Delonghi PACC 110, PACC 80 User Manual [pl]

Page 1
PL
169
Uwagi
• Niniejsze urzàdzenie zaprojektowane zosta∏o jedynie do u˝ytku domowego i nie powinno byç wykorzystywane w innych celach.
• Wszelkie modyfikacje lub zmiany w∏aÊciwoÊci urzàdzenia sà niebezpieczne.
• Urzàdzenie nale˝y instalowaç zgodnie z normami krajowymi dotyczàcymi instalacji elektrycznych.
•W razie uszkodzenia kabla zasilajàcego o jego wymian´ nale˝y si´ zwracaç wy∏àcznie do wyspecjalizowanego per­sonelu upowa˝nionego przez producenta.
• Niniejsze urzàdzenie powinny u˝ywaç wy∏àcznie osoby doros∏e.
• Nie nale˝y pozwoliç na korzystanie z urzàdzenia przez osoby (w tym równie˝ dzieci) o ograniczonych mo˝liwoÊciach psychicznych, fizycznych i ruchowych, chyba ˝e sà one nadzorowane i pouczone przez osob´, która jest za nie odpowiedzialna. Pilnowaç, by dzieci nie bawi∏y si´ urzàdzeniem.
• Niniejsze urzàdzenie powinno byç pod∏àczone do skutecznej instalacji uziemiajàcej. Zwróciç si´ do wykwalifikowa­nego elektryka w celu sprawdzenia instalacji elektrycznej.
• Unikaç stosowania przed∏u˝aczy dla kabla zasilajàcego.
• Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynnoÊci czyszczenia lub konserwacji nale˝y zawsze wyjàç wtyczk´ z gniazdka zasilajàcego.
• Nie pociàgaç za kabel zasilajàcy w celu przesuni´cia urzàdzenia.
• Nie instalowaç urzàdzenia w pomieszczeniach, w których powietrze mo˝e zawieraç gazy, olej, siark´ lub w pobli˝u êróde∏ ciep∏a.
• Nie k∏aÊç na urzàdzeniu ci´˝kich lub goràcych przedmiotów.
• Co najmniej raz w tygodniu czyÊciç filtr powietrza.
• Unikaç stosowania urzàdzeƒ grzewczych w pobli˝u klimatyzatora.
•W przypadku przewo˝enia urzàdzenia nale˝y je ustawiç w pozycji pionowej lub oprzeç na jednym boku.
• Stosowaç klimatyzator wy∏àcznie zgodnie ze wskazówkami niniejszej instrukcji. Niniejsze instrukcje nie obejmujà wszystkich mo˝liwych warunków czy sytuacji, które mogà mieç miejsce. W trakcie instalowania, wykorzystywania i przechowywania urzàdzenia nale˝y zawsze odwo∏ywaç si´ do zasad zdrowego rozsàdku i zachowaç ostro˝noÊç.
• Po zakoƒczeniu u˝ytkowania klimatyzatora nale˝y go przekazaç do odpowiednich oÊrodków zajmujàcych si´ zbiórkà odpadów.
• Materia∏y wykorzystane do pakowania nadajà si´ do recyklingu. Zaleca si´ wi´c wyrzucenie opakowaƒ do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów.
• Nie przykrywaç urzàdzenia plastikowymi torbami po jego odstawieniu.
• Urzàdzenie powinno znajdowaç si´ w odleg∏oÊci co najmniej 50 cm od substancji ∏atwopalnych (alkohol, itp.) lub pojemników pod ciÊnieniem (np. substancje w spray’u).
OPIS 1 panel sterowania 2 kratka wylotowa powietrza 3 kó∏ka 4 uchwyty 5 filtr 6 kratka wlotowa powietrza parownika 7 siedzisko przewodu odprowadzajàcego
powietrze
8 ∏àcznik do odprowadzania kondensatu 9 kabel zasilajàcy 10 ko∏nierz z zatyczkà 11 przyssawki 12 przewód odprowadzajàcy powietrze 13 otwór wylotowy do umieszczenia w oknie 14 blokada nó˝ek 15 pilot (tylko w niektórych modelach)
Page 2
170
W lecie dobre samopoczucie zapewnia temperatura od 24 do 27°C przy wilgotnoÊci wzgl´dnej oko∏o
50%. Klimatyzator jest urzàdzeniem usuwajàcym wilgoç i ciep∏o z pomieszczenia, w którym jest umieszczony. W porównaniu do modeli montowanych na sta∏e, klimatyzatory przenoÊne mo˝na przemieszczaç w mieszkaniu z jednego pomieszczenia do drugiego i z jednego budynku do drugiego. Goràce powietrze z pomieszczenia przechodzi przez wymiennik ciep∏a ch∏odzony gazem ch∏odzàcym. W ten sposób powietrze oddaje nadmierne ciep∏o i wilgoç, a nast´pnie sch∏odzone i suche zostaje z powrotem odda­ne do pomieszczenia. W modelach monoblokowych niewielka cz´Êç powietrza wykorzystywana jest do ch∏odze­nia gazu ch∏odzàcego, a nast´pnie goràca i wilgotna usuwana jest na zewnàtrz. W modelach z jednostkà zewn´trznà, obwód jest ch∏odzony przy u˝yciu powietrza z zewnàtrz. Klimatyzatory Pinguino mo˝na u˝ywaç równie˝ tylko w funkcji wentylacji.
