DeLonghi PAC T 40 User Manual

Page 1
Návod na pouÏití
Návod pro uÏívání a údrÏbu
12
Záruka/Technické charakteristiky
ZÁRUâNÍ PODMÍNKY A SERVIS
Podmínky záruky a technického servisu jsou specifikovány na pfiíslu‰ném certifikátu, kter˘ je dodáván spolu se zafiízením.
Teplota v místnosti 21-32°C
TECHNICKE CHARAKTERISTIKY
Napájecí napûtí viz ‰títek Maximální absorbovan˘ v˘kon chlazení ­Maximální absorbovan˘ v˘kon pfii vysou‰ení ­Chladící médium ­Chladící v˘kon -
Rozmûry vnitfiní jednotky
• ‰ífika 495 mm
• v˘‰ka 940 mm
• hloubka 410 mm
• hmotnost 34 kg
Pfieprava zafiízení, nakládání, operace spojené s údrÏbou, odstavení a likvidace klimatizaãního zafiízení musí b˘t provádûno pouze prostfiednictvím servisních stfiedisek povûfien˘ch v˘robcem. Likvidace zafiízení je urãena v˘hradnû odbornému personálu s povûfiením v˘robce.
Page 2
Vážený zákazníku,
Blahopřejeme Vám k zakoupení výrobku Dé Longhi, světové jedničky na poli výroby přenosných klimatizačních zařízení. Roky zkušeností z celého světa nám umožňují neustále vylepšovat kvalitu a vlastnosti výrobků Pinquino
a Superpinguino. Věříme, že s naším výrobkem budete spokojen a budete si po dlouhou dobu užívat pohodlí a příjemné svěžesti, kterou Pinguino a Superpinguino vytvářejí. Prosíme Vás, abyste věnovali čas přečtení tohoto návodu k použití a po přečtení jej pečlivě uschovali. Jen tak budete moci Pinguino využívat za podmínek jeho maximální účinnosti a pohodlí.
2
POKUD NùCO NEFUNGUJE
PROBLÉMY ŘEŠENÍ
Klimatizační zařízení je vypnuto
•Je porušena dodávka el. proudu
•Zařízení je odpojeno ze zásuvky
•Došlo k intervenci bezpečnostního zařízení
• vyčkat, než dojde k nápravě dodávky el. proudu
• zapojit zařízení do zásuvky
• kontaktovat servisní středisko
PŘÍČINA
Zařízení funguje pouze krátkou dobu
• vypouštěcí potrubí je přiškrcené
• vypouštěcí potrubí je ucpané
• vypouštěcí potrubí je ohnuté
• zajistit správné umístění vypouštěcí hadice
• zkontrolovat, není-li potrubí ucpané
• zamezit ohýbání potrubí
Klimatizační zařízení funguje, ale neochlazuje místnost
• do místnosti je otevřené okno
• v místnosti se nachází nějaký tepelný zdroj (topení, lampa, atd.)
• potrubí pro vypouštění vzduchu vypadlo z místa určení
• jsou ucpané vzduchové filtry
klimatizační zařízení nemá adekvátní výkon vzhledem k podmínkám a rozměrům místnosti
•zavřete okno
•odstraňte zdroj tepla
•nasaďte potrubí zpět na místo určení
•vyčistěte, nebo vyměň­te vzduchové filtry
Zařízení vydává podivný zápach
• vzduchový filtr je znečištěn •vyčistit vzduchový filtr
Klimatizační zařízení se spouští teprve po uplynutí cca 3 minut
• dochází k intervenci bezpečno­stního zařízení
•vyčkat, dokud neuply­nou 3 minuty
Kontrolka plnění sběrné nádoby na kondenzát (17) je rozsvícená
• sběrná nádoba na kondenzát je plná, nebo nevhodně umístěná
•Vyprázdnit sběrnou nádobu, nebo zajistit její správné umístění. Pokud kontrolka nadá­le svítí, obrátit se na servisní středisko
Kontrolka alarmu (18) bliká
• došlo k poruše teplotních snímačů •kontaktovat servisní středisko
Kontrolka alarmu svítí
• došlo k poruše chodu čerpadla •kontaktovat servisní středisko
11
Page 3
10
âi‰tûní
Před každou údržbou a s ní spojeným čištěním zařízení vypněte a odpojte od sítě elektrického napětí.
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO OBALU
Doporučujeme omývat vnější obal zařízení vlhkým hadříkem a poté důkladně vysušit suchým hadříkem. Z bezpečnostních důvodů nemyjte klimatizační zařízení vodou.
