• Přístroj nemůže být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,
pokud nejsou pod dohledem nebo pokud nebyly seznámeny s pokyny týkajícími se
bezpečného užívání přístroje osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
• Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát.
• Čištění a údržbu, které má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru.
• Pro účely čištění neponořujte nikdy přístroj do vody.
• Tento přístroj je určen výhradně pro domácí použití. Přístroj nemá být používán: v prostředí sloužícím jako kuchyň pro pracovníky obchodů, kanceláří a jiných pracovních
prostor, v agroturistických zařízeních, hotelech, motelech a ostatních ubytovacích zařízeních a v pronajímaných ubytovacích prostorech.
• V případě poškození zástrčky nebo napájecího kabelu je nechte vyměnit asistenční
službou, abyste předešli jakémukoli riziku.
POUZE PRO EVROPSKÝ TRH:
• Tento přístroj mohou používat děti starší než 8 pod dozorem nebo v případě, že jimi
byly poskytnuty pokyny o používání přístroje a že rozumí nebezpečí, která mohou nastat. Čištění a údržbu, které má uskutečnit uživatel, nesmí provádět děti mladší než 8
let a bez dozoru. Přístroj i napájecí kabel udržujte z dosahu dětí mladších než 8 let.
• Přístroj nesmí být používán osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními vlastnostmi nebo bez zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby
odpovědné za jejich bezpečnost nebo nebyly takovou osobou poučeny o bezpečném
používání přístroje a rozumí vyplývajícím nebezpečím.
• Děti si s přístrojem nesmí hrát.
• Přístroj vždy odpojte z napájení, pokud je ponechán bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Povrchy označené tímto symbolem se během provozu zahřívají (symbol je přítomen
pouze u některých modelů).
129
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí! Nedodržení může být nebo je příčinou úrazu
elektrickým proudem s ohrožením života.
Vzhledem k tomu, že přístroj je napájen z elektrické sítě, nelze
vyloučit zasažení elektrickým proudem.
Proto dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
• Nedotýkejte se přístroje, pokud máte mokré ruce nebo
nohy.
• Nedotýkejte se zástrčky, pokud máte mokré ruce.
• Ujistěte se, zda je zásuvka elektrického proudu vždy
volně přístupná, aby se v případě potřeby zástrčka dala
vytáhnout.
• Pokud chcete zástrčku vytáhnout ze zásuvky, uchytněte a
potáhněte za samotnou zástrčku. Netahejte za kabel, protože by se mohl poškodit.
• Pro úplné odpojení přístroje vytáhněte zástrčku z elektrické
zásuvky.
• V případě poruch přístroje se jej nepokoušejte sami opravit.
Přístroj vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a obraťte
se na Technickou Asistenci.
• Před jakýmkoliv čištěním přístroj vypněte, vytáhněte zástr-
čku z elektrické zásuvky a přístroj nechte vychladnout.
Pozor: Nerespektování může být nebo je příčinou zranění
nebo poškození přístroje.
Obalový materiál (plastové obaly, polystyrénovou pěnu) udržujte mimo dosah dětí.
Nebezpečí popálenin! Nerespektování může být nebo je
příčinou popálenin a opaření.
Tento přístroj vyrábí horkou vodu a když je v provozu, může dojít
ke vzniku vodní páry.
Dávejte pozor, abyste nepřišli do styku se stříkající horkou vodou
nebo párou.
Používání v souladu s určením
Tento přístroj je vyroben k přípravě kávy a pro ohřev nápojů.
Jakékoliv jiné použití je nutno používat za nesprávné a tedy nebezpečné. Výrobce neodpovídá za vady způsobené nesprávným
použitím přístroje.
Návod k použití
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod. Nedodržení tohoto návodu může způsobit nebo způsobí úraz nebo
poškození přístroje.
Výrobce neodpovídá za škody vzniklé nedodržením tohoto návodu k použití.