Co to jest Pinguino
Page 3
PL
171
W dalszej cz´Êci instrukcji znajdujà si´ wskazówki niezb´dne do jak najlepszego przygotowania klimatyzato­ra do dzia∏ania. Urzàdzenie nale˝y zawsze przygotowywaç do u˝ytkowania zwracajàc uwag´, by wlot i wylot powietrza nie by∏y zas∏oni´te.
KLIMATYZACJA BEZ INSTALOWANIA URZÑD­ZENIA
Kilka prostych czynnoÊci i klimatyzator Pinguino zapewni Paƒstwu dobre samopoczucie:
• Przewód odprowadzajàcy powietrze 12 umieÊciç w odpowiednim siedzisku 7 znajdujàcym si´ w tylnej cz´Êci urzàdzenia. W∏o˝yç przewód, jak pokazano na rysunku A.
W przypadku okna dwuskrzyd∏owego wykorzystaç
przyssawki 11 dostarczane wraz z urzàdzeniem w celu zbli˝enia do siebie szyb (rys. C).
•Do zakoƒczenia przewodu 12 przymocowaç otwór wylotowy do umieszczenia w oknie 13.
• Przysunàç klimatyzator do okna lub drzwi balko­nowych.
• Upewniç si´ czy przewód odprowadzajàcy powie­trze nie jest zatkany.
• Lekko uchyliç okno lub drzwi balkonowe i umieÊciç otwór wylotowy 13 w pozycji prze­stawionej na rysunku B.
A
Przygotowanie do u˝ytkowania
B
C
W miar´ mo˝liwoÊci maksymalnie ograniczyç d∏ugoÊç i wygi´cie przewodów powietrza zapobiegajàc przew´˝eniom.
POD¸ÑCZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ
Przed w∏o˝eniem wtyczki do gniazdka zasilajàcego nale˝y sprawdziç czy:
• napi´cie sieci zasilajàcej jest zgodne z wartoÊcià podanà na tabliczce znamionowej umieszczonej z ty∏u urzàdzenia;
• gniazdko zasilajàce i instalacja elektryczna zosta∏y zaprojektowane dla wymaganego obcià˝enia;
• typ gniazdka jest dostosowany do typu wtyczki, w przeciwnym wypadku nale˝y wymieniç gniazdko;
• wtyczka pod∏àczona jest do skutecznej instalacji uziemiajàcej. Producent nie ponosi odpowiedzialnoÊci, je˝eli niniejsze zasady bezpieczeƒstwa nie b´dà przestrzegane.
Kabel zasilajàcy powinien wymieniaç jedynie wyspecjalizowany personel techniczny.
2
1
Page 4
172
Przygotowanie do u˝ytkowania
KLIMATYZACJA PO ZAINSTALOWANIU URZÑDZENIA
Na ˝yczenie urzàdzenie mo˝na równie˝ instalowaç na dany okres u˝ytkowania (rys. D).
•W otworze umieÊciç ko∏nierz 10 dostarczany
wraz z urzàdzeniem.
• Zamocowaç przewód 12 w odpowiednim sied-
zisku znajdujàcym si´ w tylnej cz´Êci urzàdzenia (rys. A str. 171).
• Przy∏o˝yç koƒcówk´ przewodu 12 do ko∏nierza 10, jak pokazano na rys. F.
W takim przypadku nale˝y:
• Wykonaç otwór w Êcianie wychodzàcej na zewnàtrz pomieszczenia lub w szybie okna. Przestrzegaç wymiarów otworu i odst´pów wysokoÊci przedstawionych na rysunku E i F.
m
Je˝eli przewód 12 nie zosta∏ w∏o˝ony do otworu, otwór mo˝na zatkaç przy pomocy zatyczki ko∏nier­za 10.
