Delonghi PACL 90 Instructions Manual

19
AVERTISSEMENTS
• Utilisez l'appareil en suivant exclusivement cette notice.Comme pour tous les appareils élec­triques, ces instructions essaient de contempler la plupart des situations possibles . Vous devrez toujours utiliser votre appareil avec bon sens et prudence.
• Cet appareil a été conçu pour la climatisation des locaux domestiques et ne doit pas être destiné à d'autres usages.
• L'appareil doit être installé selon les normes en vigueur dans le pays de destination.
•Pour les éventuelles réparations, adressez-vous toujours et exclusivement au Centre SAV De Longhi agréé le plus proche.Les réparations effectuées par un personnel non-agréé peuvent être dangereuses.
• Cet appareil doit être utilisé exclusivement par des adultes. Ne laissez pas à la portée des enfants.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être changé par le fabricant, son ser vice après-vente ou par une personne de qualification similaire.
• Cet appareil doit être relié à une mise à la terre efficace.
• Si vous avez des doutes,faites contrôler l'installation électrique par un électricien qualifié.
• Évitez d'utiliser des rallonges pour le cordon d'alimentation électrique.
• En cas de besoin,utilisez exclusivement des rallonges à trois fils à 15 A et 125 V,avec mise à la terre,reconnues UL et certifiées CSA.
•Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien,débranchez toujours l’appareil.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation électrique pour déplacer l'appareil.
• N'installez pas l'appareil dans des locaux où l'air peut contenir du gaz, de l'huile ou du soufre, ni à proximité de sources de chaleur.
• Ne posez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil.
• Nettoyez les filtres antibactériens au moins une fois par semaine.
• Évitez d'utiliser des appareils de chauffage tout près du climatiseur.
•L’appareil doit être transporté à la verticale ou,à la limite, incliné mais ne le mettez jamais à l’horizontale.
•Avant le transport, videz complètement de son eau le circuit intérieur.
• Après le transport,attendez au moins une heure avant de mettre l’appareil en marche
• Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables. Il est conseillé,par conséquent,de les déposer dans les bennes prévues pour ce type de déchets.
CONSERVEZ CETTE NOTICE
DESCRIPTION 1
grille de refoulement de l’air
2 tableau de commande 3 roulettes 4 poignées 5 grille aspiration air évaporateur 6 logement du tuyau d’évacuation de l’air 7 grille aspiration air condenseur/logement
flexible
8 volet tuyaux d’évacuation
9 cordon d’alimentation 10 2 bouchons de la bride 11 tuyau d’évacuation de l’air 12 2 embouts pour fenêtre 13 ventouses 14 cale-roulettes 15 télécommande 16 traverse avec 1 fente 17 traverse avec 2 fentes 18 tuyau d’aspiration d’air 19 Filtre électrostatique 3M®
20
P
endant les mois d’été,les conditions de bien-être sont atteintes avec une température com­prise entre 75 et 81°F (24°C et 27°C) et avec une humidité relative d’environ 50%. Le climatiseur est un appareil qui prélève l’humidité et la chaleur de la pièce dans laquelle il est placé. Par rapport aux modèles à installation fixe, les climatiseurs por tables présentent l’avantage de pouvoir être déplacés non seulement d’une pièce à l’autre dans la maison mais aussi d’un édifi­ce à l’autre. L’air chaud de votre pièce passe, sous l’effet du gaz réfrigérant, à travers une batterie de refroi­dissement où il cède la chaleur et l’humidité en excès avant d’être réintroduit dans la pièce. Dans les modèles monobloc (Pinguino), une petite partie de cet air est utilisée pour refroidir le gaz réfrigérant ; ensuite,une fois chaude et humide,elle est évacuée vers l’extérieur.
Les climatiseurs Pinguino et SuperPinguino
21
Vous trouverez ci-après toutes les indications nécessaires pour préparer au mieux le fonctionne­ment de votre climatiseur.
L’appareil doit toujours être installé en veillant à ce qu’il n’y ait aucun obstacle à l’aspiration et au refoulement de l’air.
CLIMATISATION SANS INSTALLATION
Quelques simples opérations,et Pinguino vous garantira le bien-être:
• Fixez le tuyau d’évacuation de l'air dans le logement prévu à l’arrière de l’appa­reil . Introduisez-le comme l’indique la figure A.
