : Do not set.
n For 2-channel sources
ON : The surround back channel is used.
OFF : No signal is played from the surround back channels.
n For multi channel sources
Set this to set the method of generating of the surround back channel
for sources that do not include surround back signals and when you
do not want to play the surround back signals included in the source.
Check the audio signals of the source being played before making this
setting.
OFF : No signal is played from the surround back channels.
MTRX ON : Generate and play the surround back signals from the
surround channel signals.
PLgx CINEMAz1 : Generate and play the surround back signals by
decoding the signals in the “Dolby Pro Logic gx Cinema” mode.
PLgx MUSICz2 : Generate and play the surround back signals by
decoding the signals in the “Dolby Pro Logic gx Music” mode.
ES MTRX : Generate and play the surround back signals from the
surround channel signals of the DTS source.
ES DSCRTz3 : Play the surround back signals included in the 6.1-
channel DTS source.
DSCRT ONz3 : Play the surround back signals included in the 7.1-
channel source.
z
1 : This can be selected when “S.Back” in the “Speaker Config.”
settings (vpage 28) is set to “2spkrs”.
z
2 : This can be selected when “S.Back” in the “Speaker Config.”
settings (vpage 28) is set to “2spkrs” or “1spkr”.
z
3 : When “AFDM” is set to “ON”, the surround back channel is played
with the AFDM function. When selected while “AFDM” is set to
“OFF”, the source’s surround back signals are played.
This can also be set by pressing .
NOTE
This is valid when the “Amp Assign” setting (vpage 27) is set to “7.1channel surround back” or “6.1-channel surround back”, and when the
“S.Back” setting (vpage 28) is set to “Large” or “Small”.
Setting itemsSetting contents
Front Height
Set whether or not to use
the front height channel.
Subwoofer ATT
Attenuate subwoofer level
when using EXT. IN mode.
Subwoofer
Turn subwoofer output on
and off.
Default
Restores all the surround
parameter settings to their
defaults.
ON : Use the front height channel.
OFF : Do not use the front height channel.
This can also be set by pressing
ON : The input from the subwoofer channel is attenuated.
OFF : The input from the subwoofer channel is not attenuated. Usually use
in this mode.
Set this to “ON” if the subwoofer channel level seems too high when
playing audio signal.
ON : The subwoofer is used.
OFF : The subwoofer is not used.
Yes : Reset to the defaults.
No : Do not reset to the defaults.
.
ConnectionsRemote Control Information Troubleshooting
Playback
Multi-ZoneSettings
Specifications
Remote control
operation buttons
Displaying the menu
:
Cancel the menu
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
Page 52
ENGLISH
Getting Started ConnectionsRemote Control Information Troubleshooting Specifications
Adjusting the Sound and Picture Quality (Audio/Video Adjust)
Adjusting the Tone (Tone Control)
Setting itemsSetting contents
Tone Control
Sets the tone control function
ON and OFF.
This can be set when
“Dynamic EQ” (vpage
Playback
Multi-ZoneSettings
49) is set to “OFF”.
Bass
Adjusts the low frequencies.
This can be set when
“Tone Control” is set to
“ON”.
Treble
Adjusts the high
frequencies.
This can be set when
“Tone Control” is set to
“ON”.
Default settings are underlined.
ON : Allow tone adjustment (treble, bass).
OFF : Playback without tone adjustment.
The tone cannot be adjusted when in the DIRECT mode.
• When “Audyssey™ Auto Setup” (vpage 22) procedure is performed, “MultEQ”, “Dynamic EQ”
and “Dynamic Volume” functions are enabled.
• Operating conditions for each function
• Dynamic EQ :
When “MultEQ” is set to “ON”
• Dynamic Volume :
When “Dynamic EQ” is set to “ON”
• Setting :
When “Dynamic Volume” is set to “ON”
NOTE
If the speaker settings are changed after “Audyssey Auto Setup” is performed, “MultEQ”, “Dynamic
EQ” and “Dynamic Volume” functions cannot be selected and “Run Audyssey” is displayed.
If this happens, either perform “Audyssey Auto Setup” again, or perform the “Restore” operation
(vpage 26) to restore the settings to as they were after “Audyssey Auto Setup” was performed.
Setting itemsSetting contents
MultEQ
Corrects the frequency
response of the different
speakers.
NOTE
• “MultEQ” and “Manual
EQ” settings for which
“Not Used” has been set at
“EQ Customize” (vpage
31) cannot be selected.
• When using headphones,
“MultEQ” is set to “OFF”.
Audyssey : Optimize frequency response of all speakers.
Audyssey Byp.L/R : Optimize frequency response of speakers except
front L and R speakers.
Audyssey Flat : Optimize frequency response of all speakers to flat
response.
Manual : Apply frequency response set with “Manual EQ” (vpage 50).
OFF : “MultEQ” equalization cannot be used.
• When “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” or “Audyssey Flat” is
selected, “” lights.
• After running Audyssey Auto Setup, if the Speaker Configuration,
Distance, Channel Level, and Crossover Frequency have changed
without increasing the number of speakers measured, only “
” lights.
• This can also be set by pressing .
MultEQ
Dynamic EQ
Dynamic Volume
Setting
8
Remote control
operation buttons
Displaying the menu
:
Cancel the menu
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
: Return to previous menu
Page 53
ENGLISH
Dynamic EQ / Volume : ON
“Green”“Red”
Dynamic EQ : ON / Volume : OFF
Dynamic EQ : ON/Volume : OFF
“Green”“OFF”
Dynamic EQ / Volume : OFF
Adjusting the Sound and Picture Quality (Audio/Video Adjust)
Getting Started
Setting itemsSetting contents
Dynamic EQ
Audyssey Dynamic EQ™
solves the problem of
deteriorating sound quality
as volume is decreased by
taking into account human
perception and room
acoustics.
This can be set when the
“MultEQ” (vpage 48)
is set to anything other
than “OFF”.
ON : Use Dynamic EQ function.
OFF : Do not use Dynamic EQ function.
• When set to “ON”, “” is displayed.
• When “MultEQ” is set to “OFF”, “Dynamic EQ” is automatically set
to “OFF”
• This can also be set by pressing .
“Red”“Off”
NOTE
“Tone Control” is set to “OFF” when “Dynamic EQ” is set to “ON”.
Reference Level Offset : “Audyssey Dynamic EQ” is referenced to the
standard film mix level. It makes adjustments to maintain the reference
response and surround envelopment when the volume is turned down
from 0 dB. However, film reference level is not always used in music or
other non-film content. The Dynamic EQ Reference Level Offset provides
three offsets from the film level reference (5 dB, 10 dB, and 15 dB) that can
be selected when the mix level of the content is not within the standard.
0dB (Film Ref) : This is the default setting and should be used when
•
listening to movies.
5dB : Select this setting for content that has a very wide dynamic range,
•
such as classical music.
10dB : Select this setting for jazz or other music that has a wider dynamic
•
range. This setting should also be selected for TV content as that is
usually mixed at 10 dB below film reference.
15dB : Select this setting for pop/rock music or other program material
•
that is mixed at very high listening levels and has a compressed dynamic
range.
Setting itemsSetting contents
Dynamic Volume
Audyssey Dynamic Volume™
Dynamic Volume solves the
problem of large variations
in volume level between
television programs,
commercials, and between
the soft and loud passages
of movies.
This can be set when
“Dynamic EQ” (vpage
49) is set to “ON”.
Setting
Set Dynamic Volume effect.
This can be set when
“Dynamic EQ” (vpage
49) is set to “ON”.
ON : Use Dynamic Volume. The Dynamic Volume effect will be at the level
of the “Setting” (vpage 49)
OFF : Do not use Dynamic Volume.
• When set to “ON”, “” is displayed.
• When “MultEQ” is set to “OFF”, “Dynamic Volume” is automatically
set to “OFF”.
• This can also be set by pressing .
“Green”“Red”
Day : Low setting provides the least adjustments to the loudest and
softest of sounds.
