Delonghi EO 20791, EO 20311 Instructions Manual [ru]

Page 1
74
уровень 1
уровень 2
уровень 3
Поддон для сбора крошек
Для того, чтобы гарантировать правильную работу аппарата и получении отличных результа­тов при выпекании ВСЕГДА уста­навливать поддон для сбора крошек (L) на его позицию.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
A Ручка терморегулятора B Ручка таймера C Индикаторная лампа D Ручка переключателя режимов E Стеклянная дверца F Нижнее сопротивление G Плоская решетка H Противень I Вертел (если предусмотрен) L Поддон для сбора крошек M Верхнее сопротивление N Внутреннее освещение (если предусмотрено) O Отверстие для вертела (если предусмотрено) P Диетическая решётка (если предусмотрена) Q Рукоятка для извлечения вертела (если предусмот-
рена)
NMO
A
Q
P
H
L
I
D
E
F
G
Page 2
75
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рабочее напряжение ............................................................
смотреть табличку с характеристиками
Максимальная поглощаемая мощность............................. .
смотреть табличку с характеристиками
ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭНЕРГИИ (норма CENELEC HD 376)
Для достижения 200° C..........................................0,09 KWh
Для того, чтобы поддержать в течении
1 часа 200° C ...........................................................0,58 KWh
Всего.......................................................................0,67 KWh
Настоящий аппарат соответствует европейской Директиве 2004/108/CE о электромагнитной совместимости и Поло­жению европейского сообщества № 1935/2004 от 27/10/2004 о материалах, контактирующих с пищевыми продуктами.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
До эксплуатации прибора внимательно прочтите инструкции.
Печь разработана для приготовления пищи. Она не должна использоваться для других целей и не должна подвергаться модификациям и каким-либо передел­кам.
Установите печь на горизонтальной плоской поверх­ности на высоте не менее 85 см вне досягаемости детьми.
• До использования тщательно промойте все аксес­суары.
До того как вставить вилку в розетку электропи-
тания, убедитесь что:
- Напряжение питания сети соответствует значе­нии, указанному на табличке с техническими ха­рактеристиками.
- Розетка электропитания рассчитана на ток 16А и имеет провод заземления. Производитель не несёт никакой ответственности в случае, если это норма безопасности не соблюдается.
До использования печи в первый раз удалите из неё все упаковочные и бумажные материалы, такие как защитный картон, описания, пластиковые пакеты и т.д.
До первого использования для того. чтобы устранить запах «нового» прибора и появления дыма, вызван­ного наличием защитной смазки, нанесённой до пере­возки на сопротивления, включите прибор не менее чем на 15 минут вхолостую с температурой, установ­ленной на максимальное значение.
Во время этой операции проветривайте комнату.
ВНИМАНИЕ: После извлечения прибора из упаковки ос-
мотрите дверцу и убедитесь в её целостности. Так как дверца изготовлена из стекла и поэтому хрупкая, при заметных сколах, полосах или царапинах рекоменду­ется требовать её1 замены. Кроме того, во время экс­плуатации прибора, выполнении операция по ходу и его перемещении не хлопайте дверцей, избегайте рез­ких толчков и попаданий холодных жидкостей на сте­кло, когда работает прибор.
Когда прибор работает, температура дверцы и
внешней поверхности может быть очень высо­кой. Пользуйтесь прибором, касаясь только ре­гуляторов, ручек и кнопок. Ни в коем случае не касайтесь металлических или стеклянных ча­стей печи. При необходимости пользуйтесь за­щитными перчатками.
Этот электрический прибор рабо­тает при высокой температуре, ко­торая может вызвать ожоги.
Доступные части прибора, могу т стать очень горячими во время его использования. Не подпускать детей к печи.
Не позволяйте использовать прибор людям (и детям) с ограниченными психо-физико-рефлекторными спо­собностями или с недостаточной практикой или по­знаниями, если только они не находится под строгим присмотром или обучены лицом, ответственным за их невредимость. Присматривайте за детьми, не позво­ляйте им играть с прибором.
Не передвигайте работающий прибор.
Не использовать прибор, если:
- Не исправлен шнур электропитания
- Произошло падения прибора или видны повреждения или неисправности. В таких случаях для того, чтобы избежать любых ри­сков прибор должен быть отправлен в ближайший тех­нический сервисный центр.
Избегайте касания шнура электропитания горячих ча­стей печи и не оставляйте его в висячем положении. Не отключайте прибор, потянув за шнур электропита­ния
Если вы хотите использовать удлинитель, убедитесь что он исправлен, имеет вилку с заземлением. А про­вода имеют сечение, как минимум равное сечению шнура питания, поставленного с прибором.