UWAGA. W przypadku instalowania urzàdzenia na dany okres u˝ytkowania zaleca si´ pozostawienie lekko uchylonych drzwi (wystarczy na szerokoÊç 1 cm) w celu zapewnienia w∏aÊciwej wymiany powietrza.
w szybie okna w Êcianie: zaleca si´
odizolowanie Êciany przy pomocy odpowiedniego materia∏u izolacyjne­go.
w drewnianej ramie drzwi balkonowych
E
F
W miar´ mo˝liwoÊci maksymalnie ograniczyç d∏ugoÊç i wygi´cie przewodów powietrza zapobiegajàc przew´˝eniom.
D
30 cm
30 cm
MAX100 cm
MIN 35
c
125
Page 5
PL
173
Panel sterowania
OPIS PANELU STEROWANIA
A Przycisk ON/STANDBY (w∏àczony/stan gotowoÊci) B Przycisk wyboru funkcji MODE
Klimatyzacja, osuszanie, wentylacja
C Przycisk FAN wybór pr´dkoÊci wentylacji D Przycisk regulatora czasowego E Przycisk zwi´kszania temperatury/zaprogramowany czas dzia∏ania F Przycisk zmniejszania temperatury/ zaprogramowany czas dzia∏ania G WyÊwietlacz podaje ustawione wielkoÊci temperatury i zaprogramowany czas dzia∏ania H Lampka kontrolna regulatora czasowego I/L/M/N Lampki kontrolne pr´dkoÊci wentylacji i funkcja AUTO O Lampka kontrolna funkcji wentylacji P Lampka kontrolna funkcji osuszania O Lampka kontrolna funkcji klimatyzacji R Odbiornik sygna∏ów pilota
D
AB
C
E
F
G
H
ILM N O P Q
R
Page 6
174
Dzia∏anie z panelu sterowania
W¸ÑCZENIE URZÑDZENIA
W∏o˝yç wtyczk´ do gniazdka zasilajàcego. Na wyÊwietlaczu pojawià si´ dwie linijki informujàce, ˝e urzàdzenie znaj­duje si´ w stanie gotowoÊci. Nast´pnie nacisnàç przycisk ON/STAND-BY (A). Po w∏àczeniu, klimaty­zator rozpocznie dzia∏anie od ostatniej funkcji ustawionej przed jego wy∏àczeniem. Naciskaç przycisk MODE (B), dopóki nie zapali si´ lampka kontrolna ˝àdanej funkcji, czyli:
Lampka kontrolna (Q): funkcja klimatyzacji Lampka kontrolna (P) : funkcja osuszania Lampka kontrolna (O) :funkcja wentylacji
FUNKCJA KLIMATYZACJI
Jest idealna w okresie dusznych i wilgotnych upa∏ów, gdy pragniemy och∏odziç i osuszyç pomieszczenie. W celu prawid∏owego ustawienia niniejszej funkcji nale˝y naciskaç przy­ciski + (E) lub - (F), a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ temperatura, którà pra­gniemy uzyskaç. Wybraç nast´pnie pr´dkoÊç wentylacji naciskajàc przycisk "FAN” (C), dopóki nie zapali si´ lampka kontrolna dla ˝àdanej pr´dkoÊci wentylacji, czyli:
HIGH: je˝eli pragniemy, by klimatyzator dzia∏a∏ z maksymalnà mocà
osiàgajàc mo˝liwie jak najszybciej ˝àdanà temperatur´
MED: je˝eli pragniemy ograniczyç poziom ha∏asu utrzymujàc jednak˝e
dobry poziom poczucia komfortu
LOW: je˝eli pragniemy uzyskaç minimalny poziom ha∏asu. AUTO: je˝eli chcemy, by urzàdzenie automatycznie wybra∏o najlepszà
pr´dkoÊç wentylacji w zale˝noÊci od temperatury ustawionej na wyÊwietlaczu cyfrowym.
W lecie najodpowiedniejsze temperatury pomieszczenia wahajà si´ od 24 do 27°C. Odradza si´ w ka˝dym razie ustawianie temperatury znacznie ni˝szej od temperatury zewn´trznej.
