Denon AVC-A11SR User Manual

Page 1
DENONDENON
DENON
DENONDENON
Аудиовизуальный усилитель пространствен­ного звучания
AVC-A11SR
Инструкция по эксплуатации
Page 2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ВЕРХНЮЮ (ИЛИ ЗАДНЮЮ) КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ МОГ БЫ ОБ­СЛУЖИВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИ­ВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНО­МУ ПЕРСОНАЛУ.
Стреловидный символ вспышки молнии внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о наличии внутри корпуса аппарата неизолированного «опас­ного напряжения», которое может иметь достаточную величину, чтобы представлять опасность поражения электрическим током для людей.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предназначен для предупрежде­ния пользователя о наличии в технической литературе, прилагаемой к данному изделию, важных инструкций относительно его эксплуатации или технического обслуживания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ ЭЛЕКТРОПРИБОР ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЫСО­КОЙ ВЛАЖНОСТИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
l Не следует препятствовать вентиляции, закрывая вентиляционные отверстия такими предметами, как газеты,
скатерти, занавески и т.п.
l Не следует ставить на аппарат источники открытого пламени, например, горящие свечи. l При утилизации батареек учитывайте, пожалуйста, аспекты охраны окружающей среды. l При эксплуатации аппарат не должнен попадать под капающие или льющиеся жидкости. l На аппарат не следует ставить никакие предметы, наполненные жидкостями, например, вазы.
l Избегайте высоких температур.
В случае установки аппарата на стел­лажной полке обеспечьте достаточ­ное рассеивание тепла от аппарата.
l Осторожно обращайтесь с прово-
дом электропитания. Беритесь за штепсель при отклю­чении провода от розетки элект­росети.
l Оберегайте аппарат от влажности, воды
и пыли.
l Отключайте провод электропитания от ро-
зетки электросети, если не пользуетесь аппаратом в течение продолжительных периодов времени.
* (Для аппаратов с вентиляци-
онными отверстиями)
l Не загораживайте вентиляционные от-
верстия.
l Не допускайте попадания посторонних
предметов внутрь аппарата.
l Не допускайте попадания инсектици-
дов, бензина или растворителя на аппарат.
l Никогда не разбирайте аппарат и не
вносите в него никаких изменений.
Мы заявляем под нашу личную ответственность, что данное изделие, к которому относится это заявление, находится в соответствии со следующими стандартами: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 и EN61000-3-3; а также отвечает положениям Директив Европейского Союза 72/23/EEC, 89/336/EEC и 93/68/EEC.
2
Page 3
n Мы глубоко признательны Вам за приобретение ресивера AVC-A11SR. n Чтобы вы могли извлечь максимальную пользу из всех функциональных возможностей AVC-A11SR, внимательно
прочтите данные инструкции и правильно пользуйтесь аппаратом. Обязательно сохраните эти инструкции для будущего обращения к ним за справочной информацией в том случае, если возникнут какие-либо вопросы или проблемы.
«СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ______________________________________________________________________________ ПОЖАЛУЙСТА, ЗАПИШИТЕ ЗДЕСЬ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР АППАРАТА, УКАЗАННЫЙ НА ЗАДНЕЙ СТО­РОНЕ КОРПУСА, ЧТОБЫ ВЫ МОГЛИ ССЫЛАТЬСЯ НА НЕГО В БУДУЩЕМ».
n ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на цифровом аудиовизуальном усилителе пространственного звучания DENON AVC-A11SR. Этот замечательный компонент создан для обеспечения великолепного пространственного звучания от источников домашнего кинотеатра, например, от DVD-плейера, и исключительной верности воспроизведения материала Ваших любимых музыкальных источников. Поскольку это изделие предоставляет пользователю огромное множество функциональных возможностей, рекомендуем Вам ознакомиться с содер­жанием этой инструкции, прежде чем Вы приступите к подключению и эксплуатации аппарата.
СОДЕРЖАНИЕ
[1 ] Прежде чем пользоваться усилителем ............................................................ 3
[2 ] Меры предосторожности при установке аппарата ............................................. 3
[3] Меры предосторожности при обращении с аппаратом ....................................... 3
[4 ] Функциональные возможности ...................................................................... 4
[5] Соединения .............................................................................................. 4-8
[6 ] Названия и функции частей аппарата ......................................................... 8, 9
[7 ] Настройка системы ................................................................................. 9-16
[8 ] Пульт дистанционного управления ............................................................ 17-22
[9 ] Управление работой аппарата ................................................................... 22-26
[10] Пространственное звучание ..................................................................... 27-32
[11] Оригинальные режимы пространственного звучания DENON ........................ 32-35
[12] Память последней функции ......................................................................... 35
[13] Инициализация микропроцессора ................................................................. 35
[14] Диагностика и устранение неисправностей .................................................... 35
[15] Дополнительная информация ................................................................... 36-42
[16] Технические характеристики ........................................................................ 42
1
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ РЕСИВЕРОМ
Прежде чем приступить к эксплуатации аппарата, примите во внимание следующие замечания:
l Перемещение аппарата
Во избежание коротких замыканий и повреждений проводников в
соединительных кабелях при перемещении аппарата обязательно отключайте провод электропитания от сетевой розетки и отсоеди­няйте кабели, соединяющие аппарат со всеми другими компонен­тами системы.
l Перед включением питания
Еще раз проверьте, все ли соединения выполнены правильно и нет
ли проблем с соединительными кабелями. Перед подсоединением и отсоединением кабелей обязательно устанавливайте переключа­тель режима электропитания в позицию «OFF» [Выключено].
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
2
l Храните инструкцию в надежном месте
После прочтения эту инструкцию вместе с гарантийной документа-
цией положите на хранение в надежное место.
l Обращаем Ваше внимание на то, что иллюстрации в дан-
ной инструкции могут несколько отличаться от реального облика аппарата; это сделано для более наглядных и по­нятных объяснений.
АППАРАТА
Когда данный аппарат или любое другое электронное устройство, ис­пользующее микропроцессоры, эксплуатируется вблизи тюнера или те­левизора, могут возникать электромагнитные помехи или искажения изображения. В подобных случаях предпринимайте следующие шаги:
l Установите аппарат как можно дальше от тюнера или телевизора.
Для рассеивания тепла оставьте не менее 10 см свободного пространства, отделяющего верхнюю, заднюю и боковые по­верхности аппарата от стены или других компонентов систе­мы.
10 см или более
10 см или более
Стена
n ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Проверьте, прилагаются ли к аппарату следующие комплектующие и принадлежности:
(1) Инструкция по эксплуатации ....................................... 1
(2) Список сервис-центров .............................................. 1
(3) Провод питания от сети переменного тока ..................... 1
(4) Пульт дистанционного управления (RC-899) .................. 1
(5) Батарейки типа R6P/AA ............................................... 3
(6 ) Таблица предустановленных кодов ............................. 1
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОБРАЩЕНИИ С
3
АППАРАТОМ
l Включение входной функции в тот момент, когда ко вход-
ным разъемам ничего не подсоединено
Если входную функцию включить в то время, когда к соответствую-
щим ей входным разъемам ничего не подсоединено, может генери­роваться звук щелчка. Если это происходит, установите регулятор «MASTER VOLUME» [Общий уровень громкости] на минимум или подсоедините компоненты к соответствующим входным разъемам.
l Приглушение звучания выходных сигналов от разъемов
«PRE OUT», разъема «HEADPHONE» и клемм «SPEAKER» [Акустические системы]
В состав разъемов «PRE OUT» [Выход предусилителя], разъема
«HEADPHONE» [Наушники] и клемм «SPEAKER» [Акустические систе­мы] входит контур приглушения звука. Благодаря этому контуру уро-
3
вень выходных сигналов в значительной степени понижается на несколько секунд после включения электропитания или изменения входной функции, режима пространственного звучания или иного параметра настройки. Если в это время увеличить уровень громко­сти, то после прекращения функционирования контура приглушения звука уровень выходного сигнала окажется очень высоким. Поэто­му, прежде чем регулировать громкость, обязательно подождите, пока контур приглушения звука выключится.
l Обязательно вынимайте штепсель провода питания из
розетки, когда покидаете дом, например, уезжая в отпуск.
Page 4
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
4
1. Декодирование цифрового пространственного звука
Благодаря спаренным высокоскоростным 32-битовым цифровым сигнальным процессорам, действующим полностью в цифровой области, с высокой степенью верности воспроизводится простран­ственный звук от таких цифровых источников, как DVD-плейер, цифровое и спутниковое телевидение.
2. Цифровая система Dolby Digital
Использующая передовые алгоритмы цифровой обработки, сис­тема Dolby Digital обеспечивает пространственное звучание с каналами по схеме 5.1 и высокой верностью воспроизведения звука в широком диапазоне частот. Dolby Digital - стандартная система кодирования цифровых аудиосигналов для североаме­риканских DVD-дисков и цифрового телевидения; также применя­ется на лазерных дисках и в некоторых службах непосредственно­го приема сигналов спутникового вещания на домашнем телеви­зоре.
3. Формат DTS (Digital Theater Systems)
Формат DTS обеспечивает пространственное звучание с высокой верностью воспроизведения в широком диапазоне частот с кон­фигурацией каналов по схеме 5.1 от таких источников, как лазер­ный видеодиск, DVD-диск и музыкальные диски специального ко­дирования.
4. Аппарат сертифицирован для системы Lucasfilm Home THX Ultra
Home THX представляет собой результат уникального сотрудниче­ства компании Lucasfilm Ltd. с производителями аудиоаппаратуры. Сертификация для работы в системе THX Ultra удостоверяет вы­сочайший уровень качества и предусматривает строгий набор стандартов качества наряду с патентованными технологиями про­странственного звучания после этапа цифровой обработки, спе­циально разработанными для усиления впечатления от воспроиз­ведения саундтреков (звуковых дорожек кинофильмов) простран­ственного звучания в системе домашнего кинотеатра.
5. THX Surround EX
AVC-A11SR полностью совместим с самым современным форма­том пространственного звучания THX Surround EX.
6. DTS-ES Extended Surround и DTS Neo:6
AVC-A11SR совместим с DTS-ES Extended Surround, новым много­канальным форматом, разработанным компанией Digital Theater Systems Inc.
AVC-A11SR также совместим с DTS Neo:6, режимом пространствен­ного звучания, дающим возможность воспроизведения обычных стереоисточников по схеме каналов 6.1.
7. Совместимость с форматом DTS 96/24
AVC-A11SR совместим с источниками, записанными в DTS 96/24, новом формате многоканального цифрового сигнала, разрабо­танном компанией Digital Theater Systems Inc.
Источники формата DTS 96/24 можно воспроизводить на AVC-A11SR в многоканальном режиме с высоким качеством звучания при па­раметрах дискретизации 96 кГц/24 бита или 88,2 кГц/24 бита.
8. Декодер сигналов формата Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II - новый формат для воспроизведения многока-
нальных аудиосигналов, усовершенствованный по сравнению с традиционным форматом Dolby Pro Logic. Его можно использовать для декодирования с последующим воспроизведением по пяти каналам (левый/правый фронтальные, центральный и левый/пра­вый пространственного звучания) не только сигналов источников, записанных в системе Dolby Surround, но и сигналов традиционных стереоисточников. Кроме того, значения переменных параметров можно устанавливать в соответствии с типом источника и содер­жанием аудиоматериалов, так что Вы имеете возможность настра­ивать звуковое поле с более высокой точностью.
9. Широкоэкранный режим для звучания по схеме каналов
7.1 даже при использовании источников с конфигураци­ей каналов 5.1
Компания DENON разработала широкоэкранный режим новой струк-
туры, который воссоздает эффекты пространственного звучания нескольких акустических систем в кинотеатрах. Результатом явля­ется звучание по схеме каналов 7.1, полностью использующее преимущества акустических систем тылового канала простран­ственного звучания даже в случаях использования сигналов фор­мата Dolby Pro Logic или Dolby Digital/DTS с конфигурацией каналов
5.1.
10. 24-битовое цифро-аналоговое преобразование
Все восемь каналов, включая семь основных каналов и канал низ-
кочастотных эффектов (LFE), для оптимально высокой верности воспроизведения музыки и саундтеков кинофильмов используют преимущества эталонных цифро-аналоговых преобразователей ANALOG DEVICES DAC.
11. Двойной режим акустических систем пространственного звучания
Предусмотрен в первую очередь для того, чтобы иметь возмож-
ность оптимизировать воспроизведение пространственного звука с помощью различных типов АС пространственного звучания, а также двух различных позиций АС пространственного звучания:
(1) Режим «Movie Surround» [Пространственное звучание кино-
(2) Режим «Music Surround» [Пространственное звучание музыки]
фильмов] Саундтреки кинофильмов используют канал (или каналы) про-
странственного звучания для обеспечения окружающих эле­ментов того акустического пространства, которое они должны реализовать для конкретной аудитории. Лучше всего это дос­тигается посредством применения специально сконструиро­ванных АС пространственного звучания, которые обеспечива­ют широкую модель рассеивания звука (биполярное рассеи­вание) или применения таких АС пространственного звучания, которые обеспечивают широкое рассеивание с минимальной локализацией по оси (дипольное рассеивание). Монтаж АС пространственного звучания на боковых стенах (ближе к по­толку) обеспечивает наибольшую степень звукового окруже­ния, минимизируя локализацию прямого звука от акустических систем.
При использовании дискретных полнодиапазонных каналов пространственного звучания, а также трех дискретных пере­дних каналов полного частотного диапазона такие цифровые форматы, как Dolby и DTS, обеспечивают потрясающее про­странственное звучание музыки. Производители многоканаль­ных дискретных цифровых записей музыки всегда поощряют
использование прямоизлучающих (монополярных) АС про­странственного звучания, размещенных в задних углах поме­щения, поскольку именно так они конфигурируют свои студии в процессе микширования/записи.
Усилитель DENON AVC-A11SR позволяет подключать два раз­личных комплекта АС пространственного звучания и разме­щать их в соответствующих местах комнаты Вашего домашне­го кинотеатра, так что Вы можете наслаждаться и саундтрека­ми кинофильмов, и прослушиванием музыки, добиваясь в обоих случаях оптимального результата и не прибегая к компромис­сам.
12. Коммутация компонентного видеосигнала
Помимо коммутации композитного видеосигнала и видеосигнала формата «S» (S-Video), AVC-A11SR для обеспечения превосходно­го качества изображения предоставляет пользователю 3 комплек­та компонентных видеовходов (Y, R-Y, B-Y) для входных сигналов от DVD-плейера, телевизора и тюнера цифрового/спутникового телевидения, а также один комплект компонентных видеовыходов для подачи сигналов на телевизор.
13. Функция «Video Select» [Выбор видеоисточника]
Эта функция дает Вам возможность смотреть один источник (ви­део) одновременно с прослушиванием другого источника (аудио).
СОЕДИНЕНИЯ
5
l Не подключайте провод питания к сетевой розетке до тех пор,
пока не будут выполнены все соединения.
l Позаботьтесь о правильном соединении левых и правых кана-
лов (левые с левыми, правые с правыми).
l Надежно вставляйте штекеры. Неплотные соединения будут вы-
зывать генерацию помех.
l Пользуйтесь разъемом «AC OUTLET» [Выходная розетка
электропитания] только для аудиоаппаратуры. Не под­ключайте к нему электрофены и иные бытовые элект­роприборы.
4
14. Семь идентичных усилителей мощности
Секция усилителей мощности, характерной особенностью которой являются мощные высокотоковые дискретные транзисторы, имеет сертфикат THX Ultra, удостоверяющий высшую степень ее эффек­тивности при работе с широчайшим спектром акустических сис­тем. Дополнительной особенностью этих каналов усиления явля­ется их способность приводить в действие АС при низком импедан­се нагрузки.
15. Возможность расширения до будущих звуковых форма­тов благодаря входам и выходам восьми каналов
Для будущих многоканальных аудиоформатов AVC-A11SR снабжен входами для каналов по схеме 7.1 (семь основных каналов плюс канал низкочастотных эффектов) и полным комплектом выходов предусилителей для каналов по схеме 7.1, управляемым общим 8­канальным регулятором громкости. Это гарантирует возможности расширения до любого будущего многоканального звукового фор­мата.
l Обращаем Ваше внимание на то, что связывание кабелей со
штыревыми разъемами (штекерами) в единый пучок с провода­ми электропитания или размещение их поблизости от силового трансформатора будет приводить к генерированию фона пере­менного тока или иных электромагнитных помех.
l Фоновые или иные электромагнитные помехи могут генериро-
ваться, если то или иное подсоединенное аудиоустройство ис­пользуется независимо, без включения электропитания этого ус­тройства. Если это происходит, включите электропитание такого устройства.
Page 5
Подключение аудиокомпонентов
l При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
Выход
CD-плейер
Вход
«L» [Левый канал]
«R» [Правый канал]
Разъем «AC OUTLET» [Выходная розетка электропитания]
l КОММУТИРУЕМЫЙ (мощность - 100 Вт)
Подача энергии на эту розетку включается и выключается совместно с включением/вык­лючением переключателя режима электропитания «POWER» на основном блоке аппарата, а также при переключении режима электропитания между состояниями «On» [Включено] и «Standby» [Режим ожидания] с пульта ДУ. Когда аппарат находится в режиме ожидания, электроэнергия на данную розетку не подается.
Не подключайте никакие устройства с электрической мощностью, превышающей 100 Вт. ПРИМЕЧАНИЕ: Пользуйтесь разъемом «AC OUTLET» только для аудиоаппаратуры. Не подключайте к нему электрофены, телевизоры и другие бытовые электроприборы.
Подключение разъема «AC OUTLET»
Переменный ток с напряжением 230 В и частотой 50 Гц
Провод электропитания (прилагается к аппарату)
Пишущий CD-плейер или кассетная дека
Подключение кассетной деки Соединения для записи:
Кабелями со штыревыми разъемами (штекерами) соедините разъемы кассетной деки, предназначенные для входа записываемых сигналов («LINE IN» [Линейный вход] или «REC» [Запись]), с выходными разъемами данного аппарата для записи на кассетную деку («OUT»).
Соединения для воспроизведения:
Кабелями со штекерами соедините разъемы кассетной деки, предназначенные для выхода сигналов воспроизведения («LINE OUT» [Линейный выход] или «PB» [Воспроиз­ведение]), с разъемами данного аппарата, предназначенными для входа сигналов от кассетной деки («IN»).
Подключение CD-плейера
Кабелями со штекерами соедините ана­логовые выходные разъемы CD-плей­ера («ANALOG OUTPUT») с разъемами «CD» [CD-плейер] данного аппарата.
Подключение выходных разъемов предусилителя
Используйте эти разъемы, если Вы хотите подсоединить внешний усилитель (или усилители) мощности для повышения мощности фронтальных каналов, центрального канала, каналов пространственного звучания и тыловых каналов пространственного звучания или для подключения акустических систем со встроенными усилителями. В случае использования только одной АС на тыло­вых каналах пространственного звучания подключите эту АС к левому каналу.
Проигрыватель граммпластинок (со звукоснимателем типа MM [Головка с подвижным магнитом])
Розетки электро­сети (настенные)
Подключение видеокомпонентов
l Соединение для подключения видеосигнала производите при помощи сигнального видеокабеля с номинальным сопротивлением 75 Ом. Ис-
пользование ненадлежащего кабеля может привести к падению качества изображения.
l При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
Телевизор или тюнер цифрового/спут­никового телевидения
Подключение телевизора или тюнера прямого/ретрансляционного спутникового
телевещания Разъемы «TV» [Телевизор] или «DBS/SAT» [Тюнер прямого/ретрансляционного спутникового телевещания]
l Коаксиальным видеокабелем с номинальным сопротивлением 75 Ом, оборудованным штекерами, со-
едините разъем видеовыхода телевизора или тюнера прямого/ретрасляционного спутникового телеве­щания («VIDEO OUTPUT») с разъемом группы VIDEO (желтой), имеющим маркировку «TV, DBS/SAT IN» [Вход сигналов от телевизора или тюнера прямого/ретрансляционного спутникового телевещания].
l Кабелями со штекерами соедините разъемы аудиовыхода телевизора или тюнера прямого/ретрансляци-
онного спутникового телевещания («AUDIO OUTPUT») с разъемами группы AUDIO , имеющими марки­ровку «TV, DBS/SAT IN».
Проигрыватель LD-дисков, проигрыватель Video CD и т.п.
Подключение проигрывателя видеодисков (VDP) Разъемы «VDP» [Проигрыватель видеодисков]
l Коаксиальным видеокабелем с номинальным сопротивлением 75 Ом, оборудованным штекерами,
соедините разъем видеовыхода («VIDEO OUTPUT») проигрывателя видеодисков с разъемом группы VIDEO (желтой), имеющим маркировку «VDP IN» [Вход сигналов от проигрывателя видеодисков].
l Кабелями со штекерами соедините разъемы аналогового аудиовыхода («ANALOG AUDIO OUTPUT»)
проигрывателя видеодисков с разъемами группы AUDIO , имеющими маркировку «VDP IN».
l Аналогичным образом можно подключить DVD-плейер к разъемам «DVD». l Проигрыватель видеодисков, DVD-плейер, видеокамеру, игровую приставку и т.п. можно также
подключать к разъемам «V.AUX» [Вспомогательная видеоаппаратура].
Телемонитор
Подключение телевизионного мони­тора
Разъем «MONITOR OUT» [Выход на телемо­нитор]
l Коаксиальным видеокабелем с номиналь-
ным сопротивлением 75 Ом, оборудован­ным штекерами, соедините разъем видео­входа телевизора («VIDEO INPUT») с разъе­мом «MONITOR OUT» из группы разъемов VIDEO .
l Телемонитор также можно подключить
аналогичным образом к разъему «VIDEO MONITOR OUT-2». Однако обращаем Ваше внимание на то, что сигналы экранного дисплея AVC-A11SR не подаются на выход с этого разъема. (См. стр. 16.)
Провод заземления
Подключение проигрывателя грампластинок
Соедините выходной кабель проигрывателя грампластинок с разъемами «PHONO» [Звукосниматель] усилителя AVC-A11SR, подключив штекер «L» [Левый канал] к разъему «L», а штекер «R» [Правый канал] - к разъему «R».
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данный аппарат нельзя использовать в непосредственном соединении со звукоснимателями типа МС [Головка с подвижной катушкой]. Используй­те отдельный усилитель головки или повышающий трансформатор.
Если при подключенном проводе заземления генерируются фоновые или иные электромагнитные помехи, отключите провод заземления.
Подключение тюнера
Кабелями со штекерами соедини­те выходные разъемы тюнера («OUTPUT») с разъемами «TUNER» [Тюнер] на данном аппарате.
Тюнер
Устройство записи на минидиски или цифровой магнитофон формата DAT, либо иной компонент системы, имеющий разъе­мы цифрового входа/выхода
Оптический
CD-плейер или иной компонент системы, оборудо­ванный цифровыми выходными разъемами
Подключение разъемов «DIGITAL» [Цифровой]
Используйте эти разъемы для соединений с аудиоаппаратурой, имеющей цифровой выход. Инструкции по настройке данного комплекта смотрите на странице 15.
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Для коаксиальных соединений используйте оборудованные штекера-
ми аудиокабели с номинальным сопротивлением 75 Ом.
l Для оптических соединений используйте оптические кабели, снимая
колпачок перед выполнением соединения.
Проигрыватель LD-дисков или иной компонент системы, обо­рудованный разъемами цифро­вых выходов
Замечание относительно подключения разъемов цифровых входов
l На разъемы цифровых входов подаются
только аудиосигналы. Подробности смот­рите на странице 15.
Видеодека 2
Видеодека 1
Подключение видеодек
l Имеется три комплекта разъемов для видеодек («VCR»), поэтому можно подсоединить три видеодеки для одновременной записи или видеоко-
пирования.
Входные/выходные видеосоединения
l Коаксиальными видеокабелями с номинальным сопротивлением 75 Ом, оборудованными штекерами, соедините разъем видеовыхода («VIDEO
OUT») видеодеки с разъемом группы VIDEO (желтой), имеющим маркировку «VCR-1 IN» [Входной сигнал видеодеки 1], а разъем видеовхода («VIDEO IN») видеодеки - с разъемом группы VIDEO (желтой), имеющим маркировку «VCR-1 OUT» [Выход на видеодеку 1].
l Подключение разъемов аудиовыхода:
* Кабелями со штекерами соедините разъемы аудиовыхода («AUDIO OUT») видеодеки с разъемами группы AUDIO , имеющими маркировку «VCR-
1 IN», а разъемы аудиовхода («AUDIO IN») видеодеки - с разъемами группы AUDIO , имеющими маркировку «VCR-1 OUT».
Аналогичным образом подключите другую видеодеку к разъемам с маркировкой «VCR-2» или «VCR-3».
5
Page 6
Подключение видеокомпонента, оборудованного разъемами «S-Video»
l При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
l Замечание относительно входных разъемов «S» («S-Video»)
Переключатели входов для входов «S» и штекерных входных разъемов работают совместно друг с другом.
l Меры предосторожности при использовании разъемов «S»
Разъемы «S» (входной и выходной) и штекерные видеоразъемы (входной и выходной) данного аппарата имеют независимое построение сигналь­ных трактов, поэтому видеосигналы с входных разъемов «S» подаются на выход только с выходных разъемов «S», а видеосигналы с входных штекерных разъемов подаются на выход только с выходных штекерных разъемов. При соединении данного аппарата с устройством, оборудованным разъемами типа «S», не забывайте о вышеизложенном и выполняйте соеди­нения в соответствии с инструкцией к конкретному подключаемому устройству.
Проигрыватель LD-дисков, про­игрыватель Video CD и т.п.
Подключение проигрывателя видеодисков (VDP) Разъемы «VDP» [Проигрыватель видеодисков]
l Соединительным кабелем типа S-Video соедините выходной разъем «S-
Video» проигрывателя видеодисков с разъемом «S-VIDEO VDP IN» [Вход сигналов «S-Video» от проигрывателя видеодисков].
l Аналогичным образом можно подключить DVD-плейер к разъемам «DVD». l Проигрыватель видеодисков, DVD-плейер, видеокамеру, игровую при-
ставку и т.п. можно также подключать к разъемам «V.AUX» [Вспомога­тельная видеоаппаратура].
Подключение телевизора или тюнера прямого/ретрансляционно­го спутникового телевещания
l Соединительным кабелем с разъемами типа «S» соедините выходной разъем «S»
телевизора или тюнера прямого/ретрансляционного спутникового телевещания («S-VIDEO OUTPUT» [Выход формата S-Video]) с разъемом группы S-VIDEO , име­ющим маркировку «TV, DBS/SAT IN» [Вход сигналов от телевизора или тюнера прямого/ретрансляционного спутникового телевещания].
Подключение телевизионного монитора
Разъем «MONITOR OUT» [Выход на телемонитор]
l Соединительным кабелем, оборудованным разъемами типа «S»,
соедините видеовход «S» («S-VIDEO INPUT» [Вход формата S-Video]) телевизора или тюнера спутникового телевидения с разъемом «MONITOR OUT-1» из группы разъемов S-VIDEO .
l Телемонитор также можно подключить аналогичным образом к
разъему «S-VIDEO MONITOR OUT-2». Однако обращаем Ваше внимание на то, что сигналы экранного дисплея AVC-A11SR не подаются на выход с этого разъема.
Телевизор или тюнер спутникового телевидения
Телемонитор
Видеодека 2
Подключение видеокомпонента, оборудованного разъемами для цветоразностного (компонентного - Y, Pb/Cb, Pr/Cr) видеосигнала (на примере DVD-плейера)
l При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов. l Сигналы, поступающие на разъемы для цветоразностного (компонентного) видеосигнала, не подаются на выход с выходного разъема «VIDEO»
(желтого) или с выходного разъема «S-Video». И наоборот, видеосигналы, поступающие на входные разъемы «VIDEO» (желтый) или «S-Video», не подаются на выход с разъемов для цветоразностного (компонентного) видеосигнала.
l Сигналы экранного дисплея AVC-A11SR не подаются на выход с разъемов цветоразностного (компонентного) видеовыхода («MONITOR OUT»). l Выходы для компонентного видеосигнала некоторых видеоисточников имеют маркировки «Y», «Cb», «Cr», или «Y», «Pb», «Pr», или «Y», «R-Y» «B-
Y». Все эти термины относятся к компонентному цветоразностному видеовыходу.
DVD-плейер
Телемонитор
l На некоторых телевизорах, телемониторах или видеокомпонентах разъемы для цветоразностного
видеосигнала могут быть указаны иначе («Pr, Pb и Y», «»R-Y, B-Y и Y», «Cr, Cb и Y» и т.д.). Для получения подробной информации внимательно прочтите инструкции по эксплуатации, прилагаемые к телеви­зору или иному компоненту.
Подключение DVD-плейера
Разъемы «DVD IN» [Вход для сигналов от DVD-плейера]
l Коаксиальными видеокабелями с номинальным сопротивлением 75 Ом, оборудован-
ными штекерами, соедините разъемы цветоразностного (компонентного) выхода («COMPONENT VIDEO OUTPUT») DVD-плейера с разъемом «COMPONENT DVD IN» [Вход компонентного видеосигнала от DVD-плейера] на данном аппарате.
l Аналогичным образом другой видеоисточник с компонентными видеовыходами, напри-
мер, цифровой телевизор или тюнер прямого/ретрансляционного спутникового телеве­щания, может быть подключен к цветоразностным (компонентным) разъемам «TV, DBS/SAT».
Подключение телевизионного монитора Разъем «MONITOR OUT» [Выход на телемонитор]
l Коаксиальными видеокабелями с номинальным сопротивлением 75 Ом, оборудо-
ванными штекерами, соедините разъемы цветоразностного (компонентного) ви­деовхода телевизора («COMPONENT VIDEO INPUT») с разъемом «COMPONENT MONITOR OUT» [Выход компонентного видеосигнала на телемонитор].