VAROVÁNÍ
K čištění nepoužívejte alkohol, benzín, či jiné čistící prostředky na bázi rozpouštědel. Nikdy na zařízení nestříkejte insekticidní přípravky.
ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÝCH FILTRŮ
Pro zajištění perfektní účinnosti zařízení Vám doporučujeme: Čistit vzduchový filtr klimatizačního zařízení každý týden. Filtr je umístěn za sacím roštem a slouží v podstatě jako držák filtru.
PŘI ČIŠTĚNÍ FILTRU POSTUPUJTE NÁSLEDUJÍCÍM ZPŮSOBEM:
1. Sejměte sací rošt, pootočte jím směrem ven (obr.L)
2. Vyjměte prachový filtr vyháknutím z roštového držáku(obr.M)
Pro odstranění prachu, usazeného v prachovém filtru použijte vysavač. V případě silnějšího znečištění vzduchových filtrů je vhodnější filtr vyprat ve vlažné vodě a poté několikrát propláchnout čistou vodou do 40 °C. Po vyprání filtrů a jejich vysušení je umístěte zpět na své místo.
KONTROLA NA ZAČÁTKU SEZONY
Zkontrolujte celistvost a stav zásuvky a napájecího kabele. Zkontrolujte, je-li zařízení odpovídajícím způsobem uzemněno. Postupujte pečlivě s ohledem na bezpečnostní normy.
ÚKONY NA KONCI SEZONY
Před jakoukoli přepravou nejdříve vyprázdněte vodu z vnitřního obvodu zařízení. Aniž byste vyjímali sběrnou nádobu na kondenzát, pootočte přepínačem funkcí na pozici „PUMP", dokud neuslyšíte „bublavý" zvuk čerpadla.
Voda, přítomná ve vnitřním obvodu zařízení se vyprázdní prostřednictvím kontinuálního vypuštěcího systému (6) (pokud je jím
zařízení vybaveno) do sběrné nádoby (7). Zkontrolujte, je-li druhý konec vypouštěcí hadice zaveden do sběrné nádoby. Po skončení této operace odstraňte vypouštěcí hadici. Vyčistěte filtry a po jejich vysušení je vraťte zpět na původní místo.
• Toto zařízení bylo zkonstruováno za účelem využití v domácnosti (chlazení) a není určeno k jakémukoli jinému využití.
• Je nebezpeční modifikovat, či jakýmkoli způsobem ovlivňovat vlastnosti zařízení.
• Instalace zařízení musí odpovídat předpisovým normám, platným v dané zemi.
• Pro případ opravy vždy kontaktujte výhradně výrobcem autorizované servisní středisko. Opravy musí být z hlediska bezpečnosti vždy svěřeny do rukou kompetentních osob.
• Pokud dojde k poškození napájecího kabelu je třeba zajistit jeho výměnu. Tyto úkony musí být svěřeny výhradně odbornému technickému pracovníkovi.
Používání tohoto zařízení je určeno výhradně dospělým osobám; nedovolujte dětem hrát si v jeho blízkosti.
• Zařízení musí být vhodně uzemněno. Zapojení elektrického vedení je určeno výhradně odbornému technickému pracovníkovi.
• Nepoužívejte prodlužovací kabely napájecího vedení.
• Před prováděním čistění, či jakýchkoli podobných operací spojených s údržbou zařízení se vždy nejdříve ujistěte, že přívodní kabel zařízení je vypojen z napájení.
• Při přemísťování nikdy zařízení netahejte za přívodní kabel.
• Zařízení neinstalujte do blízkosti tepelných zdrojů a do prostředí, ve kterém by se mohl vyskytovat plyn, olej, síra.
• Na zařízení nikdy nepokládejte těžké, nebo teplé předměty.
• Doporučujeme čistit prachové filtry alespoň jednou týdně.
• Nikdy neumísťujte klimatizační zařízení do blízkosti tepelných zdrojů, či ohřívačů.
• Při přepravě zajistěte umístění ve vertikální poloze, nebo v poloze na boku. Před přepravou vyprázdněte nádobku s kondenzátem vnitřní jednotky pootočením přepínače na funkci „PUMP" dokud neuslyšíte bublavý zvuk čerpadla.
• Klimatizační zařízení používejte v souladu s návodem uvedeným v této příručce. Jednotlivé body, uvedené v této příručce nejsou celkovým výčtem všech situací, které by při provozu zařízení mohly nastat. Je třeba respektovat všechny podmínky spojené se správnou instalací zařízení, jeho provozem a skladováním.
• Po skončení životnosti odevzdejte zařízení do příslušného střediska sběrných surovin.