25
Page 7
PL
175
FUNKCJA OSUSZANIA
Jest idealna do zmniejszania wilgotnoÊci pomieszczenia (przejÊciowe pory roku, pomieszczenia wilgotne, okresy opadów deszczu, itp.). W funkcji osuszania urzàdzenie powinno byç mieç takà samà konfiguracj´ jak w przypadku funkcji klimatyzacji, czyli przewód odprowadzajàcy powietrze przymo­cowany do urzàdzenia w sposób umo˝liwiajàcy usuwanie powietrza na zewnàtrz. JeÊli chodzi o przygotowanie do u˝ytkowania, nale˝y si´ zastosowaç do instrukcji podanych w rozdziale „Klimatyzacja bez instalowania urzàdzenia” (zob. str. 171). W przypadku wybrania funkcji osuszania zapali si´ lampka kontrolna (P), a na wyÊwie­tlaczu pojawi si´ napis “ ”. RównoczeÊnie zapali si´ lampka kontrolna wentylacji “AUTO” (N). W funkcji tej nie mo˝na wybieraç innych pr´dkoÊci.
FUNKCJA WENTYLACJI
Ustawiç pr´dkoÊç wentylacji przy pomocy przycisku FAN (C), jak w przypadku funkcji klimatyzacji. W funkcji tej nie mo˝na wybieraç funkcji AUTO. WyÊwietlacz poka˝e wybranà pr´dkoÊç wentylacji.
Dzia∏anie z panelu sterowania
USTAWIANIE REGULATORA CZASOWEGO
Regulator czasowy umo˝liwia programowanie w∏àczenia lub wy∏àczenia urzàdzenia, co pozwala zaoszcz´dziç energi´ elektrycznà optymalizujàc okresy dzia∏ania klimatyzatora.
Jak programowaç w∏àczenie urzàdzenia
•W∏o˝yç wtyczk´ do gniazdka zasilajàcego i w∏àczyç urzàdzenie przy pomocy przycisku ON/STAND-BY (A). Wybraç nast´pnie ˝àdanà funkcj´ i dokonaç innych ustawieƒ (temperatura, pr´dkoÊç wentylacji, itp.).
• Nast´pnie ponownie nacisnàç przycisk ON/STAND-BY (A): urzàdzenie przejdzie do stanu gotowoÊci (na wyÊwietlaczu pojawià si´ dwa Êrodkowe segmenty).
• Nacisnàç przycisk regulatora czasowego (D): na wyÊwietlaczu b´dzie migaç ostatnie wykonane ustawienie lub wartoÊç ustawiona fabrycznie 6.0.
• Przy pomocy przycisków “+” (E) lub “-” (F) ustawiç iloÊç godzin, po up∏ywie których urzàdzenie powinno zaczàç dzia∏aç. W zakresie pierwszych 10 godzin mo˝na ustawiaç czas co pó∏ godziny. Po przekroczeniu 10 godzin mo˝na ustawiaç czas co godzin´. Po wciÊni´ciu przycisków “+” (E) lub “-” (F) na ponad 2 sekundy, automatycznie zostanie uruchomione szybkie przesuwanie a˝ do maksymalnie 24 godzin. W celu potwierdzenia dokonanego ustawienia nale˝y w ciàgu kilku sekund ponownie nacisnàç przycisk regulatora czasowego. W przeciwnym razie wyÊwietlacz powróci do stanu gotowoÊci. Po ustawieniu regulatora czasowego na wyÊwietlaczu pojawi si´ czas brakujàcy do zaprogramowanego w∏àczenia i b´dzie migaç lampka kontrolna "H".
W celu usuni´cia ustawienia regulatora czasowego nale˝y nacisnàç przycisk regulatora czasowego (D).
Jak zaprogramowaç wy∏àczenie si´ urzàdzenia
• Wy∏àczenie urzàdzenia mo˝na zaprogramowaç w dowolnym trybie dzia∏ania “klimatyzacji/wentylacji/osuszania”.
• Nacisnàç przycisk regulatora czasowego (D): na wyÊwietlaczu b´dzie migaç ostatnie wykonane ustawienie lub wartoÊç ustawiona fabrycznie 6.0.
• Przy pomocy przycisków “+” (E) lub “-” (F) ustawiç iloÊç godzin, po up∏ywie których urzàdzenie powinno przestaç dzia∏aç. W zakresie pierwszych 10 godzin mo˝na ustawiaç czas co pó∏ godziny. Po przekrocze­niu 10 godzin mo˝na ustawiaç czas co godzin´. Po wciÊni´ciu przycisków “+” (E) lub “-” (F) na ponad 2 sekundy, automatycznie zostanie uruchomione szybkie przesuwanie a˝ do maksymalnie 24 godzin. W celu potwierdzenia dokonanego ustawienia nale˝y w ciàgu kilku sekund ponownie nacisnàç przycisk regulatora czasowego.