Evening : Middle setting prevents loud and soft sounds from being much
louder and softer respectively than average sounds.
Midnight : High setting affects volume the most, causing all sounds to be
of equal loudness.
ConnectionsRemote Control Information Troubleshooting
Playback
Multi-ZoneSettings
Remote control
operation buttons
Setting is enabled when “Dynamic EQ” is “ON” .
Displaying the menu
:
Cancel the menu
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
: Decision the setting
Specifications
: Return to previous menu
Page 54
ENGLISH
OFFMode 1
(RESTORER 64)
Mode 2
(RESTORER 96)
Mode 3
(RESTORER HQ)
Getting Started ConnectionsRemote Control Information Troubleshooting Specifications
Adjusting the Sound and Picture Quality (Audio/Video Adjust)
Adjust Tonal Quality for Each Speaker Using Graphic
Equalizer (Manual EQ)
Setting itemsSetting contents
Adjust CH
Adjust the tonal quality of
the individual speakers.
Playback
Multi-ZoneSettings
Base Curve Copy
Copy MultEQ® “Audyssey
Flat” correction curve.
Default
Reset the “Manual EQ”
settings to their defaults.
Default settings are underlined.
1. Select speaker adjustment method.
All CH : Adjust tonal quality for all speakers together.
L/R CH : Adjust tonal quality for each L/R speaker pair.
Each CH : Adjust tonal quality for each speaker separately.
2. Select the frequency band to be adjusted.
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz /
16kHz
b When “L/R CH” or “Each CH” is selected, select the speaker to be
adjusted.
3. Adjust the level.
–20.0dB ~ +6.0dB (0dB)
Yes : Copy.
No : Do not copy.
“Base Curve Copy” is displayed after Audyssey Auto Setup procedure
has been performed.
Yes : Reset to the defaults.
No : Do not reset to the defaults.
Restoring Compressed Audio to Nearly Pre-compressed
Conditions for Playback (RESTORER)
Default settings are underlined.
• Such compressed audio formats as MP3, WMA (Windows Media Audio) and MPEG-4 AAC reduce the
amount of data by eliminating signal components that are hard for the human ear to hear. The RESTORER
function generates the signals eliminated upon compression, restoring the sound to conditions near
those of the original sound before compression. It also corrects the sense of volume of the bass to obtain
richer sound with compressed audio signals.
• This can be set with analog signals or when a PCM signal (fs = 44.1/48 kHz) is input.
Setting contents
OFF : Do not use RESTORER.
Mode1 (RESTORER 64) : Optimized mode for compressed sources with very weak highs.
Mode2 (RESTORER 96) : Apply suitable bass and treble boost for all compressed sources.
Mode3 (RESTORER HQ) : Optimized mode for compressed sources with normal highs.
• The default setting for “iPod” is “Mode3”. All others are set to “OFF”.
• When set to something other than “OFF”, “” is displayed.
• This can also be set by pressing during playback.
0
Remote control
operation buttons
Displaying the menu
:
Cancel the menu
Adjusting the Audio Delay Time while Watching the
Picture (Audio Delay)
0ms ~ 200ms
• If you wish to adjust the “Audio Delay” while playing HDMI or component video signals, press u
to set “GUI” to “OFF”. This way the audio delay can be adjusted while watching the picture. (Press
the u again. The display switches to the display of the menu screen only.)
• This cannot be adjusted when playing in the EXT. IN, DIRECT or STEREO mode (with “Front
Speaker” set to “Large”, “Tone Control” to “OFF” and “MultEQ” and “RESTORER” to “OFF”).
• When the Auto Lipsync Correction function is operating, you can set within the range 0 ~ 100 ms.
• Store “Audio Delay” for each input source.
: Moves the cursor (Up/Down/Left/Right)
Setting contents
: Decision the setting
Default settings are underlined.
: Return to previous menu
Page 55
Getting Started
ConnectionsRemote Control Information Troubleshooting
Specifi cations
ENGLISH
Multi-ZoneSettings
Setting itemsSetting contents
Status
Shows information about
current settings.
Select Source / Name / Surround Mode / Input Mode / Decode Mode /
HDMI / Digital / Component / iPod Dock / Video Select / Video Convert /
i/p Scaler / Resolution / Progressive Mode / Aspect
You can also display current status on the main unit’s display each time you
press on the main unit.
ZONE2
POWER/ Select Source/ Master Volume•
Audio Input Signal
Shows information about
audio input signals.
Surround Mode : The currently set surround mode is displayed.
Signal : The input signal type is displayed.
fs : The input signal’s sampling frequency is displayed.
Format : The number of channels in the input signal (front, surround, LFE)
is displayed.
Offset : The dialogue normalization correction value is displayed.
Flag : This is displayed when inputting signals including a surround back
channel. “MATRIX” is displayed with Dolby Digital EX and DTS-ES Matrix
signals, “DISCRETE” with DTS-ES Discrete signals.
HDMI Information
Shows information about
HDMI input signals and
monitor.
HDMI Signal Information
Resolution / Color Space / Pixel Depth •
HDMI Monitor Information
Interface / Suport Resolution •
Auto Surround Mode
Shows information about
auto surround mode
settings.
Analog/PCM / Digital 2ch / Digital 5.1ch / Multi CH
Quick Select
Shows information about
quick select settings.
Quick Select 1 / Quick Select 2 / Quick Select 3
Select Source / Video Select / MultEQ / Dynamic EQ / Dynamic Vol /
Analog/PCM / Digital 2ch / Digital 5.1ch / Multi CH
“DNR” and “Enhancer” are each effective with HDMI output.
The value set at “Picture Adjust” is stored in the memory individually for each input source.
•
•
This can be set when the input source is
DVD HDP TV SAT/CBL VCR DVR V.AUX
.
With input sources other than the ones above, this can be set when “Video Select” is selected. In this
case, the original input source settings are called out.
Can be set when the “Video Convert” setting (vpage 36) is “ON”.
•
b
•
Adjusting the Picture Quality (Picture Adjust)
Default settings are underlined.
Adjusting the Sound and Picture Quality (Audio/Video Adjust)
Page 56
2
ENGLISH
Getting Started ConnectionsRemote Control Information Troubleshooting Specifi cationsMulti-ZoneSettings
1
Turn the power on for all the equipment connected by
HDMI cable.
2
Set the HDMI control function for all equipment
connected by HDMI cable.
Set “HDMI Control” (vpage 30) to “ON“.
b Please refer to the owner’s manual as regards setting of connected
devices.
bCarry out Steps 1 and 2 should any of the equipment be
unplugged.
3
Switch the television input to the HDMI connected to
the AVR-2310.
4
Switch the AVR-2310 input to the HDMI input source
and check if the picture from the player is ok.
5
When you turn the TV’s power to standby, check that
the power of the AVR-2310 and player also goes on
standby.
If the HDMI control function does not operate properly, check the
following points.
• Is the TV or player compatible with the HDMI control function?
• Is the AVR-2310 properly set?
• Is “HDMI Control” (vpage 30) set to “ON”?
• Is “Power Off Control” (vpage 30) set to “ON”?
• Are the HDMI control function settings of all equipment correct?
NOTE
Should any of the operations below be performed, the interlocking
function may be reset, in which case, repeat step’s 1 and 2.
Menu “HDMI” (vpage 30) setting has changed.
There is a change to the connection between the equipment and the
HDMI, or an increase in equipment.
•
•
NOTE
• When you power off AVR-2310, the HDMI control function does not
operate.
• Some functions may not operate depending on the connected
TV or player. Check the owner’s manual of each device for details
beforehand.
• When “HDMI Control” is set to “ON”, it is not possible to assign an
HDMI terminal to “TV” at “HDMI” (vpage 30).
• When “HDMI Control” (vpage 30) is set to “ON”, power is supplied
constantly to the AC outlet (UNSWITCHED).