• Obalový materiál sloužící k balení zařízení je určen k recyklaci. Doporučujeme jeho třídění do odpovídající sběrných kontejnerů.
• Při odstavení, či skladování zařízení nezakrývejte plastikovými pytli
• R 407 je chladící zařízení, které je vyrobeno v souladu s ekologickými normami Evropské Unie. Není doporučeno perforovat chladící obvod zařízení. Po skončení životnosti zařízení odevzdejte do příslušného sběrného střediska.
• Dodržujte bezpečnou vzdálenost umístění zařízení alespoň 50 cm od hořlavých látek (alkohol, atd.) a nádob pod tlakem (např. spreje, apod.)
Pokud je zařízení používáno v místnostech s nedostatečným větráním, je třeba zajistit, aby v případě úniku chladícího plynu nedošlo k jeho úniku do prostředí a případnému požáru.
• Toto zařízení je určeno k využití v místnostech o dispozicích nad 21 m2.
• Při použití zařízení na bázi hořlavých chladících kapalin v nevětraných prostorách je třeba zamezit tomu, aby případný únik chladícího plynu nabyl nebezpečných koncentrací a v důsledku místních tepelných zdrojů vyústil v případný požár, či explozi (elektrická zařízení pro ohřev, kamna, apod.).
Upozornûní
POPIS
1 Ovládací panel 2 Rošt pro vypouštění vzduchu 3 Sací rošt výparníku 4 Uložení vypouštěcího potrubí 5 Rošt pro vypouštění vzduchu 6 Sací rošt kondenzátoru 7 Sběrná nádoba kondenzátu 8 Napájecí kabel
9 Kolečka 10 Rukojeti 11 kontrolka chlazení 12 Kontrolka vysoušení
13 Kontrolka ventilace 14 Přepínač funkcí 15 Kurzor termostatu 16 Časové zařízení 17 Kontrolka plnění sběrné
nádoby/chybějící nádoby 18 Kontrolka alarmu 19 Kontrolka napájení 20 Uzávěr příruby 21 Uzávěr vypouštění vzduchu 22 Nástavec pro instalaci na okno 23 Přísavky 24 Blokace koleček 25 Potrubí pro kontinuální vypouštění se
spojkou
3
Page 4
Vprůběhu letní sezóny je možno dosáhnout optimálních podmínek prostředí
pomocí teploty v rozmezí 24 – 27°C a vlhkosti okolo 50%. Klimatizační zařízení odebírá vlhkost a teplo z prostředí, ve kterém je umístěno. Na rozdíl od modelů, které jsou určeny k fixní instalaci, výhoda těchto přenosných zařízení spočívá v možnosti přemísťování z jedné místnosti či budovy do druhé. U monoblokových modelů (Pinguino) je malé množství tohoto vzduchu využíváno k ochlazení chladícího plynu. Teplý a vlhký vzduch je vyháněn do vnějšího prostředí.
Teplý vzduch z místnosti, v níž je zařízení instalováno prochází přes baterii ochlazovanou chladícím plynem. Takovým způsobem dojde k odebrání nadbytečného tepla a vlhkosti před jeho opětovným dodáním do prostředí. U monoblokových modelů (Pinguino) je malé množství tohoto vzduchu využíváno k ochlazování chladícího plynu a teplý a vlhký vzduch je potom uvolňován do vnějšího prostředí. U kufříkových modelů (SuperPinguino) se obvod ochlazuje prostřednictvím vnějšího vzduchu.
Každé zařízení s označením Pinguino může být použito i jako jednoduchý ventilátor.
Co jsou Pinguino a Superpinguino?
4
Doporuãení
Chraňte klimatizovanou místnost proti přímým účinkům působení slu­nečního záření – zatáhněte závěsy, žaluzie, nebo částečně zatáhněte rolety – dosáhnete tím i jisté energe­tické úspornosti chodu zařízení.
• Na klimatizační zařízení nepoklá­dejte žádné předměty.
• Dbejte na to, aby se v prostoru na vstupu (3) i na výstupu vzduchu (2) nenacházely žádné předměty, které by bránily proudění vzduchu.
Nezakrývejte
• ujistěte se, že klimatizační zařízení je umístěno na rovné ploše. V případě potřeby použijte 2 blokace koleček (24), která je možno instalovat pod přední kolečka (9).
Zavřít dveře a okna
Následně uvádíme několik upozornění, které je třeba respektovat s ohledem na maximální možnou účinnost klimati­začního zařízení:
Pokud jsou v místnosti, kterou si přejete ochlazovat, otevřená okna, či dveře, zavřete je. Jedinou výjimku tvoří případ, kdy je instalace zařízení provedena přes otvor ve stěně. V takovém případě doporučujeme ponechat pootevřené dveře, nebo okno, aby byla zajištěná dostatečná cirkulace vzduchu.