Po ustawieniu regulatora czasowego b´dzie migaç lampka kontrolna "H". O ustalonej godzinie klimatyzator wy∏àczy si´ przechodzàc do pozycji „Stan gotowoÊci”. W celu usuni´cia ustawienia regulatora czasowego nale˝y nacisnàç przycisk regulatora czasowego (D).
Page 8
176
Autodiagnostyka
AUTODIAGNOSTYKA
Urzàdzenie wyposa˝one jest w system autodiagnostyki, który wykrywa niektóre nieprawid∏owoÊci dzia∏ania.
LOW TEMPERATURE
(funkcja zapobiegajàca zamarzaniu)
PROBE FAILURE
(uszkodzony czujnik)
FULL TANK
(pe∏ny zbiornik)
Je˝eli urzàdzenie pracuje w funkcji osuszania, system ten zapobiega powstawaniu lodu. Urzàdzenie automatycznie powraca do dzia∏ania po zakoƒczeniu procesu odszrania­nia.
Je˝eli pojawi si´ taki napis, nale˝y si´ zwróciç do najbli˝szego autoryzowanego serwisu technicznego.
Opró˝niç wewn´trzny zbiornik bezpieczeƒstwa, zob. str.181 “CzynnoÊci na zakoƒczenie sezonu”.
JE˚ELI NA WYÂWIETLACZU
POJAWI SI¢…
…CO NALE˚Y ZROBIÅ?
Page 9
PL
177
Dzia∏anie z u˝yciem pilota
(tylko w niektórych modelach)
PRAWID¸OWE U˚YCIE PILOTA
• Skierowaç pilot w stron´ odbiornika (R) klimaty­zatora.
• Maksymalna odleg∏oÊç: oko∏o 7 metrów (bez prze­szkód mi´dzy pilotem i odbiornikiem).
• Pilot nale˝y u˝ywaç z wyjàtkowà ostro˝noÊcià: nie upuszczaç na ziemi´, nie wystawiaç na bezpoÊrednie dzia∏anie promieni s∏onecznych, nie zostawiaç w pobli˝u êróde∏ ciep∏a.
OPIS PILOTA
16) Przycisk “FAN
17) Przycisk “ON/OFF
18) Przycisk “MODE
19) Przycisk “TIMER
20) WyÊwietlacz
Zak∏adanie lub wymiana baterii
• Zdjàç pokryw´ znajdujàcà si´ z ty∏u pilota.
•Wyjàç ewentualne wyczerpane baterie.
• W∏o˝yç dwie baterie R03 “AAA” 1,5V w odpowiednim po∏o˝eniu (zob. wskazówki w schowku na baterie);
• Ponownie za∏o˝yç pokryw´.
Zarówno w przypadku wymiany baterii jak i wyrzucenia pilota, baterie nale˝y wyjmowaç i usuwaç zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami prawnymi, poniewa˝ sà szkodliwe dla Êrodowi­ska.
20
16
17
19
18
Page 10
178
Dzia∏anie z u˝yciem pilota
W¸ÑCZENIE URZÑDZENIA
W∏o˝yç wtyczk´ do gniazdka zasilajàcego. Nacisnàç na pilocie przycisk ON/OFF (17) (po w∏àczeniu klimatyzator uruchamiany jest w ostatniej funkcji ustawionej przed jego wy∏àczeniem). Nacisnàç przycisk MODE (18) w celu wybrania ˝àdanej funkcji:
KLIMATYZACJA (COOL) OSUSZANIE (DRY) TYLKO WENTYLACJA (FAN)
Strza∏ka na wyÊwietlaczu wskazuje wybranà funkcj´.
FUNKCJA KLIMATYZACJI (COOL)
Jest idealna w okresie dusznych i wilgotnych upa∏ów, gdy pragniemy och∏odziç i osuszyç pomieszczenie. W funkcji klimatyzacji w celu wybrania ˝àdanej temperatury nale˝y nacisnàç przyciski . WyÊwietlacz wskazuje ustawionà temperatur´. W celu dokonania zmiany pr´dkoÊci wentylacji nacisnàç przycisk FAN (16) na pilocie wybierajàc jednà z dost´pnych pr´dkoÊci: AUTO: je˝eli chcemy, by urzàdzenie automatycznie wybra∏o najlepszà pr´dkoÊç wentylacji w zale˝noÊci od
temperatury ustawionej na wyÊwietlaczu cyfrowym.
HIGH: je˝eli pragniemy, by klimatyzator dzia∏a∏ z maksymalnà mocà osiàgajàc mo˝liwie jak najszybciej
˝àdanà temperatur´ MED: je˝eli pragniemy ograniczyç poziom ha∏asu utrzymujàc jednak˝e dobry poziom poczucia komfortu LOW: je˝eli pragniemy uzyskaç minimalny poziom ha∏asu. Dwie strza∏ki na wyÊwietlaczu wskazujà odpowiednio “COOL” i pr´dkoÊç wentylacji.