Poznámka:
Tento návod pečlivě uchovejte. V případě předání přístroje jiným
osobám jim předejte i tento návod k použití.
Kontrola přístroje
Po odstranění obalu se ujistěte, zda je přístroj nepoškozený a
zda má veškeré příslušenství. Nepoužívejte přístroj, pokud je
viditelně poškozen. Obraťte se na středisko technické asistence
De’Longhi.
POPIS
Popis přístroje
(str. 3 - A )
A1. Odnímatelná nádržka na vodu
A2. Odkladač šálků
A3. Uložení nádržky na vodu
A4. Vodítka nosiče příslušenství (kávové ltry)
A5. Víko
A6. Otočný knoík páry/horké vody
A7. Napěňovač mléka (**různý podle modelu)
A8. Tryska napěňovače
A9. Dávkovač
A10. Volicí kroužek napěňovače (*pouze u některých modelů)
A11. Vypínač ON/OFF
A12. Prohlížeč hladiny vody v nádržce
A13. Sprcha bojleru
A14. Podnos pro hrnky nebo sklenice (*pouze u některých
modelů)
A15. Odkapávací miska (**různé podle modelu)
A16. Ukazatel hladiny vody v odkapávací misce (*pouze u ně-
kterých modelů)
A17. Podnos pro odkládání šálků (*pouze u některých modelů)
Popis ovládacího panelu
(str- 3 - B )
B1. Otočný volič funkce
B2. Kontrolka OK
B3. Kontrolka napájení I
Popis příslušenství
(str- 3 - C )
C1. Hlava držáku ltru
C2. Filtr na pěnu pro 1 kávu
C3. Filtr na pěnu pro 2 kávy
C4. Filtr na pěnu pro kapsle ESE
C5. Dávkovací odměrka/pěchovadlo
C6. Odvápňovač (*** není zahrnut, k zakoupení v autorizova-
ných servisních střediscích)
C7. Změkčovací ltr vody (*** není zahrnut, k zakoupení v au-
torizovaných servisních střediscích)
130
INSTALACE PŘÍSTROJE
Pozor!
Při instalaci přístroje dodržujte následující bezpečnostní
opatření:
• Eventuální pronikání vody do přístroje by jej mohlo
poškodit.
Neumísťujte přístroj v blízkosti vodních kohoutků nebo
dřezů.
• Přístroj by se mohl poškodit, pokud dojde k zamrznutí vody
uvnitř přístroje.
Přístroj neinstalujte v prostředí, kde by teplota mohla kles-
nout pod bod mrazu.
• Přívodní elektrický kabel umístěte tak, aby se nepoškodil
o ostré hrany a aby se nedotýkal teplých povrchů (např.
elektrické plotýnky).
• Přístroj vyzařuje teplo do okolí. Po umístění přístroje na
pracovní plochu zkontrolujte, zda je mezi povrchem přístroje, bočními částmi a zadní části volný prostor asi 3 cm,
a dále volný prostor alespoň 15 cm nad kávovarem.
Připojení přístroje
Nebezpečí!
Ujistěte se, že napětí elektrické sítě odpovídá hodnotě uvedené
na štítku připevněném na dolní části přístroje.
Připojte přístroj pouze k zásuvce, která byla odborně nainstalována, má minimální výkon 10 A a je dostatečně uzemněná. V
případě nesouladu mezi zásuvkou a zástrčkou přístroje zařiďte,
aby odborní pracovníci vyměnili nevyhovující zásuvku za vhodný typ.
NAPLNĚNÍ NÁDRŽKY NA VODU
1. Otevřete víko přístroje (obr. 1) a vyjměte nádržku tažením
směrem vzhůru (obr. 2).
2. Naplňte nádržku čerstvou a čistou vodou, a to maximálně
do výšky značky nápisu MAX (obr. 3). Zasuňte zpět nádržku
lehkým stlačením tak, aby se otevřely ventily umístěné na
dně této nádržky;
3. Jednodušeji lze nádržku naplnit bez nutnosti vyjmutí, když
do ní nalijete vodu přímo ze džbánu.