Для того, чтобы избежать опасности поражена электри­ческим разрядом, ни в коем случае не погружайте шнур электропитания. Вилку или весь прибор в воду или дру­гую жидкость.
Не устанавливайте прибор рядом с источником тепла.
Ни в коем случае не оставляйте воспламеняющихся продуктов вблизи печи или под мебелью, на которой
Page 3
76
она находится.
• Хлеб может загореться. Постоянно наблюдайте за печью во время приготовления тостов или жарке на решётке. Ни в коем случае не устанавливайте прибор для работы под навесной мебелью или шкафом или вблизи с легковоспламеняющимися предметами, та­кими как занавески, жалюзи и т.д.
Не используйте прибор как источник тепла
Нив коем случае не помещайте в печь бумагу, картон или пластик и ничего не кладите на неё (инструменты решётки и другие предметы).
Н вставляйте ничего в вентиляционные отверстия. Не загораживайте их.
В случае, если продукты или части печи заго-
рятся, ни в коем случае не пытайтесь потушить огонь водой. Держите дверцу закрытой, выньте вилку и затушите пламя влажной тряпкой.
Это печь не является встраиваемой.
После того. как дверца печи открыта необходимо соб­людать следующее:
- не создавайте на нею слишком сильного давления тя­жёлыми предметами или потянув дверцу вниз.
- ни в коем случае не ставьте на открытую дверцу тяжё­лых предметов ли горячих противней вынутых из цепи.
Учитывая различия в действующих нормах, если дан­ный прибор используется в стране, отличной от страны, где он был приобретён, проверьте его в упол­номоченном сервисном центре.
Для обеспечения личной безопаснос ти, ни в коем слу­чае не разбирайте прибор самостоятельно; обращай­тесь только в уполномоченный сервисный центр.
Данный прибор предназначен только для использо­вания в домашнем хозяйстве. Любое другое не надле­жащее использование в профессиональных целях и не
соответствующее инструкциям по эксплуатации осво­бождает производителя от ответственности и гаран­тийных обязательств.
сли прибор не используется и в любом другом случае до выполнения ухода, отключите его от электросети.
Если шнур питания повреждён, он должен быть заме­нён производителем или его сервисной технической службой, или в любом другом случае, квалифициро­ванным специалистом, что позволит избежать любого риска.
не использовать абразивных моющих средств или ме­таллических губок для очистки дверцы печи, так как они могут повредить поверхность и привести к по­ломке.
Прибор не должен работать от внешнего таймера или от отдельной системы дистанционного управления.
Прибор должен располагаться и работать с задней ча­стью, прислоненной к стене.
Данный прибор предназначен только для использо­вания в домашнем хозяйстве. Его использование не предусматривается в помеще­ниях: предназначенных для приготовления пищи для персонала магазинов, офисов и других рабочих мест, для агритуризма, отелей, мотелей и других, предназначенных для приема посетителей, сдавае­мых в наем.
Сохранить настоящие инструкции
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА
Размораживание
(только в
некоторых моделях)
Положить продукты питания непосредственно на ре­шётку, установленную на 2 уровень.
Деликатная жарка
100°C-200°C
Использовать противень установленный на нижний 3 уровень.
1
2
3
1
2
3
Программа
Положение ручки пе-
реключателя
режимов
Положение ручки терморегулятора
Положение решётки и
аксессуаров
Замечания/
советы
Page 4
77
Поддерживание
температуры блюда
Жарка в конвек-
ционной печи
(только в некото-
рых моделях)
100°C-200°C
Идеально подходит для при­готовления лазанье, мяса, пиццы, выпечки, блюд, кото­рые должны иметь на по­верхности корочку (или панировку) и хлеб. При ис­пользование аксессуаров см. рекомендации приведенные в таблице на стр. 79.
Традиционная
жарка в печи
100°C-200°C
Печь идеально подходит для жарки фаршированных ово­щей, рыбы кексов с изюмом и мелких птиц. Использова­ние аксессуаров см. таблицу на стр. 80.
Жарка на гриле
Установить на противень диетическую решетку (P) (если предусмотрена); Сверху разместить продукты питания и всё это разместить на 1уровень. Идеально под­ходит для жарки на гриле мяса, рыбы и овощей.
Поджаривание
Идеально подходит для под­жаривания хлеба
ËÎË
Выбрать настоящую функцию для поддержания блюд при го­рячей температуре. Не оста­влять пищу при высокой температуре более одного часа и не использовать настоящую функцию для разогревания хо­лодных блюд. Если блюдо не­достаточно горячее для того, чтобы его подать к столу, вы­брать более высокую темпера­туру с помощью ручки терморегулятора.