Подключение видеодек
l Соединительным кабелем с разъемами типа «S» соедините выходной разъем «S»
видеодеки («S-OUT» [Выход формата S-Video]) с разъемом группы S-VIDEO , имеющим маркировку «VCR-1 IN» [Входной сигнал от видеодеки 1], а вход­ной разъем «S» видеодеки («S-IN» [Вход формата S-Video]) - с разъемом группы S-VIDEO , имеющим маркировку «VCR-1 OUT» [Выход на видеодеку 1].
l Соединительным кабелем с разъемами типа «S» соедините выходной разъем «S»
видеодеки («S-OUT») с разъемом группы S-VIDEO , имеющим маркировку «VCR­2 IN», а входной разъем «S» видеодеки («S-IN») - с разъемом группы S-VIDEO , имеющим маркировку «VCR-2 OUT».
Аналогичным образом подключите другую видеодеку к разъемам «VCR-3».
Видеодека 1
Подключите аудиовходы и выходы компонентов, как описано на странице 5.
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Сигналы экранного дисплея не подаются на выход с выходного разъема для видеосигналов «MONITOR OUT-2» (желтого) и с выходного
разъема для сигналов формата S-Video «S-VIDEO MONITOR OUT-2».
l Выход «MONITOR OUT-2» переключается вместе с входной функцией, выбираемой при помощи кнопки «REC/MULTI» [Запись/Мультивы-
ход]. Для того чтобы пользоваться этим мониторным выходом, в качестве входной функции «REC/MULTI» установите значение «SOURCE» [Источник].
6
Page 7
Подключение разъемов внешнего входа («EXT.IN»)
l Эти разъемы предназначены для входных многоканальных аудиосигналов от внешнего декодера или от компонента с иным типом многоканаль-
ного декодера, например, DVD-аудиоплейера или многоканального SACD-плейера, или от декодера какого-либо другого будущего многоканаль­ного звукового формата.
l При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
Соединения акустических систем (АС)
l Соедините имеющиеся на аппарате клеммы для АС с акустически-
ми системами, тщательно следя за совпадением одинаковых по­лярностей ( с , y с y). Несоответствие полярностей приве­дет к слабому звучанию центрального канала, нечеткой простран­ственной ориентации различных музыкальных инструментов, ухуд­шению ощущения направления в стереофоническом образе.
l При выполнении соединений позаботьтесь о том, чтобы отдель-
ные жилы кабелей АС не контактировали с соседними клеммами, с жилами кабелей других АС или с задней панелью аппарата.
ПРИМЕЧАНИЕ: НИКОГДА не прикасайтесь к клеммам АС при включенном электропитании. Такие действия могут привести к поражению электричес­ким током.
Соединение кабелей АС с клеммами аппарата
Импеданс АС
l Для использования в качестве центральной или фронтальных АС
можно подключать акустические системы с импедансом от 6 до 16 Ом.
l Для использования в качестве АС пространственного звучания
можно подключать акустические системы с импедансом от 6 до 16 Ом.
l Будьте осторожны при одновременном применении двух пар фрон-
тальных АС (А + В), поскольку использование акустических систем с импедансом ниже 8 Ом может привести к их повреждению.
l Когда подключены АС с более низким импедансом, чем допускает-
ся спецификациями аппарата, может быть активирован контур за­щиты, если аппарат в течение длительных периодов работает на высоких уровнях громкости.
Center [Центральный канал] Front [Фронтальные каналы] Subwoofer [Канал сабвуфера]
Декодер с 6-канальным
аналоговым выходом
Surround[Каналы пространственного звучания] Surround back [Тыловые каналы пространственного звучания]
Инструкции по воспроизведению с использованием разъемов внешнего входа («EXT.IN») смотрите на странице 25.
Подключение разъемов «MULTI ZONE» [Мультизональные]
l Если дополнительно подключен еще один интегрированный усилитель (предварительный + основной каскады усиления), то многозональные
разъемы можно использовать для одновременного воспроизведения еще одного программного источника в другой комнате. (См. стр. 25.)
Другая комната
Интегрированный усилитель (предвари­тельный + основной каскады усиления)
1. Слегка отвинтите, вращая против часовой стрелки.
2. Вставьте жилу кабеля. 3. Плотно завинтите, вращая по часовой стрелке.
Плотно скручивайте или снабжайте наконечником жилы кабеля.
Контур защиты
l Аппарат оборудован высокоскоростным контуром защиты. Его назначение состоит в том, чтобы защищать акустические системы при
следующих обстоятельствах: когда выход усилителя мощности случайно подвергается короткому замыканию и по цепи протекает очень большой ток, когда температура окружающей среды становится необычно высокой или когда аппарат на протяжении длительного времени работает с высоким уровнем выходных сигналов, что приводит к экстремальному росту температуры. Когда активируется контур защиты, отключается подача выходного сигнала на акустические системы и мигает светодиодный индикатор электропитания. Если это происходит, выполните следующие действия: обязательно выключите питание аппарата; проверьте, нет ли неисправностей в проводке кабелей акус­тических систем и входных кабелей; если аппарат очень горячий, подождите, пока он остынет. Улучшите условия вентиляции вокруг аппарата и снова включите его. Если защитный контур активируется снова, несмотря на отсутствие проблем с кабелями и условиями вентиляции вокруг аппарата, выклю­чите электропитание и обратитесь в сервисный центр DENON.
Замечание относительно импеданса акустических систем
l Цепь защиты может быть активирована, если аппарат в течение длительного времени работает на высоких уровнях громкости в условиях,
когда подключены акустические системы с более низким импедансом, чем допускается спецификациями (например, АС с импедансом ниже 4 Ом). Если цепь защиты активируется, то подача выходного сигнала на акустические системы отключается. Выключите электро­питание аппарата, подождите, пока он остынет, улучшите условия вентиляции вокруг аппарата, затем снова включите аппарат.
Инструкции по операциям с использованием разъемов «MULTI ZONE» смотрите на странице 25.
7
Page 8
Соединения
l При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
Соединительный разъем для сабву­фера со встроенным усилителем («су­первуфера») или аналогичной АС.
(L) [Левый канал] (R) [Правый канал]
ФРОНТАЛЬНЫЕ
АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ
ЦЕНТРАЛЬНАЯ
АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ (А)
АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ
6
НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ ЧАСТЕЙ АППАРАТА
Передняя панель
l За подробной информацией о функциях указанных частей аппарата обращайтесь к страницам, указанным в скобках ().
l Меры предосторожности при раз-
мещении АС
Если акустическая система установлена
рядом с телевизором или видеомонито­ром, то из-за магнитного поля этой АС может происходить искажение цветов на телеэкране. Если это происходит, пере­местите АС в более отдаленную позицию, откуда она не будет оказывать такого не­благоприятного влияния.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае использования только одной АС тылового канала пространственного звучания подключите ее к левому каналу.
АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ ТЫЛОВОГО
КАНАЛА ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ
АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ ПРО-
СТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ (B)
[1] Переключатель режима электропитания ........................... (22)
[2] Разъем для наушников («PHONES») ................................... (24)
[3] Кнопка «DIRECT» [Прямой режим] .................................... (26)
[4] Кнопка переключателя «INPUT MODE» [Входной режим] .... (23)
[5] Кнопка «ANALOG» [Аналоговый] ......................................... (23)
[6] Кнопка «EXT.IN» [Внешний вход] ....................................... (23)
[7] Кнопка «CINEMA/MUSIC» [Кино/Музыка] ............................ (31)
[8] Кнопка «VIDEO SELECT» [Выбор видеоисточника] .............. (24)
[9] Кнопка «VIDEO ON/OFF» [Включение/выключение
видеоконтура] .................................................................. (26)
[10] Кнопка «DIMMER» [Регулятор яркости] .............................. (24)
[11] Кнопка «STATUS» [Состояние] ........................................... (24)
[12] Кнопка «REC/MULTI» [Запись/Мультивыход] ..................... (24)
[13] Дисковый контроллер «SELECTOR» [Селектор] .................. (24)
[14] Кнопка «BASS» [Низкие частоты] ....................................... (23)
[15] Кнопка «TREBLE» [Высокие частоты] ................................. (23)
[16] Кнопка «STEREO» [Стерео] ................................................ (23)
[17] Кнопка «DOLBY/DTS» [Формат Dolby или DTS] ................... (30)
[18] Кнопка «WIDE SCREEN» [Широкоэкранный режим] ............ (33)
[19] Кнопка «5CH/7CH STEREO» [5- или 7-канальное стерео] ... (33)
8
[20] Кнопка «DSP SIMULATION» [Имитация цифровым
сигнальным процессором] ............................................... (33)
[21] Кнопка «TONE DEFEAT» [Отмена регулирования тембра] ... (24) [22] Кнопка «SURROUND PARAMETER» [Параметр
пространственного звучания] ........................................... (30)
[23] Кнопка уровня громкости каналов («CH VOL») .................... (27)
[24] Регулятор «MASTER VOLUME» [Общий уровень громкости] . (23)
[25] Индикатор общего уровня громкости («VOLUME LEVEL») ..... (23)
[26] Дисплей
[27] Индикаторы входного режима («INPUT MODE») ................. (23)
[28] Индикаторы АС пространственного звучания
(«SURROUND SPEAKER A/B») [29] Индикаторы тылового канала пространственного звучания (29)
[30] Индикатор «PURE DIRECT» [Чистый прямой режим] ........... (26)
[31] Индикаторы цифрового сигнала («SIGNAL») ....................... (23)
[32] Датчик дистанционного управления («REMOTE SENSOR») . (17)
[33] Индикатор электропитания ............................................... (22)
[34] Кнопка «PURE DIRECT» [Чистый прямой режим] ................ (26)
[35] Дисковый переключатель входных источников («INPUT
SELECTOR») ...................................................................... (23)
[36] Кнопка «HOME THX CINEMA» [Домашний кинотеатр
стандарта THX] ................................................................. (28)
Page 9
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
-
l За подробной информацией о функциях частей ПДУ обращайтесь к страницам, указанным в скобках ().
Передатчик сигналов дистанционного управления ..... (17)
Кнопка режима электропитания .............................. (18)
Кнопка «System Setup» [Настройка
системы] или системная кнопка ............................. (10)
Кнопка «OSD/DISPLAY» [Экранный дисплей/Дисплей]
или системная кнопка ........................................... (24)
Системная кнопка тюнера или
общесистемная кнопка ......................................... (10)
Системные кнопки ................................................ (17)
Кнопка «ENTER» [Ввод] или системная кнопка ......... (10)
Кнопка переключателя акустических систем ............ (24)
Кнопка «TEST TONE» [Тестовый сигнал] .................... (27)
Кнопки режимов пространственного звучания .......... (23)
Кнопки селектора входных режимов ....................... (23)
Кнопки «SYSTEM CALL» [Системный вызов] .............. (20)
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
7
l После того как все соединения с другими аудио/видеокомпонентами будут сделаны как указано в разделе «СОЕДИНЕНИЯ» (смотрите страницы
4-8), при помощи функции экранного дисплея AVC-A11SR выполните на экране телемонитора установки различных рабочих параметров, опи­сания которых приведены ниже. Эти установки необходимы для настройки аудио/видеосистемы, центром которой является AVC-A11SR.
l Для настройки системы пользуйтесь следующими кнопками:
Кнопка «SYSTEM SETUP» [Настройка системы]
Нажимайте эту кнопку для вызова меню настройки системы на дисплей.
Кнопки КУРСОРА
f и e: Используйте эти кнопки для перемещения курсоров (f и e) влево и вправо по экрану. g и h: Используйте эти кнопки для перемещения курсоров (g и h) вверх и вниз по экрану.
Кнопки селектора режимов .................................... (17)
Кнопка «SURR.PARA/MENU» [Параметр пространст-
венного звучания/Меню] ....................................... (30)
Кнопка «RETURN/MEMORY» [Возврат/Память] ......... (19)
Кнопки управления общим уровнем громкости ........ (23)
Кнопка «MUTING» [Отключение звука] ..................... (24)
Кнопки селектора входных источников .................... (23)
Кнопка «BACKLIGHT» [Подсветка]
l Пункты меню настройки системы и их стандартные значения (установленные при отгрузке аппарата с завода)
"Speaker Configuration" [Конфигурация
ÀÑ]
"Surround Speaker Setting"
a
[Настройка АС пространствен­ного звучания]
"Crossower Frequency" [×àñ-
тота кроссовера]
"Subwoofer Mode" [Режим сабвуфе-
ðà]
"SB CH Auto Flag Detect" [Автома-
тическое опозна­ние идент ифика-
b
тора тылового канала простр. звучания]
"Delay Time"
c
[Время з адержки]
"Multi-Zone vol. Level" [Уровень
d
громко сти муль­тизонального выхода]
"Channel Level"
e
[Уровень канала]
"Subwoofer Peak Limit Level" [Ïðå-
дельный пиковый
f
уровень сабву­фера]
"Digital In Assignment" [Íà-
значение цифро­вых входов]
g
"On Screen Display" [Экран-
h
ный дисплей]
Пункты меню настройки системы Стандартные установки рабочих параметров
Введите комбинацию АС в Вашей аудио/ ви­деосистеме и их соответствующие характери­стики ("SMALL" [Малая] - для обычных АС, и "LARGE" [Большая] - для полноразмерных АС полного частотного диапазона), чтобы аппарат мог авт оматически опр еделять распред еление сигналов, исходящих из конкретных АС, и диа­пазон воспроизводимых частот. Пользуйтесь этой функцией, когда исполь зуете в системе нес колько комбинаций АС пространственного звучания для достижения более близкого к идеалу пространственного звучания. После того как Вы опреде­лите в этой предварительной на­стройке, какие комбинации АС про­странственного звучания должны использоваться для различных ре­жимов простр. звучания, АС простр. звучания будут выбираться автома­тически в соответствии с режимом простр. звучания. Задайте определенную частоту (Гц), чтобы ба­совые звуки различных АС, частота которых ниже этой частоты кроссовера, подавались на выход из сабвуфера. Установка этого пункта выбирает сабвуфер для воспроизведения сигналов глубоких басов "LFE" [Низкочастотные эффекты] -"THX" [Стандарт THX]-
Задайте метод воспроизведения тылового ка­нала пространственного звучания для цифро­вых сигналов.
Этот параметр предназначен для оптимизации разнесения по времени тех моментов, когда звуковые сигналы производятся из АС и саб­вуфера, соответственно их положению относи­тельно слушателей.
Этот пункт определяет уровень выходного сиг­нала дл я разъемов муль тизонально го выхода. "Vari able" [Переменный уровень]
Этот пункт задает для различных каналов уро­вень громкости выходных сигналов АС и саб­вуфера для достижения оптимальных эффек­тов.
Этот па раметр предназн ачен для выявлени я сигналов максимального уровня в диапазоне глубоких басов, выдаваемых из канала сабву­фера, для защиты сабвуфера от повреждения и предотвращения воспроизведения неприят­ных искаженных звуков.
В этом пункте назначаются разъемы цифровых входов для различных входных источников
Этот параметр определяет, отображается ли экранный дисплей на экране телемонитора, когда пользователь оперирует органами управления на ПДУ или на основном блоке ап­парата (только с выходных разъемов
"MONITOR 1").
"Front Sp."
[Фронтальные
ÀÑ]
"Small" "Small" "Yes" [Åñòü] "Small" "Small/2 spkrs"
Режим
"DOLBY/DTS
простр.
SURROUND"
звуча-
[Пространст-
íèÿ
венное звуча­ние в системе
Dolby èëè
DTS]
Êîì-
плект
ÀÑ
простр.
звуча-
íèÿ
"Input
Source"
[Входной
источ-
íèê]
"Digital
Inputs" [Цифро- âûå âõî-
AAAAAA--
"Auto Flag Detect Mode = OFF" [Режим автоматического опознания идентификатора = ВЫ-
КЛЮЧЕН] / "Non-Flag Source S Bch Output " [Выходной сигнал тылового канала пространствен­ного звучания от источника, не содержащего идентификационных сигналов] = "THX Surround
"Front L & R"
[Левая и правая
передние АС]
3,6 м (12 футов) 3,6 ì 3,6 ì 3,0 м (10 футов) 3,0 ì
"Front L" [Ôðîí-
тальная левая АС]
0 äÁ 0 äÁ 0 äÁ 0 äÁ 0 äÁ 0 äÁ 0 äÁ 0 äÁ
"CD"
[CD-
плейер]
"CÎAXI
AL 1"
[Коакс.
1]
äû]
"Center Sp."
[Центральная
ÀÑ]
"THX/THX 5.1"
[Формат THX
стандартной
конфигурации
или по схеме
каналов 5.1]
"FIXED -THX-" [Фиксированная частота стандарта THX]
"Center" [Централь-
íàÿ ÀÑ]
"Center"
"Front R"
[Öåí-
[Ôðîí-
тральная
тальная
ÀÑ]
правая АС]
"Peak Limiter = OFF" [Ограничитель пикового уровня ВЫКЛЮЧЕН]
"DVD" [DVD-
ïëåé-
åð]
"COAXI
AL 2"
[Коакс.
"TV"
"VDP"
[Òå-
[Ïðî-
ëåâè-
игрыва
òåëü
çîð]
видео-
äèñ­êîâ]
"COA
"OPTI
XIAL
CAL
3"
1" [Îï-
2]
[Коакс
òè÷. 1]
. 3]
"On Screen Display = ON" [Экранный дисплей = ВКЛЮЧЕН]
"WIDE
SCREEN"
[Широко-
экранный
режим]
"Sub Woofer"
[Сабвуфер]
"Surround R" [Ïðà-
вая АС простр. звучания]
"DBS/
SAT" [Тюнер
прямо-
го/ретрансл
яц. спутни-
кового те-
левещания]]
"OPTICAL 2" [Оптический
2]
"SubWoofer"
[Сабвуфер]
"5CH/7CH STEREO" [5- èëè 7-
канальное
стерео]
EX/DTS ES"
"Surround Back R" [Правая
АС тыло­вого канала простр. звучания]
"VCR­1" [Âè-
äåî­äåêà
1]
"OPTI
CAL 3" [Îï- òè÷. 3]
"Surround L & R" [Левая и правая
АС простр. зву­чания]
"VCR­2" [Âè-
äåî­äåêà
2]
"OPTI
CAL 4" [Îï- òè÷. 4]
"Surround Sp."
[АС пространст-
венного звуча-
íèÿ]
"DSP
SIMULATI
ON" [Èìè-
тация
цифрм
сигналь-
íûì ïðî-
цессором]
"Surround Back L" [Левая
АС тыло­вого ка­нала простр. звучания]
"VCR-3"
"TA-PE"
[Видео-
[Êàñ-
äåêà 3]
сетная
äåêà]
"OFF"
"OP-
[Âû-
TI-CAL
ключе-
5" [Îï-
íî]
òè÷. 5]
"Surround Back
Sp." [АС тылово-
го канала про­странственного
звучания]
[Малые/Две АС]
"EXT.
IN"
[Âíåø-
--
íèé
âõîä]
"SBL & SBR" [Левая и правая АС тылово­го канала простр. звучания]
"Surround
"Subwoof
L" [Левая
er" [Ñàá-
ÀÑ ïðî-
вуфер]
странст­венного звучания]
"V.
"TU-
AUX"
NER"
[Âñïî-
[Òþ-
ìîã.
íåð]
видео-
аппара-
òóðà]
"OFF" "OFF" -
-
Кнопка «ENTER» [Ввод]
Нажимайте ее для переключения дисплея на экране. Также пользуйтесь этой кнопкой для выполнения установки очередного рабочего параметра на экране.
9
Page 10
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Сигналы экранного дисплея не подаются на выходной разъем «MONITOR OUT-2» и на выходные разъемы для цветоразностного (компонен-
тного) видеосигнала («MONITOR OUT»).
l Во время воспроизведения того или иного видеокомпонента сигналы экранного дисплея выводятся с приоритетом на разъем «S-VIDEO
MONITOR OUT» [Выход на телемонитор сигналов формата S-Video]. Например, если телемонитор подключен к разъемам и мониторного выхода формата S-Video, и мониторного видеовыхода AVC-A11SR, и сигналы поступают на вход AVC-A11SR от видеоисточника (например, проигрывателя видеодисков), подключенного как к разъему входа формата S-Video, так и к разъему видеовхода, то сигналы экранного дисплея выводятся с приоритетом на мониторный выход формата S-Video. Если Вы хотите выводить эти сигналы на разъем мониторного видеовыхода, не подключайте кабель к разъему «S-VIDEO MONITOR OUT». (Подробную информацию об этом смотрите на странице 16.)
l Функция экранного дисплея AVC-A11SR предназначена для использования с телемониторами, имеющими высокую разрешающую способ-
ность, поэтому чтение маленьких символов может оказаться затруднительным на телевизорах с маленьким экраном или низкой разреша­ющей способностью.
l Меню настройки не отображается на телеэкране, когда используются наушники.
l Размещение акустических систем
Базовая схема расстановки системы (Для системы THX Surround EX)
l Приведенная ниже иллюстрация представляет собой базовую схему расстановки для системы, состоящей из восьми акустических систем
и телевизионного монитора:
Сабвуфер
Центральная акустическая система
Перед настройкой системы
1
2
Проверьте, все ли соединения в порядке, затем включите питание аппарата.
Вызовите на экран «System Setup Menu» [Меню настройки системы].
Акустические системы тылового канала пространственного звучания
Фронтальные акустические системы Установите эти АС по бокам телевизора или проекци­онного экрана таким образом, чтобы их передние по­верхности как можно точнее находились вровень с пере­дней поверхностью экрана.
На усилителе AVC-A11SR также можно пользоваться функцией переключателя АС пространственного звучания, чтобы выбирать наилучшую конфи­гурацию АС для множества различных источников и режимов пространственного звучания.
l Функция переключателя АС пространственного звучания
Эта функция делает возможным получение оптимальных звуковых полей для различных источников посредством переключения между двумя
комплектами АС пространственного звучания (А и В). Настройки различных комбинаций АС (только А, только В или А+В) сохраняются в памяти для различных режимов пространственного звучания и автоматически устанавливаются, когда выбирается конкретный режим пространственного звучания.
Использование только комплекта А
(Система с несколькими АС
пространственного звучания)
Использование только комплекта В
(Система с одиночными АС
пространственного звучания)
Акустические системы пространственного звучания
(SB: акустические системы тылового канала про­странственного звучания)
Установка типов акустических систем
l Конфигурация вывода сигналов из различных каналов и диапазон воспроизводимых частот настраиваются автоматически в соответствии с
комбинацией акустических систем, которые реально используются в текущий момент.
1
2
3
В меню настройки системы выберите пункт «Speaker Configuration» [Конфигурация АС].
Переключитесь на меню конфигурации акустических систем.
Определите, подключены или нет конк­ретные акустические системы, и для подключенных АС установите их пара­метры размера.
l Как выбрать акустическую систему
l Как выбрать параметр
«Surround Sp. A» [АС пространственного звучания из комплекта А]
«Surround Back Sp.» [АС тылового канала пространственного звучания]
«Surround Sp. B» [АС пространственного звучания из комплекта В]
«Center Sp.» [Центральная АС]
«Front Sp.» [Фронтальные АС]
«Subwoofer» [Сабвуфер]
10
Page 11
4
ПРИМЕЧАНИЕ:
l Выбирайте установку «Large» [Большая] или «Small» [Малая] в соответствии не с физическими размерами конкретной АС, а со способностью
данной АС к воспроизведению низкочастотных сигналов (басовых звуков с частотой ниже той, что задана Вами для режима «Crossower Frequency» [Частота кроссовера]). Если Вы не знаете, что выбрать, попробуйте сравнить звучание при обеих установках (установив гром­кость на достаточно низкий уровень, чтобы не повредить акустические системы) для определения правильной установки.
l Параметры
«Large» [Большие] ...................... Выбирайте эту установку в случае использования АС, которые обладают удовлетворительной эффективно-
«Small» [Малые] .......................... Выбирайте эту установку в случае использования АС, которые не обладают удовлетворительной эффек-
«None» [АС отсутствует] ............... Выбирайте эту установку в случае, если акустические системы не установлены.
«Yes/No» [Есть/Нет] ..................... Выбирайте установку «Yes», если в системе установлен сабвуфер, или установку «No», если сабвуфер не
«2 spkrs/1 spkr» [Две АС/Одна АС] Задайте количество АС, которые должны использоваться для тылового канала пространственного звучания.
Если сабвуфер обладает удовлетворительной способностью к воспроизведению низких частот, хорошее звучание может быть достигнуто даже
в том случае, когда значение «Small» установлено для фронтальных АС, центральной АС и АС пространственного звучания.
Для того чтобы в полной мере использовать эффективность акустических систем, сертифицированных на предмет соответствия стандарт у Home
THX, установите параметр размера для фронтальных АС, центральной АС и АС пространственного звучания на значение «Small», а для сабву­фера задайте значение «Yes».
Для большинства конфигураций АС наилучшие результаты приносит использование установки «Small» для всех пяти основных АС и установки
«Subwoofer On» [Сабвуфер включен] для подключенного сабвуфера.
Если параметр «Front» [Передние АС] установлен на значение «Small», параметр «Subwoofer» [Сабвуфер] автоматически устанавливается на
значение «Yes»; а когда параметр «Subwoofer» установлен на значение «No», параметр «Front» автоматически устанавливается на значение «Large».
Введите сделанную Вами настройку нажатием кнопки «ENTER» [Ввод]. а) Если АС пространственного звучания не используются в системе (если значение «None» [АС отсутствует] задано и для
комплекта А, и для комплекта В):
Появится экран «Crossower Frequency» [Частота кроссовера].
b) Если в системе используются оба комплекта АС пространственного звучания (если любое из значений «Large» [Большие]
или «Small» [Малые] задано и для комплекта А, и для комплекта В):
Появится экран настройки АС пространственного звучания.
с) Если параметр «Front» [Фронтальные АС] установлен на значение «Large», а параметр «Subwoofer» [Сабвуфер] установ-
лен на значение «Yes» [Есть (имеется в системе)], аппарат переключается в режим сабвуфера.
d) Если значение «None» [АС отсутствует] установлено для комплекта АС пространственного звучания А, значение «None»
автоматически задается для комплекта АС пространственного звучания В и АС тылового канала пространственного звучания.
стью воспроизведения басовых звуков с более низкой частотой, чем та, что задана для режима «Crossower Frequency».
тивностью воспроизведения басовых звуков с более низкой частотой, чем та, что задана для режима «Crossower Frequency». В случае установки этого значения басовые звуки с частотой ниже, чем заданная для режима «Crossower Frequency», посылаются на сабвуфер. Когда выбрана эта установка, басовые звуки с частотой ниже, чем заданная для режима «Crossower Frequency», назначаются на сабвуфер или на основные АС, для которых выбрана установка «Large».
установлен.
Выбор АС пространственного звучания для различных режимов пространственного звучания
l Выполните на этом экране предварительные настройки акустических систем для их использования в различных режимах пространственного
звучания.
1
2
Если в меню настройки системы и для комплекта А, и для комплекта В акустических систем пространственного звучания задается установка «Large» или «Small» (когда в аудиосистеме используются оба комплекта АС пространственного звучания А и В), появляется экран на­стройки АС пространственного звучания. Выберите АС пространственного звучания, которые будут использоваться в различных ре­жимах пространственного звучания.
l Как выбирать режим пространственного звучания
l Как выбирать АС пространственного звучания
А: В случае использования АС пространственного звучания из комплекта А В: В случае использования АС пространственного звучания из комплекта В A+B: В случае использования АС пространственного звучания из обоих комплектов А и В
Введите сделанную Вами настройку нажатием кнопки «ENTER». Если параметр «Front» [Передние АС] установлен на значение «Large», а параметр «Subwoofer» [Сабвуфер] - на значение «Yes» [Есть (имеется в системе)], аппарат переключается на режим сабвуфера.
Установка типов акустических систем в случае использования АС пространственного звучания из обоих комплектов А и В
Если значение «Small» задано для АС пространственного звучания из любого комплекта А или В, конфигурация выходных сигналов является такой
же как и в том случае, когда значение «Small» задано для обоих комплектов А и В.
Для режимов имитации пространственного звучания цифровым сигнальным процессором «WIDE SCREEN» [Широкоэкранный режим] и «5CH/
7CH STEREO» [5- или 7-канальное стерео] типы АС пространственного звучания можно задавать по отдельности для каждого комплекта.
Установка параметра «Crossower Frequency» [Частота кроссовера]
l Установите частоту кроссовера и режим сабвуфера в соответствии с используемыми АС.
1
2
Частота кроссовера (разделительного фильтра)
l Задайте определенную частоту (Гц), чтобы басовые звуки каждой основной АС, частота которых ниже этой частоты (называемой «частотой
кроссовера»), подавались на выход из сабвуфера или из акустических систем, установленных на размер «Large» (в том случае, если сабвуфер в аудиосистеме не используется).
l Для АС, установленных на значение «Small», звук с частотой ниже частоты кроссовера отсекается разделительным фильтром, и вместо этих АС
отсеченный низкочастотный звук подается на выход из сабвуфера или из акустических систем, установленных на значение «Large».
l Данный режим частоты кроссовера действует, когда параметр «Subwoofer» [Сабвуфер] установлен на значение «Yes» в процедуре «Speaker
Configuration Setting» [Настройка конфигурации АС] или когда акустические системы установлены на значение «Small».
Установка «FIXED -THX-» [Фиксированная частота стандарта THX]:
Установка «VARIABLE» [Переменная] 40, 60, 80, 100, 120 Гц:
ПРИМЕЧАНИЯ:
l В режиме «HOME THX CINEMA» [Домашний кинотеатр стандарта THX] частота кроссовера устанавливается на значение 80 Гц. l Мы рекомендуем использование установки «FIXED -THX-», однако в зависимости от конкретной акустической системы настройка ее на иную
частоту кроссовера может улучшить амплитудно-частотную характеристику АС вблизи частоты кроссовера.
Выберите режим «Crossower Frequency».
Выберите нужную Вам частоту.
Введите сделанную Вами настройку нажатием кнопки «ENTER».
Снова появится меню настройки системы.
Задайте частоту кроссовера 80 Гц, номинальную для стандарта THX.