W lecie najodpowiedniejsze temperatury pomieszczenia wahajà si´ od 24 do 27°C. Odradza si´ w ka˝dym razie ustawianie temperatury znacznie ni˝szej od temperatury zewn´trznej.
FUNKCJA OSUSZANIA (DRY)
Jest idealna w celu zmniejszenia poziomu wilgotnoÊci w pomieszczeniu bez obni˝ania czy podwy˝szania tem­peratury (przejÊciowe pory roku, wilgotne pomieszczenia, okresy opadów deszczu, itp.). W funkcji osuszania urzàdzenie automatycznie wybiera pr´dkoÊç wentylacji. Dwie strza∏ki na wyÊwietlaczu pilota wskazujà odpowiednio “DRY” i “AUTO”.
FUNKCJA TYLKO WENTYLACJA (FAN)
W funkcji wentylacji mo˝na ustawiç pr´dkoÊç wentylacji poprzez naciÊni´cie przycisku FAN (16). Zmieniajà si´ poszczególne dost´pne pr´dkoÊci wentylacji (LOW/MED/HIGH). Dwie strza∏ki na wyÊwietlaczu wskazujà funkcj´ “FAN” i ustawionà pr´dkoÊç. W funkcji tej nie mo˝na wybieraç pr´dkoÊci „AUTO”.
USTAWIANIE REGULATORA CZASOWEGO
Regulator czasowy umo˝liwia programowanie w∏àczenia lub wy∏àczenia urzàdzenia, co pozwala zaoszcz´dziç energi´ elektrycznà optymalizujàc okresy dzia∏ania klimatyzatora.
Jak zaprogramowaç wy∏àczenie si´ urzàdzenia
• Po w∏àczeniu klimatyzatora nacisnàç przycisk regulatora czasowego (19): na wyÊwietlaczu pojawià si´ god-
ziny, migajàcy symbol “h” i strza∏ka wskazujàca “TIMER OFF”.
• Ustawiç ˝àdany czas wy∏àczenia urzàdzenia poprzez naciÊni´cie przycisków (od 30 minut do 24 god-
zin). W zakresie pierwszych 10 godzin mo˝na ustawiaç czas co pó∏ godziny. Po przekroczeniu 10 godzin mo˝na ustawiaç czas co godzin´.
• Ponownie nacisnàç przycisk regulatora czasowego w celu potwierdzenia dokonanego wyboru. Sygna∏
dêwi´kowy i lampka kontrolna “H” migajàca na panelu sterowania potwierdzajà, ˝e regulator czasowy
Page 11
PL
179
zosta∏ zaprogramowany. Wraz z up∏ywem czasu wyÊwietlacz pilota pokazuje czas pozosta∏y do wy∏àcze­nia urzàdzenia, natomiast na wyÊwietlaczu klimatyzatora miga lampka kontrolna „H”.
• Po up∏ywie ustawionego czasu urzàdzenie automatycznie si´ wy∏àczy.
• Aby usunàç ustawienia regulatora czasowego, nale˝y ponownie nacisnàç przycisk regulatora czasowego: pojawi si´ sygna∏ dêwi´kowy i oba wyÊwietlacze z powrotem b´dà wyÊwietlaç ustawienia wykonane przed w∏àczeniem regulatora czasowego.
Jak programowaç w∏àczenie urzàdzenia
• Po w∏àczeniu klimatyzatora nacisnàç przycisk regulatora czasowego: na wyÊwietlaczu pojawi si´ migajàca strza∏ka wskazujàca “TIMER ON”. W tym momencie nale˝y dokonaç wszystkich ustawieƒ ˝àdanych przy w∏àczeniu (tryb dzia∏ania, pr´dkoÊç wentylatora i temperatura). Potwierdziç ustawienia przy pomocy przy­cisku regulatora czasowego. WyÊwietlacz wyÊwietli godzin´ i migajàcy symbol "h". Ustawiç ˝àdany czas wy∏àczenia urzàdzenia poprzez naciÊni´cie przycisków (od 30 minut do 24 god­zin). W zakresie pierwszych 10 godzin mo˝na ustawiaç czas co pó∏ godziny. Po przekroczeniu 10 godzin mo˝na ustawiaç czas co godzin´.