Pozor:
Nikdy nezapínejte přístroj bez vody v nádržce nebo bez nádržky
samotné. Ověřte hladinu vody v nádržce z příslušného prohlížeče (A12).
2. Vložte do hlavy držáku ltr na kávu, který chcete použít
(obr. 5);
3. Připevněte držák ltru k přístroji, aniž byste ho naplnili
mletou kávou (obr. 6).
4. Umístěte nádobu o objemu 0,5 l pod sprchu bojleru a další
nádobu o objemu 0,5 l pod napěňovač (obr. 7);
5. Počkejte, až se rozsvítí kontrolka OK (obr. 8) a ihned poté
otočte voličem do polohy
ct z držáku ltru asi půl nádržky;
6. Poté otočte knoíkem na páru do polohy
10) a nechte vytéct z napěňovače všechnu zbylou vodu z
nádržky;
7. Zavřete otočný knoík páry do polohy 0 a uveďte volič po
pol. I (STAND-BY);
8. Vyprázdněte obě nádoby a znovu je umístěte pod sprchu
bojleru a pod napěňovač a opakujte body 5-6-7.
Přístroj je nyní připraven k použití.
(obr. 9): nechte vyté-
(obr.
Samovypnutí
Pokud přístroj není používán po určitou dobu (liší se v závislosti
na modelu), automaticky se vypne (kontrolka napájení zhasne).
Rady pro teplejší kávu
Pro získání kávy espresso o správné teplotě se doporučuje předehřát přístroj tímto způsobem:
1. Zapněte přístroj stisknutím vypínače ON/OFF (příslušná
kontrolka napájení se rozsvítí) (obr. 4) a připojte držák ltru k přístroji, aniž byste jej naplnili mletou kávou (obr. 6).
2. Umístěte šálek pod držák ltru. Použijte stejný šálek, s
nímž bude připravena káva tak, aby mohl být předehřán.
3. Vyčkejte, až se rozsvítí kontrolka OK (obr. 8) a ihned poté
otočte voličem do polohy
vodu až do zhasnutí kontrolky OK, OK, pak přerušte otočením voliče do pol. I;
4. Vyprázdněte šálek, vyčkejte, až se kontrolka OK znovu rozsvítí a opakujte tentýž postup ještě jednou.
(Je normální, že se během sejmutí držáku ltru vytvoří malý a
neškodný obláček páry).
(obr. 9), nechte vytéct
131
Podnos pro hrnky nebo sklenice (pouze modely
ECP35.31 a ECP33.21)
Pokud jsou použité vysoké šálky nebo sklenice (např. pro přípravu americké kávy nebo latte macchiato), vyjměte odkapávací
misku a umístěte šálek přímo na podnos (A14 - obr. 11). Po dokončení přípravy nápoje misku znovu zasuňte.
JAK PŘIPRAVIT ESPRESSO POUŽITÍM MLETÉ KÁVY
1. Do držáku ltru vložte ltr pro mletou kávu (C2 nebo C3).
Použijte ltr
nebo ltr
, pokud chcete připravit jednu kávu
, pokud chcete připravit dvě kávy;
2. Pokud chcete připravit jenom jednu kávu, naplňte ltr
zarovnanou odměrkou mleté kávy, asi 7g (obr. 12). Pokud
si přejete naopak připravit dvě kávy, naplňte ltr necelými
dvěma odměrkami mleté kávy (zhruba 6+6 g). Filtr plňte
postupně malým množstvím, abyste zabránili přelití kávy.
Pozor: pro správné fungování se ještě před naplněním ltru ujistěte, že se v
něm nenacházejí zbytky kávy z předchozího louhování.