Convenient functions
When you make an HDMI connection with a TV or player
compatible with AVR-2310 and HDMI control functions, you can
perform the following operations by setting the HDMI control
function of each device.
Press and display the time you want to set.
The “SLEEP” indicator on the display lights.
• The time switches as shown below each time is
pressed.
Sleep:OFFSleep:120min
Sleep:30minSleep:60min
Sleep:90min
• The time display turns off after about 5 seconds, and the
setting is activated.
• Once the set time has passed, the power is automatically set
to standby.
This function allows you to automatically set the power to standby
after the set amount of time has passed.
When the sleep timer turns the power off in the MAIN ZONE, the
power also turns off in the ZONE2.
HDMI Control Function
Setting the Power to Standby
After a Certain Amount of Time
(Sleep Timer Function)
n To cancel the sleep timer
Press to set “OFF”.
• The “SLEEP” indicator on the display turns
off.
• To play the TV’s sound on the AVR-2310, make optical digital
connections (vpage 13 “Connecting the Monitor (TV)”).
• To use this function, set “HDMI Control” (vpage 30) to “ON”.
Rear
n AVR-2310 power off can be linked to the TV power
off step
zWhen you set “Output audio from amp” in the TV audio
output setup operation, you can switch the amp power
on.
You can adjust the channel level either according to the playback
sources or to suit your taste, as described below.
Adjust the volume of the different speakers
Press .
1
Front
Press ui to select the speaker.
The speaker that can be set switches each
2
time one of the buttons is pressed.
Press op to adjust the volume.
3
b In the case of a subwoofer, reducing the volume when it is at
“–12 dB” will change the setting to “OFF” (none).
If headphones are plugged in, the headphones settings screen
appears.
Adjusting the volume of groups of speakers
(Fader Function)
This function lets you adjust (fade) the sound from all the front (Front
speaker / center speaker / Front Height speaker) or rear (Surround speaker /
Surround Back speaker) speakers at once.
Use or i to select “Fader”, then select the item
1
to be adjusting using o or p.
Press op to adjust the volume of the speakers.
2
• The fader function does not affect the subwoofer.
• The fader can be adjusted until the volume of the speaker adjusted
to the lowest value is –12 dB.
Saving Frequently Used Settings
(Quick Select Function)
This function allows you to save all the settings shown in step
1. When frequently used settings are saved, they can easily be
set again the next time you want to use them. This function also
allows you to always enjoy the same playback environment.
• Three sets of settings can be saved.
MAIN ZONE settings
Saving the settings
Set the items below to the settings you want to save.
Input SourceVolume
Quick Select 1DVD–40 dB
Quick Select 2SAT/CBL–40 dB
Quick Select 3VCR/iPod–40 dB
Calling the settings out
Press the at which the
settings you want to call out are saved.
NOTE
Input sources stored with the quick select function cannot be selected
if they have been deleted at menu “Source Delete” (vpage 32). In
this case, store them again.
Front
Front
ENGLISH
n Naming Quick Select settings
“Quick Select Name” (vpage 33).
ZONE2 settings
It is also possible to save three settings for ZONE2.
Saving the settings
Set the remote control unit’s
1
device selector switches as
shown on right.
Perform steps 1 and 2 under “MAIN ZONE
2
settings”.
Various Memory Functions
Personal Memory Plus Function
This function sets the settings (input mode, surround mode, MultEQ,
Dynamic EQ, Dynamic Volume, audio delay etc.) last selected for the
individual input sources.
Last Function Memory
This stores the settings as they were directly before the standby mode
was set.
When the power is turned back on, the settings are restored to as they
were directly before the standby mode was set.
Backup Memory
The various settings are backed up for about 1 week, even if the power
is turned off or the power cord is disconnected.
Getting Started
ConnectionsRemote Control Information Troubleshooting
Playback
SpecificationsMulti-ZoneSettings
Page 58
ENGLISH
wqwq
(L) (R)
R
L
R
L
"69
*/
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote Control Information Troubleshooting SpecificationsSettings
Playing 2-Channel Sound in ZONE2 (Multizone Function)
2-channel sound can be played in rooms other than the MAIN
ZONE where multichannel sound is played.
There are two methods to do this, as described below. Choose
one of the methods.
q ZONE2 playback by speaker output
wZONE2 playback by audio output (PRE OUT) (using an
external amplifier))
q ZONE2 Playback by Speaker
Output
With the Amp Assign function, Zone 2 audio signals are output from
the AVR-2310's SURR BACK/AMP ASSIGN terminals.
Multi-Zone
Preparations
Connecting and setting the speakers
Connecting the speakersn
w ZONE2 Playback by Audio
Output
The audio signals connected to the AVR-2310’s ZONE2 output terminals
(ZONE2 OUT) are output to the ZONE2’s amplifier and played with that
amplifier.
Connection (ZONE2)
MAIN ZONE
AVR-2310
ZONE2
Playback
The operation is the same for “q ZONE2 playback by speaker
output” and “w ZONE2 playback by audio output”.
Set the remote control unit’s
1
“device selector switches” as
shown on right.
Turn on the AVR-2310’s power.
2
(vpage 19“Turning the Power On”)
Press to turn on the ZONE2 power.
When the power turns on, the “” indicator lights on the
3
display.
b The power can be turned on by pressing the one of
while in the standby mode.
Use the input source selector to choose the input
4
source.
The selected input source is shown on the display.
NOTE
When “SOURCE” is selected for the input source, the sound being
played in the MAIN ZONE is played. No sound is output if a digital
audio input source is being played in the MAIN ZONE.
Rear
Necessary settings
n
Set the AMP ASSIGN mode to “ZONE2”.
•
“Amp Assign” (vpage 27)
Perform the settings at “ZONE2 Setup”.
•
“Making the ZONE2 settings” (vpage 31)
Adjust the volume on the connected amplifier.
•
Also be sure to read the operating instructions of the connected
•
devices.
NOTE
• We recommend using high quality pin-plug cables for audio
connections in order to prevent noise.
• It is not possible to play the digital audio signals input from the
HDMI, COAXIAL or OPTICAL terminals in ZONE2. Play using analog
connections (in stereo).
Adjusting the volume (for “q ZONE2 playback by
speaker output”)
Use
GVariable rangeH
b The volume can be adjusted up to the level set at “Vol. Limit”
b The volume display is the display set at “Volume Display”
For “w ZONE2 playback by audio output”, adjust the volume on the
connected amplifier.
to adjust the volume.
– – – –80dB(1)
(vpage 31).
(vpage 31).
–40dB(41)
~
+18dB(99)
~
Page 59
Operating the Connected Devices by Remote Control Unit
ENGLISH
Getting Started
Registering Preset Codes
DENON and other makes of components can be operated by setting
the preset memory.
Switch .
1
MAIN/TV
DEVICE
Set to the component to be registered.
2
DVD/HDP
DVR/VCR
SAT/CBL
Press and at the same
3
time.
The indicator starts flashing.
Press ~ and input the 3-
4
digit number of the brand of the
component to be preset. The numbers
are shown in the Preset Code Table
(vEnd of this manual).
To store the codes of another component in the
5
memory, repeat steps 1 to 4.
: To register a TV
: To operate a Blu-ray disc player, DVD player,
Digital video recorder, video deck, satellite
receiver, cable TV or CD player
TV
: TV
: DVD player or Blu-ray disc player
: Digital video recorder or video deck
: Satellite receiver or cable TV
CD
: CD player
Rear
• Some manufacturers use more than one type of remote control code.
Refer to the included list of preset codes to change the number and
verify correct operation.
• VDP (Video Disc Player) can be preset when is set to “DVD/
HDP”.
• The preset memory can be set for one component only among the
following: DVD/HDP, DVR/VCR and SAT/CABLE.
Operating Registered Devices
Switch .
1
MAIN/TV
DEVICE
: To operate the TV or iPod
: To operate a Blu-ray disc player, DVD player,
Digital video recorder, video deck, satellite
receiver, cable TV or CD player
Set to the component you want to operate.
