Denon AVR-2112CI Quick Start Guide [es]

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

INTEGRATED NETWORK AV RECEIVER

AVR-2112CI

Getting Started Mise en route Antes de empezar

Explains how to easily install, connect and setup a 5.1-channel home theater system.

Explique comment installer, connecter et configurer facilement un système de home cinéma 5.1 canaux.

Explica cómo instalar, conectar y configurar fácilmente un sistema de cine en casa de 5.1 canales.

v CD-ROM

Explains all operations of your receiver. Open the included CD-ROM on your computer for detailed operating instructions.

Explique tout le fonctionnement de votre récepteur. Ouvrez le CD-ROM inclus sur votre ordinateur pour pouvoir consulter la notice d'utilisation détaillée.

Explica todas las operaciones del receptor. Abra el CD-ROM en el ordenador para ver instrucciones detalladas de funcionamiento.

zzD&M Holdings is striving to be a paperless company in order to help preserve the environment. Your cooperation and understanding is appreciated.

zzD&M Holdings s’efforce d’être une société “sans papier” afin de contribuer à préserver l’environnement. Nous sommes sensibles à votre coopération et votre compréhension. zzD&M Holdings se esfuerza por ser una empresa sin papel para ayudar a conservar el medio ambiente. Se valora su cooperación y comprensión.

nSAFETY PRECAUTIONS

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature

accompanying the appliance.

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CAUTION:

HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.

The top surface over the internal heat sink may become hot when operating this product continuously.

Hot Do not touch hot areas, especially around the “Hot surface surface mark” and the top panel.

mark PRECAUTION:

SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.

La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude si vous utilisez ce produit en continu.

Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l’inscription “Hot surface mark” et le panneau supérieur.

PRECAUCIÓN:

SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.

La superficie superior sobre el disipador de calor interno podría llegar a calentarse al operar este producto de forma continua.

No toque las áreas calientes, especialmente las situadas alrededor de la “Hot surface mark” y del panel superior.

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

1.Read these instructions.

2.Keep these instructions.

3.Heed all warnings.

4.Follow all instructions.

5.Do not use this apparatus near water.

6.Clean only with dry cloth.

7.Do not block any ventilation openings.

Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table

specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14.Refer all servicing to qualified service personnel.

Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15.Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

CAUTION:

To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet.

The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user.

PRECAUTION:

Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.

La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder

facilement.

PRECAUCIÓN:

Para desconectar completamente este producto de la alimentación

eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.

El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad

y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

FCC INFORMATION (For US customers)

1.COMPLIANCE INFORMATION

Product Name: Integrated Network AV Receiver Model Number: AVR-2112CI

This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Denon Electronics (USA), LLC (a D & M Holdings Company) 100 Corporate Drive Mahwah, NJ 07430-2041 Tel. (800) 497-8921

2.IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by DENON may void your authority, granted by the FCC, to use the product.

3.IMPORTANT

When connecting this product to network hub or router, use only a shielded STP or ScTP LAN cable which is available at retailer.

Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your authority, granted by the FCC, to use the product.

4.NOTE

This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced radio/TV technician for help.

For Canadian customers:

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

I

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

nNOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO

WARNINGS

AVERTISSEMENTS

ADVERTENCIAS

• Avoid high temperatures.

• Eviter des températures élevées.

• Evite altas temperaturas.

Allow for sufficient heat dispersion when installed in

Tenir compte d’une dispersion de chaleur

Permite la suficiente dispersión del calor cuando

a rack.

suffisante lors de l’installation sur une étagère.

está instalado en la consola.

• Handle the power cord carefully.

• Manipuler le cordon d’alimentation avec

• Maneje el cordón de energía con cuidado.

Hold the plug when unplugging the cord.

précaution.

Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón

• Keep the unit free from moisture, water, and dust.

Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

de energía.

• Unplug the power cord when not using the unit for

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la

• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y

long periods of time.

poussière.

polvo.

• Do not obstruct the ventilation holes.

• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque

• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice

• Do not let foreign objects into the unit.

l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues

el equipo por mucho tiempo.

• Do not let insecticides, benzene, and thinner come

périodes.

• No obstruya los orificios de ventilación.

in contact with the unit.

• Ne pas obstruer les trous d’aération.

• No deje objetos extraños dentro del equipo.

• Never disassemble or modify the unit in any way.

• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.

• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y

• Ventilation should not be impeded by covering

• Ne pas mettre en contact des insecticides, du

diluyentes con el equipo.

the ventilation openings with items, such as

benzène et un diluant avec l’appareil.

• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna

newspapers, tablecloths or curtains.

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une

manera.

• Naked flame sources such as lighted candles

manière ou d’une autre.

• La ventilación no debe quedar obstruida por

should not be placed on the unit.

• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des

haberse cubierto las aperturas con objetos como

• Observe and follow local regulations regarding

objets tels que des journaux, nappes ou rideaux.

periódicos, manteles o cortinas.

battery disposal.

Cela entraverait la ventilation.

• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes

• Do not expose the unit to dripping or splashing

• Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil,

inflamables sin protección, como velas encendidas.

fluids.

notamment des bougies allumées.

• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la

• Do not place objects filled with liquids, such as

• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous

normativa para el cuidado del medio ambiente.

vases, on the unit.

jetez les piles usagées.

• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras

• Do not handle the mains cord with wet hands.

• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à

cuando se utilice.

• When the switch is in the OFF (STANDBY)

l’humidité.

• No colocar sobre el aparato objetos llenos de

position, the equipment is not completely switched

• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par

líquido, como jarros.

off from MAINS.

exemple un vase, sur l’appareil.

• No maneje el cable de alimentación con las manos

• The equipment shall be installed near the

• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les

mojadas.

power supply so that the power supply is easily

mains mouillées.

• Cuando el interruptor está en la posición OFF

accessible.

• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF

(STANDBY), el equipo no está completamente

 

(STANDBY), l’appareil n’est pas complètement

desconectado de la alimentación MAINS.

 

déconnecté du SECTEUR (MAINS).

• El equipo se instalará cerca de la fuente de

 

• L’appareil sera installé près de la source

alimentación de manera que resulte fácil acceder

 

d’alimentation, de sorte que cette dernière soit

a ella.

 

facilement accessible.

 

n CAUTIONS ON INSTALLATION

PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN

z

zz

z

Wall

Paroi

Pared

zzFor proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure.

More than 12 in. (0.3 m) is recommended.

Do not place any other equipment on this unit.

zzPour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.

Une distance de plus de 12 po (0,3 m) est recommandée.

Ne placez aucun matériel sur cet appareil.

zzPara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.

Se recomienda dejar más de 12 pulg. (0,3 m) alrededor.

No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.

II

Denon AVR-2112CI Quick Start Guide

ESPAÑOL

Léase antes del uso

Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON.

En este manual se describe el Asistente de instalación, que necesitará ejecutar directamente después de desembalar el producto y antes de empezar a utilizarlo.

El Asistente de instalación presenta una guía fácil de seguir en la pantalla del televisor que le indica cómo conectar y configurar los altavoces, otros dispositivos diversos y las funciones de red para que disfrute al máximo este dispositivo.

Contenidos

Léase antes del uso ·····························································1

Accesorios······················································································1

Acerca de este manual··································································1

Avisos sobre el Manejo·································································1

Preparación del asistente de instalación····················2

Asistente de instalación·····················································4

Reproducción (Funcionamiento básico)·····················7

Información importante································································7

Selección de la fuente de entrada················································7

Ajuste del volumen principal························································8

Interrupción temporal de la salida de sonido·····························8

Acerca de este manual

nnBotones

Para realizar las operaciones que se describen en este manual se utiliza, sobre todo, el mando a distancia.

nnSímbolos

vEste símbolo indica una página de referencia en la que se describe la información relacionada.

mEsta marca indica la página del manual del propietario en el CD-ROM suministrado.

Este símbolo indica información adicional y consejos de uso.

NOTA Este símbolo indica un recordatorio sobre el uso o posibles limitaciones de funcionamiento.

Avisos sobre el Manejo

Antes de encender el interruptor de alimentación

Compruebe una vez más que todas las conexiones son correctas y que no hay ningún problema con los cables de conexión.

La alimentación llega a ciertos circuitos incluso cuando la unidad está en modo espera. Cuando viaje o se vaya de casa durante periodos largos de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente.

Acerca de la condensación

Si hay una gran diferencia entre la temperatura interna de la unidad y la temperatura circundante, se puede producir condensación (rocío) en las piezas internas de la unidad, impidiendo que funcione correctamente.

Si esto sucediera, deje la unidad apagada durante una o dos horas y espere hasta que la diferencia de temperatura sea mínima antes de utilizar la unidad.

Accesorios

Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.

q Antes de empezar....................................................................

 

 

1

w CD-ROM (Manual del usuario).................................................

 

1

e Garantía (sólo para el modelo de Norteamérica)

...................... 1

r Lista de red de servicios..........................................................

 

1

t Mando a distancia (RC-1156)...................................................

 

1

y Pila R6/AA................................................................................

 

 

2

u Micrófono con base (DM-A409)...............................................

 

1

i Antena de cuadro AM..............................................................

 

 

1

o Antena de interior FM..............................................................

 

 

1

t

u

i

o

nnIlustraciones

Tenga en cuenta que las ilustraciones de este manual se ofrecen con fines explicativos y pueden no corresponderse con la unidad real.

nnAcerca del CD-ROM

(Antes de empezar / Manual del usuario)

Debe tener Adobe Reader® instalado en el equipo para ver los manuales del propietario en el CD-ROM.

Haga clic en el cartel de Adobe Reader® del menú del CD-ROM para instalar Adobe Reader® (para Windows).

Precauciones con el uso de los teléfonos móviles

Utilizar un teléfono móvil cerca de esta unidad puede tener como resultado la generación de ruidos. En ese caso, mueva el teléfono móvil lejos de esta unidad cuando lo esté utilizando.

Mover la unidad

Apague el producto, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Después, desconecte los cables de conexión a otras unidades del sistema antes de mover la unidad.

Limpieza

Limpie el gabinete y el panel de control con un paño suave.

Siga las instrucciones al utilizar productos de limpieza químicos.

Benceno, diluyente de pintura u otros disolventes orgánicos, así como insecticidas, podrían ocasionar que el material cambie y se decolore si entran en contacto con la unidad y, por lo tanto, no se deben utilizar.

Reproducción instalación de Asistente Preparación

1

Loading...
+ 9 hidden pages