3. Rovnoměrně mletou kávu rozložte a stlačte ji jemně presem (obr. 13). Pěchování mleté kávy je pro získání dobrého
espressa velmi důležité. Když ji příliš stlačíte, bude káva
vytékat pomalu a krém bude mít tmavou barvu. Zatlačí-li
se naopak málo, bude káva vycházet příliš rychle a získáte
málo krému světlé barvy;
4. Odstraňte veškeré zbytky kávy, které přesahují okraj držáku ltru a připojte jej k přístroji: otočte rukojetí doprava
rozhodným pohybem (obr. 6) tak, aby se zabránilo úniku
vody;
5. Umístěte šálek nebo šálky pod hubice držáku ltru (obr.
14). Před přípravou kávy doporučujeme šálky ohřát krátkým omytím v horké vodě;
6. Ujistěte se, že kontrolka OK (obr. 8) je rozsvícená (pokud je
zhasnutá, počkejte, až se rozsvítí) a otočte voličem do po-
Nebezpečí opaření! Abyste se vyhnuli postříknutí, nikdy neuvolňujte
držák ltru, dokud je přístroj v činnosti.
8. Pro vypnutí přístroje stiskněte tlačítko ON/OFF.
JAK PŘIPRAVIT ESPRESSO POUŽITÍM KAPSLÍ
1. Proveďte předehřev přístroje, jak je popsáno v části "Rady
pro teplejší kávu", a ujistěte se, že držák ltru je připojen k
přístroji. Tímto způsobem získáme teplejší kávu;
Poznámka: používejte kapsle, které jsou v souladu se standardem ESE: ten
je uveden na obalu tímto symbolem.
Standard ESE je systém přijatý předními výrobci kapslí a umožňuje připravit kávu
espresso jednoduchým a čistým způsobem.
2. Vložte ltr určený pro kapsle (C4 ) do držáku ltru;
3. Zasuňte kapsli co možná nejvíce do středu nad ltrem (obr.
15). Pro správné umístění kapsle na ltr postupujte podle
pokynu na obalu kapslí;
4. Připevněte držák ltru k přístroji jeho otočením až na doraz
(obr. 6);
5. Postupujte jako v bodech 5, 6 a 7 předchozího odstavce.
JAK PŘIPRAVIT CAPPUCCINO
1. Připravte kávu espresso způsobem popsaným v předchozích odstavcích a použijte dostatečně velké šálky;
2. Otočte voličem do polohy
rozsvícení kontrolky OK;
3. Mezitím naplňte nádobu cca 100 g mléka na každé cappuccino, které chcete připravit. Mléko musí být studené
z lednice (nikoli teplé!). Při výběru velikosti nádoby berte
na vědomí, že se objem mléka zdvoj nebo ztrojnásobí (obr.
17).
Poznámka: doporučuje se použít mléko polotučné a o teplotě v lednici.
4. Pouze ECP 35.31: Ujistěte se, že volící kroužek napěňovače
(A10) je v poloze “CAPPUCCINO” (obr. 18);
5. Umístěte nádobu s mlékem pod napěňovač;
6. Vyčkejte rozsvícení kontrolky OK. Rozsvícení kontrolky indikuje, že bojler dosáhl ideální teploty pro výrobu páry;
7. Otevřete páru otočením knoíku na páru do polohy
na několik vteřin pro odvzdušnění a únik případné přítomné vody v samotném obvodu. Páru znovu
zavřete;
8. Ponořte napěňovač do mléka asi 5 mm (obr. 19) a otočte
knoíkem páry do polohy
začne mléko nabývat na objemu a získá krémový vzhled;
9. Když se objem mléka zdvojnásobí, ponořte napěňovač
mléka do hloubky a pokračujte v ohřevu mléka. Po dosažení požadované teploty (ideální hodnota je 60° C) zastavte
výdej páry otočením knoíku na páru do polohy 0 a otočte
voličem výběru funkce do polohy I;
10. Nalijte napěněné mléko do šálků obsahujících předem připravenou kávu espresso. Cappuccino je připravené: oslaďte
podle chuti, a pokud chcete, posypte pěnu trochou čokoládového prášku.
