Delonghi PACEL92SILENT Instruction manuals [cs]

Page 1
ÚVOD
Děkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek De’Longhi. Věnujte pro­sím několik okamžiků přečtení těchto pokynů, abyste předešli rizikům nebo poškození přístroje.
POUŽITÍ
Níže uvedené pokyny vám umožní co nejúčinněji připravit Váš klimatizátor na provoz. Před použitím zkontrolujte, zda mřížka přívodu vzduchu a výstupní mřížka nejsou zanesené.
POPIS
Popis přístroje (viz str. 3 - A)
A1 mřížka vývodu vzduchu A2 ovládací panel A3 úchyty A4 kolečka A5 ltr BioSilver A6 mřížka přívodu vzduchu A7 uložení hadice pro odvod vzduchu A8 mřížka přívodu vzduchu A9 napájecí kabel A10 vypouštěcí hadice s uzávěrem A11 dálkový ovladač přijímač signálu A12 přihrádka dálkového ovladače
Popis příslušenství (viz str. 3 - B)
B1 příruba na stěnu s uzávěrem B2 hadice pro odvod vzduchu B3 hadicový adaptér B4 adaptér pro okenní konzolu B5 okenní konzola s křídlovou maticí B6 adaptér pro montáž na stěnu/vývod z okna B7 vývod z okna B8 dálkový ovladač B9 víčko okenní konzoly
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Před zapojením do sítě zkontrolujte následující:
• síťové napětí je stejné jako napětí uvedené na štítku na zadní straně přístroje;
• zásuvka a elektrické vedení jsou dimenzovány tak, aby unesly požadované zatížení;
zásuvka je správná pro zástrčku, jinak ji vyměňte;
zásuvka je připojena k účinnému systému uzemnění.
Výrobce není odpovědný v případě nedodržení těchto před-
pisů prevence úrazů.
Napájecí kabel může být vyměňován pouze speciali-
zovanými techniky.
Poznámka: Tento spotřebič je vybaven funkcí automatického odpařování pro odvádění kondenzátu během režimů chlazení a odvlhčování.
KLIMATIZACE BEZ INSTALACE
JEDNOKŘÍDLOVÉ OKNO
Jestliže máte jednokřídlové okno, postupujte následovně:
Namontujte hadici pro odvod vzduchu (B2) do příslušného uložení umístěného na zadní straně přístroje (obr. 1).
Zašroubujte vývod z okna (B7) a umístěte ho mimo okno, aby odváděl horký vzduch (obr. 2).
DVOUKŘÍDLOVÉ OKNO
Jestliže máte dvoukřídlové okno, postupujte následovně:
Vložte a zajistěte adaptér pro okenní konzolu (B4) do otvo­ru pro okenní konzolu (B5) (obr. 3)
• Umístěte okenní konzolu do parapetu, a zcela roztáhněte konzolu v okenním rámu (obr. 4).
• Upevněte okenní konzolu křídlovou maticí (obr. 5) (Je-li okenní konzola pro okno příliš široká, kvalikovaný odbor­ník může plast přiříznout pilkou).
• Zasuňte hadici pro odvod vzduchu (B2) do adaptéru pro okenní konzolu (B4) a otočte ji podle obr. 6.
Pro usnadnění montáže hadice pro odvod vzduchu (B2) do příslušného uložení umístěného na zadní straně přístroje umístěte výstupky adaptéru hadice (B3) do vodorovné osy podle obr. 7 a postupujte podle obr. 1.
POSUVNÁ OKNA
Díky zajišťovací křídlové matici je možné použít okenní kon­zolu i pro posuvná okna. Konzolu umístěte svisle s otvorem ve spodní části, aby bylo možné správně namontovat hadici pro odvod vzduchu.
KLIMATIZACE S INSTALACÍ
Namontujte hadici pro odvod vzduchu (B2) do příslušného uložení umístěného na zadní straně přístroje (obr. 1).
• Vyvrtejte otvor 150 mm do vnější stěny nebo skrz okenní panel. Dodržujte vzdálenosti, rozměry a výšku otvoru uve­dené na obr. 8.
94
Page 2
ø 150mm
na
C5
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5 C6
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5 C6
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5 C6
okenním
panelu
Namontujte přírubu (B1) do otvoru.
• Namontujte hadici pro odvod vzduchu (B2) do příruby na stěně (B1) (obr. 9)
Pokud hadice (B2) není připojena, vyvrtaný otvor lze uza­vřít přírubovým uzávěrem (B1).