Pour obtenir de meilleurs résultats, vous pou­vez, avec les fonctions conditionnement ou boost, utiliser le tuyau d’aspiration en l’in­troduisant dans le logement prévu au dos de l’appareil (voir fig.A1). Cette opération est à option
18
6
11
• Appliquez à l’extrémité du tuyau / l’embout pour fenêtre .
• Approchez le climatiseur d’une fenêtre ou d’une porte-fenêtre.
•Veillez à ne pas obturer le tuyau d’éva­cuation de l’air.
12
1811
Préparation à l’emploi
C
Limitez au minimum la longueur et les coudes des tuyaux d’air et évitez les étranglements
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant de brancher la fiche sur la prise de courant,vérifiez si:
• la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique au dos de l’appareil ;
• la prise et la ligne d'alimentation électrique peuvent supporter la charge requise ;
• la prise est appropriée à la fiche de l'appareil,autrement faites-la remplacer;
• la prise est reliée à une mise à la terre efficace.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette norme sur la prévention des accidents du travail.
Le cordon d’alimentation doit être remplacé exclusivement par un technicien spécialisé.
A
A1
C1
Porte-fenêtre
Fenêtre à guillotine
Pour d’obtenir un rendement maximum de votre climatiseur :
Si vous avez une fenêtre à guillotine,posez la traverse ou sur le bord de la fenêtre, étendez-la au maximum dans le carde de la fenêtre, fixez-la avec le piquet et baissez la fenêtre sur la traverse. Insérer l’embout du tuyau d’évacuation dans le trou et branchez le tuyau d’évacuation sur l’ap­pareil (fig.B et B1). Grâce aux vis de fixation, vous pouvez utiliser la traverse également avec des fenêtres coulissantes. Placez le trou de l’embout de manière à installer correcte­ment le tuyau d’évacuation.
11
12
1716
B1
B
2
1
22
Préparation à l’emploi
INSTALLATION SEMI-PERMANENTE
Si vous le désirez, Pinguino peut être aussi installé de manière semi-permanente (Fig. E/E1).
• Appliquez sur le trou la bride fournie avec l’appareil.
• Fixez le tuyau / dans le logement prévu au dos de l’appareil (fig.A/A1 page
21).
• Appliquez l’extrémité du tuyau / à la 10 bride comme illustré fig.G.
1811
1811
10
Dans ce cas, vous devrez:
• percer un trou dans un mur communi­quant avec l’extérieur ou à travers la vitre d’une fenêtre. Respectez la mesure de la hauteur et les dimensions du trou indiquées figure F.
es
Quand le tuyau / n’est pas raccordé, il est conseillé de boucher le trou avec le bou­chon de la bride .
REMARQUE
Dans le cas d’une installation semi-perma­nente, nous conseillons de laisser une porte légèrement entrouverte (1/2 pouce peut suf­fire) (1 cm) afin de garantir un renouvelle­ment suffisant de l’air dans la pièce.
10
1811
G
Limitez au minimum la longueur et les coudes des tuyaux d’air et évitez les étranglements.
dans la vitre de la fenêtre
dans le mur: nous conseillons d’isoler la section du mur avec un matériau isolant approprié.
dans le socle en bois de la porte-fenêtre
F
E1
E
• Ouvrez légèrement la porte-fenêtre et placez l’embout comme l’indiquent les figures C et C1
• Utilisez les ventouses pour maintenir fermés les deux battants de la porte-fenê­tre (fig.D e D1)
13
12
D D1
4.17 inches (106 mm)
11.8 inches
30
11,8 inches
30 cm
11.8 inches
30 cm
11,8 inches 30 cm
MAX 39.37 inches MAX100 cm
cm
MIN 13.77 inch MIN 35 cm
23
Tableau de commande
DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE
ATouche ON/OFF (marche/arrêt) B Touche sélection fonctions MODE Climatisation,Boost,Ventilation avec purification, Smart C Témoin fonction climatisation D Témoin fonction BOOST E Témoin fonction ventilation + purification F Témoin fonction Sleep G Témoins fonction Smart (C/D/E) H Touche augmentation température/temps de fonctionnement programmé I Témoin minuterie en fonction L Écran: Il affiche les températures programmées et le temps de fonctionnement pro-
grammé
M Touche diminution température/temps de fonctionnement programmé N/O/P/Q Témoins vitesse de ventilation et fonction AUTO. R Touche FAN sélection vitesse de ventilation S Touche Timer T Récepteur de signal de la télécommande
A
C
LE TABLEAU DE COMMANDE
B
D
EF
S
HI
L
TMN
O P
Q
R
G
Loading...
+ 11 hidden pages