• Ujistěte se, že v prostředí nejsou tepelné zdroje.
• Zařízení nepoužívejte v prostředí s vysokým stupněm vlhkosti (typu prádelny).
• Zařízení není určeno k použití ve venkovním prostředí.
Stáhnout rolety a žaluzie
9
Page 5
8
Volba funkcí/svûtelné kontrolky
VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
PRO UPLNÉ VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ NASTAVTE PŘEPÍNAČ FUNKCÍ DO POZICE „0" A VYJMĚTE ZÁSTRČKU ZE ZÁSUVKY. SPUŠTĚNÍ FUNKCÍ MŮŽE BÝT OPROTI OTÁČENÍ PŘEPÍNAČE ZPOŽDĚNÉ.
SVĚTELNÉ KONROLKY – INDIKÁTORY CHODU
Světelné kontrolky signalizují chod zařízení
FUNKCE Kontrolka (11) Kontrolka (12) Kontrolka (13)
OFF - - -
CHLAZENÍ svítí* vypnutá vypnutá VYSOUŠENÍ vypnutá svítí** Vypnutá VENTILACE - - svítí
*
Kontrolka se rozsvítí 3 minuty po spuštění zařízení (neboli po spuštění kompresoru). Vypne se, jakmile dojde k dosažení nastavené teploty.
**
Kontrolka se rozsvítí minuty po spuštění zařízení (neboli po spuštění kompresoru). Vypne se, jakmile dojde k dosažení nastavené teploty. Při nastavení na funkci vysoušení funguje zařízení kontinuálně. Pokud je teplota
příliš nízká, dojde k intervenci kontrolního termostatu proti zamrzání a chod zařízení bude přerušen.
5
Pfiíprava k pouÏití
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Před zapojením zástrčky do elektrické zásuvky je zapotřebí zkontrolovat:
odpovídá-li napětí sítě hodnotě vyznačené na štítku, nacházejícím se v zadní části zařízení;
• Je-li zásuvka a napájecí vedení dimenzováno pro požadovaný odběr energie;
Je-li zásuvka kompatibilní s typem zástrčky (v opačném případě vyměnit zásuvku);
Je-li zásuvka vhodným způsobem uzemněna. Výrobce se zříká jakékoli odpovědno-
sti za škody způsobené v případě nedostatečného respektování této normy.
Výměna napájecího kabelu musí být svěřena kvalifikovanému servisnímu personálu.
V následujících odstavcích naleznete všechny informace nezbytné k zajištění správného chodu klimatizačního zařízení.
Při chodu zařízení věnujte vždy dostatečnou pozornost tomu, aby žádný předmět nebránil volnému proudění vzduchu jak na sání, tak na vypouštění vzduchu.
KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ BEZ INSTALACE
Stačí pár jednoduchých úkonů a Pinguino Vám zajistí optimální podmínky pro Vaše pohodlí:
Vypouštěcí vzduchové potrubí (21) připevněte na své místo (4), nacházející se v zadní části zařízení. Postupujte podle obrázku A.
Připevněte jeden konec potrubí (21) k nástavci na instalaci na okno.
Ujistěte se, že potrubí pro vypouštění vzduchu je průchozí a umožňuje proudění vzduchu.
Pootevřete okno a nainstalujte nástavec
(21) na okno podle obrázku B.
Vzduchové potrubí zkraťte na optimální délku a věnujte patřičnou pozornost tomu, aby nedocházelo k překroucení, či přiškrcení potrubí.
Pokud je místnost, do které zařízení instalujete, vybavena dvoukřídlovým oknem, použijte pro fixaci křídel přísavky (23), které jsou součástí dodávky (obr. C).
Page 6
Zapínání a volba funkcí
7
JAK FUNGUJE VENTILACE
Klimatizační zařízení je vypnuto, přepínač funkcí je na pozici „0". Pokud si přejete nastavit na klimatiza­ci, postupujte následovně:
1. Posuňte přepínač funkcí ve směru hodinových ručiček:
• ukazatel zařízení nastavte na symbol velké vločky. Nyní je klimatizační zařízení nastaveno na maximální rychlost ventilace.
• Nastavením ukazatele na symbol malé vločky bude zařízení fun­govat v režimu klimatizace, s nastavením na minimální rychlo­st ventilace.
