Delonghi PACT 110P User manual [es]

37
PRECAUCIONES IMPORTANTES
• Use este aparato sólo como se indica en este manual de instrucción. Como con cualquier electrodoméstico eléctrico, las instrucciones intentan cubrir tantas even­tualidades como sea posible. Cautela y sentido común deben emplearse al operar e instalar este sistema de aire acondicionado.
• Este aparato se ha fabricado para enfriar y deshumidificar el medio ambiente doméstico y no deberá usarse para otros propósitos.
• Es peligroso alterar o modificar las características de la unidad de cualquier modo.
• El aparato debe instalarse en observación de la legislación nacional correspondiente.
• Si fuese necesaria la reparación, entre en contacto con el Centro de Servicio y Reparación De´Longhi autorizado. Los trabajos de mantenimiento no autorizados por De´Longhi pueden ser peligrosos.
• Este aparato es sólo para el uso de adultos; manténgase alejado de los niños.
• En el caso de que el cable de alimentación se dañe, este debe ser substituido sólo por per­sonal especializado autorizado por el fabricante.
• Siempre asegúrese que el aparato esté aterrizado. Si usted tiene dudas verifíquelo con un electricista calificado.
• Desalentamos enfáticamente el uso de un cable de extensión debido a los riesgos potencia­les de seguridad. Para situaciones temporales, use sólo cables de extensión aterrizados certi­ficados por la CSA y enlistados por UL, especificados a 15 A, 125 V.
• Antes de las operaciones de limpieza o mantenimiento, siempre desconecte la unidad del tomacorriente.
• No jale (tire) o someta a esfuerzos el cable de alimentación al mover el aparato.
• El aparato no deberá instalarse en ambientes que puedan contener gases combustibles, petróleo o azufre, o cerca de fuentes de calor.
• No coloque (pose) objetos pesados sobre el aparato.
• Limpie los filtros al menos una vez por semana.
• Evite usar calefactores cerca de la unidad.
• La unidad debe transportarse en posición vertical. Si esto no es posible, sujete la unidad en ángulo, no la acueste horizontalmente.
• Antes de transportar el aparato, vacíe completamente el circuito interior de agua oprimiendo simultáneamente los botones MODE y SPEED durante algunos segundos sin retirar el tanque. Luego vacíe el tanque.
•Tras el traslado, espere cuando menos 8 horas antes de encender la unidad.
• Use el aparato sólo como se describe en este manual de instrucción. Como en todo equipo eléctrico, las instrucciones intentan cubrir tantas eventualidades como sea posible. Deberán aplicarse cautela y sentido común al operar e instalar este aparato.
• Al final de su vida en servicio, remita el aparato a un centro de recolección especializado.
• Los materiales de empaque se pueden reciclar. Se le recomienda por lo tanto disponer de estos en contenedores especializados para la recolección de deshechos diferenciada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN 1 rejilla de salida de aire
2 panel de control 3 ruedas 4 asas 5 compartimiento de la manguera de
escape de aire
6 rejilla de toma de aire del condensador 7 rejilla de admisión de aire del evaporador
con filtro de polvos
8 tanque de condensación 9 conexión de drenaje continuo de con-
densación
10 cable de alimentación 11 2 tapas de brida
12 manguera de escape de aire 13 2 conexiones de ventana 14 ventosas (sólo en algunos modelos) 15 seguros de las ruedas 16 control remoto 17 ménsula de ventana con perforación
única
18 ménsula de ventana con doble perforación 19 manguera de admisión de aire 20 filtro electrostático 3M® 21 manguera de drenaje continuo con aco-
plamiento
22 Ventosa con velcro (sólo algunos modelos) 23 Tirante sin perforaciones (sólo algunos
modelos)
38
¿Qué son los sistemas de aire
acondicionado Pingüino?
Durante el verano, usted siente la comodidad de la temperatura entre 24 y 27 °C (entre 75 y
81 °F) con una humedad relativa alrededor del 50%. Una unidad de acondicionamiento de aire retira la humedad excedente de la habitación en la que se encuentra. Comparadas con los modelos instalados, las unidades portátiles de aire acondicionado tienen la ventaja de que se pueden mover de un cuarto a otro en la casa o de ser transportadas de un edificio a otro. El aire caliente de la habitación se pasa por un serpentín enfriado mediante gas refrigerante. El calor y la humedad excedentes
se pueden retirar antes de que el aire sea reenviado a la habitación. En modelos de unidad simple (como este modelo), una pequeña fracción de este aire se utiliza para enfriar el gas refrigerante y luego, al calentarse y humidificarse, se descarga al exterior.