Задайте нужную частоту в соответствии со способностью Ваших акустических систем к воспроизведению басов.
11
Page 12
Установка параметра «Subwoofer Mode» [Режим сабвуфера]
3
Введите сделанную Вами настройку нажатием кнопки «ENTER». Снова появится меню настройки системы.
1
2
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Режим сабвуфера функционирует только в том случае, когда входным сигналом является цифровой сигнал формата Dolby Digital или DTS.
— Назначение диапазона низкочастотных сигналов -
l К сигналам «LFE» [Низкочастотные эффекты] (во время воспроизведения сигналов формата Dolby Digital или DTS) относятся только те
сигналы, которые воспроизводятся из канала сабвуфера, и диапазон низкочастотных сигналов каналов, установленных на значение «Small» в меню настройки. Диапазон низкочастотных сигналов каналов, установленных на значение «Large», воспроизводится из этих каналов.
— Режим сабвуфера —
l Установка режима сабвуфера действует только в том случае, когда в процедуре настройки «Speaker Configuration» [Конфигурация АС] (см.
стр. 10) для фронтальных АС задана установка «Large» [Большие], а для сабвуфера задана установка «Yes» [Есть].
l Когда выбран режим воспроизведения «LFE+MAIN» [Низкочастотные эффекты + основные АС], диапазон низкочастотных сигналов каналов,
установленных на значение «LARGE», одновременно воспроизводится из этих каналов и из канала сабвуфера.
В этом режиме воспроизведения звуки низкочастотного диапазона более равномерно распространяются по комнате, однако, в зависимо-
сти от размера и очертаний помещения, может возникать интерференция, приводящая к уменьшению реальной громкости звучания низкочастотного диапазона.
l Выбор режима воспроизведения «LFE - THX» [Низкочастотные эффекты для домашнего кинотеатра стандарта THX] приведет к тому, что
диапазон низкочастотных сигналов канала, определенного параметром «Large», будет воспроизводиться только из этого канала. По этой причине диапазон низкочастотных сигналов, воспроизводящихся из сабвуфера, будет состоять только из диапазона низкочастотных сиг­налов «LFE» (только при воспроизведении сигналов формата Dolby Digital или DTS) и каналов, определенных параметром «Small» в меню настройки. THX рекомендуется в этом режиме воспроизведения по причине меньшей вероятности возникновения интерференции низких частот в комнате прослушивания.
l Выберите тот режим воспроизведения, который обеспечивает воспроизведение басов во всей их полноте.
Выберите режим сабвуфера.
Введите сделанную Вами настройку нажатием кнопки «ENTER». Снова появится меню настройки системы.
Установки режима «Auto Flag Detect Mode» [Режим автоматического опознания идентификатора] (AFDM) для источников формата THX surround EX или DTS-ES
Настройте режим обработки для цифровых сигналов, которые воспроизводятся в режимах пространственного звучания «6.1 SURROUND», DTS-ES и THX SURROUND EX.
1
В меню настройки системы выберите пункт «SB CH Auto Flag Detect» [Автоматическое опознание идентификатора тыло­вого канала пространственного звучания] и нажмите кноп­ку «ENTER».
Установки режима «Auto Flag Detect Mode» [Режим автоматического опознания идентификатора] (AFDM) для источников формата THX surround EX или DTS-ES
«ON» [Включено]: ....... Данная функция работает только с программными источниками, на которых записан специальный идентификационный сиг-
«OFF» [Выключено]: ... Устанавливайте на значение «OFF» для того, чтобы выполнять воспроизведение по схеме каналов 6.1 при использовании
Установки режима «Non-Flag Source SBch Output» [Выходной сигнал тылового канала пространственного звучания от источника, не содержащего идентификационных сигналов]
«THX surround EX/DTS ES»: ....................... Воспроизведение производится с использованием АС тылового канала пространственного звучания.
«Non-MTRX» [Без матричной обработки]: . Воспроизведение производится с использованием АС тылового канала пространственного звучания. Из
«OFF»: ..................................................... Воспроизведение производится без использования АС тылового канала пространственного звучания.
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Меню установки режима «SB CH Auto Flag Detect» отображается на экране в случае, если АС тылового канала пространственного звучания
определены параметром «Large» или «Small» в пункте меню настройки «Speaker Configuration».
l АС тылового канала пространственного звучания также включаются и выключаются с помощью параметра пространственного звучания «SB
CH OUT» [Выходной сигнал тылового канала пространственного звучания]. (См. стр. 34)
Выбирайте установку этого параметра в соответствии с программным источником, который нужно воспроизводить.
нал. Поступление таких программных источников в продажу запланировано в будущем. AFDM представляет собой функцию для автоматического воспроизведения в режиме со схемой каналов 6.1, использующем АС тылового канала пространственного звучания, если данный программный источник записан в формате THX surround EX или DTS-ES, либо в обычном режиме с каналами по схеме 5.1, если программный источник записан в не формате THX surround EX или DTS-ES.
традиционных источников с конфигурацией каналов 5.1 или источников, на которых не записан упомянутый идентификацион­ный сигнал.
Сигналы тылового канала пространственного звучания репродуцируются с использованием цифровой матричной обработки.
АС тылового канала пространственного звучания подаются на выход те же сигналы, что подаются на выход из обычного (бокового) канала пространственного звучания.
Установка времени задержки
l Чтобы задать время задержки для режима пространственного звучания, введите величины расстояний от позиции слушателя до различных
акустических систем.
l Время задержки для комплектов АС пространственного звучания А и В можно задавать по отдельности.
Подготовка:
Измерьте расстояния от позиции слушателя до акустических систем (величины L1-L5 на схеме справа)
L1: Расстояние от позиции слушателя до центральной АС L2: Расстояние от позиции слушателя до фронтальных АС L3: Расстояние от позиции слушателя до АС пространственного звучания L4: Расстояние от позиции слушателя до АС тылового канала пространственного звуча-
ния
L5: Расстояние от позиции слушателя до сабвуфера
1
В меню настройки системы выберите пункт «Delay Time» [Время задержки].
FL [Фронталь­ная левая АС]
Сабвуфер
SL [Левая АС
пространственно-
го звучания]
«SBL» [Левая АС
тылового канала
пространственного
звучания]
Center [Цент­ральная АС]
FR [Фронталь­ная правая АС]
Позиция слушателя
SR [Правая АС пространственно­го звучания]
«SBR» [Правая АС ты­лового канала про­странственного зву­чания]
2
Выберите нужную установку. При установке на «ON» данный режим необ-
ходимо настроить и для работы с программ­ными материалами, для которых идентифи­кационные сигналы не записаны.
2
Переключитесь на экран «Delay Time».
12
Page 13
3
Выберите нужные единицы измерения, метры или футы. Выберите (затемните) нужные Вам единицы измерения, «Meters» [Метры] или «Feet» [Футы].
Установка параметра «Multi-Zone Vol.Level» [Уровень громкости мультизонального выхода]
Мультизональный выход представляет собой выход предусилителя с функцией регулирования выходного уровня.
После того как Вы выберете установку «Meters» или «Feet» на
4
Этапе 3, автоматически появится меню «Delay Time».
5
6
Выберите АС, для которой нужно установить время задержки.
Установите расстояние от позиции слуша­теля до центральной АС. При каждом нажатии кнопки численное зна­чение расстояния на дисплее изменяется шагами по 0,1 м. Выберите значение, наи­более близкое к величине измеренного рас­стояния.
Если для пункта «Default» [Стандартное значение параметров] выбирается значе-
ние «Yes» [Да], то установки автоматически перезагружаются к своим стандарт­ным значениям, устанавливаемым по умолчанию.
Пожалуйста, обратите внимание на то, что разница в расстояниях для любых АС не должна превышать 4,5 м. Если вы установите расстояние, нарушающее это правило, появится ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩЕЕ сообщение, подобное тому, что показано на экране справа. В таком случае переместите акустическую систему (системы), изображение которой мигает на экране, таким образом, чтобы ее расстояние до позиции слушателя не превышало величины, указанной в графически выделенной строке.
Пример: Выбрана установка «Meters».
Пример: Расстояние до центральной АС установлено на значение 3,6 м.
Переместите мигающую АС!
1
2
3
Установка «Variable» [Переменный уровень]:
При этой установке уровень можно свободно регулировать с помощью кнопок пульта ДУ.
Установка «-40 dB, 0 dB»:
Выходной уровень фиксируется на заданном уровне, после чего регулировать уровень громкости невоз­можно.
4
В меню настройки системы выберите пункт «Multi-Zone Vol.Level».
Нажмите кнопку «ENTER», чтобы переключиться на экран «Multi-Zone Vol.Level».
Выберите нужную установку параметра.
a С помощью кнопки «AMP» выберите дисплейный экран «MULTI» [Мультивыход]. b Для регулирования выходного уровня нажимайте кнопки «VOLUME +(up)» или «VOLUME -(down)»
[Повышение/понижение уровня громкости].
Введите сделанную Вами настройку нажатием кнопки «ENTER». Снова появится меню настройки системы.
7
Введите сделанную Вами настройку нажатием кнопки «ENTER». Снова появится меню настройки системы. AVC-A11SR автоматически устанавливает оптимальное время задержки пространственного звучания для Вашей комнаты прослушивания.
13
Page 14
Настройка уровня каналов
l Используйте эту процедуру настройки таким образом, чтобы уровень воспроизведения был одинаковым для различных каналов. l Для регулирования уровня, находясь в позиции слушателя, слушайте тестовые звуковые сигналы, раздающиеся из акустических систем. l Уровень также можно настраивать непосредственно с пульта ДУ. (Более подробные сведения об этом смотрите на стр. 27.) l В случае использования обоих комплектов АС пространственного звучания их уровни воспроизведения можно регулировать по отдельности.
7
Выберите установку «Yes» [Да].
1
2
3
4
5
6
В меню настройки системы выберите пункт «Channel Level» [Уровень канала].
Переключитесь на меню «Channel Level».
Выберите пункт меню «Test Tone Mode» [Режим тестового сигнала].
Выберите режим. Выберите установку «Auto» или «Manual».
l «Auto» [Автоматический]:
Регулируйте уровень, прислушиваясь к тестовым сигналам, автоматически вос­производимым из различных АС.
l «Manual» [Ручной]:
Выбирайте АС, из которой Вы хотите воспроизводить тестовый сигнал для регули­рования уровня.
Выберите пункт «Surr. Sp.» [АС пространственного звучания], затем выберите ту комбина­цию комплектов АС пространственного звучания, из которой Вы хотите воспроизводить тестовый сигнал (А, В или А+В).
l «Surr. Sp.»: A
Регулируется баланс уровня воспроизведения между каналами при использовании
АС пространственного звучания из комплекта А.
l «Surr. Sp.»: B
Регулируется баланс уровня воспроизведения между каналами при использовании
АС пространственного звучания из комплекта B.
l «Surr. Sp.»: A+B
Регулируется баланс уровня воспроизведения между каналами при одновременном
использовании АС пространственного звучания из комплектов А и B.
Пункт «Surr. Sp.» можно выбрать только в том случае, если оба комплекта АС простран-
ственного звучания А и В были выбраны в процедуре настройки «Speaker Configuration» [Конфигурация АС] (когда для каждого из комплектов А и В была задана установка «Large» [Большие] или «Small» [Малые]).
Выберите пункт «Test Tone Start» [Пуск тестового сигнала].
Пример: Выбран режим «Auto».
а. Если выбран режим «Auto».
Тестовые сигналы автоматически выдаются из различных АС.
8
Тестовые сигналы выдаются из различных АС в указанной ниже последовательности, с 4-
секундными интервалами при первом и втором поочередном прохождении по кругу через все АС, с 2-секундными интервалами при третьем и последующих поочередных прохожде­ниях через все АС:
FL [Фронтальная левая АС] C [Центральная АС] FR [Фронтальная правая АС] SR [Правая АС пространственного звучания] SBR [Правая АС тылового канала пространственного звучания]
Если параметр «количество АС тылового канала пространственного звучания» в меню «Speaker Configuration» [Кон-
фигурация АС] установлен на значение «1 spkr» [Одна АС], вместо блоков «SBR» и «SBL» в этом месте схемы подстав­ляется блок «SB».
При помощи кнопок КУРСОРА настройте все АС на одинаковый уровень громкости. Громкость можно регулировать в диапазоне от -12 дБ до +12 дБ шагами изменения по 1 дБ.
b. Когда выбран режим «Manual» [Ручной].
Используйте кнопки КУРСОРА F и E для выбора АС, на выходе которой Вы
хотите слышать тестовые сигналы, затем воспользуйтесь кнопками КУР­СОРА G и H для настройки таким образом, чтобы уровень громкости те­стовых сигналов от различных АС был одинаковым.
9
Для отмены этих установок уровня громкости выберите пункты «Level Clear» [Стереть уровни] и «Yes» [Да] в меню «Channel Level», затем выполните
настройки заново.
Уровень каждого канала должен быть настроен на 75 дБ (режим С-взвешенного медленного измерения) с помощью измерителя звукового уровня в помещении для прослушивания. Если у Вас нет измерителя звукового уровня, настройте каналы на слух таким образом, чтобы уровни звука были одинаковыми. Поскольку настраивать на слух уровень тестового сигнала на сабвуфере трудно, используйте подборку хорошо известной Вам музыки и отрегулируйте до естественного баланса.
ПРИМЕЧАНИЕ: При настройке уровня активной сабвуферной системы Вам может также понадобиться регулирование громкости собственным
По завершении приведенных выше настроек уровня громкости нажмите кнопку «ENTER» [Ввод]. Снова появится меню «Channel Level» [Уровень канала].
регулятором сабвуфера.
SB [АС тылового канала пространственного звучания] SBL [Левая АС тылового канала пространственного звучания] SL [Левая АС пространственного звучания] SW [Сабвуфер]
Мигание
Пример: Громкость установлена на уровень -12
дБ, а тестовый сигнал выдается из сабвуфера.
Мигание
Пример: Громкость установлена на уровень -12 дБ в
то время, когда выбранной АС является сабвуфер.
14
Page 15
Если Вы настраиваете уровни каналов в режиме «SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL» [Уровень каналов в настройке системы], сделанные
настройки уровней будут оказывать влияние на ВСЕ режимы пространственного звучания. Рассматривайте этот режим как Всеобщий режим настройки уровней каналов.
После того как Вы завершите настройки в режиме «SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL», Вы можете затем поочередно активировать отдельные
режимы пространственного звучания и настраивать уровни каналов, которые будут сохраняься в памяти для каждого из этих режимов. Впоследствии, всякий раз когда вы будете активировать тот или иной режим пространственного звучания, из памяти будут вызываться те настройки уровней каналов, которые Вы предпочитаете именно для этого режима. Сверяйтесь с инструкциями по регулированию уровней каналов в каждом режиме пространственного звучания, приведенными на странице 27.
Вы можете настраивать уровни каналов для любого из следующих режимов пространственного звучания: «DIRECT» [Прямой], «STEREO»
[Стерео], «5CH/7CH STEREO» [5- или 7-канальное стерео], «DOLBY/DTS SURROUND» [Пространственное звучание в системе Dolby/DTS], «HOME THX CINEMA» [Домашний кинотеатр стандарта THX], «WIDE SCREEN» [Широкоэкранный], «SUPER STADIUM» [Суперстадион], «ROCK ARENA» [Рок-сцена], «JAZZ CLUB» [Джаз-клуб], «CLASSIC CONCERT» [Концерт классической музыки], «MONO MOVIE» [Монофонический фильм] и «MATRIX» [Матричный].
В случае использовании любого из комплектов АС пространственного звучания А или В либо одновременного использования обоих комп-
лектов АС пространственного звучания А и В обязательно отрегулируйте баланс уровней воспроизведения между всеми каналами для различных комбинаций «А или В» и комбинации «А и В».
Настройка предельного пикового уровня сабвуфера
l Аппарат оборудован функцией контроля предельного пикового уровня сигналов сабвуфера, которая предотвращает искажения и повреждение
системы АС, контролируя максимальный уровень громкости басов. С помощью этой функции Вы можете настраивать максимальный уровень басов для системы.
l Функция действует вне зависимости от наличия или отсутствия сабвуфера в системе.
1
В меню настройки системы выберите пункт «Subwoofer Peak Limit Level» [Предельный пиковый уровень сабвуфера].
6
Для отмены этой настройки воспользуйтесь кнопками курсора на экране «Subwoofer Peak Limit Level Setting» после этапа 2, чтобы выбрать
установку «OFF» [Выключено] для режима «Peak Limiter».
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
l Когда на выход подаются тестовые звуковые сигналы, общий уровень громкости установлен на значение «-30 дБ». l Тестовые сигналы предназначены для проверки пределов воспроизведения низких частот и воспроизводятся на чрезвычайно высоком
уровне. В случае использования сабвуфера с низким выходным сигналом будьте очень осторожны в отношении отклоняющихся от нормы операций, переходящих рубеж срезания сигналов, например, уменьшения установки аттенюатора сабвуфера перед началом, а затем медленного повышения установки аттенюатора до уровня прослушивания.
l Если в процедуре настройки «Speaker Configuration» [Конфигурация АС] сабвуфер определен установкой «No» [Нет (не установлен в
системе)], тестовые сигналы подаются на выход из фронтальных АС. В случае использования фронтальных АС с низким входным сопро­тивлением, прежде чем начинать настройку предельного пикового уровня, проиграйте какой-нибудь музыкальный источник (компакт-диск) и проверьте, не срезается ли звук в тех музыкальных эпизодах, где сигнал является сильным. Настройку предельного пикового уровня не следует выполнять, если музыкальный источник невозможно воспроизводить при установке общего уровня громкости на значение «-15». В процедуре настройки «Speaker Configuration» установите фронтальные АС на значение «Small» [Малые], а сабвуфер - на значение «Yes» [Есть (имеется в системе)]. Когда это сделано, низкие частоты отсекаются, в силу чего упомянутый эффект является ограниченным. Мы настоятельно рекомендуем добавить к системе сабвуфер.
l Если тестовый сигнал срезается при установке общей громкости на «-18 дБ», установите предельный пиковый уровень на «-18 дБ». В этом
случае входное сопротивление сабвуфера или фронтальных АС является недостаточным, поэтому при воспроизведении музыки может происходить срезание сигнала. Мы рекомендуем подключение сабвуфера с более высоким входным сопротивлением.
Нажмите кнопку «ENTER» в той точке, где тестовый сигнал начинает звучать искаженно. AVC-A11SR автоматически установит предельный пиковый уровень сабвуфера. Эта настройка впредь будет предотвращать нежелательную перегрузку сабвуфера из-за чрезвычайно сильного басового содержания при установке регулятора общей громкости на высокий уровень.
Процедура настройки «Digital In Assignment» [Назначение цифровых входов]
l Эта процедура настройки назначает разъемы цифровых входов аппарата AVC-A11SR для различных входных источников.
2
Переключитесь на экран «Subwoofer Peak Limit Level Setting» [Настройка предельного пикового уровня сабвуфера].
2
1
3
4
5
Выберите установку «ON» [Включено] для режима «Peak Limiter» [Ограничитель пико­вого уровня].
Происходит переключение экрана. Выберите пункт «Setting Start» [Начало настрой­ки], затем выберите установку «Yes» [Да].
Повышайте общий уровень громкости до тех пор, пока тестовой звуковой сигнал не станет искаженным. Тестовый сигнал (басовый звук) считается искаженным, когда он звучит так, словно входной сигнал является слишком сильным (когда звук потрескивает).
3
4
В меню настройки системы выберите пункт «Digital In Assignment».
Переключитесь на меню «Digital In Assignment».
Выберите разъем цифрового входа, который нужно назначить на данный входной источник.
l Как выбирать входной источник l Как выбирать разъем цифрового входа
Для входных источников, которые не используют цифровых входов, выбирайте установку «OFF» [Выклю­чено]. Если для пункта «Default» [Стандартное значение параметров] выбирается значение «Yes» [Да],
установки параметров автоматически перезагружаются к своим стандартным значениям, устанав­ливаемым по умолчанию.
Введите сделанную Вами настройку нажатием кнопки «ENTER». Снова появится меню настройки системы.
15
Page 16
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Разъемы «OPTICAL» 4 и 5 на задней панели AVC-A11SR оборудованы гнездом оптического цифрового выхода для записи цифровых сигналов
на цифровую деку формата DAT, пишущий CD-плейер, устройство записи на MD или другое устройство цифровой записи. Используйте эти разъемы для цифровой записи с источника цифровых аудиосигналов (в формате 2-канального стерео) на устройство записи цифровых аудиосигналов.
l Не соединяйте выход компонента, подключенного к разъему «OPTICAL 4 OUT» [Оптический выход 4] на задней панели AVC-A11SR, ни с каким
разъемом, кроме «OPTICAL 4 IN» [Оптический вход 4].
l Не соединяйте выход компонента, подключенного к разъему «OPTICAL 5 OUT» [Оптический выход 5] на задней панели AVC-A11SR, ни с каким
разъемом, кроме «OPTICAL 5 IN» [Оптический вход 5].
l Вход «PHONO» [Звукосниматель] невозможно выбрать на экране «Digital In Assignment».
Настройка экранного дисплея (функции «OSD»)
l Выполните эти операции для включения или выключения экранного дисплея (сообщений, отличных от собственных экранных меню)
1
В меню настройки системы выберите пункт «On Screen Display» [Экранный дисплей].
Поступление сигналов на входы AVC-A11SR Выдача сигналов экранного дисплея
Входной разъем
для видеосигнала
"VIDEO" (желтый) 1x x 2 3x 4
(o: Сигнал x: Отсутствие сигнала)
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Сигналы экранного дисплея не подаются на выход с выходных разъемов для видеосигнала «MONITOR OUT-1» (желтый) и для сигнала
формата S-Video «MONITOR OUT-2».
l Сигналы экранного дисплея не подаются на выход с разъемов для цветоразностного (компонентного) видеосигнала «MONITOR OUT» [Выход
на телемонитор].
l В указанной выше ситуации 4 сигналы экранного дисплея подаются на выход с выходного разъема для видеосигнала «VIDEO MONITOR OUT-
1» (желтый), если телемонитор не подключен к выходному разъему для сигнала формата S-Video «MONITOR OUT-1».
p
pp
Входной разъем для
сигнала формата S-
Video
x
p
Выходной разъем для ви-
деосигнала "VIDEO
MONITOR OUT-1" (желтый)
pp
p
x x
(o: Сигналы экранного дисплея подаются на данный выход x: Сигналы экранного дисплея не подаются на данный выход)
Выходной разъем для сиг-
нала формата S-Video
"MONITOR OUT-1"
x
p
p
2
3
4
❇❇
Этим завершается настройка системы. После того как все настройки будут выполнены, Вам не нужно изменять их, если
❇❇
только к системе не будут подсоединены иные аудио/видеокомпоненты, либо будет изменена конфигурация или размеще­ние акустических систем.
Переключитесь на меню «On Screen Display».
Выберите установку «ON» [Включен] или «OFF» [Выключен].
Введите выбранную Вами установку. Снова появится меню настройки системы.
По завершении настройки системы
Эту кнопку можно нажать в любой момент в процессе настройки системы для завершения этого процесса.
1
Находясь в меню настройки системы, нажмите кнопку «SYSTEM SET UP» [Настройка системы]. Измененные настройки вводятся в память, а экранный дисплей выключается.
16
Page 17
8
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ)
l Прилагаемый пульт дистанционного управления (RC-899) может быть использован для управления не только усилителем AVC-A11SR, но и
другими компонентами производства DENON, совместимыми с дистанционным управлением. Кроме того, память этого ПДУ содержит сигналы управления для других пультов ДУ, поэтому его можно использовать для управления дистанционно управляемыми устройствами, выпущенными не компанией DENON.
Установка батареек
a Снимите заднюю крышку ПДУ.
b В указанном направлении вставьте три батарейки R6P/AA в бата-
рейный отсек ПДУ.
c Установите на место заднюю крышку.
Замечания относительно батареек
l Используйте в ПДУ только батарейки типоразмера R6P/AA. l Батарейки должны заменяться на новые примерно один раз в год,
однако срок замены батареек зависит от частоты использования ПДУ.
l Несмотря на то что прошло менее года, замените батарейки на
новые, если аппарат не управляется с ПДУ даже в том случае, когда пультом ДУ оперируют рядом с аппаратом. (Прилагаемые батарейки предназначены только для операции проверки исправ­ности. Как можно скорее замените их новыми.)
l При установке батареек в ПДУ обязательно вставляйте их в пра-
вильном направлении, следуя маркировкам §+ и §- в батарейном отсеке.
l Во избежание повреждения или утечки электролита из батареек:
l Не используйте новые батарейки вместе со старыми. l Не используйте вместе батарейки двух различных типов. l Не замыкайте батарейки накоротко, не разбирайте, не нагре-
вайте и не сжигайте их.
l Вынимайте батарейки из ПДУ, если не собираетесь пользоваться
им в течение длительного времени.
l В том случае, если батарейки протекли, тщательно вытрите элект-
ролит внутри батарейного отсека и вставьте новые батарейки.
l При замене батареек держите новые батарейки наготове, чтобы
вставить их в пульт ДУ как можно быстрее.
Управление аудиокомпонентами DENON
Используйте кнопки селектора режимов для выбора компонента, которым Вы хотите управлять.
1
Режим переключается между установками «AMP» [Усилитель], «TUNER» [Тюнер] и «MULTI»
[Мультивыход] при каждом нажатии кнопки «AMP»; между установками «CDR» [Пишущий CD­плейер], «MD» [Пишущий MD-плейер] и «TAPE» [Кассетная дека] при каждом нажатии кнопки «CDR/MD/TAPE»; между установками «DBS» [Тюнер прямого спутникового телевещания] и «CABLE» [Тюнер кабельного телевещания] при каждом нажатии кнопки «DBS/CABLE»; между установками «DVD» [DVD-плейер] и «DVD MENU» [Меню DVD] при каждом нажатии кнопки «DVD/DVD MENU»; между установками «VCR1» [Видеодека 1], «VCR2» [Видеодека 2] и «VCR3» [Видеодека 3] при каждом нажатии кнопки «VCR» [Видеодека].
Управляйте выбранным аудиокомпонентом.
2
l За подробной информацией обращайтесь к инструкции по эксплуатации соответствующего
компонента.
Управление некоторыми моделями компонентов невозможно.
1. Системные кнопки CD-плейера («CD»)
Ручной поиск (в обратном и прямом направлениях) Остановка Воспроизведение Автоматический поиск (к началу нужной дорожки) Пауза Переключение между дисками (только для многодисковых CD-ченджеров) Цифровые кнопки
2. Системные кнопки кассетной деки («TAPE»)
Перемотка МЛ назад Перемотка МЛ вперед Остановка Воспроизведение в прямом направлении Пауза Воспроизведение в обратном направлении Переключение между деками А и В
Пользование пультом дистанционного управления
l Нацеливайте ПДУ на датчик дистанционного управления на основ-
ном блоке аппарата, как показано на схеме слева.
l ПДУ может применяться с расстояния, составляющего по прямой
приблизительно 7 метров, однако это максимально возможное расстояние будет укорачиваться, если на пути сигнала имеются препятствия или пульт ДУ не нацелен прямо на датчик дистанцион­ного управления.
l Пультом ДУ можно действовать под горизонтальным углом до 30§
по отношению к датчику дистанционного управления.
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Работа пульта ДУ может быть затруднена, если на датчик дистанци-
онного управления попадают прямые солнечные лучи или сильный
Приблизительно 7м
искусственный свет.
l Не нажимайте одновременно кнопки на основном блоке аппарата и
на ПДУ. Такие действия могут привести к сбоям в работе аппарата.
l Близко расположенные неоновые указатели и другие устройства,
излучающие электромагнитные помехи импульсного типа, могут стать причиной сбоев в работе, поэтому держите аппарат как мож­но дальше от подобных устройств.
3. Системные кнопки пишущего MD-плейера («MD»), пишущего CD-плейера («CDR»)
Ручной поиск (в обратном и прямом направлениях) Остановка Воспроизведение Автоматический поиск (к началу нужной дорожки) Пауза Цифровые кнопки
17
4. Системные кнопки тюнера
Настройка по возрастанию/убыванию частоты Переключение между частотными диапазонами AM и FM Переключение между режимами «Auto» [Автоматический] и «Mono» [Моно­фонический радиоприем] Запоминание предварительных настроек в памяти
Переключение диапазона каналов предварительной настройки Переключение каналов предварительной настройки по возрастанию/убыва-
нию номера Цифровые кнопки
Page 18
Память предустановленных кодов управления
Благодаря памяти предустановленных кодов управления прилагаемый пульт ДУ можно использовать для управления другими моделями видеоус­тройств. Отметим, однако, что для некоторых моделей такое управление невозможно. В таких случаях пользуйтесь функцией обучения (см. стр. 19) для сохранения в памяти прилагаемого ПДУ соответствующих сигналов дистанционного управления. Инструкции относительно перезагрузки данных, хранящихся в памяти предустановленных кодов управления, смотрите на странице 20.
Одновременно нажмите кнопку «ON/SOURCE» [Включено/Ис-
1
точник] и кнопку «OFF» [Выключено].
l На дисплее ПДУ появится сообщение «SET UP» [Настройка].
После отправки с завода-изготовителя и после случаев перезагрузки аппарата действуют следующие предустановленные коды:
«TV» [Телевизор], «VCR» [Видеодека] ................................................................................................HITACHI
«CD» [CD-плейер], «MD» [MD-плейер], «TAPE» [Кассетная дека], «CDR» [Пишущий CD-плейер],
«VDP» [Проигрыватель видеодисков], «DVD» [DVD-плейер] ............................................................... DENON
«DBS» [Тюнер прямого спутникового телевещания] ........................................................................... GENERAL INSTRUMENT
«CABLE» [Тюнер кабельного телевещания] ........................................................................................ JERROLD
Проверка установок памяти предустановленных кодов управления
Одновременно нажмите кнопку «ON/SOURCE» и кнопку «OFF».
1
l На дисплее ПДУ появится сообщение «SET UP» [На-
стройка].