2
MAIN
DVD/HDP
DVR/VCR
SAT/CBL
Operate the component.
: iPod
TV
: TV
: DVD player or Blu-ray disc player
: DVD recorder or video deck
: Satellite receiver or cable TV
CD
: CD player
3
b For details, refer to the component’s operating instructions.
NOTE
Depending on the model and year of manufacture, this function cannot
be used for some models, even if they are of makes listed in the list
of preset codes.
iPod
Front
Front
DEVICE SELECT
1
2
MEMORY
TU/PAGE
8 9
uiop
ENTEREnter
3
SEARCH
RETURNReturn
z
1 : This operation is possible when using a
DENON ASD-3N or ASD-3W control dock
for iPod.
z
2 : This operation is possible when using a
DENON ASD-1R or ASD-11R control dock
for iPod.
Browse/Remote
mode switching
Play / Pause
MEMORYz1
Page up/downz1
Auto search
Cursor
Pause
Press and
hold
Stop
(cue)
Once
Page search
mode switching
z
2
ConnectionsPlaybackInformation Troubleshooting
Remote Control
SpecificationsMulti-ZoneSettings
See overleaf
Page 60
ENGLISH
Getting Started ConnectionsPlaybackInformation Troubleshooting SpecificationsMulti-ZoneSettings
TVBlu-ray Disc / DVD Player
Operating Registered Devices
Digital Video Recorder / Video Deck
Front
DEVICE SELECT
ON/SOURCEPower on / Standby
1Play
3Pause
2Stop
6 7
CH + –
TV INPUTSwitching the input
VOLUME df
Remote Control
FrontFrontFront
MUTETV MUTE
MENUCalling out the menus
uiop
ENTEREnter setting
SETUPSetup
RETURNReturn
(fast-reverse / fast-forward)
z
z
z
Manual search
z
Channel
d : TV Volume (+)
f : TV Volume (–)
Cursor operation
z
Rear
1 ~ 12Channels
Defau
lt setting
(Preset code)
Special Remarks
z
: When the punch through function
(vpage 57) is set, this functions as the
button for the device for which punch
through is set.
HITACHI
(014)
q
Front
DEVICE SELECT
POWER OFFPower off
ON/SOURCEPower on or Power on / Standby
1
2
SHIFT, 3
BD PlayerDVD Player
SKIP +
6 7
8 9
MENUCalling out the menus
uiop
ENTEREnter setting
SETUPSetup
RETURNReturn
SOURCE SELECT /
TOP MENU
(fast-reverse / fast-forward)
Calling out the top menus
Play
Stop
Pause
–Disc skip
Manual search
Auto search (cue)
Cursor operation
Rear
0 ~ 9, +10Number input / Track selection
Defau
lt setting
(Preset code)
Special Remarks
* : The initial setting of Preset code is 111 (DVD
Player).
BD PlayerDVD Player
q, w
DENON
*
(111)
DENON
(121)
Front
DEVICE SELECT
ON/SOURCEPower on / Standby
1
2
SHIFT, 3
6 7
CH + –
MENUCalling out the menus
uiop
ENTEREnter setting
SETUPSetup
RETURNReturn
(fast-reverse / fast-forward)
Play
Stop
Pause
Manual search
Switch
channels (+, –)
Cursor operation
Rear
0 ~ 9, +10
Defau
lt setting
(Preset code)
Special Remarks
C
hannel
HITACHI
(008)
q, w
s
RearRearRear
【Special Remarks】
q Only one device can be set in the preset memory for each mode.
When a new preset code is registered, the existing code is automatically erased.
w For some brands, the DVD remote control buttons may have different function names. Check beforehand.
Page 61
Satellite receiver/Cable TV
CD Player
Front
DEVICE SELECT
ON/SOURCEPower on / Standby
1Play
3Pause
2Stop
6 7
CH + –
uiop
ENTEREnter setting
MENU
SETUP
RETURNReturn
FrontFront
Rear
0 ~ 9, +10Channels
Defau
lt setting
(Preset code)
Special Remarks
z
: When the punch through function
(vpage 57) is set, this functions as the
button for the device for which punch
through is set.
(fast-reverse / fast-forward)
Calling out the menus
Satellite
Receiver
z
z
z
Manual search
z
Channel
Cursor operation
Setup
Cable TV
–
q
z
ABC
(009)
Operating Registered Devices
Front
DEVICE SELECT
POWER OFFPower off
ON/SOURCEPower on or Power on / Standby
1
2
SHIFT, 3
SKIP +Disc skip +
6 7
8 9
(fast-reverse / fast-forward)
Play
Stop
Pause
Manual search
Auto search (cue)
Rear
0 ~ 9, +10Number input / Track selection
Defau
lt setting
(Preset code)
Special Remarks
DENON
(111)
q
ENGLISH
Assigning buttons that are Not
Used to Operate Other Devices
(Punch Through Function)
The Blu-ray disc Player/DVD player, Digital Video recorder, video deck,
or CD player can be operated as described below even when
is set to the “SAT/CBL” or “TV” position.
• Play • Stop • Pause
• fast-forward • fast-reverse • Auto Search
Switch .
1
MAIN/TV
DEVICE
Switch .
2
SAT/CBL
Press and at the same time.
3
The indicator starts flashing.
Refer to the table below and input the number
4
corresponding to the device to be assigned.
iPod, Tuner
CD Player
: Assigning TV buttons to operate other devices
: Assigning satellite receiver or cable TV buttons to
operate other devices
: Assigning TV buttons to operate other devices
TV
: Assigning satellite receiver or cable TV buttons to
operate other devices
Device to be assignedNumbers
Rear
Getting Started
ConnectionsPlaybackInformation Troubleshooting
Remote Control
RearRear
【Special Remarks】
q Only one device can be set in the preset memory for each mode.
When a new preset code is registered, the existing code is automatically erased.
w For some brands, the DVD remote control buttons may have different function names. Check beforehand.
Blu-ray Disc Player / DVD Player
SpecificationsMulti-ZoneSettings
DVD Recorder, Video Deck
No setting
This is set to “No setting” upon purchase.
Page 62
ENGLISH
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote ControlTroubleshooting SpecificationsMulti-ZoneSettings
Other Information
Surround
The AVR-2310 is equipped with a digital signal processing circuit that
lets you play program sources in the surround mode to achieve the
same sense of presence as in a movie theater.
Dolby Surround
Dolby Digital
Dolby Digital is a multichannel digital signal format developed by Dolby
Laboratories.
A total of 5.1-channels are played: 3 front channels (“FL” , “FR” and
“C”), 2 surround channels (“SL” and “SR”) and the “LFE” channel for
low frequencies.
Because of this, there is no crosstalk between channels and a realistic
sound field with a “three-dimensional” feeling (sense of distance,
movement and positioning) is achieved.
A real, overpowering sense of presence is achieved when playing
movie sources in AV rooms as well.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus is an improved Dolby Digital signal format that is
compatible with up to 7.1-channels of discrete digital sound and also
Information
improves sound quality thanks to extra data bit rate performance. It
is upwardly compatible with conventional Dolby Digital, so it offers
greater flexibility in response to the source signal and the conditions
of the playback equipment.
Dolby Pro Logic g
Dolby Pro Logic g is a matrix decoding technology developed by Dolby
Laboratories.
Regular music such as that on CDs is encoded into 5-channels to
achieve an excellent surround effect.
The surround channel signals are converted into stereo and full band
signals (with a frequency response of 20 Hz to 20 kHz or greater)
to create a “three-dimensional” sound image offering a rich sense of
presence for all stereo sources.
Dolby Pro Logic gx
Dolby Pro Logic gx is a further improved version of the Dolby Pro Logic
g matrix decoding technology.
Audio signals recorded in 2-channels are decoded to achieve a natural
sound with up to 7.1-channels.