ËÎË
Жарка на вертеле
(только в некоторых мо-
делях)
Установить вертел в соответ­ствующее отверстие (O) как указано на стр. 81. Установить противень на 3 уровень. Иде­ально подходит для домашней птицы, говядины и т.д.
P
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Программа
Положение ручки пе-
реключателя
режимов
Положение ручки терморегулятора
Положение решётки и
аксессуаров
Замечания/
советы
Page 5
78
Эксплуатация и управление Ручка терморегулятора (A)
Задайте требуемую температуру, следующим образом:
При размораживание (только на некоторых моделях) (см. стр. 79): Ручка терморегулятора в положении “•”.
Для поддерживания температуры блюд (см. стр. 79):
Ручка терморегулятора в положении .
При жарке в конвекционной печи (только в некоторых моделях) или жарке в традиционной печи (см. стр. 79-80):
Ручка терморегулятора в положении от 100°C до 200°C.
Для поджарки (см. стр. 80): Ручка терморегулятора в положении .
Для всех типов жарки на гриле (см. стр. 81): Ручка терморегулятора в положении .
Ручка Таймера (B)
Для включения печи: Повернуть регулятор по часовой стрелке
Для выключения печи: Установить регулятор в положение "0".
Ручка переключателя режимов (D)
При помощи этой ручки можно задать доступные режимы для Вашей жарки, то есть:
(только в некоторых мо­делях)
(только при включенном вентиляторе)
(только при включенных верхнем и нижнем сопротивлении)
(только в некоторых моделях) (только при включенном вентиляторе верхнем и нижнем сопротивлении)
(только когда верхнее сопротивление установлено на максимальную мощность)
(только при включенном нижнем сопротивлении )
(только в некоторых моделях)
(только верхнем и нижнем сопротивлении на максимальной мощности + двигатель вертела)
внутреннее освещение печи (N) (только в неко­торых моделях ) и индикаторная лампа (C)
Горящая индикаторная лампа (C) и внутреннее освещение (N) (если установлено) указывают на то, что печь работает.
Page 6
79
ИСПОЛЬЗОВАНИЕИ ПЕЧИ Общие рекомендации
При готовке в конвекционной печи или на гриле для обеспечения наилучших результатов рекомендуется предварительно разогреть печь до выбранной темпе­ратуры в течении 5 минут.
Время жарки зависит от состава продуктов, их темпе­ратуры и персональных вкусов. Время, приведённое в таблицах является указательным, может быть из­менено и не учитывает время, необходимое для про­грева печи .
Для определения времени для замороженных про­дуктов, см. врем, указанное на упаковке.
Размораживание
(только в некоторых мо-
делях)
Для получения правильного размораживания за короткое время необходимо:
Повернуть ручку переключателя функций (D) в поло­жение .
Установить ручку терморегулятора (A) в положение“•”.
Повернуть рукоятку Таймера (B) по часовой стрелке.
Установить противень (H) на 3 уровень, плоскую ре­шётку (G) на 2 уровень сверху установить разморажи­ваемый продукт, а затем закрыть дверцу.
При окончании размораживания, повернуть вручную ручку таймера (B) в положение“OFF”.
Пример размораживания: 1 кг мяса 80-90 минут не пере­ворачивая.
Деликатная жарка
Функция предназначена для готовки кондитерских изде­лий и тортов с глазурью. Даёт прекрасные результаты при завершении готовки нижней части блюд или при жарке, которая требует подвода тепла, прежде всего в нижнюю часть блюда.
Установите противень (H) на 3 уровень, как показано на рисунке 77.
Повернуть ручку переключателей режимов (D) в по-
ложение .
Установить требуемую температуру с помощью ручки терморегулятора (A).
Повернуть рукоятку Таймера (B) по часовой стрелке; по окончании приготовления пищи, установить вруч­ную рукоятку Таймера (B) в положение "0".
Поддерживание пищи в горячем виде
Повернуть ручку терморегулятора в положение (A) в положение .
Повернуть ручку переключателя режимов (D) в поло­жение .
Повернуть рукоятку Таймера (B) по часовой стрелке.
Установить противень (H) на 3 нижний уровень и уста­новить сверху продукты питания.
Для завершения операции, установить вручную ру­коятку Таймера (B) в положение "0".
Рекомендуем не оставлять блюдо в печке на слишком дли­тельное время, так как оно может пересохнуть.