2. Nyní zvolte pootočením kurzoru termostatu hodnotu požado­vané teploty.
Pozn.:
Teplota není vyjádřena ve stupních. Doporučujeme proto pootočit kurzor termostatu prostředí na pozici maximálního chlazení; jakmile se teplota prostředí ustálí na požado­vané hodnotě, můžete otáčet pomalu kurzorem termostatu proti směru hodinových ručiček, dokud se termostat nevypne. Takový způso­bem můžete naprogramovat zařízení na přesný stupeň Vámi požadovaný­ch podmínek, které bude termostat udržovat na stálé úrovni a zajišťovat Vám tak současně značnou energe­tickou úsporu. Jakmile klimatizační zařízení dosáhne požadované teploty, funkce se automaticky pře­pne na jednoduchou ventilaci.
JAK FUNGUJE KLIMATIZACE
Pokud potřebujete pouze funkci ven­tilace, pootočte přepínačem funkcí (14) proti směru hodinových ručiček na symbol .
JAK FUNGUJE VYSOUŠENÍ
Pokud je zařízení nastaveno na funk­ci chlazení, dochází k automatické­mu snížení vlhkosti vzduchu v místno­sti a současně i teploty prostředí.
Pokud ovšem požadujete pouze snížení přebytečné vlhkosti bez snížení teploty, vyjměte potrubí pro odvod vzduchu a nastavte přepínač funkcí posunem proti směru otáčení hodinových ručiček až do nastavení na symbol .
Pozn.:
Při nastavení na funkci vysoušení odchází z roštu pro odvod vzduchu vzduch studenější, nežli je vzduch v místnosti. Naopak - po vložení potrubí (4) do zadní části zařízení vychází ven vzduch teplejší.
TOTO ZAŘÍZENÍ VYUŽÍVÁ PRO ÚPRAVU PŘEBYTEČNÉ VLHKOSTI JEDINEČNÝ SYSTÉM RECYKLACE KONDENZÁTU.
PŘI BĚŽNÝCH PODMÍNKÁCH JE KONDENZÁT ODSTRAŇOVÁN AUTOMATICKY. PŘI
PODMÍNKÁCH ZVÝŠENÉ VLHKOSTI BUDE MOCI BÝT NADBYTEK KONDENZÁTU SIGNALIZOVÁN ROZSVÍCENÍM KONTROLKY (17). V TAKOVÉM PŘÍPADĚ BUDE DOSTATEČNÉ VYPRÁZDNIT SBĚRNOU NÁDOBU NA KONDENZÁT. DBEJTE NA SPRÁVNÉ UMÍSTĚNÍ SBĚRNÉ NÁDOBY; PŘI CHYBNÉM UMÍSTĚNÍ ZŮSTANE KONTROLKA SVÍTIT.
Pfiíprava k pouÏití
KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ URČENÉ K INSTALACI
Pokud si přejete, Pinguino může být instalováno částečně stabilním způsobem.
Připevněte potrubí (21) do příslušného otvoru, nacházejícího se v zadní části zařízení (obr. A str. 6).
• Nasaďte konec potrubí (21) do pří- ruby (20) podle pokynů uvedených na obrázku F.
Při odpojení potrubí (21) může být otvor uzavřen prostřednictvím uzávěru pří­ruby (20).
Pozn.: Při částečně stabilní instalaci dopo­ručujeme za účelem dostatečného větrání ponechat mírně pootevřené dveře (stačí i 1 cm).
VYSOUŠENÍ
Umístěte zařízení do místnosti bez instalo­vaného potrubí pro odvod vzduchu; tak bude vysušený vzduch vypouštěn přímo do místnosti. Vzduch, vypouštěný čelním roštem bude studený, zatímco ze zadního roštu bude vycházet vzduch teplý (obr. G). Tím je zajištěno optimální vysoušení.
K potrubí pro odvod vzduchu
(21) je k dispozici druhé, doplňkové potrubí, optimální pro využití k odsávání vzduchu namísto z místnosti přímo z vnějšího pro­středí.
teplý vzduch
studený vzduch
V tomto případě bude nezbytné:
• vyvrtat do zdi, která dělí místnost od venkovního prostoru, či do okenního skla otvor. Postupujte podle rozměrových kót uvedených na obrázku E - F.
Do okenního skla
Do stěny – doporučujeme izolovat příslušnou část zdi vhodným izolačním materiálem.
Do dřevěného okenního rámu
Je optimální použít pokud možno co nejkratší potrubí a použít ohyby tak, aby nemohlo dojít k přiškrcení vzduchového potrubí.
Na vyvrtaný otvor nasaďte přírubu (20), která je dodávána spolu se zařízení.
6
Loading...