39
Las instrucciones a continuación le permitirán preparar su unidad de aire acondicionado para operar tan eficientemente como seas posible.
Antes de usarse, asegúrese de que las rejillas de admisión y escape de aire no están obstruidas.
INSTALACIÓN NO PERMANENTE
Sólo unos cuantos pasos sencillos y su como­didad está asegurada con Pingüino:
• Conecte la manguera de escape (12) en el compartimiento (5) en la parte posterior del aparato. Insértela como se muestra en la figura A.
Con objeto de mejorar el rendimiento del aparato en los modos de aire acondiciona­do e intensificación (super-acondicionamien­to), usted puede también conectar el acce­sorio de la manguera de admisión (19) en su compartimiento en la parte posterior del aparato como se muestra en la figura A1. Este paso es opcional.
• Acople las conexiones de ventana (13) en el extremo de la manguera (12/19).
• Coloque la unidad de aire acondiciona­do cerca de una ventana normal o fran­cesa.
• Asegúrese de que la manguera de esca­pe no esté obstruida.
Instalación de su aire
acondicionado de mesa
Mantenga las mangueras de aire lo más cortas y sin curvas como sea posible para evitar obstrucciones.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Antes de conectar el aparato al tomacorriente, verifique que:
• La alimentación eléctrica corresponda al valor indicado en la placa de características por atrás del aparato.
• El tomacorriente y el circuito eléctrico son adecuados para el aparato
• El tomacorriente coincide con la clavija. Si este no es el caso, haga remplazar la clavija.
• El tomacorriente está adecuadamente aterrizado.
El incumplimiento de estas importantes instrucciones de seguridad absuelve al fabricante de toda responsabilidad.
El cable de alimentación debe reemplazarse sólo por personal profesional calificado.
A
A1
Ventana de desplazamiento vertical
Para lograr resultados óptimos:
Si usted tiene una ventana de desplaza- miento vertical, coloque la ménsula (17) o (18) de acuerdo a sus necesidades sobre la repisa de la ventana, fije la ménsula usando
B1
B
el pasador y luego baje la ventana hasta la ménsula. Inserte la conexión de ventana (13) de la manguera de escape (12) en la ranura, luego conecte la manguera al equi­po de aire acondicionado (fig. B y B1).
Gracias a los seguros es posible utilizar la ménsula de la ventana también en venta­nas deslizables. Posicione la perforación de la ménsula de tal manera que permita una instalación correcta de la manguera de escape.
En caso de ventanas de grandes dimensiones, utilice el tirante sin perforaciones (23) (si se prevé) para cubrir la abertura de su ventana extendién­dola en la medida deseado, para luego blo­quearla con los travesaños proporcionados (vea la figura de abajo). Preste atención a no cubrir la perforación o las perforaciones para el desagüe de la ventana.
2
1
3
2
1
40
Instalación de su aire
acondicionado de mesa
INSTALACIÓN PROVISIONAL
Si se requiere, el Pingüino puede también instalarse provisionalmente (Fig. E y E1).
• Coloque en la perforación la brida acce-
soria (11) proporcionada
• Conecte la manguera (12/19) en el com-
partimiento en la parte posterior del apa­rato (fig. A / A1, página 39).
• Conecte el extremo de la manguera
(12/19) a la brida (11) como se muestra en la fig. G.
Proceda como se indica a continuación:
• Haga una perforación en un muro que dé al exterior o a través de un vidrio de ven­tana.Respete la altura y las dimensiones de la perforación que se proporcionan en las figuras F y G.
Cuando la manguera (12/19) no se conecte, la perforación se pude cerrar con una tapa de brida (11).
NOTA.
Al instalar provisionalmente la unidad de aire acondicionado, usted debe dejar ligeramen­te abierta una puerta (aunque sea 1 cm (1/2 pulgada)) para garantizar la correcta venti­lación.
G
Mantenga las mangueras de aire lo más cortas y sin curvas como sea posible para evitar obstrucciones.
en el cristal de la ventana
en el muro: se recomienda aislar la sección del muro usando el aislamiento ade­cuado.
en la base de madera de la venta­na francesa
F
E1
E
Ventana francesa
Abra ligeramente la ventana francesa y coloque el desagüe (13). Use las ventosas (14) o (22), dependiendo del modelo
Para sujetar juntas las dos partes de la venta­na (fig. D y D1)
D1
D
2
1
4.17 inches (106 mm)
MAX 39.37 inc
MAX100 cm
MIN 13.77 inches
MIN 35 cm
hes
ches
11.8 in
cm
30
11,8 inches 30 cm
11.8 inches
30
m
c
11,8 inches 30 cm
41
Panel de control
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
A Botón ON/Stand-by de encendido y espera B Botón MODE de selección del modo de funcionamiento
Aire acondicionado, deshumidificación, purificador de aire y ventilación, Inteligente
C Luz piloto del modo de aire acondicionado D Luz piloto del modo de deshumidificación E Luz piloto del modo del ventilador con filtración de aire F Luz piloto de la función “Sleep” (dormir) que sólo se puede seleccionar desde el control remo-
to.