Жарка в конвекционной печи
(только в
некоторых моделях)
Настоящий режим идеальный для приготовления пищи, лаза­нье, первых перетёртых блюд, любого вида вторых блюд на ос­нове мяса (за исключением мелкой птицы), жареного картофеля, выпечки и хлеба. Выполните следующее:
Установите плоскую решётку (G) или противень (H) в положение, указанное на таблице.
Повернуть ручку переключателя функций (D) в поло­жение .
Установить требуемую температуру, поворачивая ручку терморегулятора (A).
Повернуть рукоятку Таймера (B) по часовой стрелке.
После прогрева печи в течении 5 минут, поместите в неё приготовляемое блюдо
По окончании приготовления пищи, установить вруч­ную рукоятку Таймера (B) в положение "0".
Запеканка 700 г Курица 1 кг Свиное жаркое 900 гg Котлета 650 g Жаренный картофель 500 г Пирог с джемом 700 г Штрюдель 1 кг Бисквит 800 г
Использовать противень.
Пользуйтесь противнем, переверните приблизительно через 38 мин.
Пользуйтесь противнем, переверните приблизительно через 30 мин.
Пользуйтесь противнем, переверните приблизительно через 20 мин.
Пользуйтесь противнем, перемешайте 2 раза. Пользуйтесь металлической формой. Пользуйтесь противнем. Пользуйтесь металлической формой.
200°C 200°C 200°C 200°C 200°C 200°C 200°C 200°C
35-40 70-80 60-70 45-50 50-60 35-40 35-40 35-40
3 3 3 3 2 3 2 3
Программа
Ручка
терморегулятора
Время
мин.
Положение решётки
Замечания и советы
Page 7
80
Традиционная жарка
Этот режим идеально подходит для любой рыбы, овощей с наполнителями, пирожных на основе взбитого белка и пи­рожных, которые требуют очень длительного времени при­готовления (свыше 60 мин.) Выполнить следующее:
Установите решётку (G) или противень (H) в положе­ние указанное в таблице.
Повернуть ручку регулятора функций (D) в положение
.
Установить требуемую температуру, поворачивая ручку терморегулятора (A).
Повернуть рукоятку Таймера (B) по часовой стрелке.
После прогрева печи в течении 5 минут поместите в нею приготовляемое блюдо.
По окончании приготовления пищи, установить вруч­ную рукоятку Таймера (B) в положение "0".
Запеканка из макарон 1 кг Лазанье 1 кг Пицца 500 г Форель 500 г
Фаршированные кальмары 450 г
Панированные помидоры 550 г Кабачки с тунцом 750 г
Использовать кастрюлю из пирокса. Использовать кастрюлю из пирокса. Пользуйтесь противнем. Пользуйтесь противнем, переверните через 16 мин. Используйте кастрюлю из пирокса, переверните на половине готовности. Пользуйтесь противнем, смазанным растительным маслом, переверните через 20 мин. Пользуйтесь противнем; налейте в него масло и воду, положите по­мидор; переверните противень через 20 мин.
200°C 200°C 200°C 180°C 180°C 180°C 180°C
25-30 25-30 30-35 30-35 25-30 35-40 35-40
2 2
3 3 3 2 2
Поджаривание
Размеры решётки (G) позволяют одновременное поджаривание шести кусочков хлеба. Но наилучшие результаты можно получить при поджаривании 4 кусочков хлеба.
• Для поджаривания расположить кусочки хлеба, как указано выше:
Инструкции по поджариванию хлеба
Для автоматического поджаривания хлеба, бутербродов, лепёшек и замороженных вафлей, всегда использовать решётку.
1. Установить решётку на второй уровень 2.
2. Расположить продукты для поджаривания на центр решётки. Закрыть дверцу.
3. Повернуть ручку терморегулятора (A) в положение
и переключателя функций (D) в положение
4. Поверните по часовой стрелке ручку таймера (B). Если прибор используется первые раз, повернуть ручку таймера (B) на среднее значение (4 - 5). Поджарить несколько кусочков хлеба, для того, чтобы проверить уровень. При необходимости, отрегулировать ручку по вашему вкусу.
5. При поджаривание хлеба, должно быть включено как верхнее так и нижнее сопротивление, для поджаривания обеих сторон одновременно. На внутренней стороне стекла дверцы, может появится конденсат. Это нормальное явление, которое исчезнет при поджаривание.
6. По окончании заданного времени раздаётся звуковой сигнал. Это означает что поджаривание закончено и сопротивления автоматически выключаются. Повернуть ручку терморегулятора (A) в положение “•”.