Poznámka: Protože jsou pro instalaci vyžadovány speciální nástroje, doporučujeme nechat přístroj nainstalovat specializo­vaným personálem.
Při instalaci klimatizace byste měli nechat dveře mírně poo­tevřené (1 cm), aby bylo zajištěno správné větrání a tlak v místnosti.
Udržujte vzduchovou hadici co nejkratší a bez záhybů, aby nedošlo k jejímu zúžení.
na dřevěném
rámu fran-
couzského okna
ve stěně: doporu-
čujeme
provést izolaci
části stěny pomocí
vhodné izolace.
PROVOZ Z OVLÁDACÍHO PANELU
C11
C15
C8
C10
C14
C3
C6 C7
C9
C12
C13
C4
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU (C)
C1 Tlačítko ON/STAND-BY (on/o) C2 Tlačítko pro volbu funkce MODE (klimatizace, odvlhčování,
ventilátor)
C3 Tlačítko snížení C4 Tlačítko zvýšení C5 Indikátor teploty C6 Indikátor časovače C7 Symbol časovače C8 Symbol klimatizace C9 Symbol odvlhčování C10 Symbol ventilátoru C11 Nastavení hodnot teploty, naprogramovaných časů on/o C12 Symbol Tichosti C13 Auto indikátor C14 Indikátory průtoku vzduchu C15 Symbol alarmu
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PŘÍSTROJE
Před připojením přístroje zkontro­lujte, zda je uzávěr na zadní straně jednotky správně zasunut do vypou­štěcí hadice (A10). Zasuňte zástrčku do zásuvky. Na displeji se zobrazí dvě pomlčky, které indikují, že přístroj je režimu stand-by. Stiskněte klávesu tí přístroje. Při zapnutí přístroje se aktivuje po­slední funkce nastavená před jeho vypnutím. Poznámka: Po několika sekundách nečinnosti ovládacího panelu se jeho jas automaticky sníží a v násle­dujících několika minutách se dále sníží.
Pro vypnutí přístroje opět stiskněte klávesu
Poznámka: Nikdy nevypínejte klimatizaci pouhým vytažením zástrčky. Stiskněte tlačítko režimu stand-by a počkejte několik minut, než vytáhnete zástrč­ku. Takto může přístroj provádět kontroly provozního stavu.
(C1) pro uvedení klimatizace do
(C1) pro zapnu-
(C1).
C1C2
95
Page 3
VOLBA REŽIMŮ
Chcete-li zvolit požadovaný provozní režim, stiskněte opakovaně tlačítko MODE (C2), dokud se nezvolí poža­dovaná funkce.
REŽIM KLIMATIZACE
Ideální pro horké a vlhké počasí, kdy je třeba místnost ochladit a odvlhčit. Pro správné nastavení tohoto režimu:
• Stiskněte opakovaně tlačítko MODE (C2), dokud se neobjeví symbol klimatizace . Na displeji se zob­razí požadovaná teplota a rychlost ventilátoru AUTO.
• Pro změnu požadované teploty stiskněte tlačítko (C4) nebo (C3).
Poznámka: Nejvhodnější teploty v létě se pohybují od 24° do 27°C. Nedoporučujeme nastavení teploty výrazně nižší než je venkovní teplota. V režimu klimatizace lze průtok vzduchu zvolit pouze z dálkové­ho ovladače.
REŽIM ODVLHČOVÁNÍ
Ideální pro snížení vlhkosti v míst­nosti (jaro a podzim, vlhké místnos­ti, období dešťů atd.). Pro tento typ použití přístroj musí být nastaven jako pro režim klimatizace. To zna-
mená, že k přístroji musí být při­pojena hadice pro odvod vzduchu (B2), aby mohla být vlhkost odváděna ven. Pro správné nastavení tohoto režimu:
Stiskněte opakovaně tlačítko MODE (C2), dokud se neobjeví
symbol odvlhčení.
Přístroj automaticky zvolí nejlepší průtok vzduchu.
REŽIM VENTILÁTORU
Při použití tohoto režimu nemusí
být k přístroji připojena hadice pro
odvod vzduchu (B2).
Pro správné nastavení tohoto reži­mu:
Stiskněte opakovaně tlačítko MODE, dokud se neobjeví
symbol ventilátoru.
Zvolte požadovaný průtok vzduchu stisknutím tlačítka zvý-
šení (C4) nebo snížení (C3).
Dostupné průtoky vzduchu jsou:
Minimální průtok vzduchu: když je požadován
velmi tichý chod.