Poznámka:
• Chcete-li připravit více než jedno cappuccino, připravte si nejprve všechny kávy
a teprve na konec připravte napěněné mléko pro všechna cappucc ina;
• Chcete-li připravit kávu hned po napěňování mléka, je třeba nejdříve nechat
vychladnout bojler, jinak vyjde káva spálená. Pro vychladnutí umístěte nádobku pod sprchu bojleru, otočte voličem do polohy
vytéct, dokud se nevypne kontrolka OK. Znovu uveďte volič do pol. I
te k přípravě kávy.
132
(obr. 16) a vyčkejte
. V tomto okamžiku
a nechte vodu
a přistup-
Doporučuje se výdej páry po dobu maximálně 60 vteřin a nenapěňovat mléko více než 3
krát po sobě.
PŘÍPRAVA LATTE MACCHIATO HOT MILK POUZE
MODEL ECP35.31
Chcete-li připravit horké mléko bez pěny, postupujte tak, jak je
uvedeno v předchozím odstavci a ujistěte se, že volící kroužek
napěňovače (A10) je umístěn nahoře, ve funkci “HOT MILK”.
ČIŠTĚNÍ NAPĚŇOVAČE PO KAŽDÉM POUŽITÍ
Pozor! z hygienických důvodů je doporučeno čistit
napěňovač po každém použití.
Postupujte následujícím způsobem:
1. Nechte po dobu několika vteřin vycházet trochu páry (body
2, 6 a 7 kap. "JAK připravit CAPPUCCINO”) otočením kno-
íku páry do polohy
vyprázdní eventuální zbytky mléka, které mohly zůstat
uvnitř. Vypněte přístroj otočením knoíku páry do polohy
0 a voličem funkcí do polohy I;
2. Vyčkejte několik minut, než se napěňovač ochladí: otočte
napěňovač směrem ven a zatáhněte napěňovač směrem
dolů a sejměte jej (obr. 20).
Model ECP35.31
3. Sejměte trysku směrem dolů (obr. 21);
4. Zatlačte volicí kroužek nahoru a zkontrolujte, že otvory
označené šipkou na obr. 22 nejsou ucpané. Pokud je nutné,
vyčistěte je pomocí špendlíku.
5. Znovu vlože trysku, posuňte kroužek voliče směrem dolů a
na trysku znovu nasaďte napěňovač jeho otáčením a zatlačením směrem nahoru, až do zaklapnutí.
Modely ECP33.21 a ECP31.21
3. Sejměte směrem dolů trysku napěňovače (obr. 23);
4. Zkontrolujte, že otvory v napěňovači, jak je znázorněno
na obr. 24, nejsou zanesené. Pokud je nutné, vyčistěte je
pomocí špendlíku;
5. Znovu vložte trysku a na trysku znovu nasaďte napěňovač jeho otáčením a zatlačením směrem nahoru, až do
zaklapnutí.
VÝDEJ HORKÉ VODY
1. Zapněte přístroj stisknutím tlačítka ON/OFF (obr. 4). Vyčkejte, až se rozsvítí kontrolka OK ;
2. Umístěte nádobu pod napěňovač mléka;
3. Když se kontrolka OK rozsvítí, otočte voličem výběru funkce do polohy
. Při této operaci napěňovač
a zároveň otočte knoíkem páry
do polohy : z napěňovače bude vycházet horká
voda;
4. Pro přerušení výdeje horké vody otočte knoíkem páry do
polohy 0 a otočte voličem do polohy I.
Doporučuje se výdej po dobu maximálně 60
vteřin.
ČIŠTĚNÍ
Čištění přístroje
Následující části přístroje musíte pravidelně čistit:
- odkapávací miska (A15)
- kávové ltr y (C2, C3 a C4);
- sprcha bojleru (A13);
- nádržka na vodu ( A1);
- napěňovač (A7) jak označeno v odstavci “Čištění napěňovače po každém použití”;
Pozor!