• Ponownie nacisnàç przycisk regulatora czasowego w celu potwierdzenia ustawionego w∏àczenia urzàdze­nia. Sygna∏ dêwi´kowy i wyÊwietlony czas ustawiony równie˝ na panelu sterowania potwierdzajà dokona­ne ustawienia. Na wyÊwietlaczu klimatyzatora miga lampka kontrolna “H”. Wraz z up∏ywem czasu oba wyÊwietlacze podajà czas pozosta∏y do w∏àczenia urzàdzenia.
• Po up∏ywie ustawionego czasu urzàdzenie automatycznie si´ w∏àczy z wybranymi wczeÊniej ustawieniami.
• Aby usunàç ustawienia regulatora czasowego, nale˝y ponownie nacisnàç przycisk regulatora czasowego: pojawi si´ sygna∏ dêwi´kowy i oba wyÊwietlacze powrócà do stanu gotowoÊci.
Funzionamento con telecomando
Page 12
180
W celu uzyskania maksymalnej wydajnoÊci klimaty­zatora nale˝y przestrzegaç kilku zaleceƒ:
• zamknàç okna i drzwi pomieszczenia przeznac­zonego do klimatyzowania. Jedynym wyjàtkiem jest instalowanie urzàdzenia z zastosowaniem otworu w Êcianie. W takim wypadku drzwi lub okno nale˝y uchyliç w celu zagwarantowania w∏aÊciwej wymiany powietrza.
• Zabezpieczyç pomieszczenie przed bezpoÊred­nim nas∏onecznieniem zaciàgajàc zas∏ony i/lub opuszczajàc cz´Êciowo rolety, by urzàdzenie mog∏o dzia∏aç w maksymalnie oszcz´dny spo­sób.
• Nie k∏aÊç ˝adnych przedmiotów na klimatyza­torze.
•Nie zas∏aniaç otworu wlotowego 6 i wylotowego powietrza 2.
•Upewniç si´ czy w pomieszczeniu nie ma êróde∏ ciep∏a.
•Nie stosowaç urzàdzenia w pomieszczeniach o du˝ym poziomie wilgotnoÊci (np. pralnia).
• Nie stosowaç urzàdzenia na zewnàtrz.
Zalecenia
zamknàç drzwi i okna
opuÊciç rolety lub zaciàgnàç zas∏ony
nie przykrywaç
• Sprawdziç czy klimatyzator umieszczony jest na p∏askim pod∏o˝u. Ewentualnie za∏o˝yç 2 blokady 14 pod tylnymi kó∏kami 3.
Page 13
PL
181
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynnoÊci czyszc­zenia lub konserwacji nale˝y wy∏àczyç urzàdzenie naciskajàc przycisk ON/STAND-BY (A), a w mode­lach z pilotem nacisnàç przycisk ON/OFF, a nast´pnie zawsze wyjàç wtyczk´ z gniazdka zasi­lajàcego.
CZYSZCZENIE OBUDOWY ZEWN¢TRZNEJ
Zaleca si´ czyszczenie urzàdzenia przy u˝yciu jedy­nie wilgotnej szmatki i wysuszenie suchà szmatkà. Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa nie myç klimatyzato­ra wodà.
Ârodki ostro˝noÊci
Do czyszczenia nie u˝ywaç nigdy benzyny, alkoho­lu ani rozpuszczalników. Nie spryskiwaç nigdy urzàdzenia p∏ynem owadobójczym czy podobnà substancjà.
CZYSZCZENIE FILTRÓW POWIETRZA
W celu utrzymania niezmienionej wydajnoÊci dzia∏ania klimatyzatora, zaleca si´ czyszczenie fil­tra przeciwpy∏owego ka˝dorazowo po up∏ywie jed­nego tygodnia. Filt umieszczony jest w pobli˝u kratki wlotowej. W celu oczyszczenia filtra nale˝y wobec tego:
1. Wyjàç filtr przeciwpy∏owy wyciàgajàc go od góry
(rys. G i H).
2. Do usuni´cia py∏u osadzonego w filtrze nale˝y u˝yç odkurzacza. Je˝eli filtr jest bardzo zabrud­zony, zanurzyç go w letniej wodzie i kilkakrotnie op∏ukaç. Woda powinna mieç temperatur´ poni˝ej 40° C. Po umyciu filtra pozostawiç go do wyschni´cia, a nast´pnie z powrotem za∏o˝yç na miejsce.
KONTROLE NA POCZÑTKU SEZONU
Sprawdziç czy kabel zasilajàcy i gniazdko sà w nie­naruszonym stanie i upewniç si´ czy instalacja uzie­miajàca jest skuteczna.