4
Нажимайте кнопки курсора g и h для вызова на дисплей ПДУ и последующей проверки дан­ных, зарегистрированных в памяти предуста­новленных кодов управления.
2
Используйте кнопки курсора g и h для вызова на дисплей ПДУ
3
сообщения «ENTER CODE», затем нажмите кнопку «ENTER». При каждом нажатии кнопок курсора g и h сообщения дис-
плея ПДУ переключаются в приведенном ниже порядке.
После появления на дисплее сообщения «SEL DEVICE» [Выбе-
4
рите устройство] устанавливается режим, выбранный после­дним в прошлый раз. Используйте кнопки курсора g и h для вызова на дисплей индикации того компонента, коды управле­ния которым Вы хотите сохранить в памяти, затем нажмите кнопку «ENTER».
При каждом нажатии кнопок курсора g и h индикации дис-
плея ПДУ переключаются в приведенном ниже порядке.
«TV» [Телевизор] «CD» [CD-плейер] «MD» [MD-плейер] «TAPE» [Кассетная дека] «VDP» [Проигрыватель видеодисков] «VCR1» [Видеодека 1]
Нажмите кнопку «ENTER» [Ввод].
[Ввести код]
[Кодовое число]
[Обучить]
[Системный вызов]
[Инициализация]
«VCR2» [Видеодека 2] «VCR3» [Видеодека 3] «DBS» [Тюнер прямого спутникового телевещания] «CABLE» [Тюнер кабельного телевещания] «DVD» [DVD-плейер]
5
Когда сигналы будут зарегистрированы, на дисплее появится
6
сообщение «OK» [Успешно завершено], и действие данного режима будет прекращено.
Для сохранения в памяти кодов других компонентов повторяйте
7
этапы с 1-го по 6-й.
Сверяясь с прилагаемым Перечнем предустановленных кодов управления, используйте цифровые кнопки, чтобы ввести предустановленный код (четы­рехзначное число) для производителя того компонента, сигналы управления которого Вы хотите сохранить в памяти.
2
Используйте кнопки курсора g и h для вызова на дисплей ПДУ
3
сообщения «CODE NO» [Кодовое число], затем нажмите кнопку «ENTER».
Нажмите кнопку «ENTER».
5
Для прекращения этой процедуры нажмите кноп­ку «ENTER».
Управление работой компонента, предустановленные коды которого хранятся в памяти
Нажмите кнопку переключателя режимов, соответствующую
1
тому компоненту, которым вы хотите управлять.
ПРИМЕЧАНИЕ:
* Названия функций для кнопок дистанционного управления DVD­плейером могут различаться в зависимости от модели и произво­дителя конкретного компонента. Определяйте их назначение путем сопоставления с операциями дистанционного управления различ­ными компонентами.
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Во время настройки памяти предустановленных кодов управления передаются (излучаются) сигналы нажимаемых кнопок. Чтобы избежать
случайного срабатывания соответствующего компонента, закрывайте оконце передатчика ПДУ, когда настраиваете память предустанов­ленных кодов.
l Эту функцию невозможно использовать для некоторых моделей и модификаций определенных годов выпуска, несмотря на то что изготови-
тели этих устройств внесены в «Перечень предустановленных кодов управления».
l Некоторые изготовители используют более одного кода дистанционного управления. Обращайтесь к прилагаемому Перечню предустанов-
ленных кодов управления для сверки и изменения кодового числа.
18
Page 19
Управляйте выбранным компонентом.
1
l За подробной информацией обращайтесь к инструкции по эксплуатации соответствующего компонента.
Управление некоторыми моделями при помощи данного ПДУ невозможно.
1. Системные кнопки проигрывате­ля цифровых видеодисков («DVD», «DVD MENU»)
Переключение режима питания в со­стояние «On» [Включено] или «Standby» [Режим ожидания]
Ручной поиск (в прямом и обратном направлении)
Остановка Воспроизведение
Автоматический поиск (к началу нуж­ной дорожки)
Пауза Цифровые кнопки Переключение между дисками (толь-
ко для многодисковых CD-ченджеров)
Дисплей Меню Возврат Настройка Перемещение курсора вверх, вниз,
влево и вправо
Ввод Переключение режима питания в со­стояние «On» [Включено] или «Standby» [Режим ожидания]
Цифровые кнопки
3. Системные кнопки видеодек («VCR-1/VCR-2/VCR-3»)
Переключение режима питания в состоя­ние «On» [Включено] или «Standby» [Режим ожидания] Ручной поиск (в прямом и обратном на­правлении)
Остановка Воспроизведение Пауза
Каналы
2. Системные кнопки проигрывателя видеодисков («VDP»)
4. Системные кнопки телемонитора («TV»), тюнера прямого цифрового спутникового телевещания («DBS») и кабельного телевидения («CABLE»)
Переключение режима питания в состояние «On» [Включено] или «Standby» [Режим ожи­дания]
Настройка (только для «DBS» и «CABLE»)
Меню Перемещение курсора вверх, вниз, влево
и вправо
Ввод Переключение каналов
Каналы Переключение между телевизором и видео-
плейером (только для «TV»)
Меню
Переключение режима питания в состо­яние «On» [Включено] или «Standby» [Ре­жим ожидания]
Ручной поиск (в прямом и обратном направлении)
Остановка Воспроизведение Автоматический поиск (остановка в по-
исковой точке) Пауза Цифровые кнопки
Функция обучения
Если Ваш аудио/видеокомпонент изготовлен не компанией DENON или если управление им с помощью памяти предустановленных кодов управления невозможно, им можно управлять при помощи прилагаемого ПДУ, предварительно сохранив сигналы дистанционного управления этим компонентом в памяти ПДУ.
Одновременно нажмите кнопку «ON/SOURCE» [Включено/Ис-
1
точник] и кнопку «OFF» [Выключено].
l На дисплее ПДУ появится сообщение «SET UP» [На-
стройка].
2
Используйте кнопки курсора g и h для вызова на дисплей ПДУ
3
сообщения «LEARN» [Обучить], затем нажмите кнопку «ENTER».
l На дисплее отображается сообщение «SEL DEVICE» [Выбе-
Используйте кнопки курсора g и h для выбора режима для той
4
кнопки, которую нужно «обучить», затем нажмите кнопку «ENTER».
l На дисплее отображается сообщение «SELECT KEY» [Выбе-
Пока на дисплее отображается сообщение «SELECT KEY», на-
5
жмите ту кнопку, которую нужно «обучить». Появится дисплей­ное сообщение «NOW LEARN» [Теперь обучите].
l Если нажать кнопку, которую невозможно «обучить», на дис-
l Для отмены процедуры обучения нажмите одновременно
Нажмите кнопку «ENTER» [Ввод].
рите устройство].
рите кнопку].
плее появится сообщение «NOT VALID» [Непригодна].
кнопку «ON/SOURCE» и кнопку «OFF».
Нацельте пульты дистанционного управления прямо друг на
6
друга, нажмите и удерживайте нажатой нужную кнопку на дру­гом ПДУ, от которого Вы хотите «научиться».
Другой пульт ДУ
На дисплее ПДУ отображается сообщение «COMPLETE» [Вы-
7
полнено], и «обучение» кнопки завершается.
l На дисплее снова демонстрируется сообщение «SELECT
KEY». Другие кнопки можно «обучить», повторяя этапы с 5­го по 7-й.
Для отмены процедуры обучения еще раз нажмите одновре-
8
менно кнопку «ON/SOURCE» и кнопку «OFF». В режиме ресивера регистрация невозможна.
19
Page 20
Функция «System call» [Системный вызов]
Прилагаемый пульт ДУ оборудован функцией системного вызова, позволяющей передавать серию сигналов дистанционного управления путем нажатия одной кнопки. Эту функцию можно использовать, например, для включения питания усилителя, выбора входного источника, включения питания телемонитора, включения питания компонента-источника, установки источника в режим воспроизведения - и все это одним прикосновением к кнопке.
(1) Кнопки системного вызова
Сигналы системного вызова можно сохранять в памяти с назначе­нием на кнопки «CALL 1» [Вызов 1] и «CALL 2» [Вызов 2]. На каждую из этих кнопок можно назначить 29 последовательных операций управления.
(2) Сохранение в памяти сигналов системного вызова
Одновременно нажмите кнопку «ON/SOURCE» [Включено/Ис-
1
точник] и кнопку «OFF» [Выключено]. На дисплее ПДУ появится сообщение «SET UP» [Настройка].
a Нажмите кнопку селектора режимов, соответствующую тому
5
компоненту, для которого должны быть зарегистрированы в памяти ПДУ сигналы дистанционного управления.
b Поочередно нажимайте те кнопки, сигналы дистанционно-
го управления которых должны быть зарегистрированы.
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Во время регистрации сигналов системного вызова передаются (излучаются) сигналы дистанционного управления от нажимаемых кнопок,
поэтому примите меры предосторожности, чтобы случайно не произвести реальные операции управления компонентами Вашей системы (например, закройте датчики дистанционного управления).
l Если Вы превышаете число сигналов, которое может быть зарегистрировано, на дисплее ПДУ отображается сообщение «FULL» [Заполне-
но] и в памяти сохраняется только то количество сигналов, которое может быть зарегистрировано (до 29 операций).
(3) Использование функции системного вызова
6
Нажмите кнопку «ENTER».
l На дисплее ПДУ отображается сообщение
«COMPLETE» [Выполнено], и регистрация завершается.
2
Используйте кнопки курсора g и h для вызова на дисплей ПДУ
3
сообщения «SYS CALL» [Системный вызов], затем нажмите кнопку «ENTER».
l На дисплее ПДУ отображается сообщение «SYSCALL1» [Си-
Если на дисплее отображается сообщение «SYSCALL1», при каж-
4
дом нажатии кнопок курсора g и h индикации дисплея ПДУ переключаются, как показано ниже.
Если выбрана индикация «SYSCALL1» или «SYSCALL2», сигналы сохраняются в памяти с назначением соответственно на кноп­ку «SYSTEM CALL 1» или «SYSTEM CALL 2» (зеленого цвета), не­зависимо от режима. После нажатия кнопки «Enter» на дисплее отображается сообщение «ENTER KEYS» [Вводите кнопки], за­тем появляется дисплей режимов.
Нажмите кнопку «ENTER» [Ввод].
стемный вызов 1].
SYSCALL1 ↔ YSCALL2
Нажмите кнопку, на которую были назначены сигналы системного вызова при их сохранении в памяти.
1
l Хранящиеся в памяти сигналы последовательно передаются (излучаются) пультом ДУ.
Перезагрузка (инициализация)
(1) Перезагрузка кнопок системного вызова
Одновременно нажмите кнопку «ON/SOURCE» и кнопку «OFF».
1
l На дисплее ПДУ появится сообщение «SET UP»
[Настройка].
2
Используйте кнопки курсора g и h для вызова на дисплей ПДУ
3
сообщения «RESET» [Перезагрузка], затем нажмите кнопку «ENTER».
Нажмите кнопку «ENTER».
20
Page 21
Используйте кнопки курсора g и h для вызова на дисплей ПДУ
4
сообщения «RESET SYS» [Перезагрузить системный вызов], за­тем нажмите кнопку «ENTER».
l На дисплее ПДУ появится сообщение «SYS SEL» [Выбор
системного вызова].
При каждом нажатии кнопок курсора g и h сообщения
дисплея ПДУ переключаются в указанной ниже последо­вательности.
«RESET PRE» [Перезагрузить память предустановленных кодов управления] «RESET LRN» [Перезагрузить «обученные» кнопки] «RESET SYS» [Перезагрузить системный вызов] «RESET ALL» [Перезагрузить всё]
5
Нажимайте кнопки курсора g и h, чтобы выб­рать установку системного вызова, которую нуж­но перезагрузить в исходное состояние.
(2) Перезагрузка памяти предустановленных кодов
Одновременно нажмите кнопку «ON/SOURCE» и кнопку «OFF».
1
l На дисплее ПДУ появится сообщение «SET UP» [На-
стройка].
Когда на дисплее ПДУ появится режим, который Вы хотите
67
перезагрузить, нажмите кнопку «ENTER», чтобы перезагрузить память предустановленных кодов управления.
(3) Перезагрузка «обученных» кнопок
Одновременно нажмите кнопку «ON/SOURCE» и кнопку «OFF».
1
l На дисплее ПДУ появится сообщение «SET UP» [На-
стройка].
На дисплее отображается сообщение «CONFIRM» [Подтвер­дите]. Чтобы перезагрузить выбранную установку, нажмите кнопку «ENTER», пока сообщение «CONFIRM» отображается на дисплее.
l На дисплее ПДУ появится сообщение «COMPLETE» [Вы-
полнено].
При каждом нажатии кнопок курсораg и h индикации дис-
плея ПДУ переключаются в последовательности, указан­ной ниже.
SYS CALL 1 SYS CALL 2
Для того чтобы перезагрузить «CALL 1» или «CALL 2», выберите «SYS CALL 1» или «SYS CALL 2», затем нажмите кнопку «ENTER».
На дисплее отображается сообщение «CONFIRM» [Подтверди-
6
те]. Чтобы перезагрузить выбранную установку, нажмите кнопку «ENTER», пока сообщение «CONFIRM» отображается на дисп­лее.
l На дисплее ПДУ появится сообщение «COMPLETE» [Вы-
полнено].
2
Используйте кнопки курсора g и h для вызова на дисплей ПДУ
3
сообщения «RESET» [Перезагрузка], затем нажмите кнопку «ENTER».
Используйте кнопки курсора g и h для вызова на дисплей ПДУ
4
сообщения «RESET PRE» [Перезагрузить память предустанов­ленных кодов управления], затем нажмите кнопку «ENTER».
l После появления сообщения «SEL PRE» [Выберите преду-
5
Нажмите кнопку «ENTER».
становленный код управления] дисплей ПДУ переходит в режим отображения зарегистрированных в памяти кодов управления.
Используйте кнопки курсора g и h для выбо­ра кода, который нужно перезагрузить.
2
Используйте кнопки курсора g и h для вызова на дисплей ПДУ
3
сообщения «RESET» [Перезагрузка], затем нажмите кнопку «ENTER».
l На дисплее ПДУ появится сообщение «RESET PRE».
Используйте кнопки курсора g и h для вызова на дисплей ПДУ
4
сообщения «RESET LRN» [Перезагрузить «обученные» кнопки], затем нажмите кнопку «ENTER».
l На дисплее ПДУ отображается сообщение «SEL DEVICE»
[Выберите устройство].
Используйте кнопки курсора g и h для выбора режима той
5
кнопки, которую нужно перезагрузить, затем нажмите кнопку «ENTER».
Нажмите кнопку «ENTER».
6
На дисплее отображается сообщение «CONFIRM» [Подтвердите]. Чтобы перезагру­зить выбранную «обученную» кнопку, нажмите кнопку «ENTER», пока сообщение «CONFIRM» отображается на дисплее.
21
Page 22
(4) Функция всеобщей перезагрузки
l Эта функция предназначена для перезагрузки всех установок рабо-
чих параметров к их стандартным фабричным значениям по умол­чанию.
УПРАВЛЕНИЕ РАБОТОЙ АППАРАТА
9
Перед работой
Одновременно нажмите кнопку «ON/SOURCE» и кнопку «OFF».
1
На дисплее ПДУ появится сообщение «SET UP» [Настройка].
2
Используйте кнопки курсора g и h для вызова на дисплей ПДУ
3
сообщения «RESET» [Перезагрузка], затем нажмите кнопку «ENTER».
Используйте кнопки курсора g и h для вызова на дисплей ПДУ
4
сообщения «RESET ALL» [Перезагрузить все], затем нажмите кнопку «ENTER».
На дисплее отображается сообщение «CONFIRM» [Подтверди-
5
те]. Для выполнения перезагрузки нажмите кнопку «ENTER», пока сообщение «CONFIRM» отображается на дисплее.
l Во время операции перезагрузки отображается дисплей-
ное сообщение «BUSY» [Занят], а по окончании перезаг­рузки на дисплей будет выведено сообщение «COMPLETE» [Выполнено].
Нажмите кнопку «ENTER».
Сверяясь с разделом «СОЕДИНЕНИЯ» (страницы 4-8), проверь-
1
те, все ли соединения в порядке
При помощи кнопки «AMP» выберите на дисплее индикацию «AMP»
2
[Усилитель] (только при управлении работой с пульта ДУ).
(Пульт ДУ)
Включите питание.
3
Нажмите переключатель (кнопку) режима питания «POWER».
(Основной блок
аппарата)
l Положение «ON/STANDBY» [Включено/Режим ожида-
ния] Питание включено, светится индикатор «ON/STANDBY». С момента установки переключателя режима питания в
положение « ON/STANDBY» должно пройти несколько
секунд, пока не раздастся звук на выходе акустических си-
стем. Это происходит из-за встроенной цепи приглушения
звука, которая предотвращает шум при включении и вык-
лючении питания. Устанавливайте переключатель режима питания в это по-
ложение для того, чтобы включать и выключать питание с
помощью прилагаемого пульта ДУ (RC-899).
l Положение «OFF» [Выключено]
Питание выключено, индикатор «ON/STANDBY» погашен. При этом положении переключателя питание невозможно
включать и выключать с пульта ДУ (RC-899).
(Пульт ДУ)
Светится
22
Page 23
Воспроизведение входного источника
Выберите режим воспроизведения
3
Пример: Режим «Stereo» [Стерео]
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
Начните воспроизведение на выбранном компоненте.
4
l За рабочими инструкциями обращайтесь к Руководству по
эксплуатации конкретного компонента.
Отображение входного режима на дисплее
l В режиме «AUTO»
l В режиме PCM
l В режиме DTS
l В АНАЛОГОВОМ режиме
Выберите входной источник, который Вы собираетесь воспро-
1
изводить.
ПРИМЕР:Источник «CD» [CD-плейер]
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
Выберите входной режим.
2
l Выбор аналогового режима
Нажмите кнопку «ANALOG» [Аналоговый] для переключе­ния на аналоговый вход.
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
l Выбор режима внешнего (внесистемного) входа («EXT.IN»)
Нажмите кнопку «EXT.IN» (или кнопку «EXT.IN» на ПДУ) для
переключения на внешний вход.
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
l Выбор режимов «AUTO» [Автоматический], «PCM» [Импуль-
сно-кодовая модуляция (ИКМ)] и DTS [Система цифрового кинотеатра] При каждом нажатии кнопки «INPUT MODE» [Входной ре­жим] режимы переключаются в циклической последова­тельности, указанной ниже.
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
Примечание относительно воспроизведения источника, кодированного в формате DTS
l При воспроизведении в режиме «AUTO» источника, за-
писанного в формате DTS, могут генерироваться шу­мовые помехи в начале вопроизведения и в процессе работы функции поиска. В таких случаях переходите к воспроизведению в режиме DTS.
Функция выбора входного режима
Для различных входных источников можно выбирать разные входные режимы. Выбранные входные режимы для отдельных входных источни­ков сохраняются в памяти. a «AUTO» (полностью автоматический режим)
В этом режиме автоматически опознаются типы сигналов, посту­пающих на разъемы аналогового и цифровых входов от выбранно­го входного источника, и для воспроизведения автоматически вы­бирается определенная программа в декодере пространственно­го звучания усилителя AVC-A11SR. Этот режим можно выбирать для всех входных источников, за исключением «PHONO» [Звуко­сниматель (проигрыватель грампластинок)]. Обнаружение присутствия или отсутствия цифровых сигналов, иден­тификация сигналов, поступающих на разъемы цифровых входов, декодирование и воспроизведение - все это выполняется автома­тически при использовании формата DTS, Dolby Digital или PCM (2­канальное стерео). Если на входы не поступает цифровой сигнал, выбираются разъемы аналогового входа. Используйте этот режим для воспроизведения сигналов формата Dolby Digital.
b «PCM» (монопольный режим воспроизведения сигналов формата
PCM) Декодирование и воспроизведение осуществляются только в том случае, если на вход поступают сигналы формата PCM. Обращаем Ваше внимание на то, что при использовании этого режима для воспроизведения сигналов формата, отличного от PCM, могут генерироваться шумовые помехи.
c «DTS» (монопольный режим воспроизведения сигналов формата
DTS) Декодирование и воспроизведение осуществляются только в том случае, если на вход поступают сигналы формата DTS.
d «ANALOG» (монопольный режим воспроизведения аналоговых
аудиосигналов) Декодируются и воспроизводятся сигналы, поступающие на разъе­мы аналогового входа.
e «EXT.IN» (режим выбора входных разъемов внешнего декодера)
Сигналы, поступающие на входные разъемы внешнего декодера, воспроизводятся без прохождения через схемный контур простран­ственного звучания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
l Обращаем Ваше внимание на то, что при воспроизведении компакт-
дисков или лазерных видеодисков, записанных в формате DTS, в режиме «PCM» или «ANALOG» на выходе будут присутствовать шумо­вые помехи. В случае воспроизведения сигналов, записанных в формате DTS и поступающих на входы усилителя с проигрывателя лазерных видеодисков или CD-плейера, выбирайте режим «DTS».
Отрегулируйте уровень громкости.
5
Численное значение уровня громкости отображается на дис­плее общего уровня громкости.
Уровень громкости можно регулировать в диапазоне от -
70 до 18 дБ шагами изменения по 1 дБ. Однако, когда
уровень громкости каналов устанавливается, как описано
на странице 14 или 27, если уровень громкости для любого
канала установлен на +1 дБ или выше, общий уровень
громкости невозможно отрегулировать до 18 дБ. (В этом
случае максимальный диапазон регулирования общего
уровня громкости определяется формулой «18 дБ - (Мак-
симальная величина уровня громкости каналов)».
Входной режим при воспроизведении источников формата DTS
l Если DTS-совместимые компакт-диски или лазерные видеодиски
воспроизводятся в режиме «ANALOG» или «PCM», на выходе при­сутствуют шумовые помехи.
При воспроизведении DTS-совместимых источников обязательно
подключайте компонент-источник к разъемам цифрового входа («OPTICAL» [Оптический] или «CОAXIAL» [Коаксиальный]) и уста­навливайте входной режим на значение «DTS».
(Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ)
Отображение входного сигнала на дисплее
В зависимости от входного сигнала светится
l DOLBY DIGITAL
l DTS
Индикатор DIGITAL светится, когда цифровые сигналы поступают
на вход надлежащим образом. Если индикатор DIGITAL не светится, проверьте, в порядке ли соединения и настройка цифрового вход­ного компонента (см. стр. 14), а также включено ли питание этого компонента.
ПРИМЕЧАНИЕ:
l Индикатор DIGITAL будет светиться при воспроизведении
дисков типа CD-ROM, содержащих данные, отличные от аудио­сигналов, но звука при этом не будет.
один из этих дисплейных индикаторов.
После начала воспроизведения
[1] Регулирование качества звука (тембра)
В режимах «DIRECT» [Прямой], «PURE DIRECT» [Чистый прямой режим] и «Home THX Cinema» [Домашний кинотеатр стандарта THX] функция
управления тембром не работает.
С помощью дискового контроллера «SELECT»
2
отрегулируйте, как Вам нужно.
l Как повысить громкость звучания низких
или высоких частот:
Вращайте регулятор по часовой стрелке.
(Громкость звучания низких или высоких частот может быть повышена до +12 дБ
Выберите кнопку «BASS» [Низкие часто-
1
ты] или «TREBLE» [Высокие частоты].
(Основной блок аппарата)
шагами изменения по 2 дБ.)
l Как понизить громкость звучания низких или
высоких частот:
Вращайте регулятор против часовой стрел-
ки. (Громкость звучания низких или высо­ких частот может быть понижена до -12 дБ шагами изменения по 2 дБ.)
23
(Основной
блок аппара-
та)
Page 24
Если Вы не хотите, чтобы низкие или высокие
3
частоты регулировались, включите режим от­мены регулирования тембра.
Сигналы не проходят через контуры ре-
гулирования низких и высоких частот, обеспечивающие более высокое ка­чество звучания.
[2] Прослушивание через наушники
Вставьте штекер наушников в гнездо соответствующего разъема. Подключите наушники к разъему «PHONES» [Наушники]. При
подсоединении наушников выход предусилителя (включаю­щий в себя выход на акустические системы) автоматически отключается.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во избежание ухудшения слуха не повышайте чрезмерно уровень громкости, когда пользуетесь наушниками.
[3] Временное отключение звука (режим «Muting»)
Используйте эту процедуру для временного от-
1
ключения звукового выходного сигнала. Нажмите кнопку «MUTE» [Отключить звук]. Отмена режима «MUTING» [Отключение
звука] Еще раз нажмите кнопку «MUTE».
[4] Соединение воспроизводимого в данный момент звука с
нужным изображением
(Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ)
[5] Проверка воспроизводящегося в данный момент про-
граммного источника и т.п.
a Экранный дисплей
l Каждый раз, когда выполняется та или
1
[6] Переключение АС пространственного звучания
иная операция, идентификатор этой опе­рации отображается на экране телеви­зионного устройства, подключенного к разъему «VIDEO MONITOR OUT» [Выход видеосигналов на телемонитор]. Текущее состояние аппарата во вре­мя воспроизведения можно также проверить путем на­жатия кнопки «OSD» [Экранный дисплей] на ПДУ. Последовательно выдается информация о позиции пе­реключателя входов и установках параметров простран­ственного звучания.
b Дисплей передней панели
l Идентификаторы операций аппарата
отображаются также на дисплее пере­дней панели. Кроме того, с помощью нажатия кнопки «STATUS» [Состояние] этот дисплей можно переключать для проверки текущего состояния аппара­та во время воспроизведения того или иного источника.
cc
c Использование функции регулятора яркости
cc
l Пользуйтесь этой функцией для изме-
нения яркости дисплея. При последовательных нажатиях кноп­ки «DIMMER» [Регулятор яркости] на ПДУ яркость дисплея изменяется в че­тыре этапа (яркое свечение, среднее, тусклое, дисплей выключен). При каждом нажатии этой кнопки яркость дисплея
циклически уменьшается в 3 этапа, и в завершение цикла дисплей полностью выключается.
(Пульт ДУ)
(Основной блок
аппарата)
(Основной блок
аппарата)
Запись/воспроизведение мультиисточника
За исключением приведенного ниже случая [2], на выход с выходных разъемов «REC OUT» [Выход для записи] и «MULTI ZONE» [Мультизональный] подается только сигнал, подключенный к разъемам аналогового входа.
[1] Воспроизведение одного источника одновременно с записью другого (режим «REC OUT» [Выход для записи])
Последовательно нажимайте кнопку «REC/
1
MULTI» [Запись/Мультивыход] до тех пор, пока на дисплее аппарата не появится надпись «RECOUT SOURCE» [Источник, сигналы кото­рого подаются на выход для записи].
Вращайте дисковый контроллер «SELECT» [Вы-
2
бор], пока на дисплее аппарата не появится индикация того источника, с которого Вы хоти­те осуществлять запись.
l Светится индикатор, соответствующий
выбранному программному источнику.
Задайте режим записи.
3
l Рабочие инструкции смотрите в Руководстве по эксплуата-
ции того компонента, сигналы которого Вы хотите записы-
вать.
Для отмены процедуры записи нажмите кнопку «REC/MULTI» и
4
выберите установку «SOURCE» [Источник].
(Основной блок аппарата)
[2] Запись многоканальных источников формата Dolby Digital и DTS
l При помощи данного аппарата возможна запись многоканальных сигналов формата Dolby Digital и DTS, преобразованных в 2-канальные
аналоговые сигналы.
l Сигналы для записи подаются на выход с выходных клемм «MULTI ZONE OUT» [Мультизональный выход], «TAPE» [Кассетная дека] и «VCR»
[Видеодека].
(Основной блок
аппарата)
(Основной блок
аппарата)
Дисплей
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Сигналы записываемых источников, отличных от цифровых
входов, выбранных в режиме «REC OUT», также подаются на выход через разъемы аудио/видеовыходов мультиисточника.
l Цифровые сигналы не подаются на выход с разъемов аудио-
выходов «MULTI ZONE» [Мультизональные].
Одновременное воспроизведение изображения
1
и звука от разных источников Используйте данный переключатель для выво­да на телемонитор видеоисточника, отличного от источника звука. Последовательно нажимайте кнопку «VIDEO SELECT» [Выбор видеоисточника], пока на дисп­лее не появится нужный источник.
Отмена одновременного воспроизведения изображения и
звука от разных источников
l С помощью кнопки «Video Select» выберите дисплей-
ную индикацию «SOURCE» [Источник].
l Переключите программный источник на компонент,
подключенный к видеовходу.
(Основной блок
аппарата)
При каждом нажатии кнопки «SPEAKER» [Акусти-
1
ческие системы] комбинация акустических сис­тем пространственного звучания переключает­ся, как показано ниже.
«SURROUND A» [АС пространственного звучания из комплекта А] «SURROUND B» [АС пространственного звучания из комплекта В] «SURROUND A+B» [АС пространственного звучания из комплектов А и В]
Эта операция возможна в том случае, когда в пункте «Speaker
Configuration» [Конфигурация АС] меню настройки системы сдела­на соответствующая настройка для использования обоих комплек­тов АС пространственного звучания А и В.
(Пульт ДУ)
Нажмите кнопку «REC/MULTI» и выберите установку «SOURCE».
1
(Основной блок аппарата)
Задайте входной режим, соответствующий источ-
2
нику, который нужно воспроизводить.
(Основной блок аппарата)
Нажатиями кнопки «DIRECT» [Прямой режим] или «STEREO»
3
[Стерео] задайте режим пространственного звучания.
l Многоканальные цифровые сигналы сводятся в единый трек
и подаются на выход через выходные клеммы «TAPE» и «VCR».
(Пульт ДУ)
Задайте режим записи.
4
(Основной блок аппарата)
24
Page 25
[3] Подача сигналов программного источника на выход на усилитель или иное устройство в другой комнате (режим «MULTI»)
Последовательно нажимайте кнопку «REC/
1
MULTI» [Запись/Мультивыход], пока на дисп­лее аппарата не появится индикация «M-ZONE SOURCE» [Мультизональный источник].