Примечание: Настоящий прибор может выполнять в ав­томатическом режиме различные уровни поджаривания. Но если вы предпочитаете более лёгкую степень поджари­вания, достаточно прервать автоматический цикл, повора-
Ручка
терморегулятора
Время
мин.
Положение
решётки
Замечания и советыПрограмма
Поджаривание одного
кусочка хлеба
Поджаривание двух
кусочков хлеба
Поджаривание четырёх
кусочков хлеба
Поджаривание шести
кусочков хлеба
Page 8
81
чивая ручку таймера (B) в положение “OFF” для того чтобы выключить печь, не нанося ей при этом урона. Если же вы предпочитаете более сильную степень поджаривания, по­вторить цикл, поворачивая таймер (B) по часовой стрелки до получения нужного уровня.
Затем выключить вручную ручку терморегулятора и программирования поджаривания, как описано выше.
При регулярном использовании печи, можно найти наибо­лее подходящие настройки для каждого вида хлеба. Советы для хорошего поджаривания: Наиболее круп­ные куски хлеба и замороженный хлеб, нуждаются в более сильном регулировании. Для одного куска хлеба настройка должна быть слабее чем для нескольких кусков.
Жарка гриль
Положите продукты для жарки на диетическую ре­шётку (P) Установленную на противне (H) установить
всё это на 1 уровень.
Закрыть дверцу до щелчка (смотреть иллюстрацию 1).
Повернуть ручку переключателя режимов (D) в поло­жение .
Повернуть ручку таймера (B) в положение“ON”. По окончании жарки установить вручную ручку тай­мера (B) в положение“OFF”.
Перевернуть продукты на половине жарки.
илл 1
Свиная отбивная (2) Сосиски (3) Свежие гамбургеры (2) Шпикачки (4) Шашлыки 500 г
Повернуть через 16 минут. Повернуть через 11 минут. Повернуть через 13 минут. Повернуть через 14 минут. Повернуть через 8, 15 e 21 минут.
“ “ “ “
30 20 25 26 26
Жарка на вертеле
(только в некоторых
моделях)
Настоящая функция идеально подходит для приготовления цыплёнка на шампуре и вообще любого вида птицы, сви­ного и говяжьего жаркого. Максимальная нагрузка фун­кции жарки на вертеле равняется 2 кг.
Установить на вертел продукты для приготовления (I) и блокировать их с помощью специальных вилок (илл.
2) (хорошо закрепить мясо с помощью кухонного шпа­гата для получения лучших результатов).
Установить противень (H) на 3 уровень и вертел (I) в специальное отверстие (илл. 3).
Установить противень (H) на 3 уровень и вертел (I) в специальное отверстие (илл. 3).
Закрыть дверцу до щелчка (смотреть иллюстрацию 1).
Повернуть ручку терморегулятора (A) в положение
Повернуть ручку переключателя режимов (D) в поло­жение
Повернуть ручку таймера (B) в положение“ON”.
илл 2
илл 3
Информация о времени жарки приводится в нижеуказан­ной таблице.
Для более высокой нагрузки рекомендуется использовать программу жарки для конвекционной печи.
Программа
Вес
Время
Курица
120 мин
Свиное жаркое
90 мин
1-2 Кг
0,8-1,7 Кг
Программ
Ручка
терморегулятора
Время
мин.
Замечание и советы
Page 9
82
ЧИСТКА И УХОД
Частый уход предотвращает появление дыма и плохой запах во время жарки, Не накапливайте жир в печи. До выполнения любой операции по очистки, выньте вилку из розетки электропитания и дайте печи остыть. Очистите дверцу, внутренние части и эмалированные или лакированные поверхности печи моющим средством, раз­ведённым в воде; тщательно высушите. Для очистки алюминиевой внутренней части ни в коем с лу­чае не пользуйтесь химикатами, которые окисляют алю­миний (моющие средства во флаконах) и не чистоте стенки заостренными или режущими предметами. Для очистки внешней поверхности используёте только влажную губку. Избегайте использования абразивных моющих средств, ко­торые могут повредить краску. Будьте внимательны, чтобы вода ли моющее средство не попали отверстия, расположенные с верхней стороны печи. Не пытаться открыть с помощью вилок , ножей и других острых предметов створки, установленные на верхней и боковой панелях печи
Ни в коем случае не погружайте корпус прибора в воду, не мойте его под струей воды.
Решетки и противни моются как обычная кухонная утварь вручную или в посудомоечных машинах.
Отверните поддон от дна печи. Промойте вручную. Если грязь трудно снять, сполосните поддон горячей намылен­ной водой и при необходимости, не царапая, аккуратно протрите.
Loading...