There are 3 modes: “Music” suited for playing music, “Cinema”
suited for playing movies, and “Game” which is optimized for playing
games.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX is a 6.1-channel surround format proposed by Dolby
Laboratories that allows users to enjoy in their homes the “DOLBY
DIGITAL SURROUND EX” audio format jointly developed by Dolby
Laboratories and Lucas Films.
The 6.1 channels of sound, including surround back channels, provide
improved sound positioning and expression of space.
Dolby Pro Logic gz
Dolby Pro Logic gz introduces a new dimension to Home Entertainment
through the addition of a pair of front height channels. Compatible with
stereo, 5.1 and 7.1 content, Dolby Pro Logic gz provides enhanced
spaciousness, depth and dimension to movies, concert video and
videogame playback while maintaining the full integrity of the source
mix.
Dolby Pro Logic gz identifies and decodes spatial cues that occur
naturally in all content, directing this information to the front height
channels, complementing the performance of left and right surround
sound speakers. Content that is encoded with Dolby Pro Logic
gz height channel information can be even more revealing, with
perceptually discrete height channel information bringing an exciting
new dimension to home entertainment. Dolby Pro Logic gz, with
front height channels is also an ideal alternative for households that
cannot support the placement of back surround speakers of a typical
7.1 channel system but may have bookshelf space available to support
the addition of height speakers.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD is a high definition audio technology developed by Dolby
Laboratories, using lossless coding technology to faithfully reproduce
the sound of the studio master.
This format is compatible with a maximum sampling frequency of 96
kHz and up to 7.1-channels, so it is used for applications particularly
prioritizing sound quality.
8
Page 63
DTS Surround
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround is the standard digital surround format of DTS,
Inc., compatible with a sampling frequency of 44.1 or 48 kHz and up
to 5.1-channels of digital discrete surround sound.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio is an improved version of the
conventional DTS, DTS-ES and DTS 96/24 signals formats, compatible
with sampling frequencies of 96 or 48 kHz and up to 7.1-channels
of discrete digital sound. High data bit rate performance provides
high quality sound. This format is fully compatible with conventional
products, including conventional DTS digital surround 5.1-channel
data.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio is DTS, Inc’s lossless audio format compatible
with up to 96 kHz/7.1-channels. The lossless audio coding technology
faithfully reproduces the sound of the studio master. It is fully
compatible with conventional products, including conventional DTS
digital surround 5.1-channel data.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 is a 6.1-channel discrete digital audio format
adding a surround back (SB) channel to the DTS digital surround sound.
Decoding of conventional 5.1-channel audio signals is also possible
according to the decoder.
DTS NEO:6™ Surround
DTS NEO:6™ is a matrix decoding technology for achieving 6.1channel surround playback with 2-channel sources. It includes “DTS
NEO:6 Cinema” suited for playing movies and “DTS NEO:6 Music”
uited for playing music.
DTS 96/24
DTS 96/24 is a digital audio format enabling high sound quality
playback in 5.1-channels with a sampling frequency of 96 kHz and 24
bit quantization on DVD-Video.
Audyssey MultEQ is a room equalization solution that calibrates any
audio system so that it can achieve optimum performance for every
listener in a large listening area. Based on several room measurements,
MultEQ calculates an equalization solution that corrects for both
time and frequency response problems in the listening area and also
performs a fully automated surround system setup.
®
ENGLISH
Surround
Audyssey Dynamic Volume™
Audyssey Dynamic Volume solves the problem of large variations in
volume level between television programs, commercials, and between
the soft and loud passages of movies.
Audyssey Dynamic EQ is integrated into Dynamic Volume so that as
the playback volume is adjusted automatically, the perceived bass
response, tonal balance, surround impression, and dialog clarity
remain the same.
Manufactured under license from Audyssey Laboratories. U.S.
and foreign patents pending. Audyssey MultEQ® is a registered
trademark of Audyssey Laboratories. Audyssey Dynamic EQ™ is a
trademark of Audyssey Laboratories. Audyssey Dynamic Volume™
is a trademark of Audyssey Laboratories.
Getting Started
ConnectionsPlaybackRemote ControlTroubleshooting
Information
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 is a 6.1-channel discrete digital audio format
inserting a surround back (SB) channel to the DTS digital surround
sound through matrix encoding. Decoding of conventional 5.1-channel
audio signals is also possible according to the decoder.
Audyssey Dynamic EQ™
Audyssey Dynamic EQ solves the problem of deteriorating sound
quality as volume is decreased by taking into account human perception
and room acoustics. Audyssey Dynamic EQ works in tandem with
Audyssey MultEQ to provide well-balanced sound for every listener
at any volume level.
SpecificationsMulti-ZoneSettings
Page 64
ENGLISH
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote ControlTroubleshooting SpecificationsMulti-ZoneSettings
Surround Modes and Parameters
Signals and adjustability in the different modes
Surround mode
Front L/R Center
PURE DIRECT, DIRECT
MULTI CH DIRECT
STEREO
EXT. IN
MULTI CH IN
DOLBY PRO LOGIC gxSDDDADS (OFF)AASS (NOTE1) S (Cinema)AAAAS (Auto)
DOLBY PRO LOGIC gSDDAADS (OFF)AASS (NOTE2) S (Cinema)AAAAS (Auto)
DTS NEO:6
DOLBY PRO LOGIC gzSDDADDS (OFF)AAAS (OFF)AAAAAA
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY TrueHD
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
5CH/7CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
S : Signal / Adjustable
A : No signal / Not adjustable
D : Turned on or off by speaker configuration setting
Channel outputParameter (default values are shown in parentheses)
Surround
L/R
Surround
Back L/R
Front Height
L/R
Subwoofer
D. Comp
S : Signal / Adjustable
A : No signal / Not adjustable
NOTE1 : This parameter is available when the menu “Mode” (
NOTE2 : This parameter is available when the menu “Mode” (
NOTE:
z
1 : When playing Dolby Digital and DTS signals.
z
2 : When playing Dolby Digital, DTS and Linear PCM (multi ch).
z
3 : When playing Dolby TrueHD signal.
LFE
z
1
AFDM
z
2
z
1
Surround
Back
Cinema EQ.Mode Room Size
S (Medium)
S (Medium)
S (Medium)
S (Medium)
vpage 46) is set to “Cinema”.
vpage 46) is set to “Cinema” or “Pro Logic”.
Effect
Delay Time Subwoofer
Level
S (10)AAA
S (10)AAA
S (10)AAA
S (10)AAA
Surround
DRC
z
3
0
Page 65
Signals and adjustability in the different modes
Parameter (default values are shown in parentheses)
Surround mode
PURE DIRECT, DIRECT
MULTI CH DIRECT
STEREO
EXT. IN
MULTI CH IN
DOLBY PRO LOGIC gxS (OFF)S (3)S (3)AAS (0dB)S (OFF)S (OFF)S (OFF)S
DOLBY PRO LOGIC gS (OFF)S (3)S (3)AAS (0dB)S (OFF)S (OFF)S (OFF)S
DTS NEO:6
DOLBY PRO LOGIC gzAAAAAS (0dB)S (OFF)S (OFF)S (OFF)A
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY TrueHD
DTS SURROUND
DTS-96/24
DTS-HD
5CH/7CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
PRO LOGIC g/gx MUSIC mode only
PanoramaDimensionCenter Width Center Image Subwoofer ATT
NOTE3 : BASS +6 dB, TREBLE +4 dB
NOTE4 : Cannot be set when the “Dynamic EQ” (
NOTE5 : Cannot be set when the “MultEQ” (
NOTE6 : Cannot be set when the “Dynamic EQ” (
NOTE7 : “RESTORER” can be set for analog or PCM 48 kHz or 44.1 kHz input signals.
NEO:6 MUSIC
mode only
vpage 49) setting is “ON”.
vpage 48) setting is “OFF”.
vpage 49) setting is “OFF”.