Вращайте дисковый контроллер «SELECT» [Вы-
2
бор], пока на дисплее аппарата не появится индикация того источника, с которого Вы хоти­те осуществлять запись.
l Светится индикатор «MULTI». l Светится индикатор, соответствующий
выбранному программному источнику.
Начните воспроизведение источника, сигналы которого долж-
3
ны подаваться на выход.
l За рабочими инструкциями обращайтесь к Руководствам
по эксплуатации соответствующих компонентов.
Для отмены этой процедуры нажмите кнопку «REC/MULTI» и вы-
4
берите установку «SOURCE» [Источник].
(Основной блок
аппарата)
(Основной блок
аппарата)
Дисплей
ПРИМЕЧАНИЕ:
l Сигналы источника, выбранного в режиме «MULTI» [Мульти-
выход], также подаются на выход с выходных клемм для за­писи «TAPE» [Кассетная дека] и «VCR» [Видеодека].
Воспроизведение с использованием разъемов внешнего входа («EXT.IN»)
Задайте режим внешнего входа («EXT.IN»)
1
Для переключения на внешний вход нажмите кнопку «EXT.IN» на основном блоке аппарата или на ПДУ.
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
Когда выбран этот режим, входные сигналы, подключенные к каналам «FRONT-L» (фронтальный левый), «FRONT-R» (фрон­тальный правый), «CENTER» (центральный), «SURR.-L» (левый пространственного звучания), «SURR.-R» (правый простран­ственного звучания), «SB-L» (левый тыловой пространственно­го звучания) и «SB-R» (правый тыловой пространственного зву­чания) разъемов «EXT.IN», выдаются напрямую (без прохожде­ния через схемный контур пространственного звучания) на фронтальные АС (левую и правую), центральную АС, АС про­странственного звучания (левую и правую) и АС тылового кана­ла пространственного звучания (левую и правую), а также на выходные разъемы предусилителя. Кроме того, сигнал, поступающий на входной разъем «SW» [Саб­вуфер], подается на выход через разъем «PRE OUT SUBWOOFER» [Выход предусилителя сабвуфера].
(Основной блок аппарата)
[4] Операции пульта ДУ во время воспроизведения мультиисточника
Эти операции возможны, если выбран режим «Multi». Эти операции невозможны в режиме «REC OUT» [Выход для записи].
С помощью кнопки «AMP»
1
[Усилитель] выберите дис­плейную индикацию «MULTI».
Выбор входного источника
2
Нажмите кнопку входного источника. Происходит немедленное переключение мультиисточника.
Регулирование уровня громкости
3
Для регулирования уровня громкости пользуйтесь кнопками «VOLUME» [Уро­вень громкости].
ПРИМЕЧАНИЕ:
Режим «MULTI VOLUME» [Управление громкостью мультивыхода] функциониру­ет, если в меню настройки системы для параметра «Multi Zone vol. Level» [Уровень мультизональной громкости] выбрана установка «Variable» [Переменный уро­вень]. (См. стр. 13.)
Пример: Выбор источ­ника «CD» [CD-плейер]
(Пульт ДУ)
(Пульт ДУ)
(Пульт ДУ)
Отмена режима внешнего входа
2
Для отмены установки на внешний вход («EXT.IN») нажимайте кнопку «INPUT MODE» [Входной режим] или кнопку «ANALOG», чтобы переключиться на нужный входной режим.
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
l Если входной режим установлен на внешний вход («EXT.IN»), невозможно задавать режим воспроизведения («DIRECT» [Прямой],»STEREO»
[Стерео], «DOLBY/DTS SURROUND» [Пространственное звучание в формате Dolby или DTS], «HOME THX CINEMA» [Домашний кинотеатр стандарта THX], «WIDE SCREEN» [Широкоэкранный], «5CH/7CH STEREO» [5- или 7-канальное стерео] или «DSP SIMULATION» [Моделирование пространственного звучания цифровым сигнальным процессором]).
ПРИМЕЧАНИЯ:
l В режимах воспроизведения, отличных от режима внешнего входа, невозможно воспроизводить сигналы, подсоединенные к этим разъе-
мам. Кроме того, невозможно подавать на выход сигналы от каналов, не подсоединенных к данным входным разъемам.
l Режим внешнего входа может быть установлен для любого входного источника. Для того чтобы смотреть видеоматериалы при одновре-
менном прослушивании звука от другого источника, выберите тот входной источник, к которому подключен нужный видеосигнал, и затем установите этот режим.
25
Page 26
Воспроизведение аудиоисточников (диски типов CD и DVD)
AVC-A11SR имеет три режима 2-канального воспроизведения, предназначенных исключительно для музыки. Выберите режим в соответствии с Вашими вкусами.
Режим «PURE DIRECT» [Чистый прямой режим]
1
В этом режиме музыка воспроизводится на предельно высо­ком уровне качества звучания. Когда установлен этот режим, все электронные контуры, свя­занные с видео, отключаются, чтобы музыкальные сигналы могли воспроизводиться с высоким качеством. Когда выбран тот или иной аналоговый вход (вход для сигналов от проигры­вателя грампластинок и т.п.), контур цифровой обработки также отключается для достижения еще большей чистоты аналого­вого звучания.
Мультисточник и мультизональное воспроизведение
МУЛЬТИЗОНАЛЬНАЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА
l Если выходные клеммы «MULTI ZONE AUDIO OUT» [Мультизональный аудиовыход] соединены проводами с интегрированными усилителями,
установленными в других комнатах, в этих комнатах («зонах») можно воспроизводить источники, отличные от находящихся в главной комнате, в которой установлен данный аппарат и устройства воспроизведения. (Смотрите указатель «ДРУГАЯ КОМНАТА» на схеме, приведенной ниже.)
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Для выхода «AUDIO» используйте высококачественные кабели, снабженные штекерами, и выполняйте кабельную проводку таким образом,
чтобы не было фоновых или иных электромагнитных помех.
l За инструкциями по установке и использованию отдельно приобретенных устройств обращайтесь к Руководствам по эксплуатации этих
устройств.
МУЛЬТИЗОНАЛЬНАЯ (многокомнатная)
МУЗЫКАЛЬНАЯ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА
(Основной блок аппарата)
Светится индикатор «PURE DIRECT»
В режиме «PURE DIRECT» дисплей выключен.
Режим «DIRECT» [Прямой режим]
2
Используйте этот режим для того, чтобы добиться хорошего ка­чества 2-канального звука во время просмотра видеоизображе­ний. В этом режиме аудиосигналы обходят такие контуры, как контур регулирования тембра, и передаются напрямую по сквоз­ному каналу, что приводит к улучшению качества звучания.
(Основной блок аппарата)
Режим «STEREO» [Стерео]
3
Используйте этот режим для того, чтобы регулировать тембр и добиваться нужного звучания во время просмотра видеоизоб­ражений.
(Основной блок аппарата)
Кнопка «VIDEO ON/OFF» [Видеоконтур включен/выключен]
4
Если видеосигналы от DVD-плейера (или иного видеоустрой­ства) не подключены к AVC-A11SR и DVD-плейер (или иное ви­деоустройство) подключено напрямую к телевизору (или иному мониторному устройству), ненужный видеоконтур можно отклю­чить, выбрав установку «VIDEO OFF» [Видеоконтур выключен].
(Пульт ДУ)
(Пульт ДУ)
(Пульт ДУ)
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Функцию меню настройки системы невозможно использовать, если
установлен режим «PURE DIRECT» и выбрана установка «VIDEO OFF». Для того чтобы пользоваться функцией меню настройки системы, отмените режим «PURE DIRECT» или выберите установку «VIDEO ON» [Видеоконтур включен].
l Уровень каналов и параметры пространственного звучания в режи-
ме «PURE DIRECT» являются такими же, как и в режиме «DIRECT».
l Если кнопку «PURE DIRECT» нажимают во время действия режима
«PURE DIRECT», режим «PURE DIRECT» отменяется и устанавлива­ется режим «DIRECT».
l Для того чтобы отключать цифровой контур в случае использования
аналогового входного режима в режиме воспроизведения «PURE DIRECT», настройка частоты кроссовера должна быть установлена на значение «FIXED -THX-» [Фиксированная частота стандарта THX] в меню настройки системы. (См. стр. 11.)
ДРУГАЯ КОМНАТА
ИНТЕГРИРОВАННЫЙ УСИЛИТЕЛЬ
ГЛАВНАЯ КОМНАТА
Кабель для АУДИОсигналов МУЛЬТИИСТОЧНИКА
Кабель АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
AVC-A11SR
(Основной блок аппарата)
26
Page 27
10
ПРОСТРАНСТВЕННОЕ ЗВУЧАНИЕ
Перед воспроизведением с функцией пространственного звучания
l Перед воспроизведением с функцией пространственного звучания используйте тестовые тональные сигналы для настройки уровня воспроиз-
ведения от различных акустических систем. Эту настройку можно выполнять при помощи меню настройки системы (см. стр. 14) с пульта ДУ, как описано ниже.
l Настройка с помощью пульта ДУ с использованием тестовых тональных сигналов возможна только во входном режиме «AUTO» [Автоматический]
и является эффективной только в режимах «DOLBY/DTS SURROUND» [Пространственное звучание в системе Dolby или DTS] и «HOME THX CINEMA» [Домашний кинотеатр стандарта THX]. Настроенные уровни воспроизведения для различных режимов автоматически сохраняются в памяти.
Функция регулятора уровней сигналов
l Эта функция дает возможность совместно понижать уровни громкости фронтальных («FL», «C» и «FR») или тыловых («SL», «SR», «SBL» и «SBR»)
каналов. Ею можно пользоваться, например, для регулировки баланса звучания из различных позиций при воспроизведении многоканальных музыкальных источников.
Нажимая кнопку «CH VOL» (или кнопку «SELECT» [Выбор] на ПДУ),
1
выберите установку «FADER» [Регулятор уровней сигналов].
1
(Пульт ДУ)
2
(Пульт ДУ)
3
(Пульт ДУ)
l После настройки с применением тестовых сигналов сделайте нужные Вам установки рабочих параметров для каждого из режимов простран-
ственного звучания, в которых должно осуществляться воспроизведение, а затем используйте изложенную ниже процедуру для настройки уровня различных каналов.
Нажимая кнопку «CH VOL» (или кнопку «SELECT» [Выбор] на ПДУ),
1
выберите установку «CH VOL» [Уровень громкости канала].
(Основной блок аппарата)
При каждом нажатии кнопки режим настройки переключается в последовательности, указанной ниже.
«FL» [Фронтальная левая АС] «C» [Центральная АС] «FR» [Фронтальная правая АС] «SR» [Правая АС пространственного зву-
чания]
«SBR» [Правая АС тылового канала про-
странственного звучания]
Регулируйте уровень выбранной АС.
2
(Основной блок аппарата)
Когда параметр «количество АС тылового канала пространственного звуча-
ния» в меню «Speaker Configuration» [Конфигурация АС] установлен на зна­чение «1 spkr» [Одна АС], вместо блоков «SBR» и «SBL» в этом месте схемы подставляется блок «SB» [АС тылового канала пространственного звучания].
Нажмите кнопку «TEST TONE» [Тестовый сигнал].
Тестовые тональные сигналы подаются на выход из различных акустических систем. Ис­пользуйте кнопки регулирования уровней громкости каналов для настройки таким об­разом, чтобы громкость тестовых сигналов была одинаковой для всех АС.
По завершении настройки еще раз нажмите кнопку «TEST TONE».
(Пульт ДУ)
«SBL» [Левая АС тылового канала про-
странственного звучания]
«SL» [Левая АС пространственного
звучания] «SW» [Сабвуфер] «FADER» [Регулятор уровней сигналов]
(Пульт ДУ)
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Диапазон регулировки для различных каналов лежит в преде-
лах от +12 дБ до - 12 дБ.
l При использовании режима «DIRECT» [Прямой] звук от сабву-
фера может быть выключен путем понижения установки «SW» [Сабвуфер] на одну ступень от -12 дБ (что равнозначно уста­новке на значение «OFF» [Выключено]).
(Основной блок аппарата)
При каждом нажатии кнопки канал переключается в последо­вательности, указанной ниже.
ОСНОВНОЙ БЛОК АППАРАТА:
2
Для того чтобы совместно регулировать уровни громкости всех каналов простран­ственного звучания, вращайте дисковый контроллер «SELECT» по часовой стрелке. Для того чтобы совместно регулировать уровни громкости всех фронтальных кана­лов, вращайте дисковый контроллер «SELECT» против часовой стрелки.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕ­НИЯ:
Для того чтобы совместно регулировать уровни громкости всех каналов простран­ственного звучания, нажимайте кнопку g. Для того чтобы совместно регулировать уровни громкости всех фронтальных кана­лов, нажимайте кнопку h. Функция регулятора уровней сигналов
не влияет на канал сабвуфера «SW».
Канал, уровень которого настроен ниже всех остальных, с помо-
щью функции регулятора уровней может быть микширован до -12 дБ.
Если уровни каналов после настройки регулятора уровней регули-
руют по отдельности, значения установок рабочих параметров регулятора уровней стираются, поэтому в подобных случаях на­страивайте регулятор уровней заново.
(Пульт ДУ)
27
(Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ)
Этот экран отображается на дисплее только при установ-
ке рабочих параметров регулятора уровней сигналов.
Page 28
Режимы воспроизведения для различных источников сигналов
AVC-A11SR оборудован многими режимами пространственного звучания. Для достижения максимальной эффективности при воспроизведении различных источников мы рекомендуем пользоваться режимами пространственного звучания, как описано ниже.
Двойная рамка указывает на режим пространственного звучания с каналами по схеме 6.1 или 7.1.
Источники, записанные в формате Dolby Digital Surround EX
Источники, записанные в фор­мате DTS-ES
Источники с конфигурацией каналов 5.1, записанные в формате Dolby Digital или DTS Surround Двухканальные источники, записанные в формате Dolby Surround
Источники, записанные в формате стерео Источники, записанные в формате моно
Режим «THX SURROUND EX»
l Наилучшие рабочие характеристики при воспроизведении кинофильмов на AVC-A11SR.
Режим «6.1 SURROUND» [Пространственное звучание с каналами по схеме 6.1]
l Мы рекомендуем этот режим для источников, содержащих главным образом музыку.
Режим «DTS-ES DSCRT 6.1», MTRX 6.1"
l Оптимальный режим для воспроизведения источников, записанных в формате
DTS-ES.
Режим «THX DSCRT 6.1, MTRX 6.1»
l При воспроизведении кинофильмов установка этого режима иногда дает в результате
более естественный звук. Выбирайте этот режим в случае необходимости.
Режим «WIDE SCREEN» [Широкоэкранный]
l Эффективен для 2-канальных источников, записанных в формате Dolby Surround, или
для воспроизведения по схеме каналов 7.1 в случае использовании источников с конфигурацией каналов 5.1.
Режим «HOME THX CINEMA» [Домашний кинотеатр стандарта THX]
l Этот режим оптимизирован для воспроизведения кинофильмов с конфигурацией ка-
налов 5.1.
l Для источников, записанных в формате Dolby Surround, этот режим обеспечивает
такую же эффективность, как и для источников с конфигурацией каналов 5.1.
Режимы DOLBY DIGITAL/DTS SURROUND/DTS 96/24
l Этот режим оптимизирован для воспроизведения музыки с конфигурацией каналов 5.1. l Для источников, записанных в формате Dolby Surround, производится воспроизве-
дение в режиме Dolby Pro Logic II.
Режим «PURE DIRECT» [Чистый прямой]
l Благодаря временному отключению всех видеоконтуров воспроизведение музыки от
аналогового источника может выполняться с оптимальным качеством. (Видеовыхо­ды не работают.)
Режимы «DIRECT» [Прямой] и «STEREO» [Стерео]
l Эффективны для обеспечения чистого воспроизведения. l Если нет необходимости в регулировании тембра или в распределении низких частот
с помощью функции настройки «Speaker Configuration» [Конфигурация АС], то для достижения наилучшего качества звучания выбирайте режим «DIRECT».
Режим THX Surround EX/Home THX Cinema
При нажатии кнопки «HOME THX CINEMA» устанавливается один из указанных ниже режимов в зависимости от воспроизводимого сигнала:
a THX Surround EX b Home THX CINEMA c THX 5.1 d THX DSCRT 6.1, MTRX 6.1
Если режим HOME THX CINEMA устанавливается при воспроизведении DVD-дисков, проверьте настройку цифрового выхода DVD-плейера и измените текущую установку на одно из значений, при котором на выходе могут выдаваться сигналы потока цифровых данных в формате Dolby Digital или DTS (например, на значение «bit stream» [Последовательность бит]).
[1] Воспроизведение источников, записанных в формате Dolby Surround, в режиме пространственного звучания Home THX
Cinema.
a Выберите программный источник.
1
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
b Установите входной режим на значение «AUTO» [Автома-
тический].
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
Выберите режим Home THX Cinema.
2
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
Воспроизводите программный источник с маркировкой
3
l За рабочими инструкциями обращайтесь к Руководствам
Регулируйте уровень громкости.
4
.
по эксплуатации соответствующих компонентов.
Оригинальные режимы пространственного звучания DENON (см. стр. 32)
l Выбирайте эти режимы для воспроизведения по схеме каналов 7.1 в случае использо-
вания источников, записанных в стереофоническом или в монофоническом формате.
l Каждый из этих режимов пространственного звучания обладает различными эффек-
тами. Выбирайте режим, наиболее пригодный для используемого источника.
Режим DTS Neo:6
l Разработанный компанией Digital Theater Systems режим пространственного звуча-
ния для воспроизведения стереоисточников с конфигурацией каналов 6.1 или 7.1.
l В соответствии с Вашими предпочтениями Вы можете выбирать любой из двух режи-
мов воспроизведения: «MUSIC» [Музыка] (для музыкальных источников) или «CINEMA» [Кино] (для киноисточников).
l Хотя мы рекомендуем выбирать режим пространственного звучания, как описано выше, по усмотрению пользователя могут быть выбраны
и другие режимы пространственного звучания.
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
28
Page 29
Параметры пространственного звучания Параметр «DECODER» [Декодер]:
Выберите декодер, который должен использоваться при воспроизведении 2-канальных источников в режиме Home THX Cinema.
Установка «PL II C» ......................... Перед тем как подвергнуться цифровой обработке стандарта THX, сигналы декодируются в режиме
Установка «PL II E» ......................... Перед тем как подвергнуться цифровой обработке стандарта THX, сигналы декодируются в режиме
Установка «NEO:6 C» ...................... Перед тем как подвергнуться цифровой обработке стандарта THX, сигналы декодируются в режиме
Параметр «AFDM» («Auto Flag Detect Mode»):
Выберите установку параметра «Auto Flag Detect Mode» [Режим автоматического опознания идентификатора]. (См. стр. 12.)
Параметр «SB CH OUT» [Выходной сигнал тылового канала пространственного звучания]:
Метод воспроизведения тылового канала пространственного звучания можно выбирать, если параметр «Auto Flag Detect Mode» установлен на значение «OFF» [Выключено]. Параметр «SB CH OUT», который может быть выбран в этом случае, эквивалентен содержанию установки режима «Non-Flag Source SBch Output» [Выходной сигнал тылового канала пространственного звучания от источника, не содержащего идентификационных сигналов] (см. стр. 12). Если параметр «Auto Flag Detect Mode» установлен на значение «ON» [Включено], значение параметра «SB CH OUT» выбирается установкой пункта «Non-Flag Source SBch Output» дисплейного меню настройки (см. стр. 12). Когда Вы изменяете параметр устанавливайте «Auto Flag Detect Mode» на значение «OFF».
[2] Как воспроизводить в режиме THX Surround EX/Home THX Cinema источники, записанные в формате Dolby Digital или DTS.
Выберите программный источник.
1
Выберите цифровой входной источник. Выполните этап 1 процедуры, изложенной под заголовком «Ре-
жим Dolby Digital (только с цифровым входным сигналом) и DTS Surround (только с цифровым входным сигналом)» (стр. 30).
Выберите режим Home THX Cinema.
2
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
Воспроизводите программный источник с маркировкой
3
, .
За рабочими инструкциями обращайтесь к Руководствам по эксплуатации соответствующих компонентов. Информацию о состоянии каналов во время воспроизведения источников формата Dolby Digital и DTS можно проверить при помощи кнопки «STATUS» [Состояние] на основном блоке аппа­рата.
При воспроизведении в режиме THX SURROUND EX индикатор тылового канала пространственного зву­чания светится зеленым цветом.
При воспроизведении источников формата Dolby Digital светится индикатор «DOLBY DIGITAL».
При воспроизведении источников формата DTS све­тится индикатор «DTS».
aa
a
aa
Dolby Pro Logic II Cinema.
эмуляции Dolby Pro Logic.
NEO:6 Cinema.
Проверка входного сигнала
Входной сигнал можно проверить посредством нажатия кнопки «OSD» [Экранный дисп­лей] на ПДУ. (См. стр. 24.)
Пункт «SIGNAL» [Сигнал]: ......... Отображает тип сигнала (DTS, DOLBY DIGITAL, PCM и
Пункт «fs» [Частота]: ................ Отображает частоту дискретизации входного сигнала.
Пункт «FORMAT» [Формат]: ...... Отображает число каналов входного сигнала. Значение
Пункт «OFFSET» [Смещение]: ... Отображает величину смещения нормализации диало-
Пункт «FLAG» [Идентификатор]: Отображает специальный идентификационный сигнал,
Кроме того, если пользователь последовательно нажимает кнопку «OSD», то на дисплее в приведенной ниже очередности отображаются различные информационные экраны:
«OSD-1» Входной сигнал «OSD-2» Вход/выход «OSD-3» Параметр пространственного звучания «OSD-4» Регулирование тембра «OSD-5» Режим пространственного звучания «OSD-6» Режим пространственного звучания «OSD-7» Назначение цифрового входа
ПРИМЕЧАНИЕ: «OSD-3»: Не отображается на дисплее в тех режимах пространственного звучания, в которых нет параметров
«OSD-4»: Не отображается на дисплее в тех режимах пространственного звучания, в которых регулирование тембра невозможно.
т.д.).
показателей: «Число фронтальных каналов/Число кана­лов пространственного звучания/Низкочастотные эф­фекты включены или выключены». Для источников 2-канальных сигналов, записанных в формате Dolby Surround, на дисплее отображается ин­дикация «SURROUND» [Пространственное звучание].
га. (См. стр. 30.)
записанный во входном сигнале. (См. стр. 12.) Когда на заднем канале пространственного звучания про­изводится матричная обработка сигнала, в поле этого пункта отображается индикация «MATRIX»; когда произ­водится дискретная обработка, отображается индика­ция «DISCRETE». Если идентификационный сигнал не записан, в поле данного пункта ничего не отображается.
пространственного звучания.
(Пульт ДУ)
29
Page 30
Режим Dolby Digital (только с цифровым входным сигналом) и DTS Surround (только с цифровым входным сигналом)
Выберите входной источник.
1
Воспроизведение с помощью цифрового входа a Выберите входной источник, назначенный на цифровой вход
(«COAXIAL» [Коаксиальный] или «OPTICAL» [Оптический]) (см. стр. 15).
6
(Пульт ДУ)
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Отображение на экранном дисплее («OSD») различается для операций, выполняемых с помощью кнопки на основном блоке аппарата
и с помощью кнопки на ПДУ.
l Когда выбирается установка «Default» [Стандартное значение параметров] и нажимается кнопка курсора f, управляющие параметры
«CINEMA EQ» и «D. COMP» автоматически отключаются, параметр «SB CH OUT» перезагружается к исходной установке, а параметр «CHANNEL LEVEL» [Уровень канала] и параметр регулирования тембра автоматически устанавливаются на стандартные значения по умолчанию.
Для завершения процедуры установки параметров нажмите кнопку «SURR.PARA» [Параметр пространственного зву­чания]. Если операция выполняется с помощью кнопки на основном блоке аппарата, то через несколько секунд после
прекращения операции произойдет возврат к обычному виду дисплейного отображения.
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
b Установите входной режим на значение «AUTO» [Автома-
тический].
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
Выберите режим пространственного звучания.
2
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
Воспроизводите программный источник с маркировкой
3
4
, .
l Индикатор «DOLBY DIGITAL» светится
Светится
Светится
Светится
Вызовите дисплейное меню параметров пространственного звучания.
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
при воспроизведении источников фор­мата Dolby Digital.
l При воспроизведении источников фор-
мата DTS светится индикатор «DTS».
l Индикатор «SIGNAL DETECT» [Обнару-
жение сигнала] светится при воспро­изведении источников, на которых за­писан специальный идентификацион­ный сигнал.
Параметры пространственного звучания b «CINEMA EQ» [Кинематографический частотный корректор]:
Функция «CINEMA EQ» плавно снижает уровень предельно высоких частот, компенсируя слишком звонко звучащие саундтреки кинофильмов. Выбирайте эту функцию, если звук от передних АС слишком звонкий. Функция работает только в режимах Dolby Pro Logic, Dolby Digital, DTS Surround и «Wide Screen» [Широкоэкранный].
«D. COMP» [Сжатие динамического диапазона]:
Саундтреки кинофильмов обладают громадным динамическим диапазоном (контрастом между очень слабыми и очень громкими звуками). При просмотре фильмов ночью или в любом ином случае, когда максимальный уровень звука задается ниже обычного, функция «Dynamic Range Compression» [Сжатие динамического диапазона] позволяет Вам слышать все звуки саундтрека (но при пониженном динамическом диапазоне). (Эта функция действует только в том случае, когда воспроизводимые программные источники записаны в формате Dolby Digital или DTS.) Выберите один из четырех параметров («OFF» [Выключено], «LOW» [Низкий], «MID» [Средний] или «HI» [Высокий]). Для нормального прослушивания фонограммы установите параметр «OFF». Этот параметр отображается на дисплее только при воспроизведении совместимых источников в режиме DTS.
«LFE» [Низкочастотные эффекты]:
При воспроизведении программых источников, записанных в формате Dolby Digital или DTS, этот параметр устанавливает уровень звуков частотного диапазона «LFE» (низкочастотные эффекты), входящих в состав сигналов данного источника. Если звук, производимый сабвуфером, звучит искаженно из-за сигналов «LFE» при воспроизведении источников формата Dolby Digital или DTS, когда ограничитель пикового уровня выключен с помощью установки уровня пикового ограничения (в меню настройки системы), то отрегу­лируйте этот уровень, как Вам необходимо. Формат программного источника и диапазон регулирования
1. Dolby Digital: от -10 дБ до 0 дБ
2. DTS Surround: от -10 дБ до 0 дБ При воспроизведении кинопрограммы, кодированной в системе DTS, рекомендуем устанавливать параметр «LFE LEVEL» на значение 0
дБ для правильного воспроизведения в формате DTS.
При воспроизведении музыкальной программы, кодированной в системе DTS, рекомендуем устанавливать параметр «LFE LEVEL» на
значение -10 дБ для правильного воспроизведения в формате DTS.
«TONE» [Тембр]:
Этот параметр настраивает управление тембром. (Смотрите раздел «Параметры пространственного звучания d» на странице 34.)
n Нормализация диалога
Функция нормализации диалога автоматически активируется при воспроизведении программных источников системы Dolby Digital. Нормализация диалога - базовая функция системы Dolby Digital, которая автоматически нормализует диалоговый (стандартный) уровень сигналов, записанных при различных уровнях для разных программных источников, например, DVD-дисков, цифрового телевидения и других будущих форматов, которые будут использовать систему Dolby Digital. Когда функция активирована, на дисплее основного блока аппарата отображаются следующие сообщения:
Нормализация диалога
a Выбирайте различные параметры.
5
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
b Регулируйте установки параметров.
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
Числовое значение указывает уровень нормализации, если программа, воспроизводящаяся в текущий момент, нормализована до стандартного уровня.
Смещение +4 дБ
30
Page 31
Режим Dolby Surround Pro Logic II
Выберите входную функцию компонента, который Вы хотите вос-
1
производить.
ПРИМЕР:
(Основной блок аппарата)
Выберите режим Dolby Surround Pro Logic II.
2
Выберите режим DOLBY PRO LOGIC II с помощью кнопок группы «SELECT».
(Основной блок аппарата)
l Светится индикатор «Dolby Pro Logic».
Воспроизводите программный источник с маркировкой .
3
l За рабочими инструкциями обращайтесь к Руководствам по эксплуатации соответствующих компонентов.
Выберите режим параметров пространственного звучания.
4
(Основной блок аппарата)
Выберите оптимальный режим для используемого источника.
5
(Основной блок аппарата)
Кинорежим DOLBY PL CINEMA Музыкальный режим DOLBY PL MUSIC Режим эмуляции DOLBY PL EMULATION
(Пульт ДУ)
Режим пространственного зву­чания переключается при на­жатиях кнопки «SURROUND MODE» [Режим пространствен­ного звучания]. Выберите ре­жим DOLBY PRO LOGIC II.
(Пульт ДУ)
Светится
(Пульт ДУ)
(Пульт ДУ)
Задайте параметры пространственного звучания в соответствии с выбранным режимом.
6
l При каждом нажатии кнопки режим переключается, как показано ниже.
Установите значения переменных параметров пространственного звучания.
7
l Установка параметра «CINEMA EQ» [Кинематогра-
l Установка параметров «PANORAMA» [Панорама]/
l Установка параметра «DEFAULT» [Стандартное зна-
Прекратите нажатия кнопок, как только завершите установку значе-
ний параметров пространственного звучания. Через несколько секунд появится дисплей обычного вида, и сделанные Вами уста­новки будут автоматически заданы для аппарата.
(Основной блок аппарата)
Кинорежим DOLBY PL CINEMA Музыкальный режим DOLBY PL MUSIC Режим эмуляции DOLBY PL EMULATION
фический частотный корректор]
»DIMENSION» [Протяженность звукового поля]/ »CENTER WIDTH» [Ширина центра]
чение параметра]
(Пульт ДУ)
ПРИМЕЧАНИЕ:
l При выполнении установок значений параметров дисплей
будет возвращаться в свое обычное состояние через не­сколько секунд после нажатия последней кнопки, и на этом процедура установки будет завершаться.