Střední průtok vzduchu: když je třeba, aby
hladina hluku byla nízká, ale s dobrým stupněm komfortu.
Maximální průtok vzduchu: pro maximální vý-
kon.
ZVOLTE TEPLOTNÍ STUPNICI
Teplota se může zobrazovat ve °C nebo °F. Chcete-li změnit měrnou jednotku teploty, stiskněte obě tla­čítka zvýšení (C4) nebo snížení
C3) circa na 10 sekund.
PROVOZ Z DÁLKOVÉHO OVLADAČE
VLOŽENÍ NEBO VÝMĚNA BATERIÍ
Sejměte kryt ze zadní strany dálkového ovladače;
Vložte správným způsobem baterie nebo je vyměňte za dvě nové R03 „AAA“ 1.5V (viz směry uvnitř prostoru pro baterie) (obr. 10);
Znovu nasaďte kryt.
Poznámka: Pokud dálkový ovladač vyměníte nebo zlikvidujete, baterie musí být vyjmuty a zlikvidovány v souladu s platnými právními předpisy, neboť jsou škodlivé pro životní prostředí. Ne­míchejte staré a nové baterie. Nemíchejte alkalické, standardní (uhlík-zinek) nebo dobíjecí (nikl-kadmium) baterie. Nevhazujte baterie do ohně. Baterie mohou explodovat nebo vytéct. Pokud nebudete dálkový ovla­dač delší dobu používat, baterie vyjměte.
POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Namiřte dálkový ovladač na přijímač (A11) na klimatizaci. Dálkový ovladač nesmí být dále než 7 metrů od přístroje (obr. 10) (bez překážek mezi dálkovým ovladačem a přijí­mačem).
• S dálkovým ovladačem je třeba manipulovat opatrně. Za­braňte jeho pádům a nevystavujte ho přímému slunečnímu světlu nebo zdrojům tepla.
Poznámka: Dálkový ovladač může být bezpečně uložen do pří­slušné přihrádky (A12).
POPIS DÁLKOVÉHO OVLADAČE
D1) Tlačítko ON/STAND-BY D2) Tlačítko Tichosti D3) Průtok vzduchu D5) Tlačítko časovače
96
Page 4
D6) Tlačítko MODE
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5 C6
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5 C6
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5 C6
C7
C5 C6 C7
C5 C6 C7
C5 C6
D4-D7) Tlačítko Zvýšení/Snížení
D1
TICHÉ FUNGOVÁNÍ (k dispozici pouze v režimu
klimatizace)
D2
D4
D6
D7
D3
D5
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PŘÍSTROJE
Zapojte do zásuvky.
• Stiskněte fungovat ve stejném režimu, který byl nastaven v okamžiku vypnutí).
Pro vypnutí přístroje stiskněte
Poznámka: Nikdy přístroj nevypínejte vytažením zástrčky. Vždy ho vypínejte stisknutím tlačítka lik minut před vytažením zástrčky. Pouze takto přístroj provede standardní kontroly.
tlačítko (D1) (při zapnutí začne klimatizace
tlačítko (D1) .
(D1) a počkejte něko-
VOLBA PROVOZNÍCH REŽIMŮ
Chcete-li zvolit požadovaný provozní režim, stiskněte opakovaně tlačítko MODE (D6), dokud se nezvolí požadovaná funkce. Většina příkazů dostupných na dálkovém ovladači odpovídá pří­kazům na ovládacím panelu přístroje (C).
VOLBA TEPLOT
V režimu klimatizace stiskněte tlačítka (D4) a (D7) pro snížení/zvýšení požadované teploty.
VOLBA PRŮTOKU VZDUCHU
V režimu klimatizace a ventilátoru stiskněte tlačítko (D3) pro zvýšení/snížení požadovaného průtoku vzduchu.
Aktivací této funkce se provozní hluk dále sníží. Pro aktivaci stisk­něte tlačítko (D2) na dálkovém ovladači. Displej zobrazí pří-
slušný symbol (C12).
NASTAVENÍ ČASOVAČE
Časovač umožňuje zpozdit spuštění nebo vypnutí přístroje. Tato funkce zabraňuje plýtvání elektřinou a optimalizuje dobu pro­vozu.
Jak naprogramovat zpoždění vypnutí
• Když je přístroj zapnutý v jakémkoli provozním režimu, je možné naprogramovat zpoždění vypnutí.
• Stiskněte hodin (C6) se rozsvítí.
Stiskněte tlačítka (D4) a (D7) , dokud se na displeji neobjeví požadovaný počet hodin do vypnutí.