EXT. IN only
Tone Control
(NOTE4)
MultEQ
Dynamic EQ
(NOTE5)
Dynamic
Volume
(NOTE6)
RESTORER
(NOTE7)
ENGLISH
Surround
Getting Started
ConnectionsPlaybackRemote ControlTroubleshooting
Information
SpecificationsMulti-ZoneSettings
Page 66
ENGLISH
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote ControlTroubleshooting SpecificationsMulti-ZoneSettings
Differences in Surround Mode Names Depending on the Input Signals
Surround
Information
Button
Input signals
PCMDTS-HDDTSDOLBYDOLBY DIGITAL
Surround mode
Note
ANALOG
Linear
PCM
(multi ch)
Linear
PCM
(2ch)
DTS-HD
Master
Audio
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS ES
DSCRT
(With Flag)
DTS ES
MTRX
(With Flag)
DTS
(5.1ch)
DTS
96/24
DOLBY
TrueHD
DOLBY
DIGITAL
Plus
DOLBY
DIGITAL
EX (With
Flag)
DOLBY
DIGITAL EX
(With no
Flag)
DOLBY
DIGITAL
(5.1/5/4ch)
STANDARD
DTS SURROUND
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS ES DSCRT6.1
DTS ES MTRX6.1
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS (–HD) + PLgx CINEMA
DTS (–HD) + PLgx MUSIC
DTS (–HD) + PLgz
DTS (–HD) + NEO:6
DTS NEO:6 CINEMA
DTS NEO:6 MUSIC
DOLBY TrueHD
DOLBY DIGITAL+
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY (D+) (HD) +EX
DOLBY DIGITAL
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx CINEMA
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx MUSIC
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgz
DOLBY PRO LOGIC gx CINEMA
DOLBY PRO LOGIC gx MUSIC
DOLBY PRO LOGIC gx GAME
DOLBY PRO LOGIC g
z
z1 z
z1 z
z2 z
z1 z
z1 z
z
z
z
z
AAAAAAAAAFAAAAAA
AAAAAAAAAAFAAAAA
3
AAAAAAAAAAASSSSA
3
AAAAAAAAASSAAAAA
AAAAAAAAAAASFFFA
3
AAAAAAAAASSF DSSSA
3
AAAAAAAAASSSSSSA
4
AAAAAAAAASSSSSSA
3
SASAAAAAAAAAAAAS
3
SASAAAAAAAAAAAAS
3
SASAAAAAAAAAAAAS
4
SASAAAAAAAAAAAAS
DOLBY PRO LOGIC g CINEMASASAAAAAAAAAAAAS
DOLBY PRO LOGIC g MUSICSASAAAAAAAAAAAAS
DOLBY PRO LOGIC g GAMESASAAAAAAAAAAAAS
DOLBY PRO LOGIC
NOTE:
z
1: This mode is not available when the surround back speaker setup is set to “None”.
z
2: This mode is not available when the surround back speaker setup is set to “1spkr” or “None”.
z
3: Can be set when “Amp Assign” is set to “Normal”.
z
4: Not selectable when “Amp Assign” is set to anything other than “Front Height”.
SASAAAAAAAAAAAAS
F : Mode selectable in initial status
D : Mode fixed when “AFDM” is “ON”
S : Selectable mode
A : Non-selectable mode
DOLBY
DIGITAL
(4/3ch)
DOLBY
DIGITAL
(2ch)
2
Page 67
Button
Surround mode
STANDARD
MULTI CH IN
MULTI CH IN
MULTI IN + PLgx CINEMA
MULTI IN + PLgx MUSIC
MULTI IN + PLgz
MULTI IN + Dolby EX
MULTI CH IN 7.1
DIRECT
DIRECT
MULTI CH DIRECT
M DIRECT + PLgx CINEMA
M DIRECT + PLgx MUSIC
M DIRECT + PLgz
M DIRECT + Dolby EX
M DIRECT 7.1
PURE DIRECT
PURE DIRECT
MULTI CH PURE DIRECT
M PURE D + PLgx CINEMA
M PURE D + PLgx MUSIC
M PURE D + PLgz
M PURE D + Dolby EX
M CH PURE DIRECT 7.1
DSP SIMULATION
5CH/7CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
AS (1080i ~ 480p)ASA
AS (480i/576i)AS
AS (1080p)SA
ON z1AS (1080p)SAAS (S-VIDEO)S (S-VIDEO)S (S-VIDEO)
ON
ON
ON
AS (1080i ~ 480p)SA
AS (480i/576i)SA
AS (1080p)SS
ON z1AS (1080p)SSAS (S-VIDEO)S (S-VIDEO)S (S-VIDEO)
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Information
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
S : Video signal input present
A : No video signal input
AS (1080i ~ 480p)SS
AS (480i/576i)SS
SAAA
SAAS
SASA
SASS
SSAA
SSAS
SSSA
SSSS
AAAS
AASA
AASS
ASAA
ASAS
ASSA
ASSS
SAAA
SAAS
SASA
SASS
SSAA
SSAS
SSSA
SSSS
z1 : When no HDMI monitor is connected or the HDMI monitor’s power is
not on
The main zone video conversion function is compatible with the following
•
formats: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M and PAL-60.
When SECAM signals of video input are up-converted, the signals are
•
output in PAL format from the S-Video and Video connectors.
The GUI menu display cannot be superimposed when x.v.Color signals
•
and computer’s resolution (e.g. VGA) are input.
MAIN ZONE MONITOR OUT
VIDEOVIDEOVIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEOS-VIDEOS-VIDEO
AA
COMPONENTCOMPONENT
VIDEO
COMPONENTCOMPONENT
COMPONENTCOMPONENT
S-VIDEOS-VIDEO
COMPONENTCOMPONENT
S-VIDEOS-VIDEO
COMPONENTCOMPONENT
A
A
HDMI
S-VIDEOS-VIDEO
A
COMPONENT
S-VIDEOS-VIDEO
A
A
A
COMPONENT
S-VIDEO
A
S-VIDEO
A
A
HDMI
S-VIDEO
A
COMPONENT
S-VIDEO
VIDEO
A
VIDEO
A
VIDEO
VIDEO
A
VIDEO
A
VIDEO
A
VIDEO
A
VIDEO
A
VIDEO
A
VIDEO
A
VIDEO
Only the GUI menu is displayed
S (VIDEO)A (VIDEO) z3A (VIDEO) z3A (VIDEO) z3
S (S-VIDEO)A (S-VIDEO) z3A (S-VIDEO) z3A (S-VIDEO) z3
A (COMPONENT) z2A z2A z2
S (COMPONENT)
A (COMPONENT)z3
AA
A (COMPONENT) z3A (COMPONENT) z3
A (COMPONENT)AA (VIDEO)
AS (VIDEO)S (VIDEO)S (VIDEO)
S (COMPONENT)
A (COMPONENT) z3
AA (VIDEO)
A (COMPONENT) z3A (COMPONENT) z3
A (COMPONENT)A (S-VIDEO)A (S-VIDEO)
S (COMPONENT)
A (COMPONENT) z3
A (S-VIDEO)A (S-VIDEO)
A (COMPONENT) z3A (COMPONENT) z3
A (COMPONENT)A (S-VIDEO)A (S-VIDEO)
S (COMPONENT)A (COMPONENT) z3
A z2
A (S-VIDEO)A (S-VIDEO)
A (COMPONENT) z3A (COMPONENT) z3
A z2
A z2
A (VIDEO) z2
A (S-VIDEO) z2A (S-VIDEO) z2
S (HDMI)
A z2
A (COMPONENT) z2
A z2
A (VIDEO) z2
A (S-VIDEO) z2A (S-VIDEO) z2
Only the GUI menu
is displayed
A z2
S ( ): Superimposed on the picture indicated in ( ).
A ( ) : Only the picture in ( ) is output.
A : Neither the picture nor the GUI menu is output.
z2: Only the GUI menu is displayed when no HDMI monitor is connected or the HDMI
monitor’s power is not on.
z3 : When no HDMI monitor is connected or the HDMI monitor’s power is “OFF”, the
GUI menu is superimposed on the picture indicated in ( ).