Параметры пространственного звучания a Режим Pro Logic II:
Режим «Cinema» [Кино] предназначен для использования со сте­реофоническими телевизионными шоу и всеми программами, кодированными в системе Dolby Surround. Режим «Music» [Музыка] рекомендуется в качестве стандартного режима для музыкальных аудиосистем (без видео) и является необязательным режимом для аудио/видеосистем. Режим «Pro Logic» обеспечивает такую же помехоустойчивую об­работку пространственного звучания, как и оригинальная система Pro Logic, в случае, если программное содержание источника сигналов не имеет оптимального качества. Выберите один из этих режимов («Cinema», «Music» или «Pro Logic»).
Управляющий параметр «Panorama» [Панорама]:
Данный режим расширяет передний пространственный звуковой образ, чтобы включить в его состав акустические системы про­странственного звучания для получения волнующего «обволаки­вающего» эффекта с формированием звукового образа боковых стен. Выберите установку «OFF» [Выключено] или «ON» [Включено].
Управляющий параметр «Dimension» [Протяженность звукового поля]:
Данный управляющий параметр плавно регулирует звуковое поле в направлении к фронту (вперед) или в направлении к тылу (на­зад). Этот параметр можно устанавливать на любую из 7 ступеней зна­чения от 0 до 6.
Управляющий параметр «Center Width» [Ширина центра]:
Данный управляющий параметр регулирует центральный звуко­вой образ так, чтобы его можно было слышать только из централь­ной АС, только из левых/правых АС в качестве фантомного звуко­вого образа или в различной степени из всех трех фронтальных АС. Этот управляющий параметр можно устанавливать на любую из 8 ступеней значения от 0 до 7.
31
Page 32
Режим DTS Neo:6
Воспроизведение может осуществляться для 2-канальных сигналов с аналогового входа и цифрового входа формата «PCM» [Импульсно-ко­довая модуляция (ИКМ)].
Выберите режим DTS Neo:6.
1
ОРИГИНАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ ПРОСТРАНСТВЕННОГО
11
ЗВУЧАНИЯ DENON
l AVC-A11SR оборудован высококачественным DSP (цифровым сигнальным процессором), который применяет цифровую обработку сигналов для
искусственного воссоздания (моделирования) звуковых полей. В соответствии с программным источником, который Вы хотите воспроизводить, выберите один из восьми заранее запрограммированных режимов пространственного звучания и отрегулируйте его параметры, чтобы добиться более реалистичного, мощного звукового поля.
Режимы пространственного звучания и их функциональные особенности
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
Воспроизводите программный источник.
2
Вызовите на дисплей меню параметров пространственного
3
звучания.
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
Установите значения различных параметров пространственного звучания.
4
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
l Выберите режим «CINEMA» [Кино] или «MUSIC»
[Музыка]. (Режим «CINEMA» оптимален для кино­фильмов, режим «MUSIC» - для музыкальных про­грамм.)
5
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Когда выбирается установка «Default» [Стандартное значение параметров] и нажимается кнопка курсора §, параметры «MODE» [Режим]
и «TONE» [Тембр] автоматически устанавливаются на свои стандартные значения по умолчанию.
l Кроме того, параметр «CINEMA EQ» [Кинематографический частотный корректор] устанавливается на значение «OFF» [Выключен].
Введите сделанную настройку.
(Пульт ДУ)
"WIDE SCREEN" [Широко­экранный]
1
"SUPER STADIUM" [Ñó-
2
перстадион]
3
"ROCK ARENA" [Ðîê-
сцена]
4
"JAZZ CLUB" [Äæàç-êëóá] Этот режим создает ощущение жилого дома с низким потолком и массивными
"CLASSIC CONCERT"
5
[Концерт классической
музыки]
"MONO MOVIE" [Монофо-
6
нический фильм] (См. ПРИМЕЧАНИЕ 1)
"MATRIX" [Матричный] Выбирайте этот режим для того, чтобы усилить ощущение распространения
7
"5CH/7CH STEREO" [5-
или 7-канальное стерео]
8
В зависимости от воспроизводимого программного источника конкретный эффект может быть не слишком заметным.
В таком случае попробуйте другие режимы пространственного звучания, не обращая внимания на их названия, для создания звукового поля,
отвечающего Вашим вкусам.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: При воспроизведении источников, записанных в монофоническом формате, звучание будет односторонним, если сигналы посту-
пают на вход только одного канала (левого или правого), поэтому подавайте сигналы на вход обоих каналов. Если Ваш компонент-источник имеет только один аудиовыход (монофоническая видеокамера и т.п.), приобретите кабель с адаптером-разветвителем типа «Y», чтобы разде­лить выходной моносигнал на два сигнала и подключить их ко входам «L» [Левый канал] и «R» [Правый канал].
Функция «Personal Memory Plus» [Усовершенствованная персональная память]
Аппарат оборудован функцией персонального запоминания, которая автоматически сохраняет в памяти режимы пространственного звучания и входные режимы, выбранные для различных входных источников. Когда включается определенный входной источник, из памяти автомати­чески вызывается набор тех режимов для данного источника, которые он использовал в прошлый раз. Для каждого режима пространственного звучания в памяти сохраняются параметры пространственного звучания, установки регуляторов
тембра и баланс уровней воспроизведения для различных выходных каналов.
Выбирайте этот режим для получения атмосферы, создающей впечатление присутствия в кинотеатре с большим экраном. В этом режиме все источники сигналов воспроизводятся в режиме со схемой каналов 7.1, включая и источни­ки форматов Dolby Pro Logic и Dolby Digital с конфигурацией каналов 5.1. К ка­налам пространственного звучания добавляются эффекты, имитирующие на­личие многочисленных АС пространственного звучания, имеющихся в настоя­щих кинотеатрах.
Выбирайте этот режим при просмотре бейсбольных или футбольных программ, чтобы получить такое звучание, как если бы Вы реально находились на ста­дионе. Этот режим обеспечивает сигналы с наиболее продолжительной ревер­берацией.
Используйте этот режим для получения ощущения живого концерта на сцене с отраженными звуками, приходящими со всех направлений.
стенами. Он придает джазу весьма жизненный реализм.
Выбирайте этот режим, чтобы получить звучание, присущее концертному залу, изобилующее реверберациями (звуковыми отражениями и послезвучаниями).
Выбирайте этот режим, чтобы получить большее ощущение распространения звука при просмотре фильмов с монофонической фонограммой.
звука для музыкальных источников, записанных в стереофоническом формате. Сигналы, представляющие собой дифференциальную (отличающуюся) со­ставляющую входных сигналов (ту составляющую, которая обеспечивает ощу­щение распространения звука), обрабатываются процессором для придания им определенной задержки и подаются на выход через канал пространственно­го звучания.
В этом режиме сигналы переднего левого канала подаются на выход через ле­вые каналы боковых и задних АС пространственного звучания, сигналы перед­него правого канала подаются на выход через правые каналы боковых и зад­них АС пространственного звучания, а одинаковая (синфазная) составляющая левых и правых каналов подается на выход через канал центральной АС. Пользуйтесь этим режимом, чтобы наслаждаться стереофоническим звучани­ем.
32
Page 33
Имитация пространственного звучания цифровым сигнальным процессором
Выберите режим пространственного звучания для входного
1
канала.
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
При каждом нажатии кнопки «DSP SIMULATION» [Имитация циф­ровым сигнальным процессором] режим пространственного звучания переключается в последовательности, приведенной ниже.
Установка параметра управления тембром
l Используйте установку параметра управления тембром для настройки низких и высоких частот по своему вкусу.
1
2
Вызовите меню параметров пространственного звучания на телемонитор. На экране появится вариант меню для выб-
(Пульт ДУ)
ранного режима пространственного зву­чания. Параметр «TONE» [Тембр] невозможно выб­рать в режиме «Direct» [Прямой] или «Home THX Cinema» [Домашний кинотеатр стан­дарта THX].
Выберите параметр «TONE» [Тембр].
Режим «WIDE SCREEN» [Широкоэкранный] не отобража-
ется на дисплее, если эта операция выполняется при помощи кнопок на основном блоке аппарата.
Вызовите экран параметров пространственного звучания на
2
телемонитор. Появляется экран выбранного режима пространственного
звучанияю
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
Установите нужные значения параметров.
3
(Основной блок аппарата) (Пульт ДУ)
4
(Основной блок аппарата)
Для завершения режима установки параметров нажмите кнопку «SURR.PARA» [Параметр пространственного звучания].
(Пульт ДУ)
3
(Пульт ДУ)
© Как выбрать пункт «Bass» [Низкие частоты]
4
5
(Пульт ДУ)
6
(Пульт ДУ)
Переключитесь на экран «Tone Control» [Управ­ление тембром].
или «Treble» [Высокие частоты].
(Пульт ДУ)
Введите выполненную установку параметра. Снова появится экран меню пространственного звучания.
Для завершения установки этого параметра нажмите кнопку «SURR.PARA» [Параметр пространственного звучания].
© Как установить уровень.
(Пульт ДУ)
Если Вы не хотите, чтобы
тембр регулировался, установите пункт меню «Tone Defeat» [Отмена регулирования тембра] на значение «ON» [Вклю­чено]. (См. стр. 24.)
(Пульт ДУ)
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Если выбирается установка «Default» [Стандартное значение параметра] и нажимается кнопка курсора f, управляющие параметры «CINEMA
EQ» [Кинематографический частотный корректор] и «D. COMP» [Сжатие динамического диапазона] автоматически устанавливаются на значение «OFF» [Выключено]. Помимо этого, параметр «ROOM SIZE» [Объем пространства звукового поля] устанавливается на значение «medium» [Среднее], параметр «EFFECT LEVEL» [Уровень эффекта] - на значение «10», параметр «DELAY TIME» [Время задержки] - на значение «30 мсек».
l Параметр «ROOM SIZE» реализует эффект распространения звука для различных режимов пространственного звучания с точки зрения
размеров звукового поля, но не реальных размеров помещения для прослушивания.
33
Page 34
Параметры пространственного звучания Параметр «EFFECT» [Эффект]:
Этот параметр включает и выключает сигналы эффектов, создающие впечатление наличия многочисленных АС пространственного звучания в режиме «WIDE SCREEN» [Широкоэкранный]. Когда этот параметр выключен, сигналы каналов «SBL» [Левая АС тылового канала простран­ственного звучания] и «SBR» [Правая АС тылового канала пространственного звучания] эквивалентны сигналам, соответственно, каналов «SL» [Левая АС пространственного звучания] и «SR» [Правая АС пространственного звучания].
Параметр «LEVEL» [Уровень]:
Этот параметр задает интенсивность сигналов эффектов в режиме «WIDE SCREEN». Он может быть установлен на любой из 15 уровней, от «1» до «15». Если позиционирование или фаза сигналов пространственного звучания воспринимаются на слух как ненатуральные, установите этот параметр на низкий уровень.
Параметр «SB CH OUT» [Выходной сигнал тылового канала пространственного звучания]:
(1) Источник формата Dolby Digital или DTS
«MTRX ON» [Включен матричный режим пространственного звучания]:
Воспроизведение осуществляется с использованием АС тылового канала пространственного звучания. Тыловой канал пространственного звучания воспроизводится с помощью процедуры цифровой матричной обработки.
«NON-MTRX» [Нематричный режим пространственного звучания]:
Воспроизведение осуществляется с использованием АС тылового канала пространственного звучания. Из тылового канала пространственного звучания подаются на выход те же сигналы, что и из обычного (бокового) канала простран-
ственного звучания. «OFF» [Выключено]: Воспроизведение осуществляется без использования АС тылового канала пространственного звучания. (2) Иной источник
«OFF» [Выключено]: Воспроизведение осуществляется без использованиия АС тылового канала пространственного звучания.
«ON» [Включено]: Воспроизведение осуществляется с использованием АС тылового канала пространственного звучания.
Параметр «ROOM SIZE» [Объем пространства звукового поля]:
Этот параметр задает размер звукового поля. Существует пять возможных установок: «small» [Малое], «med.s» [Между малым и средним], «medium» [Среднее], «med.l» [Между средним и большим] и «large» [Большое]. Установка «small» воссоздает малое звуковое поле, установка «large» - большое звуковое поле.
Параметр «EFFECT LEVEL» [Уровень эффекта]:
Этот параметр задает интенсивность эффекта пространственного звучания. Уровень можно устанавливать на 15 ступеней в диапазоне от 1 до 15. Снижайте уровень, если звук кажется искаженным.
Параметр «DELAY TIME» [Время задержки]:
Время задержки можно устанавливать в диапазоне от 0 до 300 мсек только в матричном режиме.
Параметр «TONE CONTROL» [Управление тембром]
Этот параметр можно устанавливать индивидуально для каждого режима пространственного звучания, за исключением режимов «Direct» [Прямой] и «Home THX Cinema» [Домашний кинотеатр стандарта THX].
dd
d
dd
n Режимы и параметры пространственного звучания
Сигналы и возможности их регулирования в различных режимах
Прост­ранст-
венного
звучания
левый/
правый
Тылового
канала простр.
звучания
левый/ правый
При воспроизведении сигналов Dolby Digital è D TS
Ñàá-
вуфер
"D.COMP"
[Сжатие дина-
мического
диапазона]
Op ("OFF"
[Âûêë.])
Op ("OFF") p (0 äÁ)
o : Применимый
x : Неприменимый
[Никочас-
эффекты]
xx x x
"LFE"
тотные
p (0 äÁ)
"SB CH OUT"
"AFDM" [Режим
автоматического
опознания иденти-
фикатора]
xx
xx
x
x x x x
x
x x
[Выходной
сигнал тылово-
го канала
простр.
звучания]
p
p
p
p
p p
p
p
Режим "PURE DIRECT" [Чистый
прямой], "DIRECT"
[Прямой] "STEREO" [Стерео] "EXTERNAL INPUT" [Внешний вход] "WIDE SCREEN" [Øèðî-
коэкранный]
"HOME THX CINEMA" [Домашний кинотеатр
стандарта THX]
DOLBY PRO LOGIC II DOLBY DIGITAL DTS SURROUND DTS NEO:6 "5CH/7CH STEREO" [5-
или 7-канальное стерео]
"SUPER STADIUM" [Суперстадион] "ROCK ARENA" [Ðîê-
сцена]
"JAZZ CLUB" [Äæàç-êëóá] "CLASSIC CONCERT"
[Концерт классической
музыки] "MONO MOVIE" [Моно­фонический фильм]
"MATRIX" [Матричный]
Выходные каналы Параметр (стандартные значения указаны в скобках)
Передние
Öåíò-
левый/
ðàëü-
правый
íûé
xx x
p
xx x
p pOO OO
pOO OOp ("OFF") p (0 äÁ) pOO OOp ("OFF") p (0 äÁ) pp
pOO OOp ("OFF") p (0 äÁ) pp pOO OOp ("OFF") p (0 äÁ) pp pOO OOp ("OFF") p (0 äÁ) pp pOO OOp ("OFF") p (0 äÁ) pp pOO OOp ("OFF") p (0 äÁ)
pOO OOp ("OFF") p (0 äÁ) pOO OOp ("OFF") p (0 äÁ) pOO OOp ("OFF") p (0 äÁ)
pOO OOp ("OFF") p (0 äÁ)
pOO OOp ("OFF") p (0 äÁ) pOO OOp ("OFF") p (0 äÁ)
o : Сигнал/Регулируемый
x : Нет сигнала/Нерегулируемый l: Включается или выключается установкой параметра кон-
фигурации АС
Сигналы и возможности их регулирования в различных режимах
ПАРАМЕТР ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ
"TONE TROL"
[Управ-
ление
Режим
"PURE DIRECT" [Чистый прямой], "DIRECT" [Прямой] "STEREO" [Стерео]
"EXTERNAL INPUT" [Внешний вход] "WIDE SCREEN" [Широкоэкранный]
"HOME THX CINEMA" [Домашний кинотеатр
стандарта THX]
DOLBY PRO LOGIC II
DOLBY DIGITAL DTS SURROUND DTS NEO:6
"5CH/7CH STEREO" [5-
или 7-канальное стерео]
"SUPER STADIUM" [Суперстадион]
"ROCK ARENA" [Рок-сцена]
"JAZZ CLUB" [Äæàç-êëóá]
"CLASSIC CONCERT" [Концерт классической
музыки]
"MONO MOVIE" [Монофонический
фильм] "MATRIX" [Матричный]
(Примечание 1) «BASS» [Низкие частоты]: +6 дБ, «TREBLE» [Высокие частоты]: 0 дБ (Примечание 2) «BASS»: +8 дБ, «TREBLE»: +4 дБ
o: Регулируемый
x: Нерегулируемый
тембром]
p (0 äÁ) p (0 äÁ)
p (0 äÁ) p ("OFF")
p (0 äÁ) p ("OFF") p ("CINE-
p (0 äÁ) p ("OFF") p (0 äÁ) p ("OFF") p (0 äÁ) p ("OFF") p
p (0 äÁ)
(Ïðèì. 1)
(Ïðèì. 2)
p (0 äÁ)
p (0 äÁ)
p (0 äÁ)
p (0 äÁ)
"CINEMA
CON
[Кинема-
тографи-
ческий частотный корректор]
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
p
p
"MODE"
EQ"
[Режим]
xxxxxxxx xxxxxxxx
xx
MA" [Êèíî])
xxxxxxx xxxxxxx
("CINEMA")
xxxxxxxx
xx
xx
xx
xx
xx
xxxx
34
Параметр (стандартные значения указаны в скобках)
"ROOM [Объем
простран-
звукового
("medium"
[Среднее])
("medium")
("medium")
("medium")
("medium")
"EFFECT
SIZE"
ïîëÿ]
LEVEL"
[Уровень
эффекта]
ñòâà
p ("ON"
[Âêë.], 10)
xxx
xxxxxx
p
p
p
p
p
задержки]
p (10)
p (10)
p (10)
p (10)
p (10)
p (30 ìñåê)
ТОЛЬКО РЕЖИМ PRO LOGIC II MUSIC
"DELAY
TIME"
[Время
"PANO­RAMA"
[Ïàíî-
xxxx
p ("OFF") p (3) p (3)
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
"DIMEN-
SION"
ðàìà]
[Протя-
женность звукового
ïîëÿ]
xxx
"CENTER
WIDTH"
[Ширина
центра]
Page 35
n Различия в названиях режимов пространственного звучания в зависимости от входных сигналов
Режим пространст-
венного звучания
"PURE DIRECT" [Чис­тый прямой],
"DIRECT" [Прямой] "STEREO" [Стерео] "HOME THX CINEMA" [Домашний кинотеатр
стандарта THX]
DTS SURROUND x x * DTS ES
DTS NEO:6 DTS NEO:6 DTS NEO:6 x x x DTS NEO:6 x DOLBY DIGITAL x x x x x x * 6.1
DOLBY PRO LOGIC II DOLBY PRO
"DSP SIMULA-TION" [Имитация цифровым
сигнальным процес­сором]
o: Выбираемый * : Название режима пространственного звучания различается в зависимости от установки параметра пространственного звучания «SB CH OUT»
[Выходной сигнал тылового канала пространственного звучания]. l : Название режима пространственного звучания различается в зависимости от входного сигнала. x : Невыбираемый
ПАМЯТЬ ПОСЛЕДНЕЙ ФУНКЦИИ
12
l Аппарат оборудован памятью последней функции, которая запоминает состояния установок входов и выходов, какими они были непосредственно
перед выключением питания.
Эта функция устраняет необходимость заново выполнять сложные процедуры установки рабочих параметров при каждом включении аппарата.
l Аппарат также оборудован функцией «Back-Up Memory» [Резервная память]. Эта функция обеспечивает сохранение содержимого памяти в
течение приблизительно одной недели после выключения переключателя режима питания аппарата и отсоединения провода питания.
13
ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ МИКРОПРОЦЕССОРА
Если индикация на дисплее является аномальной или аппарат демонстрирует неудовлетворительные результаты работы, необходимо выполнить инициализацию микропроцессора посредством приведенной ниже процедуры.
Выключите питание при помощи переключателя режима пита-
1
ния основного блока аппарата.
Одновременно нажав и удерживая в нажатом состоянии кнопки
2
«DIRECT» и «STEREO», снова включите переключатель режима питания основного блока аппарата.
Убедитесь, что весь дисплей мигает с интервалом около 1 се-
3
кунды, и отпустите 2 нажатые кнопки; в результате всех этих действий процессор будет инициализирован.
ПРИМЕЧАНИЯ:
l Если этап 3 не срабатывает, начните снова с этапа 1. l Если микропроцессор инициализируется, установки всех кнопок и настроек перезагружаются к своим стандартным значениям (значени-
ям, на которые они были установлены перед отгрузкой с завода-изготовителя).
"ANALOG"
[Аналоговый]
THX THX * THX
LOGIC II
"LINEAR PCM"
[Линейная
ÈÊÌ]
ppp p ppp
ppp p ppp
DOLBY PRO
LOGIC II
ppp p ppp
DTS (схема
каналов 5.1)
MATRX6.1
SURROUND
Входные сигналы
DTS DOLBY DIGITAL
DTS 96/24
(схема каналов
5.1)
THX5.1
THX5.1 THX
MTRX
DTS
* DTS ES MTRX
DTS 96/24 DTS MTRX6.1 x x
xxxDOLBY
DTS (схема
каналов 6.1)
O THX
DSCRT6.1 MATRX5.1
O DTS ES
DSCRT6.1
D.D. (2 êà-
íàëà)
LOGIC II
D.D. (схема ка-
THX * THX
SURROUND EX
xx
SURROUND
DOLBY DIGITAL
PRO
налов 5.1)
THX5.1
x
ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
14
В случае возникновения какой-либо проблемы в первую очередь проверьте следующее:
1. Все ли соединения в порядке?
2. Эксплуатировали ли Вы усилитель в соответствии с данными Инструкциями по эксплуатации?
3. Надлежащим ли образом работают акустические системы, проигрыватель грампластинок и другие компоненты?
Если аппарат не работает должным образом, проверьте пункты, перечисленные в приведенной ниже таблице. Если и после этого проблема сохра­няется, то, возможно, имеет место неисправность. Немедленно отключите питание и обратитесь по месту приобретения аппарата.
Симптом Причина Меры по устранению неисправности Ñòðà-
Когда переключатель режима электропитани­ем, установлен на пози­цию "On" [Включено], не светится ДИСПЛЕЙ и нет звука.
ДИСПЛЕЙ светится, но звука нет.
Ничего не отображается на мониторе.
Нет звука в режиме DTS.
Не удается копирование с DVD-плейера на ви­деодеку.
Нет звука от сабвуфера.
Не производятся тесто­вые тональные сигналы.
Нет звука от АС про­странственного звуча­ния. Работа аппарата не управляется надлежа­щим образом при ис­пользовании ПДУ.
O Штепсель провода электропитания нена-
дежно вставлен в розетку электросети.
O Ненадежно подсоединены провода аку-
стических систем.
O Неправильная позиция кнопки селектора
входных источников.
O Регулятор громкости установлен на ми-
нимальный уровень.
O Включена функция "MUTING" [Отключе-
ние звука].
O На вход не подаются цифровые сигналы. O Правильно выберите входной источник
O Кнопка комплекта акустических систем А
или В установлена на значение "OFF" [Выключено].
O Неправильно соединены разъемы видео-
выходов AVC-A11SR и входные разъемы монитора.
O Неправильная установка входа на теле-
мониторе.
O Типы подключения видеосигналов от
различных компонентов не унифицирова­ны.
O Установлен режим "VIDEO OFF" [Видео-
контур выключен].
O Установлен режим "PURE DIRECT" [Чис-
тый прямой режим].
O Рабочий параметр аудиовыхода DVD-
плейер не установлен на значение "bit stream" [Цифровой пото к].
O DVD-плейер не совместим с форматом
DTS.
O Настройка входа AVC-A11SR установле-
на на значение "Analog" [Аналоговый].
O Режимная видеопрограмма содержит сиг-
налы запрета на ко пирование.
O Не включено электропитание сабвуфера. O Включите электропитание. O Исходная настройка сабвуфера установ-
лена на значение "No" [Нет (не установ­лен в системе)].
O Не подключен выход для сабвуфера. O Подключите надлежащим образом. O Задан иной режим пространственного
звучания, чем Dolby Surround.
O Режим пространственного звучания уста-
новлен на значение "STEREO" [Стерео].
O Разряжены батарейки. O Замените на новые батарейки. O ПДУ находится слишком далеко от аппа-
ðàòà.
O Препятствие между аппаратом и ПДУ. O Устраните препятствие. O Нажимаете не ту кнопку. O Нажмите правильную кнопку. O Концы
ðîò.
батареек
è $ вставлены наобо-
O Проверьте, надежно ли вставлен в розетку
штепсель провода электропитания.
O Надежно соедините.
O Установите в правильную позицию.
O Прибавьте громкость до подходящего вам
уровня.
O Выключите функцию "MUTING" [Отключе-
ние звука].
цифровых сигналов
O Установите на значение "ON" [Включено]
кнопку, соответствующую тем клеммам, к которым подключены нужные Вам АС.
O Проверьте правильность соединений.
O Установите селекторный переключатель
входов телевизора на те разъемы, к кото­рым подключены видеосигналы.
O Выполните все соединения на базе компо-
зитных разъемов или разъемов типа "S" (S-
Video).
O Установите режим "VIDEO ON" [Видеокон-
тур включен].
O Установите режим, отличный от "PURE
DIRECT".
O Выполните исходные настройки рабочих
параметров DVD-плейера.
O Используйте DTS-совместимый плейер.
O Установите на значение "AUTO" или "DTS".
O Копирование невозможно.
O Установите настройку на значение "YES"
[Åñòü].
O Установите на режим Dolby Surround.
O Установите на режим, отличный от
"STEREO".
O Переместитесь поближе.
O Вставьте батарейки надлежащим образом.
íèöà
23
24
23
15
10
5, 6
5, 6
5, 6
26
26
23
10
17 17
17
17
5
8
-
-
-
-
8
-
-
-
35
Page 36
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
15
Оптимальное пространственное звучание для различных источников сигналов
В настоящее время существует ряд типов многоканальных сигналов (сигналов или форматов с более чем двумя каналами).
n Типы многоканальных сигналов
Dolby Digital (EX), Dolby Pro Logic, DTS (ES), сигналы высокого качества воспроизведения звука 3-1 (звуковое сопровождение японского MUSE
Hi-Vision), DVD-Audio, SACD (Super Audio CD), многоканальный аудиосигнал MPEG и др.
Термин «источник» в данном контексте относится не к типу сигнала (формату), а к записанному содержанию. Источники можно разделить на две
основные категории.
Типы источников l Звуковое сопровождение кинофильмов Сигналы создаются для воспроизведения в кинотеатрах. Как правило, звук записывается для
Звуковое поле кинотеатра
Многочисленные АС
пространственного
звучания
l Другие типы аудиосигналов Эти сигналы предназначены для воссоздания звукового поля в 360
В этом случае АС должны окружать слушателя со всех сторон, чтобы создавать однородное звуковое поле со всех направлений в диапазоне 3600. В идеале АС пространственного звучания должны работать как источники «нацеленного» звука, точно так же, как фронтальные АС.
Таким образом, эти два типа источников обладают различными характеристиками и для получения идеального звучания требуют различных настроек акустических систем, особенно для АС пространственного звучания.
Предусмотренная на AVC-A11SR функция выбора АС пространственного звучания дает возможность изменять настройки в зависимости от акустических свойств окружающего пространства и от того, какая комбинация АС пространственного звучания используется в данный момент, для того чтобы добиваться идеального пространственного звучания для всех источников. Это означает, что Вы можете подключить пару биполярных или дипольных АС (устанавливаемых по обе стороны от основной позиции слушателя), а также отдельную пару АС направленного излучения звука (монополярных), размещаемых в задних углах комнаты прослушивания.
воспроизведения в кинотеатрах, оборудованных многочисленными акустическими система­ми пространственного звучания, независимо от формата (Dolby Digital, DTS и т.п.).
Звуковое поле комнаты
прослушивания
В этом случае при помощи каналов пространственного звучания важно добиться того же ощущения распространения звука, что и в кинотеатре. Для достижения этого в некоторых случаях увеличивается количество АС пространственного звучания (до четырех или восьми) или использу­ются акустические системы с биполярными или дипольными характери­стиками.
SL»: Левый канал пространственного звучания «SR»: Правый канал пространственного звучания
(
«SB»: Тыловой канал пространственного звучания
0
пяти АС.
с использованием от трех до
АС тылового канала пространственного звучания
Формат THX Surround EX добавляет новые каналы «Surround Back» (SB) [Тыловые пространственного звучания] к обычной системе с каналами по схеме 5.1. Это облегчает получение звучания, позиционированного непосредственно позади слушателя, что ранее было иногда затруднительным при использовании источников, созданных для традиционных киносистем с многочисленными АС пространственного звучания. Кроме того, сужается звуковой образ, простирающийся между боковыми сторонами и тылом, что значительно усиливает выразительность сигналов пространственного звучания для звуков, движущихся от боковых сторон к тыловой и от фронтальной стороны - к точке, расположенной непосредственно за позицией слушателя.
Изменение позиционирования и звукового образа в системе с каналами по схеме 5.1
Канал «SL» Канал «SR»
Перемещение звукового образа от «SR» к «SL»
Для того чтобы с помощью AVC-A11SR получить систему формата THX Surround EX, требуется дополнительная акустическая система (или системы) для 1 или 2 каналов. Однако добавка этих АС усиливает эффект пространственного звучания не только при воспроизведении источников, записанных в формате THX Surround EX, но и при использовании источников в диапазоне от традиционного 2-канального стерео до схемы каналов 5.1. «WIDE SCREEN» [Широкоэкранный режим] - это режим для получения пространственного звучания по схеме каналов 7.1, использующей акустические системы тылового канала пространственного звучания, от источников, записанных в традиционной системе Dolby Surround, а также от источников форматов Dolby Digital и DTS Surround, имеющих конфигурацию каналов 5.1. Помимо этого режима, все прочие оригинальные режимы простран­ственного звучания DENON (см. стр. 32.) также совместимы с воспроизведением с конфигурацией каналов 7.1, так что Вы можете наслаждаться звучанием по схеме каналов 7.1 с любым источником сигналов.
n Количество АС пространственного звучания
Хотя в формате THX Surround EX тыловой канал пространственного звучания состоит из одного канала сигналов воспроизведения, мы рекомен-
дуем использование двух АС. В частности, очень важно пользоваться двумя АС при применении акустических систем с дипольными характе­ристиками.