Několik sekund po nastavení časovače se provede sběr dat o na­stavení, na displeji se zobrazí provozní režim a symbol časovače bude svítit. Po uplynutí nastaveného času klimatizace přejde do režimu stand-by. Chcete-li zrušit naprogramování časovače, dvakrát stiskněte tlačítko časovače (D5). Symbol časovače (C7) zhasne. Poznámka: Po aktivaci časovače pouze jedním stisknutím tlačít­ka časovače se zobrazí hodiny, které zbývají do vypnutí.
tlačítko časovače (D5): symbol časovače (C7) a
Jak naprogramovat zpoždění spuštění
Připojte přístroj a přepněte ho do režimu stand-by.
• Stiskněte hodin (C6) se rozsvítí.
tlačítko časovače (D5): symbol časovače (C7) a
97
Page 5
Stiskněte tlačítka (D4) a (D7) , dokud se na displeji
neobjeví požadovaný počet hodin do spuštění. Spuštění lze
naprogramovat kdykoli během následujících 24 hodin. Po uplynutí nastavené doby přístroj začne fungovat ve stejném provozním režimu, který byl nastaven předtím. Chcete-li zrušit naprogramování časovače, stiskněte dvakrát tla­čítko časovače (D5). Symbol časovače (C7) zhasne.
Poznámka: Po aktivaci časovače pouze jedním stisknutím tla­čítka se zobrazí hodiny, které zbývají do spuštění.
SAMODIAGNOSTIKA
Přístroj je vybaven systémem samodiagnostiky pro identikaci různých alarmů/závad. Na displeji přístroje se zobrazí chybová hlášení.
JESTLIŽE... SE ZOBRAZÍ,
“Low Temperature” (Nízká teplota)
(ochrana před mrazem)
CO MÁM DĚLAT?
Přístroj je vybaven zařízením na ochranu proti mrazu, aby se zabránilo nadměrné tvorbě ledu. Po dokončení procesu odmra­zování se přístroj opět automaticky spustí.
JESTLIŽE... SE ZOBRAZÍ,
“Probe Failure” (Selhání sondy)
(Sonda poškozená)
CO MÁM DĚLAT?
Pokud se zobrazí, obraťte se na místní autorizované servisní středisko.
JESTLIŽE... SE ZOBRAZÍ,
“High Level” (Vysoká hladina)
(Vnitřní zásobník plný)
CO MÁM DĚLAT?
Vyprázdněte vnitřní bezpečnostní nádrž podle pokynů v části „Konec sezónního fungování“.
98
Page 6
RADY PRO SPRÁVNÉ POUŽITÍ
C1C2
C4
C13
C12
C9
C7
C5 C6
Chcete-li zajistit optimální výsledky Vaší klimatizace, postupujte podle těchto doporučení:
zavřete okna a dveře v místnosti, která má být klimatizová-
na. Pokud instalujete klimatizaci polo-trvale, nechte dveře
mírně pootevřené (zhruba 1 cm), aby byla zajištěna správ-
ná ventilace.
• Nikdy nepoužívejte přístroj ve velmi vlhkých místnostech
(například prádelny).
Chraňte místnost před přímým slunečním zářením částeč-
ným zatažením záclon a/nebo žaluzií, aby přístroj mohl
fungovat mnohem úsporněji.
Nikdy nepoužívejte přístroj venku.
Ujistěte se, že v místnosti nejsou žádné zdroje tepla.
Ujistěte se, že klimatizace stojí na rovném povrchu.
nezakrývejte přístroj
Nikdy nenechávejte na klimatizaci žádné předměty.
Nikdy neblokujte přívod vzduchu nebo výstupní mřížky.
ČIŠTĚNÍ
Před čištěním nebo údržbou přístroj vypněte stisknutím tlačítka
a odpojte ho ze zásuvky.
ČIŠTĚNÍ SKŘÍNĚ
Přístroj čistěte mírně navlhčeným hadříkem a poté ho osušte suchým hadříkem. Z bezpečnostních důvodů nikdy nemyjte klimatizaci vodou. Pozor! K čištění přístroje nikdy nepoužívejte benzín, alkohol nebo rozpouštědla. Nikdy na něj nestříkejte sprejem proti hmyzu nebo podobnými kapalinami.
ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÉHO FILTRU BIO SILVER
Pokud je ltr znečištěný, je narušen oběh vzduchu a snižuje se účinnost funkcí odvlhčování a čištění vzduchu. Proto je dobrým zvykem čistit ltr v pravidelných intervalech. Četnost čištění závisí na délce a podmínkách provozu. Pokud je jednotka po­užívána nepřetržitě nebo systematicky, doporučujeme ltr čistit jednou týdně.