Page 69
Troubleshooting
ENGLISH
Getting Started
If a problem should arise, first check the following:
1. Are the connections correct?
2. Is the set being operated as described in the owner’s manual?
3. Are the other components operating properly?
If this unit does not operate properly, check the items listed in the table below. Should the problem persist,
there may be a malfunction.
In this case, disconnect the power immediately and contact your store of purchase.
GGeneralH
SymptomCauseCountermeasurePage
Set does not
operate properly.
Power does not
turn on, or turns
off directly after it
was turned on.
No sound is
produced from
speakers.
Display is off.• The “Dimmer” setting is set to
“DOLBY DIGITAL”
indicator does not
appear on display.
• External noise or interference is
causing the set to malfunction.
• Connection of the power cord is
faulty.
• Connection with the input
devices or connection of the
speaker cables is faulty.
• Device you want to play and set
input source do not match.
• Master volume is turned too
low.
• Mute mode is set.
• Headphones are connected.
• No digital signals are being
input.
• The connectors to which the
digital inputs are assigned and
the settable input modes do not
match.
“OFF”.
• The PURE DIRECT mode is set.
• Blu-ray Disc player / DVD player’s
digital audio output setting is not
proper.
• Reset the microprocessor.68
• Check the insertion of the power
cord plug.
• Check the connections.
• Select an appropriate input
source.
• Adjust the master volume to an
appropriate level.
• Cancel the mute mode.
• Disconnect the headphones.
• Select an input source for which
the digital input setting has been
made.
• Set the input mode.
• Set to something other than
“OFF”.
• Set a surround mode other than
the PURE DIRECT mode.
• Check the Blu-ray Disc player /
DVD player’s audio output setting.
For details, read the Blu-ray Disc
player / DVD player’s operating
instructions.
18
11
19, 39
39
43
43
35
37
33
45
–
SymptomCauseCountermeasurePage
Power switches
off suddenly while
you are using the
AVR-2310, the
power indicator
will flash in red
at intervals of
approximately 2
seconds.
Power switches
off suddenly while
you are using the
AVR-2310, the
power indicator
will flash red
at intervals of
approximately 0.5
seconds.
Even applying
power, the power
display flashes
red at intervals of
approximately 0.5
seconds.
Set does not work
properly when
remote control
unit operated.
• The protection circuit will be
activated depending upon the
temperature rise in the internal
parts of the unit.
• Use speakers having impedance
less than that specified.
• If speaker cable core wires touch
each other or the core wires
become disconnected from their
terminals, the protection circuit
will be activated in the event of
core wires coming into contact
with the AVR-2310 rear panel.
• The AVR-2310 amplifier circuit
has failed.
• Batteries are worn.
• You are operating outside of the
specified range.
• Obstacle between main unit and
remote control unit.
• The batteries are not inserted in
the proper direction, as indicated
by the polarity marks in the
battery compartment.
• The set’s remote control sensor
is exposed to strong light (direct
sunlight, inverter type fluorescent
bulb light, etc.).
• Settings do not match the remote
control unit’s DEVICE SELECT
switch.
• Please switch off power at once,
and re-apply the power after
the body temperature has fallen
sufficiently.
• Please re-install AVR-2310 in a
place having good ventilation.
• Please use speakers which have
the specified impedance.
• Unplug the power cord, then
after twisting the core wires
together tightly again, or effecting
termination treatments etc,
please reconnect once again.
• Switch off the power and please
contact the DENON service
adviser.
• Replace with new batteries.
• Operate within the specified
range.
• Remove the obstacle.
• Insert the batteries in the
proper direction, following the
polarity marks in the battery
compartment.
• Move the set to a place in which
the remote control sensor will
not be exposed to strong light.
• Match the settings to the remote
control unit’s DEVICE SELECT
switch.
11
11
55
3
–
–
3
3
3
3
3
ConnectionsPlaybackRemote Control Information
Multi-ZoneSettings
Troubleshooting
Specifications
See overleaf
Page 70
ENGLISH
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote Control InformationSpecifications
GAudioH
No sound is
produced from
center speaker.
No sound
is produced
from surround
speakers.
No sound is
produced from
surround back
speaker.
Multi-ZoneSettings
No sound is
produced from
subwoofer.
DTS sound is not
output.
Troubleshooting
HDMI audio
signals are not
output from
speakers.
SymptomCauseCountermeasurePage
• You are playing a monaural source
(TV, etc.) in the “STANDARD”
(Dolby/DTS Surround) mode.
• The surround mode is set to
“STEREO”, “DIRECT” or “PURE
DIRECT”.
• The surround back speaker’s
power amplifier is assigned to a
different channel.
• “S.Back” setting is set to
“None”.
• The “Audio/Video Adjust”
– “Audio Adjust” – “Surround
Back” settings are “OFF”.
• Surround mode not set to a mode
for 6.1- or 7.1-channel playback.
• Subwoofer’s power not turned
on.
• The “Subwoofer” setting at
“Speaker Config.” is set to “No”.
• The subwoofer is not properly
connected.
• The subwoofer’s volume is
turned off.
• Blu-ray Disc player / DVD player’s
audio output setting is not set to
bitstream.
• Blu-ray Disc player / DVD player is
not compatible with DTS sound
playback.
• The AVR-2310’s “Decode Mode”
setting is set to “PCM”.
• The “Manual Setup” – “HDMI
Setup” – “HDMI Audio Out”
setting is set to “TV”.
• The mode is set to something
other than “STANDARD” (Dolby/
DTS Surround).
• Set to a surround playback
mode.
• Check the setting and change it
as necessary.
• Set to something other than
“None”.
• Please set “Audio/Video Adjust”
– “Audio Adjust” – “Surround
Back” to settings other than
“OFF”.
• Select a surround playback
mode.
• Turn on the subwoofer’s power.
• Set to “Yes”.
• Check the connections.
• Adjust the subwoofer’s volume
to an appropriate level.
• Set the Blu-ray Disc player / DVD
player. For details, refer to the
Blu-ray Disc player / DVD player’s
operating instructions.
• Use a DTS-compatible player.
• Set to the “Auto” or “DTS”
mode.
• Set to “Amp”.30
44
44, 45
27
28
47
44
27
11
53
37
–
–
–
SymptomCauseCountermeasurePage
No sound is
output from
the monitor
connected
with HDMI
connections.
Dolby TrueHD,
DTS-HD, Dolby
Digital Plus audio
is not output.
GiPodH
SymptomCauseCountermeasurePage
iPod cannot be
played.
• The “Manual Setup” – “HDMI
Setup” – “HDMI Audio Out”
setting is set to “Amp”.
• HDMI is not connected.
• Blu-ray Disc player’s audio output
setting is not set to bitstream.
• Blu-ray Disc player is not
compatible with DTS sound
playback.
• The input source assigned to
“iPod Dock” is not selected.
• Cable is not properly connected.
• Control dock for iPod’s AC
adapter is not connected to
power outlet.
• Set to “TV”.30
• Connect the HDMI.
• Set the Blu-ray Disc player. For
details, refer to the Blu-ray Disc
player’s operating instructions.
• Use a DTS-compatible player.
•Switch to the input source
assigned at “iPod Dock”.
• Reconnect.
• Plug the control dock for iPod’s
AC adapter into a power outlet.
12
–
–
35
14
–
Page 71
GVideoH
SymptomCauseCountermeasurePage
No picture
appears.
Picture cannot be
recorded.
DVDs cannot be
copied on a DVR.
The menu screen
and status
indicators are not
displayed.
• The connections between the
AVR-2310 and monitor are faulty.
• The monitor’s input setting is
wrong.
• PURE DIRECT mode is set.
• The player is connected using
the component input connectors,
the monitor is connected
using the video (yellow) output
connectors.
• Input source does not match
recorder’s video connection
connector (video).
–
• “OFF” is displayed for the
status.
• The main volume display is
“OFF”.
• The display during tuner operation
is “OFF”.