Использование двух АС приводит к более ровному смешиванию со звуком каналов пространственного звучания и к лучшему позиционированию
звука от тылового канала пространственного звучания, когда прослушивание осуществляется не из центральной позиции.
n Размещение левого и правого каналов пространственного звучания при использовании акустических систем тылового кана-
ла пространственного звучания
Использование акустических систем тылового канала пространственного звучания значительно улучшает позиционирование звука в тыловой
области. По этой причине левый и правый каналы пространственного звучания играют важную роль в достижении плавного перехода звукового образа от фронтальной области к тыловой. Как показано на приведенных выше схемах, в кинотеатре сигналы пространственного звучания также выдаются из диагональных позиций перед слушателями, создавая такой звуковой образ, при котором звук как бы плавает в пространстве.
Для достижения этих эффектов мы рекомендуем разместить АС для левого и правого каналов пространственного звучания чуть дальше по
направлению вперед, чем в случае традиционных систем пространственного звучания. Такое размещение иногда усиливает эффект простран­ственного звучания при воспроизведении традиционных источников со схемой каналов 5.1 в режиме THX Surround EX. Прежде чем выбрать режим пространственного звучания, попробуйте эффекты пространственного звучания в различных режимах.
Изменение позиционирования и звукового
образа в системе формата THX Surround EX
Канал «SL» Канал «SR»
Канал «SB»
Перемещение звукового образа от «SR» к «SB» и далее к «SL»
36
Page 37
Примеры компоновки акустических систем
Здесь описан ряд конфигураций акустических систем различного предназначения. Используйте эти примеры в качестве своего рода ориентиров для компоновки Вашей системы в соответствии с типом используемых АС и основной целью их использования.
1. Для систем, совместимых с форматом THX Surround EX (использующих акустические системы тылового канала простран
ственного звучания)
(1) Базовая конфигурация, предназначенная преимущественно для просмотра фильмов
Эта конфигурация рекомендуется в случае, когда аудио/видеосистема применяется в основном для воспроизведения фильмов и в качестве АС пространственного звучания используются обычные одно- или двухполосные АС.
Фронтальные АС
Центральная АС
Монитор
Сабвуфер
АС пространствен-
ного звучания
АС заднего канала пространствен-
ного звучания (одна или две АС)
Вид сверху
l Мы рекомендуем устанавливать акустическую систему (или системы) тылового канала пространственного звучания таким образом, чтобы ее
лицевая сторона была под небольшим углом наклонена вниз. Это эффективно предотвращает отражение сигналов тылового канала простран-
ственного звучания от телемонитора или проекционного экрана в центре фронтальной стороны звукового поля и делает менее резким ощу-
щение перехода от фронтальной к тыловой стороне звукового поля.
l Подключите акустические системы пространственного звучания к разъемам AVC-A11SR для АС пространственного звучания из комплекта А и
установите все нужные параметры в меню настроек на значение «А». (Это их стандартная фабричная настройка, автоматически устанавли-
ваемая по умолчанию. Более подробные сведения об этом смотрите на странице 9.)
(2) Конфигурация, предназначенная преимущественно для просмотра фильмов и использующая в качестве АС пространствен-
ного звучания АС диффузионного типа
Акустические системы с диффузионным излучением звука, такие, как АС биполярного или дипольного (THX) типа, обеспечивают более широкое
рассеивание для достижения наибольшего ощущения «окружения» пространственным звуком, чем можно получить от АС направленного излучения звука (монополярных). Разместите эти акустические системы по обе стороны от основной позиции слушателя, установив их выше уровня ушей.
Звуковые маршруты
от АС к месту слушателя
в системе пространст-
венного звучания.
АС пространственного
звучания
АС тылового канала простран-
ственного звучания
Вид сверху
Однако для многоканальных музыкальных источников использование биполярных или дипольных АС, установленных по бокам от позиции слушателя, может оказаться неудовлетворительным с точки зрения создания когерентного 360-градусного поля пространственного звучания. В этом случае подключите еще одну пару АС направленного излучения звука, как описано в примере (3), и разместите их в задних углах комнаты прослушивания, обратив лицевой стороной к основной позиции слушателя.
l Установите фронтальные АС, как можно точнее уравняв их пе-
редние поверхности с экраном монитора или телевизора. Уста­новите центральную АС между левой и правой фронтальными АС так, чтобы она располагалась не дальше от позиции слуша­теля, чем фронтальные АС.
l Изучите приведенные в Руководстве пользователя к Вашему саб-
вуферу рекомендации по размещению сабвуфера в комнате для прослушивания.
l Если АС пространственного звучания являются системами на-
правленного излучения звука (монополярными), расположите их с небольшим смещением назад, под углом к позиции слушателя, параллельно стенам, на 60-90 сантиметров (2-3 фута) выше уровня ушей человека, сидящего в основной позиции слушателя.
l В случае использования двух АС тылового канала пространственного звучания расположите их сзади, лице-
вой частью к передней стороне звукового поля, с более узким промежутком между ними, чем между левой и правой фронтальными АС. В случае использования одной АС тылового канала пространственного звучания расположите ее по центру сзади, лицевой частью к фронтальной стороне звукового поля, на несколько большей высоте (от 0 до 20 см), чем боковые АС пространственного звучания.
l Установите фронтальные АС, центральную АС и сабвуфер в те
же позиции, что и в примере (1).
l Лучше всего установить боковые АС пространственного звуча-
ния прямо по бокам от позиции слушателя или несколько ближе к фронтальной стороне звукового поля, на 60-90 сантиметров выше уровня ушей.
l Метод установки АС тылового канала пространственного звуча-
ния тот же, что и в примере (1).
Использование дипольных АС в качестве АС тылового канала
пространственного звучания также является более эффектив­ным.
l Подключите АС пространственного звучания к разъемам AVC-
A11SR для АС пространственного звучания из комплекта А и установите все нужные параметры в меню настроек на значе­ние «А». (Это их стандартная фабричная настройка, автомати­чески устанавливаемая по умолчанию. Более подробные све­дения об этом смотрите на странице 9.)
l Сигналы от каналов пространственного звучания отражаются от стен, как показано на схеме слева, созда-
вая реалистическое представление пространственного звучания, окружающего слушателя.
АС заднего канала про­странственного звучания
АС простран­ственного звучания
Фронталь­ная АС
Вид сбоку
АС заднего канала про­странственного звучания
АС простран­ственного звучания
Фронталь­ная АС
Вид сбоку
От 60 до 90 см
От 60 до 90 см
Слегка наклонена вниз
Слегка наклонена вниз
(3) Использование разных АС пространственного звучания для кинофильмов и музыки
Чтобы добиться более эффективного пространственного звучания и для кинофильмов, и для музыки, используйте разные комплекты АС простран-
ственного звучания и разные режимы пространственного звучания для этих двух типов источников.
Фронтальные АС Центральная АС
Монитор
Сабвуфер
АС пространственного звучания из комплекта А
АС тылового
канала простр. звуч.
(комплект А)
АС пространственного звучания
из комплекта В
Вид сверху
l Чтобы активировать соответствующие акустические системы для кинофильмов и музыки, мы
предлагаем Вам выбрать в меню настройки режим пространственного звучания Dolby Digital/ DTS с функцией THX и установку «Surround Speakers A» [АС пространственного звучания из комплекта А] (биполярные или дипольные АС, установленные по бокам позиции слушателя). Выберите Dolby Digital/DTS без функции THX и установку «Surround Speakers B» [АС пространственного звучания из комплекта B] (АС направленного излучения звука, установленные в задних углах комнаты прослушивания). После такой настройки достаточно будет активи­ровать функцию THX (используемую во время воспроизведения кинофильмов), чтобы автоматически активировались АС пространствен­ного звучания из комплекта А. Для прослушивания многоканальной музыки (музыкальные программы формата Dolby Digital или DTS) выключите расширения THX нажатием на кнопку «THX», и АС пространственного звучания из комплекта B будут автоматически активированы.
Пример: Киноисточники (формата Dolby, DTS Surround и т.п.)
Музыкальные источники (диски DVD-video, CD формата DTS и т.п.)
Данные акустические системы могут включаться нажатием на кнопку включения режима «HOME THX CINEMA» [Домашний кинотеатр стан-
дарта THX] во время воспроизведения фильмов и выключаться во время воспроизведения многоканальной музыки.
l Установите фронтальные АС на несколько большем расстоянии друг от друга, чем при установке,
предназначенной только для просмотра фильмов, и направьте их на позицию слушателя, чтобы обес­печить четкое позиционирование звука в пространстве.
l Установите центральную АС в то же положение, что и в примере (1). l Установите АС пространственного звучания из комплекта А, предназначенные для просмотра фильмов,
в положения, описанные в примере (1) или (2), в зависимости от типа используемых акустических систем.
l Установите АС пространственного звучания из комплекта В, предназначенные для воспроизведения
многоканальной музыки, на ту же высоту, что и фронтальные АС, и под некоторым углом по отношению к тыловой стороне позиции слушателя, и нацельте их на позицию слушателя.
l Подключите АС пространственного звучания, предназначен-
ные для просмотра фильмов, к разъемам AVC-A11SR для АС пространственного звучания из комплекта А, а АС простран­ственного звучания, предназначенные для воспроизведения многоканальной музыки, к разъемам для АС пространственно­го звучания из комплекта В. Определите выбор АС простран­ственного звучания в меню настройки системы. (Инструкции смотрите на странице 10.)
АС пространственного звуча­ния из комплекта А
Фронтальная АС
От 60 до 90 см
Вид сбоку
АС простран­ственного зву­чания из комп­лекта В
Режим пространственного звучания «THX» или «THX 5.1»: АС из комплекта А
Режим пространственного звучания «Dolby/DTS Surround»: АС из комплекта В
2. Для системы, не использующей АС тылового канала пространственного звучания
Фронтальные АС
Центральная АС
Монитор
Сабвуфер
АС пространствен-
ного звучания
Вид сверху
Акустические системы пространственного звучания можно свободно переключать во время воспроизведения при помощи регулировки соответству­ющего параметра пространственного звучания. (Инструкции смотрите на странице 24.)
l Установите фронтальные АС, как можно точнее уравняв их передние по-
верхности с экраном монитора или телевизора. Установите центральную АС между левой и правой фронтальными АС так, чтобы она располага­лась не дальше от позиции слушателя, чем фронтальные АС.
l Изучите приведенные в Руководстве пользователя, прилагаемом к Ва-
шему сабвуферу (низкочастотной АС), рекомендации по размещению сабвуфера в комнате для прослушивания.
l Если АС пространственного звучания являются системами направлен-
ного излучения звука (монополярными), расположите их с небольшим смещением назад и под углом к позиции слушателя, параллельно сте­нам, на 60-90 сантиметров выше уровня ушей человека, сидящего в основной позиции слушателя.
l Подключите АС пространственного звучания к разъемам AVC-A11SR для
АС пространственного звучания из комплекта А и установите все нужные параметры в меню настроек на значение «А». (Это их стандартная фаб­ричная настройка, автоматически устанавливаемая по умолчанию. Бо­лее подробные сведения об этом смотрите на странице 9.)
АС пространственного звучания
Фронтальная АС
От 60 до 90 см
Вид сбоку
37
Page 38
Пространственное звучание
AVC-A11SR оборудован электронной схемой цифровой обработки сигналов, дающей Вам возможность воспроизводить программные источники в режиме пространственного звучания для достижения такого же ощущения присутствия, как и в кинотеатре.
(1) Система Dolby Surround
a Dolby Digital (Dolby Surround AC-3)
Dolby Digital - формат многоканального цифрового сигнала, разработанный компанией Dolby Laboratories. Сигнал формата Dolby Digital содержит данные шести каналов, кодируемых по схеме «5.1», - левого и правого фронтальных, центрального, левого и правого каналов пространственного звучания и дополнительного канала, зарезервированного исключительно для дополнитель­ных звуковых эффектов глубоких басов (канал LFE - Low Frequency Effects [Низкочастотные эффекты], - называемый также каналом «.1» и содержащий низкие частоты, не превышающие 120 Гц). В отличие от аналогового формата Dolby Pro Logic все основные каналы формата Dolby Digital могут содержать звуковую информацию полного диапазона частот, от самых низких до самых высоких частот - 22 кГц. Сигналы в каждом канале отличаются от сигналов других каналов, что дает возможность точного построения пространственных звуковых образов; к тому же Dolby Digital обеспечивает громадный динамический диапазон: от самых мощных звуковых эффектов до самых тихих, слабых звуков без шумовых помех и искажений.
n Форматы Dolby Digital и Dolby Pro Logic
Сравнение домашних систем пространственного звучания Число записываемых каналов (составлющих сигнала) Число воспроизводимых каналов Каналы по схеме 5.1 4 канала Каналы воспроизведения (мак­симальная конфигурация)
Обработка звука Кодирование/декодирование в системе дис-
Предел воспроизведения высо­ких частот для канала простран­ственного звучания
"L" [Левый], "R" [Правый], "C" [Центральный],
"SL" [Левый пространственного звучания],
"SR" [Правый пространственного звучания],
кретной цифровой обработки Dolby Digital
n Носители информации и методы воспроизведения, совместимые с форматом Dolby Digital
Маркировки, указывающие совместимость с форматом Dolby Digital: Приведенная ниже таблица содержит обобщенные примеры. Сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации конкретного плейера.
Носители информации Выходные разъемы формата Dolby Digital Метод воспроизведения LD-диски (проигрыватель видео-
дисков) Коаксиальный выходной разъем "Dolby DVD-диски Оптический или коаксиальный цифровой
Прочие носители (спутниковое или кабельное телевещание и т.п.)
1 Для соединения выходного разъема проигрывателя LD-дисков «Dolby Digital RF (AC-3RF)» с разъемом цифрового входа данного аппарата
используйте имеющийся в продаже адаптер.
При выполнении соединения сверяйтесь с инструкцией к адаптеру.
2Цифровые выходы некоторых DVD-плейеров имеют функцию переключения между двумя методами подачи сигналов формата Dolby Digital на
выход: «bit stream» [Последовательность бит] и «(convert to) PCM» [(Преобразование в) импульсно-кодовую модуляцию (ИКМ)]. При воспро-
изведении на AVC-A11SR сигналов пространственного звучания формата Dolby Digital переключайте режим выхода DVD-плейера на установку
«bit stream». В некоторых случаях плейеры имеют цифровые выходы и типа «bit stream + PCM» [Последовательность бит + ИКМ], и типа «PCM
only» [Только ИКМ]. В таком случае подключайте к AVC-A11SR разъемы «bit stream + PCM».
выход (такой же, как для формата PCM).
Оптический или коаксиальный цифровой
выход (такой же, как для формата PCM).
Dolby Digital Dolby Pro Logic
Каналы по схеме 5.1 2 канала
"L", "R", "C", "S" [Пространст-
венного звучания] ("SW" - ре-
SW [Сабвуфер]
(AC-3)
комендуемый)
Аналоговая матричная обра-
ботка Dolby Surround
20 êÃö 7 êÃö
и .
(справочные страницы)
Установите входной режим на
значение "AUTO" [Автоматиче-
Digital RF".
1
2
ñêèé]. (Ñòð. 23)
Установите входной режим на
значение "AUTO". (Стр. 23)
Установите входной режим на
значение "AUTO". (Стр. 23)
bb
b Dolby Pro Logic II
bb
l Dolby Pro Logic II - разработанный компанией Dolby Laboratories новый формат многоканального воспроизведения, использующий
технологию логического управления обратной связью и обеспечивающий ряд усовершенствований по сравнению с традиционными электронными схемами Dolby Pro Logic.
l Dolby Pro Logic II можно использовать для декодирования не только источников, записанных в системе Dolby Surround (§), но и обычных
стереоисточников в сигнал, содержащий 5 каналов (левый и правый фронтальные, центральный, левый и правый пространственного звучания) для достижения пространственного звучания.
l Если в традиционной системе Dolby Pro Logic полоса воспроизводимых частот канала пространственного звучания была ограничена,
то Dolby Pro Logic II обеспечивает более широкую полосу частот (от 20 Гц до 20 кГц или выше). Кроме того, в предшествующей системе Dolby Pro Logic каналы пространственного звучания был монауральными (левый и правый каналы пространственного звучания были одинаковыми), а системой Dolby Pro Logic II они воспроизводятся как стереосигналы.
l Переменные параметры теперь можно устанавливать в соответствии с типом и содержанием источника, поэтому возможно достиже-
ние оптимального декодирования (смотрите страницу 31). Источники, записанные в системе Dolby Surround
Это источники, в которых три или более каналов пространственного звучания записаны как два канала сигналов при помощи технологии кодирования Dolby Surround. Dolby Surround используется для записи саундтреков кинофильмов на DVD-диски, LD-диски и видеокассеты, предназначенные для воспроизведения на стереофонических видеодеках, а также для передачи стереосигналов радиовещания в частотном диапазоне FM, эфирного, спутникового и кабельного телевидения. Декодирование этих сигналов при помощи Dolby Pro Logic делает возможным многоканальное воспроизведение пространствен­ного звучания. Эти сигналы также можно воспроизводить на обычной стереоаппаратуре, в этом случае они обеспечивают нор­мальное стереофоническое звучание.
Существует два типа сигналов записи пространственного звучания системы Dolby для DVD-дисков.
a 2-канальные стереосигналы формата PCM. b 2-канальные сигналы формата Dolby Digital.
Если выбран режим «DOLBY/DTS SURROUND» [Пространственное звучание в системе Dolby или DTS], режим пространственного звучания автоматически устанавливается на Dolby Pro Logic II, когда сигналы любого из этих типов поступают на вход AVC-A11SR.
n Источники, записанные в системе Dolby Surround, указываются маркировкой логотипа, приведенного ниже.
Маркировка поддержки системы Dolby Surround:
Производится по лицензии Dolby Laboratories. Выражения «Dolby», «Pro Logic» и символ «сдвоенное D» являются товарными знаками Dolby Laboratories. Неопубликованные работы для внут­реннего пользования, ©1992-1999 Dolby Laboratories. Все права зарезервированы.
(2) DTS Digital Surround
DTS Digital Surround (также называемый просто «DTS») - формат многоканального цифрового сигнала, разработанный компанией Digital Theater
Systems.
DTS обеспечивает такие же каналы воспроизведения по схеме «5.1», что и формат Dolby Digital (левый и правый фронтальные, центральный,
левый и правый пространственного звучания), а также 2-канальный стереофонический режим. Сигналы для различных каналов являются полностью независимыми, что исключает опасность ухудшения качества звука из-за интерференции между сигналами, перекрестных помех и т.п.
Для формата DTS характерна относительно более высокая скорость передачи данных в битах по сравнению с форматом Dolby Digital (1234 кбит/
сек для компакт-дисков и LD-дисков; 1536 кбит/сек для DVD-дисков), поэтому он работает со сравнительно низким коэффициентом сжатия. По этой причине объем данных является большим, и когда воспроизведение формата DTS используется в кинотеатрах, воспроизводится отдельный CD-RОM, синхронизированный с фильмом.
При использовании LD-дисков и DVD-дисков, разумеется, нет необходимости в дополнительном диске; изображение и звук могут быть записаны
на один и тот же диск, поэтому с такими дисками можно работать таким же образом, как и с дисками, записанными в других форматах.
Существуют также музыкальные компакт-диски, записанные в формате DTS. Эти CD содержат сигналы пространственного звучания с каналами
по схеме 5.1 (в отличие от двух каналов на традиционных современных CD). Они не содержат данных изображения, но обеспечивают воспро­изведение пространственного звучания на CD-плейерах, оборудованных цифровыми выходами (необходим цифровой выход типа PCM).
Воспроизведение дисковых дорожек (треков) пространственного звучания, записанных в формате DTS, обеспечивает непосредственно в
Вашей комнате для прослушивания столь же сложное и монументальное звучание, как и в кинотеатре.
n Носители информации и методы воспроизведения, совместимые с форматом DTS
Маркировки, указывающие на совместимость с форматом DTS: Digital
Surround и .
Приведенная ниже таблица содержит обобщенные примеры. Сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации конкретного плейера.
38
Page 39
Носители информации Компакт-диски Оптический или коаксиальный циф-
LD-диски ( проигрыва­тель видеодисков)
DVD-диски Оптический или коаксиальный циф-
1 Сигналы формата DTS записываются на LD- и CD-диски таким же образом, как и сигналы формата PCM. По этой причине сигналы DTS, не
подвергшиеся декодированию, выдаются с аналоговых выходов проигрывателя LD- или CD-дисков в форме неупорядоченного «шипящего»
шума. Если воспроизведение этого шума приосходит при установке усилителя на очень высокий уровень громкости, акустические системы могут
быть повреждены. Чтобы избежать этого, обязательно переключайте входной режим на значение «AUTO» или «DTS» перед воспроизведением
LD- или CD-дисков, записанных в формате DTS. Никогда не переключайте входной режим на значение «ANALOG» или «PCM» во время воспро-
изведения. То же самое справедливо при воспроизведении LD- или CD-дисков на DVD-плейере или совместимом DVD/LD-плейере. Что касается
дисков типа DVD, то на них сигналы DTS записываются на специальную дорожку, и поэтому такой проблемы не возникает. 2 Сигналы, подаваемые на цифровые выходы проигрывателя LD- или CD-дисков, могут подвергаться внутренней цифровой обработке того или
иного рода (регулировка выходного уровня, преобразование частоты дискретизации и т.д). При этом сигналы, кодированные в системе DTS,
могут быть обработаны неправильно; в таком случае AVC-A11SR не сможет декодировать их или сможет производить только шумовые помехи.
Перед первым воспроизведением сигналов формата DTS установите общую громкость на низкий уровень, начните воспроизведение диска,
записанного в формате DTS, затем проверьте, светится ли индикатор «DTS» на AVC-A11SR (см. стр. 29), прежде чем увеличивать общий уровень
громкости. 3 Для воспроизведения DVD-дисков формата DTS необходим DVD-плейер с DTS-совместимым цифровым выходом. На передней панели совме-
стимых DVD-плейеров обычно имеется логотип «DTS Digital Output» [Цифровой выход формата DTS]. Последние модели DVD-плейеров DENON
оборудованы DTS-совместимым цифровым выходом - обращайтесь к Руководству пользователя такого плейера за информацией о настройке
цифрового выхода для DTS-воспроизведения DVD-дисков, кодированных в формате DTS.
Изготовлено по лицензии от Digital Theater Systems, Inc. Защищено патентами США № 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762 и другими признанными во всем мире патентами, как выданными, так и находящимися в стадии рассмотрения. Выражения «DTS», «DTS-ES Extended Surround» и «Neo:6» являются зарегистрированными товарными знаками компании Digital Theater Systems, Inc. ©1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Все права зарезервированы.
Выходные разъемы формата
Dolby Digital
ровой выход (такой же, как для фор-
Оптический или коаксиальный циф-
ровой выход (такой же, как для фор-
ровой выход (такой же, как для фор-
ìàòà PCM).
ìàòà PCM).
ìàòà PCM).
2
2
3
Метод воспроизведения (справочные страницы)
Установите входной режим на значение "AUTO"
[Автоматический] или "DTS" (страница 23). Нико-
гда не устанавливайте режим на значение
"ANALOG" [Аналоговый] или "PCM" [Импульсно-
кодовая модуляция (ИКМ)].
Установите входной режим на значение "AUTO" или "DTS" (страница 23). Никогда не устанавли-
вайте режим на значение "ANALOG" или "PCM".
Установите входной режим на значение "AUTO"
или "DTS" (страница 23).
1
1
(3) Формат DTS-ES Extended Surround
DTS-ES Extended Surround - новый формат многоканального цифрового сигнала, разработанный компанией Digital Theater Systems, Inc. Обес-
печивая высокую совместимость с традиционным форматом DTS Digital Surround, расширенный формат DTS-ES Extended Surround значительно улучшает впечатление от 360-градусного пространственного звучания и пространственную выразительность благодаря еще более расширен­ным сигналам пространственного звучания. Этот формат профессионально используется в кинотеатрах с 1999 года.
В дополнение к каналам пространственного звучания по схеме 5.1 («FL» [Фронтальный левый], «FR» [Фронтальный правый], «C» [Центральный],
«SL» [Левый пространственного звучания], «SR» [Правый пространственного звучания] и «LFE» [Низкочастотные эффекты]) формат DTS-ES Extended Surround обеспечивает канал «SB» («Surround Back» [Тыловой канал пространственного звучания], иногда также называемый «цен­тральным каналом пространственного звучания») для воспроизведения пространственного звучания по схеме каналов 6.1. DTS-ES Exten ded Surround включает в себя два формата сигналов с различными методами записи сигналов пространственного звучания, описания которых приведены ниже.
n Формат DTS-ESТМ Discrete 6.1
DTS-ESТМ Discrete 6.1 представляет собой новейший формат записи. В этом формате все каналы по схеме 6.1 (включая канал «SB») записываются независимо друг от друга при помощи цифровой дискретной системы. Основная функциональная особенность этого формата состоит в следующем: поскольку каналы «SL», «SR» и «SB» полностью независимы, звучание можно конфигурировать с полной свободой действий и можно добиться ощущения того, что акустические образы почти свободно движутся среди фоновых звуков заднего плана, окружающих слушателя в диапазоне 360 градусов. Несмотря на то что максимальная эффективность достигается, когда звуковые дорожки, записанные с помощью этой системы, воспроиз­водятся с использованием декодера формата DTS-ES, при воспроизведении с декодером традиционного формата DTS сигналы канала «SB» автоматически микшируются с каналами «SL» и «SR», благодаря чему ни одна из составляющих сигнала не теряется.
n Формат DTS-ESТМ Matrix 6.1
В этом формате сигналы дополнительного канала «SB» подвергаются матричному кодированию и заранее подаются на вход каналов «SL» и «SR». При воспроизведении они декодируются для каналов «SL», «SR» и «SB». С помощью высокоточного цифрового матричного декодера, разработанного компанией DTS, может быть достигнуто полное соответствие характеристикам кодирующего устройства (кодера), исполь­зованного во время записи, благодаря чему достигается пространственное звучание, более верно передающее творческие цели изгото­вителя звукозаписи, чем при обычных системах с конфигурацией каналов 6.1 или 5.1. Кроме того, этот формат цифровых сигналов на 100% совместим с обычными сигналами DTS, поэтому эффект формата Matrix 6.1 может быть достигнут даже при использовании источников сигналов с каналами по схеме 5.1. Разумеется, также возможно воспроизведение источни­ков, кодированных в формате DTS-ES Matrix 6.1, с помощью декодера DTS cо схемой каналов 5.1. Когда источники, кодированные в формате DTS-ES Discrete 6.1 или Matrix 6.1, декодируются с помощью декодера DTS-ES, при декодировании автоматически опознается формат и выбирается оптимальный режим воспроизведения. Однако некоторые источники формата Matrix 6.1 могут быть опознаны как обладающие форматом со схемой каналов 5.1, поэтому для воспроизведения таких источников необходимо вручную устанавливать режим DTS-ES Matrix 6.1. (Инструкции по выбору режима пространственного звучания смотрите на странице 30.)
Декодер DTS-ES содержит еще одну функцию - режим пространственного звучания DTS Neo:6, предназначенный для воспроизведения по схеме каналов 6.1 источников цифровых сигналов формата PCM и аналоговых сигналов.
n Режим пространственного звучания DTS Neo:6
В данном режиме применяется обработка традиционных 2-канальных сигналов высокоточным цифровым матричным декодером, исполь­зуемым для формата DTS-ES Matrix 6.1, для получения в результате воспроизведения пространственного звучания по схеме каналов 6.1. Опознание входных сигналов с высокой точностью и матричная обработка доступны по всей полосе воспроизводимых частот (частотный диапазон от 20 Гц до 20 кГц или выше) для всех каналов схемы 6.1, а разделение между различными каналами повышается до такого же уровня, что и у цифровой дискретной системы. Для выбора оптимального декодирования определенного источника сигналов в системе пространственного звучания DTS Neo:6 предус­мотрены два режима.
l Режим DTS Neo:6 Cinema [Кино]
Оптимальный режим для воспроизведения кинофильмов. Декодирование выполняется с эмфазой (специальным предварительным искажением) режима разделения каналов, чтобы при наличии 2-канальных источников добиваться такой же акустической атмосферы, как и с источниками со схемой каналов 6.1. Этот режим эффективен и для воспроизведения источников, записанных в традиционных форматах пространственного звучания, поскольку синфазная составляющая назначается главным образом на центральный канал («С»), а составляющая с обратной фазой - на каналы пространственного звучания («SL», «SR» и «SB»).
l Режим DTS Neo:6 Music [Музыка]
Этот режим предназначен в основном для воспроизведения музыки. Сигналы фронтальных («FL» [Фронтальный левый] и «FR» [Фрон­тальный правый]) каналов обходят декодер и воспроизводятся напрямую (без цифровой обработки), что предотвращает потерю качества звучания, а эффект от выдачи сигналов пространственного звучания из центрального («C») канала и каналов пространствен­ного звучания («SL» [Левый пространственного звучания], «SR» [Правый пространственного звучания] и «SB» [Задний канал простран­ственного звучания]) добавляет к звуковому полю натуральное ощущение распространения звука.
ТМ
ТМ
39
Page 40
(4) DTS 96/24
В последние годы произошло повышение частоты дискретизации, количества бит в слове цифровых данных и количества каналов, используемых
в студиях для записи музыкальных и иных сигналов, и число источников высококачественных сигналов, включая источники с характеристиками
дискретизации 96 кГц/24 бит и конфигурацией каналов 5.1, продолжает расти.