CZYNNOÂCI NA ZAKO¡CZENIE SEZONU
Aby ca∏kowicie usunàç wod´ z obwodu wewn´trz­nego, zdjàç zatyczk´ (rys. I). Pozwoliç, by reszta wody wyp∏yn´∏a z obwodu do miski. Po ca∏kowitym opró˝nieniu obwodu zatyczk´ za∏o˝yç na miejsce. OczyÊciç filtr i przed jego ponownym za∏o˝eniem dok∏adnie osuszyç.
G
Czyszczenie
H
I
Page 14
182
Je˝eli coÊ nie dzia∏a …
PROBLEMY PRZYCZYNY ROZWIÑZANIE PROBLEMU
Klimatyzator nie w∏àcza si´
- brak zasilania
- wtyczka nie zosta∏a w∏o˝ona do gniazdka
- W∏àczy∏o si´ urzàdzenie zabezpieczajàce
- odczekaç
- w∏o˝yç wtyczk´ do gniazdka
- Skontaktowaç si´ z serwisem technicznym
Klimatyzator szybko si´ wy∏àcza
- przewód odprowadzajàcy powietrze tworzy przew´˝enie
- przewód odprowadzajàcy powietrze jest zatkany
- przewód odprowadzajàcy powietrze jest pofa∏dowany
- umieÊciç prawid∏owo przewód odprowadzajàcy powietrze
- sprawdziç czy nie ma przeszkód, które uniemo˝liwiajà odprowadza­nie powietrza na zewnàtrz
- usunàç fa∏dy
Klimatyzator dzia∏a, ale nie ch∏odzi pomie­szczenia
- okno jest otwarte
- w pomieszczeniu uruchomione jest êrod∏o ciep∏a (palnik, lampa, itp.)
- przewód odprowadzajàcy powietrze znajduje si´ poza swoim siedziskiem
- filtr powietrza jest zatkany
- wydajnoÊç klimatyzatora jest nieodpowiednia do warunków lub wymiarów pomieszczenia
- zamknàç okno
- usunàç êród∏o ciep∏a
- w∏o˝yç przewód do jego siedziska
- oczyÊciç lub wymieniç filtr
- oczyÊciç lub wymieniç filtr
Szczególny zapach w pomieszczeniu
- filtr powietrza jest zatkany
Klimatyzator nie w∏àcza si´ przez oko∏o 3 minuty od jego uruchomienia
- W∏àczy∏o si´ urzàdzenie zabezpieczajàce klimaty­zatora
- odczekaç 3 minuty
Na wyÊwietlaczu pojawia si´ napis
// PP FF //
- Zob. rozdzia∏ “Autodiagnostyka”
Page 15
PL
183
Gwarancja/dane techniczne
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Warunki gwarancji i serwisu technicznego podane zosta∏y w dokumentacji dostarczonej Paƒstwu wraz z urzàdzeniem.
DOPUSZCZALNE WARUNKI DZIA¸ANIA
Temperatura klimatyzowanego pomieszczenia 21 ÷ 35°C
DANE TECHNICZNE
Napi´cie zasilania zob. tabliczka z
danymi technicznymi Maks. moc pobierana w trybie klimatyzacji
Ch∏odziwo “ Moc ch∏odzenia
Wymiary urzàdzenia:
• szerokoÊç 463 mm
• wysokoÊç 773 mm
•g∏´bokoÊç 372 mm
• waga 30 kg
Operacje transportu, nape∏niania, czyszczenia, odzyskiwania i usuwania ch∏odziwa powinny wykonywaç jedynie autoryzowane przez producenta serwisy techniczne.
Z∏omowanie urzàdzenia powinien wykonaç wy∏àcznie autoryzowany przez producenta wyspecjalizowany personel.
Uwagi dotyczàce prawid∏owego usuwania produktu zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/EC.
Na koniec okresu u˝ytecznoÊci produktu nie nale˝y wyrzucaç do odpadów miejskich. Mo˝na go dostarczyç do odpowiednich oÊrodków segregujàcych odpady przygotowanych przez w∏adze miejskie lub do jednostek zapewniajàcych takie us∏ugi.Osobne usuwanie sprz´tu AGD pozwa­la uniknàç negatywnych skutków dla Êrodowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowied­niego usuwania i umo˝liwia odzyskiwanie materia∏ów, z których jest z∏o˝ony, w celu uzyskania znaczàcej oszcz´dnoÊci energii i zasobów. Na obowiàzek osobnego usuwania sprz´tu AGD wskazuje umieszczony na produkcie symbol przek­reÊlonego pojemnika na Êmieci.
Loading...