• The display during iPod operation
is “OFF”.
• Check the connections.
• Set properly.
• Cancel the PURE DIRECT mode.
• High definition (1080i/720p) and
progressive (480p/576p) video
signals are not down-converted.
Set the player to interlace
(480i/576i) signals.
• The video conversion function
does not work for the REC
OUT connectors. Match the
input source and recorder
connections.
• This is not a malfunction. Most
movie software includes copy
prevention signals and cannot be
copied.
• When viewing HDMI or
component video signals via the
AVR-2310, the GUI menu appears
when the MENU button on the
main unit or the MENU button on
the remote control unit.
• Set “Manual Setup” – “Option
Setup” – “GUI” – “Text” to
“ON”.
• Set “Manual Setup” – “Option
Setup” – “GUI” – “Master
Volume” to “Top” or “Bottom”.
• Set when “Manual Setup”
– “GUI” – “Tuner Information” is
not “OFF”.
• Set when “Manual Setup”
– “GUI” – “ iPod Information” is
not “OFF”.
13 ~ 18
–
45
–
15
–
9
32
32
32
32
GHDMIH
SymptomCauseCountermeasurePage
HDMI audio
signals are not
output from
speakers.
No picture
appears
with HDMI
connections.
No sound is
output from
the monitor
connected
with HDMI
connections.
When performing
the following
operations on a
connected device,
AVR-2310 has the
same operations.
⋅ Power ON/OFF
⋅ Switching audio
output devices
⋅ Adjust volume
⋅ Switch input
source
• The “Manual Setup” – “HDMI
Setup” – “HDMI Audio Out”
setting is set to “TV”.
• The connections to the HDMI
connectors are faulty.
• HDMI input setting is improper.
• The monitor is not compatible
with copyright protection
(HDCP).
• The HDMI format of the player
and monitor do not match.
• The “Manual Setup” – “HDMI
Setup” – “HDMI Audio Out”
setting is set to “Amp”.
• HDMI’s CEC function is
operating.
• Set to “Amp”.30
• Check the connections.
• Check the HDMI input setting.
• Connect a monitor that is
compatible with copyright
protection (HDCP).
• Match the HDMI format of the
player and monitor.
• Set to “TV”.30
• Set “Manual Setup” – “HDMI
Setup” – “HDMI Control” to
“OFF”.
When you only want to operate
the power on/off each device, set
“Power Off Control” to “OFF”.
ENGLISH
Getting Started
ConnectionsPlaybackRemote Control Information
12
35
12
12
Multi-ZoneSettings
30
Troubleshooting
Specifications
Page 72
ENGLISH
Getting Started ConnectionsPlaybackRemote Control Information
Restoring All the Settings to as They were at the
Time of Purchase (Resetting the Microprocessor)
Perform this procedure if the display is abnormal or if operations cannot be performed.
When the microprocessor is reset, all the settings are reset to their default values.
Turn off the power using on the main unit.
1
Press while simultaneously pressing and on the main unit.
2
Once the display starts ashing at intervals of about 1 second, release the two
3
buttons.
Multi-ZoneSettings
If in step 3 the display does not flash at intervals of about 1 second, start over from step 1.
Specifications
Audio section
n
• Power amplifier
Rated output:
105 W+
135 W+135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz with 0.7 % T.H.D.)
Center: 105 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08 % T.H.D.)
135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz with 0.7 % T.H.D.)
Surround: 105 W+105 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08 % T.H.D.)
135 W+135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz with 0.7 % T.H.D.)
Surround Back: 105 W+105 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08 % T.H.D.)
135 W+135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz with 0.7 % T.H.D.)
Output connectors:Front:A or B 6 ~16 Ω/ohms
SpecificationsTroubleshooting
A + B 12 ~Center, Surround, Surround Back / Amp Assign:
6 ~16 Ω/ohms
• Analog
Input sensitivity / Input impedance:
Frequency response:
S/N:
Front (A, B):
105 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08 % T.H.D.)
16 Ω/ohms
200 mV / 47 kΩ/kohms
10 Hz ~ 100 kHz — +1, –3 dB (DIRECT mode)
100 dB (IHF-A weighted, DIRECT mode)
Video section
n
• Standard video connectors
Input / output level and impedance:
Frequency response:
• S-Video connectors
Input / output level and impedance:
C (color) signal — 0.3 (PAL) / 0.286 (NTSC) Vp-p, 75 Ω/ohms
Frequency response:
• Color component video connector
Input / output level and impedance:
72 dB
Total harmonic Distortion (at 1 kHz): MONO 0.15 %
STEREO 0.3 %
General
n
Power supply: AC 230 V, 50 Hz
Power consumption:
0.3 W (Standby)
Maximum external dimensions:
Weight: 11.2 kg
Remote control unit (RC-1117)
n
Batteries: R6/AA Type (two batteries)
Maximum external dimensions:
Weight: 184 g (including batteries)
z For purposes of improvement, specifications and design are subject to change without notice.
1 Vp-p, 75 Ω/ohms
5 Hz ~ 10 MHz — +1, –3 dB
Y (brightness) signal — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
5 Hz ~ 10 MHz — +1, –3 dB (when video convert set to “OFF”)
Y (brightness) signal — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
B / CB signal — 0.7 Vp-p, 75 Ω/ohms
R / CR signal — 0.7 Vp-p, 75 Ω/ohms
5 Hz ~ 60 MHz — +0, –3 dB (when video convert set to “OFF”)
-15
W)
1.6 µV (15.3 dBf)
77 dB
600 W
434 (W) x 171 (H) x 377 (D) mm
52 (W) x 243 (H) x 21 (D) mm
8
Page 73
List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati /
Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder
Acoustic Research 019
ADS020
Aiwa021
Akai022
Audio Alchemy023
Audio Pro024
Audio-Technica025
B & K026
B
California Audio
C
Labs
Carver040, 041
Denon001, 042, [111]
D
DKK035
DMX Electronics040
Dynamic Bass041
GE017
G
Genexxa037
Harman/Kardon007
H
JVC003, 011, 012
J
Kenwood038, 039
K
Krell040
L
Linn040
L
Magnavox027
M
Marantz028
Miro035
036
Mission040
Musical Fidelity029
NEC030
N
NSM040
Onkyo002
O
Optimus035, 037, 039, 041
Philips009, 010
P
Pioneer006
Polk Audio040
Proscan017
Proton040
QED040
Q
Quad040
RCA000, 017
R
Realistic041
Rotel040
SAE040
S
Sansui040
Sanyo031
SAST040
Sharp032
Silsonic038
Sonic Frontiers040
Sony004, 005, 008, 013, 014
Soundesign033
Symphonic034
TAG McLaren040
T
Technics015
Wards040
W
Yamaha016
Y
Zonda040
Z
[ ]* :
Preset codes set upon shipment from the
factory.
*[ ] : Sie Voreinstellungscodes wurden vor der
Auslieferung werkseitig eingestellt.
*[ ] : Les codes préréglés diffèrent en fonctiom
des livraison de l’usine.
*[ ] : I codici di presettaggio sono impostati in
z
fabbrica prima della consegna.
*[ ] : Los códigos vienen preprogramados de
fábrica.
*[ ] : Vooringestelde codes bij hey verlaten van
de fabriek.
*[ ] : Förinställda koder har ställts in vid
transporten från fabriken.
DVD preset codes
DVD-Voreinstellungscodes
Codes préréglés DVD
Codici di preselezione DVD
Códigos de preajuste de DVD
DVD-voorkeuzecodes
Förinställda DVD-koder
e Model No. / Modellnr / Modéle numéro / Modello No /
Blu-ray preset codes
Blu-ray-Voreinstellungscodes
Codes préréglés Blu-ray
Codici di preselezione Blu-ray
Códigos de preajuste de Blu-ray
Blu-ray-voorkeuzecodes
Förinställda Blu-ray
e
Model No.
Modellnr
Modéle numéro
Modello No
Nº de modelo
Modelnr
Modellnr