Filtr je umístěn v přívodní mřížce. Pro vyčištění ltr vytáhněte podle obr. 11. Použijte vysavač k odstranění prachu nahromaděného ve ltru. Pokud je velmi znečištěný, ponořte ho do teplé vody a několikrát opláchněte. Teplota vody by nikdy neměla přesáhnout 40°C. Po umytí ltr nechte zcela uschnout a poté ho znovu umístěte. Filtr BioSilver pomáhá zachycovat prach a pyl a pomáhá omezo­vat růst bakterií a plísní ve ltru.
ZAHÁJENÍ SEZÓNNÍCH KONTROL
Zkontrolujte, zda napájecí kabel a zástrčka nejsou poškozené a zda je systém uzemnění účinný. Postupujte přesně podle pokynů k instalaci.
KONEC SEZÓNNÍHO FUNGOVÁNÍ
Chcete-li vypustit veškerou vodu z okruhu, odstraňte vnější uzávěr odšroubováním proti směru hodinových ručiček a nechte vodu vytéct ven do nádrže (obr. 12). Když je přístroj prázdný, znovu umístěte uzávěry. Vyčistěte ltr a před zpětným nasazením ho důkladně osušte.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Napájecí napětí viz typový štítek Max. příkon během klimatizace
Chladivo “ Chladicí kapacita
LIMITNÍ PODMÍNKY
Teplota v místnosti pro klimatizaci 18° ÷ 35°C
Přepravu, plnění, čištění, regeneraci a likvidaci chladiva by mělo provádět pouze středisko technického servisu určené výrobcem. Přístroj by měl být zlikvidován pouze ve specializovaném středisku určeném výrobcem.
Pozor! ABY NEDOŠLO K POŠKOZENÍ JEDNOTKY:
NIKDY PŘÍSTROJ NEPŘEPRAVUJTE A NEOBRACEJTE HO HORNÍ STRANOU DOLŮ NEBO NA STRANU. KDYBY K TOMU DOŠLO, PO­ČKEJTE 6 HODIN PŘED ZAPNUTÍM PŘÍSTROJE, DOPORUČUJEME 24 HODIN. Jakmile jednotka bude na správné straně, olej se musí vrátit do kompresoru, aby bylo zajištěno správné fungování. Kdyby jednotce nebyla poskytnuta tato doba (6-24 hodin), jed­notka by mohla fungovat pouze krátce, a pak by se kompresor poškodil kvůli nedostatku oleje.
99
Page 7
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Klimatizace se nezapíná není zapojena do zásuvky zapojte ji do zásuvky
není proud čekejte vnitřní bezpečnostní zařízení je vypnuté obraťte se na servisní středisko
Klimatizace funguje pouze krátce v hadici pro odvod vzduchu jsou ohyby
nebo zlomy
něco brání vypouštění vzduchu zkontrolujte a odstraňte překážky, které
Klimatizace funguje, ale neochlazuje místnost
okna, dveře a/nebo žaluzie jsou otevřené zavřete dveře, okna a žaluzie s ohledem
v místnosti se nacházejí zdroje tepla (trouba, vysoušeč vlasů, atd.)
hadice pro odvod vzduchu je odpojena od přístroje
zanesený ltr vyčistěte nebo vyměňte ltr podle výše
technická specikace není vhodná pro místnost, v níž se přístroj nachází.
umístěte vzduchovou hadici správně, tak aby byla co nejkratší a bez ohybů, aby nevznikla zaškrcená místa
brání vypouštění vzduchu
na výše uvedené „RADY PRO SPRÁVNÉ POUŽITÍ“
odstraňte zdroje tepla
upevněte hadici pro odvod vzduchu do jejího uložení na zadní straně přístroje (obr. 1).
popsaných pokynů
Během provozu je v místnosti nepříjemný zápach
Po restartování je klimatizace nečinná po tři minuty
Na displeji se objeví znaky Lt/PF/HL a symbol .
zanesený ltr vyčistěte ltr podle výše popsaných
pokynů
vnitřní bezpečnostní zařízení zabraňuje restartování přístroje, dokud neuplynou tři minuty od posledního vypnutí
Přístroj je vybaven systémem samodiagnostiky pro určení různých poruch.
čekejte. Toto zpoždění je součástí běžného fungování.
viz kapitola SAMODIAGNOSTIKA
100
Loading...