Например, существуют видеоисточники с высоким качеством изображения и звука, реализованные на базе DVD-дисков со стереофоническими
аудиодорожками, записанными в формате «PCM» [Импульсно-кодовая модуляция (ИКМ)] с характеристиками дискретизации 96 кГц/24 бит.
Однако, поскольку скорость передачи данных для этих аудиодорожек чрезвычайно высока, имеются ограничения, заключающиеся в записи их
только на два канала, а так как это ограничивает качество изображения, то обычно они содержат только неподвижные изображения.
Кроме того, источники формата DVD-audio делают возможной запись сигналов пространственного звучания по схеме каналов 5.1 с характери-
стиками дискретизации 96 кГц/24 бит, но для их воспроизведения с таким высоким качеством необходимы специализированные DVD-аудиоплей-
еры.
DTS 96/24 - формат многоканального цифрового сигнала, разработанный компанией Digital Theater Systems Inc. для разрешения этой ситуации.
В традиционных форматах пространственного звучания использовались частоты дискретизации 48 или 44,1 кГц, поэтому 20 кГц были практи-
чески максимальной достижимой частотой сигнала воспроизведения. Благодаря формату DTS 96/24 частота дискретизации повышается до 96
или 88,2 кГц, что расширяет диапазон воспроизводимых звуковых частот до более чем 40 кГц.
Помимо того, формат DTS 96/24 обладает разрешающей способностью в 24 бита, что обеспечивает такую же полосу воспроизводимых частот
и такой же динамический диапазон, как и у формата «PCM».
Как и для традиционного формата DTS Surround, максимальной конфигурацией каналов, с которой совместим формат DTS 96/24, является схема
каналов 5.1, вследствие чего источники, записанные с использованием DTS 96/24, могут воспроизводиться на высокой частоте дискретизации
в режиме многоканального аудиосигнала такими стандартными носителями сигналов, как диски типа DVD-video и CD.
Таким образом, благодаря формату DTS 96/24 такое же многоканальное пространственное звучание с характеристиками дискретизации 96 кГц/
24 бит, как при использовании диска типа DVD-Audio, может быть достигнуто во время просмотра изображений диска типа DVD-Video на обычном
DVD-видеоплейере (1). Кроме того, при использовании компакт-дисков, совместимых с форматом DTS 96/24, при помощи обычных проигры-
вателей LD-или CD-дисков может быть получено многоканальное пространственное звучание с характеристиками дискретизации 88,2 кГц/24
бит (1).
Даже при высококачественных многоканальных сигналах время записи является таким же, как и у источников традиционного формата DTS
Surround.
Более того, DTS 96/24 полностью совместим с традиционным форматом DTS Surround, поэтому источники сигнала DTS 96/24 могут воспроиз-
водиться с частотой дискретизации 48 или 44,1 кГц на обычных декодерах сигналов пространственного звучания формата DTS или DTS-ES
Surround (2).
1: Требуются DVD-плейер с устройствами цифрового выхода формата DTS (в случае CD/LD-плейеров: обладающий цифровыми
выходами проигрыватель CD/LD-дисков традиционного формата DTS) и диск, записанный в формате DTS 96/24.
2: Разрешающая способность 24 или 20 бит в зависимости от декодера.
(5) Home THX Cinema Surround
THX - эксклюзивный набор стандартов и технологий, введенный известной во всем мире кинокомпанией Lucasfilm Ltd. THX появился в результате
личного желания Джорджа Лукаса сделать так, чтобы Ваше впечатление от саундтрека фильма - как в больших коммерческих кинотеатрах, так
и в Вашем домашнем кинотеатре, - как можно вернее отображало то, что намеревался выразить режиссер.
Саундтреки кинофильмов микшируются в специальных кинотеатрах, называемых студиями наложения, и предназначены для воспроизведения
в кинотеатрах, обладающих аналогичными акустическими условиями и аппаратурой. Саундтрек, созданный для коммерческих кинотеатров,
затем в своем первозданном виде переносится на лазерный видеодиск (Laserdisc), видеокассету типа VHS, DVD-диск или иной носитель
сигналов без внесения каких-либо специальных изменений для воспроизведения в небольшом акустическом пространстве домашнего кино-
театра.
Для точного переноса звука из акустического пространства большого кинотеатра в домашнее звуковое пространство инженеры THX разработали
патентованные технологии, корректирующие возникающие при этом тональные и пространственные погрешности. На AVC-A11SR, когда включен
режим «Home THX Cinema» [Домашний кинотеатр стандарта THX], после этапа работы декодера формата Dolby Pro Logic, Dolby Digital или DTS
автоматически добавляется процедура звуковой обработка стандарта THX.
Функция «Re-EqualizationТМ» [Вторичная частотная коррекция]
Тональный баланс саундтрека фильма может оказаться слишком насыщенным и резким при воспроизведении на аудиоаппаратуре в домашних
условиях, потому что саундтреки фильмов предназначены для воспроизведения в больших кинотеатрах, где используется совершенно иная,
профессиональная аппаратура. Функция «Re-Equalization» восстанавливает правильный тональный баланс для воспроизведения саундтрека
при просмотре фильма в небольшом акустическом пространстве домашнего кинотеатра.
Функция «Timbre MatchingТМ» [Согласование тембра]
Человеческий слух изменяет восприятие звука в зависимости от направления, с которого этот звук приходит. В кинотеатре имеется множество
АС пространственного звучания, поэтому информация пространственного звука окружает нас со всех сторон. В домашнем кинотеатре исполь-
зуются только две акустические системы, расположенные по бокам от головы слушателя. Функция «Timbre Matching» фильтрует информацию,
направляемую на АС пространственного звучания, таким образом, чтобы она как можно точнее соответствовала тональным характеристикам
звука, приходящего от фронтальных АС. Это обеспечивает цельное, неразрывное панорамирование звука между фронтальными АС и АС про-
странственного звучания.
Функция «Adaptive DecorrelationТМ» [Адаптивная декорреляция]
В кинотеатре большое количество АС пространственного звучания помогает создать впечатление «окружающего» пространственного звучания,
тогда как в домашнем кинотеатре обычно имеется только две АС пространственного звучания. Это может сделать звук АС пространственного звучания подобным звуку наушников, которым недостает пространственности и ощущения звукового окружения. Пространственные звуки также будут резко терять свою силу в ближайшей АС по мере того, как Вы будете выходить из средней зоны прослушивания. Функция «Adaptive Decorrelation» слегка изменяет синхронизацию и фазовую взаимосвязь одного канала пространственного звучания по отношению к другому. Это расширяет зону прослушивания и создает - при помощи всего лишь двух АС - ощущение столь же обширного звукового пространства, как и в кинотеатре.
Стандарт THX Ultra
Прежде чем получить сертификат соответствия стандарту THX Ultra, любой компонент системы домашнего кинотеатра должен продемонстри-
ровать наличие всех функциональных возможностей и средств, предусмотренных вышеупомянутым стандартом, и пройти серию тщательных испытаний на соответствие техническим условиям и заданным уровням рабочих характеристик. Только после этого компонент может иметь на себе логотип «THX Ultra», гарантирующий, что приобретаемые Вами устройства домашнего кинотеатра на протяжении длительного времени будут обеспечивать высокую эффективность и качество работы. Требования стандарта THX Ultra охватывают каждый аспект функционирования данного аппарата, включая эффективность усилителя мощности, предусилителя и средств управления, а также сотни других параметров как в цифровой, так и в аналоговой области.
Словосочетания «Lucasfilm», «THX», «Home THX», «Re-Equalization», «Timbre Matching», «Adaptive Decorrelation» и «THX Ultra» являются товарными знаками компании Lucasfilm Ltd.
(6) THX Surround EX
В 1999 году, одновременно с выходом на экран фильма «Звездные войны. Эпизод 1», на рынке появилась новая система пространственного
звучания. Система «Dolby Digital Surround EX» представляет собой новый формат саундтреков кинофильмов, который в значительной мере улучшает ощущение пространственной выразительности и позиционирование звука от каналов пространственного звучания. Результатом этого нововведения является ощущение движения в диапазоне 360 градусов с сопутствующими эффектами, которые, казалось бы, проходят прямо сквозь голову слушателя.
Эта система, совместно разработанная компанией Lucasfilm THX и ассоциацией Dolby Laboratories, сочетает в себе идею Lucasfilm относительно
улучшения пространственной выразительности и достижения однородного 360-градусного позиционирования звука и технологию матричного кодирования от Dolby Laboratories. При разработке особое значение придавалось совместимости с существующей системой Dolby Digital 5.1­channel, был добавлен новый «задний канал пространственного звучания (SB)», чтобы добиться улучшений по сравнению с этой традиционной системой, имеющей конфигурацию каналов 5.1, в отношении позиционирования звука в тыловой области звукового поля, акустического образа звука, движущегося от двух боковых сторон к тыловой, а также звука, движущегося от фронтальной стороны звукового поля к центру тыловой стороны, с помощью многочисленных АС пространственного звучания, используемых в кинотеатрах и делающих возможными различные типы пространственного звучания.
Сигнал тылового канала пространственного звучания при записи представляет собой сигнал матричного кодирования, вводимый в оба канала
«SL» [Левая АС пространственного звучания] и «SR» [Правая АС пространственного звучания] системы Dolby Digital. При воспроизведении сигналы декодируются высокоточным матричным декодером внутри декодера Dolby Digital в сигналы воспроизведения каналов «SL», «SR» и «SB» и подаются на выход как сигналы системы со схемой каналов 6.1. На AVC-A11SR эти сигналы далее подвергаются процедуре обработки «Home THX Cinema» для воспроизведения в системе THX Surround EX.
Система может использоваться даже при отсутствии надлежащего оборудования для воспроизведения канала «SB», так как сигналы формата
Dolby Digital Surround EX на 100% совместимы с существующими системами воспроизведения по схеме каналов 5.1. В таком случае сигнал канала «SB» воспроизводится из каналов «SL» и «SR» в качестве монаурального (одинакового для обоих каналов) сигнала, поэтому никакие составляющие сигнала не теряются. Однако специфические эффекты, присущие THX Surround EX (ощущение пространственной выразитель­ности и позиционирование звука), становятся такими же, как и у традиционных систем пространственного звучания по схеме каналов 5.1.
©Lucasfilm Ltd. & TM. Все права зарезервированы. Выражение «Surround EX» обозначает технологию, совместно разработанную THX и Dolby Laboratories, и является товарным знаком Dolby Laboratories. Используется с санкции владельца.
ТМ
40
Page 41
Пункты меню настройки системы и их стандартные значения (установленные при отгрузке аппарата с завода-изготовителя)
Пункты меню настройки системы Стандартные установки рабочих параметров
Введите к омбинацию А С в Вашей ау -
"Speaker Configuration" [Конфигурация
ÀÑ]
"Surround Speaker Setting" [Настройка АС
пространствен­ного звучания]
"Crossower Frequency" [×àñ-
тота кроссовера]
"Subwoofer Mode" [Режим
сабвуфера]
"SB CH Auto Flag Detect" [Автома-
тическое опозна­ние идент ифика­тора тылового канала простр. звучания]
"Delay Time" [Время з адержки]
"Channel Level" [Уровень канала]
"Subwoofer Peak Limit Level" [Ïðå-
дельный пиковый уровень сабву­фера]
"Digital In Assignment" [Íà-
значение цифро­вых входов]
"On Scr een Display" [Экран-
ный дисплей]
дио/видеосистеме и соответствующие им ха­рактеристики ("SMALL" [Малая] - для обычных АС, и "LARGE" [Большая] - для полноразмер­ных АС полного частотного диапазона), чтобы аппарат мог автоматически определять рас­пределение сигналов, исходящих из конкрет­ных АС, и диапазон воспроизводимых частот. Пользуйтесь этой функцией, ко­гда исп ользуете в сист еме не­сколько комбинаций АС простр. звучания для достижения более близкого к идеалу пространствен­ного звучания. После того как Вы определите в этой предваритель­ной настройке, какие комбинации АС пространственного звучания должны применяться для различ­ных режимов простр. звучания, АС простр. звучания будут выби­раться автоматически в соответ­ствии с конкретным режимом. Задайте определенную частоту (Гц), чтобы басовые звуки различных АС, частота которых ниже этой частоты кроссовера, подавались на выход из сабвуфера. Установка этого пункта выбирает сабвуфер для воспроизведения сигналов глубоких басов
Задайте метод воспроизведения тылового ка­нала пространственного звучания для цифро­вых сигналов.
Этот параметр предназначен для оптимизации разнесения по времени тех моментов, когда звуковые сигналы производятся из АС и саб­вуфера соответственно их положению относи­тельно слушателей.
"Multi-Zone vol. Level" [Уровень
громкости мультизо­нального вы­хода] Этот пункт задает для различных каналов уро­вень громкости выходных сигналов АС и саб­вуфера для достижения оптимальных эффек­тов.
Этот па раметр предназ начен для выявлен ия сигналов максимального уровня в диапазоне глубоких басов, выдаваемых из канала сабву­фера, для того чтобы защитить сабвуфер от повреждения и предотвратить воспроизведе­ние неприятных искаженных звуков. В этом пункте назначаются разъемы цифровых входов для различных входных ис­точников
Этот параметр определяет, выводить или не выводить экранный дисплей, который отобра­жается на экране телемонитора, когда пользо­ватель оперирует органами управления на ПДУ или на основном блоке аппарата (только с вы­ходных разъемов "MONITOR 1").
Этот пункт определяет уро­вень выходного сигнала для разъемов мультизонального выхода. "Vari able" [Переменный уровень]
звучания
Комплект
АС простр.
звучания
"Input Source" [Входной ис-
точник]
"Digital Inputs" [Öèô-
ровые входы]
"Front Sp."
[Фронтальные
Режим
"DOLBY/DTS
простр.
SURROUND" [Пространст-
венное звуча­ние в системе
Dolby èëè
"Auto Flag Detect Mode = OFF" [Режим автоматического опознания идентификатора = ВЫ-
КЛЮЧЕН] / "Non-Flag Source SBch Outp ut" [Выходной сигнал тылового канала пространствен­ного звучания от источника, не содержащего идентификационных сигналов] = "THX Surround
EX/DTS ES"
"Front L R" [Левая и
правая фрон­тальные АС]
3,6 ì (12 ôóòî â) 3,6 м (12 футов ) 3,6 м (12 футов) 3,0 ì (10 ôóò îâ) 3,0 ì (10 ôóò îâ)
"Front L"
[Ôðîí-
тальная
левая
ÀÑ]
0 äÁ 0 äÁ 0 äÁ 0 äÁ 0 äÁ 0 äÁ 0 äÁ 0 äÁ
"CD" [CD-
ïëåé-
åð]
"CÎA
XIAL
1"
[Êîàê-
сиаль­ный 1]
"Center Sp."
[Центральная
ÀÑ]
"Small" "Small" "Yes" [Åñòü] "Small" "Small/2 spkrs" [Ìà-
"THX/THX 5.1" [Формат THX
стандартной конфигурации или по схеме
каналов 5.1]
DTS]
A A AAAA--
"FIXED -THX-" [Фиксированная частота стандарта THX]
"LFE" [Низкочастотные эффекты] - "THX" [Стандарт THX]-
"Center" [Öåí-
тральная АС]
"Center"
[Öåí-
тральная
ÀÑ]
* "Peak Limiter = OFF" [Ограничитель пикового уровня ВЫКЛЮЧЕН]
"DVD"
"VDP"
[DVD-
[Ïðî-
ïëåé-
èãðû-
åð]
âà­òåëü
видео-
äèñ­êîâ]
"COA
"COA
XIAL
XIAL
2"
3"
[Êîàê-
[Êîàê-
сиаль-
сиаль-
íûé 2]
íûé 3]
"On Screen Display = ON" [Экранный дисплей = ВКЛЮЧЕН]
ÀÑ]
"OPTI 1" [Îï-
"Front R"
[Ôðîí-
тальная правая
ÀÑ]
"TV" [Òå-
ëåâè-
çîð]
CAL
òè÷å-
ñêèé
1]
"SubWoofer"
[Сабвуфер]
"WIDE
SCREEN"
[Широко-
экранный
режим]
"Surround
R" [Ïðà-
âàÿ ÀÑ
странст­венного
звучания]
"DBS/
SAT"
[Тюнер
прямо-
го/ретра
нсляци-
онного
спутни-
кового
телеве­щания]]
"OPTICA
L 2" [Îï-
тический
2]
"5CH/ 7CH
STEREO" [5- èëè 7-
канальное
"Sub Woofer" [Сабвуфер]
ïðî-
"VCR­1" [Âè-
äåî­äåêà
1]
"OPTI
CAL
3" [Îï-
òè÷å-
ñêèé
3]
"Surround Sp." [ÀÑ
пространственного
звучания]
SIMULATI
ON" [Èìè-
стерео ]
цифровым
цессором]
"Surround L R" [Левая и
правая АС простр. звуча­ния]
"Surround
"Surround Back R" [Правая
ÀÑ òûëî-
ÀÑ òûëî­âîãî êà-
íàëà
простр.
звучания]
звучания]
"VCR-
"VCR-
2" [Âè-
3" [Âè-
äåî-
äåî-
äåêà
äåêà
2]
3]
"OPTI
"OFF"
CAL
[Âû-
4" [Îï-
êëþ-
òè÷å-
÷åíî]
ñêèé
4]
сигналь-
íûì ïðî-
âîãî êà-
"DSP
тация
Back L" [Левая
íàëà
простр.
"TAP
[Êàñ-
äåêà]
"OPT-
ICAL
5" [Îï-
òè÷å­ñêèé
[АС тылового канала
простр. звучания]
ëûå/Äâå ÀÑ]
"EXT.
IN"
[Âíåø-
íèé
âõîä]
"SBL SBR" [Левая и
правая АС ты­лового канала простр. звуча­ния]
"Surround L" [Левая
АС про­странст­венного
звучания]
"V.AU
E"
X"
[Âñïî
ñåò-
ìîãà-
íàÿ
òåëü-
íàÿ âè-
äåî-
àïïà-
ðàòó-
ðà]
"OFF" "OFF" -
5]
"Surround Back Sp."
"Subwoof
"TUN
ER" [Òþ-
íåð]
--
er" [Ñàá-
вуфер]
-
Режим "PURE DIRECT" [×èñ-
тый прямой], "DIRECT"
[Прямой] "STEREO" [Стерео] "EXTERNAL INPUT" [Внешний вход] "WIDE SC REEN" [Øèðî-
коэкранный]
"HOME THX CINEMA" [Домашний кинотеатр
стандарта THX]
DOLBY PRO LOGIC II DOLBY DIGITAL DTS SURROUND DTS NEO:6 "5CH/7CH STEREO" [5-
или 7-канальное сте­рео]
"SUPER STADIUM" [Суперстадион] "ROCK ARENA" [Ðîê-
сцена] "JAZZ CLUB" [Äæàç­êëóá]
"CLASSIC CONCERT" [Концерт классической
музыки] "MONO MOVIE" [Моно­фонический фильм] "MATRIX" [Матричный]
Фрон­тальные ле­вый/прав ый
p
p pOO O O
Выходные каналы Параметр (стандартные значения указаны в скобках)
Цен­траль­ный
xx x
xx x
pOO O Op ("OFF") p (0 äÁ)
Сигналы и возможности их регулирования в различных режимах
Про­странст­венного звучания левый/ правый
Тылового канала простр. звуча­ния левый/ правый
При воспроизведении сигналов Dolby Digital è DTS
Саб­вуфер
"D.COMP" [Сжатие дина-
мического диапазона]
Op ("OFF" [Âû-
ключено])
Op ("OFF") p (0 äÁ)
"LFE" [Íèç-
кочастотные эффекты]
xx x x
p (0 äÁ)
"SB CH OUT"
"AFDM" [Режим
автоматического опознания иден­тификатора]
[Выходной сигнал тылово­го канала пространствен­ного звучания]
xx
xx
x
p
pOO O Op ("OFF") p (0 äÁ) pp
pOO O Op ("OFF") p (0 äÁ) pp pOO O Op ("OFF") p (0 äÁ) pp pOO O Op ("OFF") p (0 äÁ) pp pOO O Op ("OFF") p (0 äÁ) pp pOO O Op ("OFF") p (0 äÁ)
pOO O Op ("OFF") p (0 äÁ) pOO O Op ("OFF") p (0 äÁ) pOO O Op ("OFF") p (0 äÁ) pOO O Op ("OFF") p (0 äÁ)
pOO O Op ("OFF") p (0 äÁ) pOO O Op ("OFF") p (0 äÁ)
o : Сигнал/Регулируемый
x : Нет сигнала/Нерегулируемый l : Включается или выключается установкой
параметра конфигурации АС
o: Применимый x : Неприменимый
x
x x x x
x x
p
p
p
p
p
p
p
41
Page 42
Режим
"PURE DIRECT" [Чистый прямой], "DIRECT" [Прямой] "STEREO" [Стерео]
"EXTERNAL INPUT" [Внешний вход] "WIDE SCREEN" [Широкоэкранный]
"HOME THX CINEMA" [Домашний кинотеатр
стандарта THX]
DOLBY PRO LOGIC II
DOLBY DIGITAL DTS SURROUND DTS NEO:6
"5CH/7CH STEREO" [5-
или 7-канальное стерео]
"SUPER STADIUM" [Суперстадион]
"ROCK ARENA" [Ðîê-
сцена] "JAZZ CLUB" [Äæàç-
êëóá]
"CLASSIC CONCERT" [Концерт классической
музыки]
"MONO MOVIE" [Монофонический
фильм] "MATRIX" [Матричный]
Сигналы и возможности их регулирования в различных режимах
Параметр (стандартные значения указаны в скобках)
"TONE
CONTRO [Управле
тембром]
p (0 äÁ) p (0 äÁ)
p (0 äÁ) p ("OFF")
p (0 äÁ) p ("OFF") p ("CINE-
p (0 äÁ) p ("OFF") p (0 äÁ) p ("OFF") p (0 äÁ) p ("OFF") p
p (0 äÁ)
(Ïðèì. 1)
(Ïðèì. 2)
p (0 äÁ)
p
p (0 äÁ)
p (0 äÁ)
"CINEMA
L"
íèå
§ xx x xxxxx x
(0 äÁ)
EQ"
[Кинематогр
афический частотный корректор]
xx x xxxxx x
p
p
"MODE" [Режим]
x x xxxxx x x x xxxxx x
MA" [Êèíî])
("CINEMA")
x x xxxxx x
xx
xx
xx xx
xx
xxxx
"ROOM
[Объем
пространств
а звукового
xx
x xxxxx x x xxxxx x
p ("medium"
[Среднее])
p ("medium") p (10)
p ("medium") p (10)
("medium")p (10)
p
p ("medium") p (10)
ПАРАМЕТР ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ
"EFFECT
SIZE"
LEVEL"
[Уровень
эффекта]
ïîëÿ]
p ("ON"
[Включен
î], 10)
xxx
xxxxx x
p (10)
"DELAY
задержки]
p (30 ìñåê)
ТОЛЬКО РЕЖИМ PRO LOGIC II MUSIC
"PANORA
TIME"
[Время
xxx x
xxx x
xxx x
xxx x xxx x
xxx x
"DIMENSION
MA"
[Панорам
[Протяженно
à]
звукового
ïîëÿ]
p ("OFF") p (3) p (3)
xx x
"CENTER
"
WIDTH"
[Ширина
ñòü
центра]
Режим пространст-
венного звучания
"PURE DIRECT" [Чистый прямой], "DIRECT" [Прямой] "STEREO" [Стерео]
"HOME THX CINEMA" [Домашний
кинотеатр стандарта
THX]
DTS SURROUND
DTS NEO:6 DTS NEO:6 DTS NEO:6 x x x DTS NEO:6 x DOLBY DIGITALxxxxxx* 6.1
DOLBY PRO LOGIC II DOLBY PRO "DSP SIMULATION"
[Имитация цифро-
вым сигнальным процессором]
"ANALOG"
[Аналоговый]
ppppppp
ppppppp
THX THX
xx
LOGIC II
ppppppp
"LINEAR
PCM" [Ëè-
нейная ИКМ]
DOLBY PRO
LOGIC II
DTS (схема
каналов 5.1)
MATRX6.1
THX5.1 THX
SURROUND
Входные сигналы
DTS DOLBY DIGITAL
DTS 96/24
(схема кана-
ëîâ 5.1)
THX
DTS ES MTRX
DTS
x x x DOLBY PRO
THX5.1
DTS ES
MTRX
DTS 96/24 DTS
DTS (схема
каналов 6.1)
O THX
DSCRT6.1
MATRX5.1 O DTS ES DSCRT6.1
MTRX6.1
D.D. (2 êàíà-
LOGIC II
ëà)
THX
xx
xx
D.D. (схема
каналов 5.1)
THX
SURROUND
EX
THX5.1
SURROUND
DOLBY
DIGITAL
x
o: Выбираемый
: Название режима пространственного звучания различается в зависимости от установки параметра пространственного звучания «SB CH OUT»
[Выходной сигнал тылового канала пространственного звучания].
l : Название режима пространственного звучания различается в зависимости от входного сигнала.
x : Невыбираемый
(Примечание 1) «BASS» [Низкие частоты]: +6 дБ, «TREBLE» [Высокие частоты]: 0 дБ (Примечание 2) «BASS»: +8 дБ, «TREBLE»: +4 дБ
o: Регулируемый
x: Нерегулируемый
42
Page 43
16
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИТИКИ
n Секция аудиооборудования
l Усилитель мощности
Номинальная выходная мощность: Фронтальные каналы:
Динамическая мощность: 170 Вт х 2 канала (нагрузка 8 Ом)
Выходные клеммы: «Front» [Фронтальные АС]/»Center» [Центральная АС]/»Surround Back» [АС тылового канала простр.звучания]: 6-16 Ом
l Тракт аналогового сигнала
Входная чувствительность/Входной импеданс: 200 мВ/47 кОм Диапазон воспроизводимых частот: 10 Гц-100 кГц, +0, -3 дБ (режим «DIRECT» [Прямой]) Отношение сигнал/шум: 105 дБ (режим «DIRECT») Нелинейные искажения: 0,005% (20 Гц-20 кГц) (режим «DIRECT») Номинальный выходной сигнал: 1,2 В
l Тракт цифрового сигнала
Выход цифро-аналогового преобразователя: Паспортный выходной сигнал — 2 В (при воспроизведении 0 дБ)
Цифровой вход: Формат — Цифровой аудиоинтерфейс
l Эквалайзер звукоснимателя (вход «PHONO» [Звукосниматель] - «REC OUT» [Выход для записи])
Входная чувствительность: 2,5 мВ Отклонение от стандарта RIAA [Американской ассоциации звукозаписи]: ± 1 дБ (в диапазоне от 20 Гц до 20 кГц) Отношение сигнал/шум: 74 дБ (А-взвешенное, при входном сигнале 5 мВ) Паспортный/Максимальный выходной сигнал: 150 мВ/8 В Коэффициент нелинейных искажений: 0,03% (1 кГц, 3 В)
n Секция видеооборудования
l Стандартные видеоразъемы
Уровень и импеданс входов/выходов: 1 В (удвоенная амплитуда), 75 Ом Частотный диапазон: 5 Гц-10 МГц — +0, -3 дБ
l Разъемы типа «S-Video»
Уровень и импеданс входов/выходов: Сигнал Y (яркости) — 1 В (удвоенная амплитуда), 75 Ом
Частотный диапазон: 5 Гц-10 МГц — +0, -3 дБ
l Клеммы цветоразностного (компонентного) видеосигнала:
Уровень и импеданс входов/выходов: Сигнал Y (яркости) — 1 В (удвоенная амплитуда), 75 Ом
Частотный диапазон: DC - 50 МГц — +0, -3 дБ
n Общие характеристики
Источник питания: Переменного тока напряжением 230 В и частотой 50 Гц Потребляемая мощность: 600 Вт Максимальные внешние размеры: 434 (ширина) х 179 (высота) х 485 (глубина) мм Масса: 20,5 кг
n Пульт дистанционного управления (RC-899)
Батарейки: Тип R6P/AA (три батарейки)
Внешние размеры: 61 (ширина) х 230 (высота) х 34 (глубина) мм Масса: 200 г (без батареек)
* В целях совершенствования технические характеристики и элементы конструкции подвергаются изменениям без специального уведомления.
125 Вт + 125 Вт (нагрузка 8 Ом, 20 Гц - 20 кГц при КНИ 0,05%) 180 Вт + 180 Вт (нагрузка 6 Ом, 1 кГц при КНИ 0,7%)
Центральный канал:
125 Вт (нагрузка 8 Ом, 20 Гц - 20 кГц при КНИ 0,05%) 180 Вт (нагрузка 6 Ом, 1 кГц при КНИ 0,7%)
Каналы пространственного звучания:
125 Вт + 125 Вт (нагрузка 8 Ом, 20 Гц - 20 кГц при КНИ 0,05%) 180 Вт + 180 Вт (нагрузка 6 Ом, 1 кГц при КНИ 0,7%)
Тыловой канал пространственного звучания:
125 Вт + 125 Вт (нагрузка 8 Ом, 20 Гц - 20 кГц при КНИ 0,05%) 180 Вт + 180 Вт (нагрузка 6 Ом, 1 кГц при КНИ 0,7%)
270 Вт х 2 канала (нагрузка 4 Ом) 350 Вт х 2 канала (нагрузка 2 Ом)
«Surround» [АС простр.звучания]: А или В 6-16 Ом
Полный коэффициент нелинейных искажений — 0,005% (1 кГц, при 0 дБ) Отношение сигнал/шум — 110 дБ Динамический диапазон — 108 дБ
Сигнал С (цветности) — 0,286 В (удвоенная амплитуда), 75 Ом
Сигнал Pb/Сb (синий) — 0,7 В (удвоенная амплитуда), 75 Ом Сигнал Pr/Сr (красный) — 0,7 В (удвоенная амплитуда), 75 Ом
А + В 8-16 Ом
43
Loading...