E Botón para el aumento de temperatura, humidificación y tiempo de funcionamiento progra-
mado H Botón del temporizador I Luz piloto indicadora de la operación del temporizador L Pantalla que presenta los valores programados para la temperatura, la humedad y el tiempo
de operación
M Luz piloto indicadora de la temperatura N Luz piloto indicadora de la humedad R Receptor del control remoto P Botón para el descenso de temperatura, humidificación y tiempo de funcionamiento progra-
mado Q/R/S/T Luces piloto indicadoras de la velocidad del ventilador y del modo AUTO U Botón de selección de la velocidad (SPEED) del ventilador. V Botón SWING para el abatimiento de las aletas de la rejilla. W Función “Smart” (inteligente) (Luces piloto C, D y E)
Nota: el botón SWING (V) mueve las aletas de la rejilla para distribuir el aire frío uniformemente en
la habitación. Cuando se oprime una vez el botón (V) y las aletas han comenzado a moverse alternativamen­te hacia delante y atrás, al oprimir el botón de nuevo se fijarán las aletas en su posición actual. Al oprimir nuevamente el botón se volverán a mover las aletas en ambos sentidos. Al apagar el aparato, se cerrarán sin importar su posición.
EL PANEL DE CONTROL
V I H
U
PT
S R Q
M N L G A
O
F E CD
B
W
Operación
ENCENDIDO DEL APARATO
Conecte el aparato al tomacorriente. Aparecen dos líneas en la pantalla indicando que el sistema está en espera. Usted puede control el aparato con el control remoto (vea la página 45) o con el panel de control.
OPERACIÓN CON EL PANEL DE CONTROL
Oprima el botón ON/STAND BY (A). Al encenderse, la unidad de aire acondicionado comienza a operar en el mismo modo que cuando se apagó. Oprima el botón MODE (B) hasta que la luz piloto corre- spondiente al modo requerido se enciende
Luz piloto (C) : Modo aire acondicionado Luz piloto (D) : Modo deshumidificación Luz piloto (E) : Modo ventilador con filtración de aire Luces indicadoras (C-D-E) juntas: modo smart (inteligente) Tras la selección, las aletas se abren a un ángulo preprograma-
do. Cuando se apague el sistema de aire acondicionado las aletas se cerrarán
FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
Es ideal para el clima caliente y húmedo cuando se requiere enfriar y deshumidificar la habitación. Para establecer correcta­mente la operación del aparato, oprima los botones “+“ (G) o “–“ (P) hasta que aparezca el valor de la temperatura deseada. Luego seleccione la velocidad del ventilador oprimiendo el botón SPEED (U) hasta que el piloto indicador correspondiente a la velo- cidad requerida del ventilador se encienda.
MAX: La unidad de aire acondicionado opera al máximo
para alcanzar la temperatura requerida tan rápidamen­te como sea posible
MED: reduce los niveles de ruido pero manteniendo un buen
nivel de comodidad. MIN: para una operación silenciosa. AUTO: el aparato selecciona automáticamente la mejor velo-
cidad del ventilador, en función de la temperatura pro-
gramada en la pantalla digital.
Las temperaturas más adecuadas para la habitación durante el verano varían entre 24 y 27 °C (75 y 81° F).
Se le recomienda, sin embargo, no programar una temperatura muy por abajo de la temperatura del exterior.
DESHUMIDIFICADOR
Es ideal para disminuir la humedad en la primavera y el otoño, en las temporadas de lluvia, o en habitaciones húmedas.
Coloque el aparato en la habitación sin conectar la manguera de escape de aire (12) y la manguera de admisión (19). Tras seleccio­nar el modo deshumidificante, se enciende la luz (D). Oprima los botones “+” (G) o “-” (P) hasta que aparezca en la pantalla el nivel de humedad requerido. Simultáneamente, la luz del ventilador (Q) en automático se enciende mientras el aparato selecciona automáticamente la velocidad más apropiada. Se retira el agua del aire y se recolecta en el tanque (8) en la parte posterior del siste­ma de aire acondicionado.
Según el modelo, la temperatura presente en la pantalla se expresa en grados centígrados o en grados Fahrenheit. Sin embargo, toda la representación gráfica reportada en el manual reporta valores en grados Fahrenheit.
42
78
50
Loading...
+ 11 hidden pages