• Při čištění přístroje nepoužívejte rozpouštědla, abrazivní
čisticí prostředky nebo líh.
• Na odstraňování vodního kamene nebo kávové sedliny
nepoužívejte kovové předměty, protože by mohlo dojít k
poškrábání kovových nebo plastových povrchů přístroje.
Nebezpečí! Pro účely čištění neponořujte nikdy přístroj
do vody: je to elektrický přístroj.
Poznámka:
Pro období nečinnosti větší než 3-4 dní se důrazně doporučuje před použitím přístroje
provést opláchnutí, jak je zobrazeno v části "Před uvedením přístroje do provozu."
Čištění odkapávací misky
Modely ECP35.31 a 33.21: Pozor!
Odkapávací miska je vybavena indikátorem hladiny vody v podobě plováku (červené barvy), který indikuje hladinu obsažené
vody. Dříve než tento indikátor začne vyčnívat z podnosu na odkládání šálků (obr. 25), je nezbytné vyprázdnit misku a vyčistit ji,
jinak může voda přetéct přes hrany a poškodit přístroj, odkládací
nebo okolní plochu.
1. Vyjměte misku (obr. 26);
2. Modely ECP35.21 a 33.21: Odejměte mřížku pro odkládání šálků, odstraňte vodu a hadříkem misku vyčistěte:
poté odkapávací misku znovu namontujte. Odstraňte podnos pro hrnky nebo sklenice (A14), vyčistěte vodou, osušte
a znovu vložte;
3. Poté odkapávací misku znovu zasuňte.
133
Čištění kávových ltrů
Čistěte pravidelně kávové ltry jejich opláchnutím pod tekoucí
vodou. Zkontrolujte, že ot vor y nejsou ucpané, v opačném případě je vyčistěte pomocí špendlíku (obr. 27).
Čištění sprchy bojleru
Po každých 200 výdejích kávy proveďte opláchnutí sprchy bojleru, a to vydáním asi 0,5 l vody ze sprchy bojleru.
Čištění nádržky na vodu
1.
Čistěte pravidelně (zhruba jednou za měsíc) a při každé výměně změkčovacího ltru (C7, *pokud je součástí) nádržku
na vodu vlhkým hadříkem a trochou jemného čistícího
prostředku;
2. Odstraňte ltr (*pokud je součástí) a vypláchněte ho pod
tekoucí vodou;
3. Znovu vložte ltr (*pokud je součástí), naplňte nádržku
čistou vodou a nádržku znovu zasuňte;
4. (Pouze pro modely se změkčovacím ltrem) Vydejte 100ml
vody.
ODVÁPŇOVÁNÍ
Je doporučeno provádět odvápňování přístroje každých asi 200
káv. Doporučuje se používat odvápňovací prostředek De’Longhi
(C6*) , který je volně k prodeji.
Dodržujte následující postup:
1. Naplňte nádržku na vodu odvápňovacím roztokem, který
získáte rozředěním odvápňovače vodou podle pokynů uve
dených na balení;
2. Stiskněte tlačítko ON/OFF;
3. Ujistěte se, že není zasunut držák ltru a umístěte pod na
pěňovač jakoukoli nádobku;
4. Vyčkejte, až se rozsvítí kontrolka OK ;
5. Otočte voličem do polohy
asi 1/4 roztoku obsaženého v nádržce: sem tam otevřete
otočný knoík na páru do polohy
vodu z napěňovače. Poté přerušte výdej otočením voliče do
polohy
I
a nechte roztok působit přibližně 5 minut;
6. Opakujte krok 5 ještě třikrát, dokud není nádržka prázdná;
7. Pro odstranění stop odvápňovacího roztoku nádržku dobře
vypláchněte a naplňte ji čerstvou vodou (bez odvápňovacího prostředku);
8. Otočte voličem do polohy
až do vyprázdnění nádržky na vodu;