DeLonghi ECP33.21.W, ECP 31.21, ECP 33.21, ECP 35.31 User Manual

ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Přístroj nemůže být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslový­mi nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dohledem nebo pokud nebyly seznámeny s pokyny týkajícími se bezpečného užívání přístroje osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát.
Čištění a údržbu, které má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru.
Tento přístroj je určen výhradně pro domácí použití. Přístroj nemá být používán: v pro­středí sloužícím jako kuchyň pro pracovníky obchodů, kanceláří a jiných pracovních prostor, v agroturistických zařízeních, hotelech, motelech a ostatních ubytovacích za­řízeních a v pronajímaných ubytovacích prostorech.
V případě poškození zástrčky nebo napájecího kabelu je nechte vyměnit asistenční službou, abyste předešli jakémukoli riziku.
POUZE PRO EVROPSKÝ TRH:
Tento přístroj mohou používat děti starší než 8 pod dozorem nebo v případě, že jimi byly poskytnuty pokyny o používání přístroje a že rozumí nebezpečí, která mohou na­stat. Čištění a údržbu, které má uskutečnit uživatel, nesmí provádět děti mladší než 8 let a bez dozoru. Přístroj i napájecí kabel udržujte z dosahu dětí mladších než 8 let.
Přístroj nesmí být používán osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo dušev­ními vlastnostmi nebo bez zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo nebyly takovou osobou poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí vyplývajícím nebezpečím.
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Přístroj vždy odpojte z napájení, pokud je ponechán bez dozoru a před montáží, de­montáží nebo čištěním.
Povrchy označené tímto symbolem se během provozu zahřívají (symbol je přítomen pouze u některých modelů).
129
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí! Nedodržení může být nebo je příčinou úrazu
elektrickým proudem s ohrožením života.
Vzhledem k tomu, že přístroj je napájen z elektrické sítě, nelze vyloučit zasažení elektrickým proudem. Proto dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
• Nedotýkejte se přístroje, pokud máte mokré ruce nebo
nohy.
• Nedotýkejte se zástrčky, pokud máte mokré ruce.
• Ujistěte se, zda je zásuvka elektrického proudu vždy
volně přístupná, aby se v případě potřeby zástrčka dala vytáhnout.
• Pokud chcete zástrčku vytáhnout ze zásuvky, uchytněte a
potáhněte za samotnou zástrčku. Netahejte za kabel, pro­tože by se mohl poškodit.
• Pro úplné odpojení přístroje vytáhněte zástrčku z elektrické
zásuvky.
• V případě poruch přístroje se jej nepokoušejte sami opravit.
Přístroj vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a obraťte
se na Technickou Asistenci.
Před jakýmkoliv čištěním přístroj vypněte, vytáhněte zástr-
čku z elektrické zásuvky a přístroj nechte vychladnout.
Pozor: Nerespektování může být nebo je příčinou zranění
nebo poškození přístroje.
Obalový materiál (plastové obaly, polystyrénovou pěnu) udržuj­te mimo dosah dětí.
Nebezpečí popálenin! Nerespektování může být nebo je
příčinou popálenin a opaření.
Tento přístroj vyrábí horkou vodu a když je v provozu, může dojít ke vzniku vodní páry. Dávejte pozor, abyste nepřišli do styku se stříkající horkou vodou nebo párou.
Používání v souladu s určením
Tento přístroj je vyroben k přípravě kávy a pro ohřev nápojů. Jakékoliv jiné použití je nutno používat za nesprávné a tedy ne­bezpečné. Výrobce neodpovídá za vady způsobené nesprávným použitím přístroje.
Návod k použití
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod. Nedo­držení tohoto návodu může způsobit nebo způsobí úraz nebo poškození přístroje. Výrobce neodpovídá za škody vzniklé nedodržením tohoto ná­vodu k použití.
Poznámka:
Tento návod pečlivě uchovejte. V případě předání přístroje jiným osobám jim předejte i tento návod k použití.
Kontrola přístroje
Po odstranění obalu se ujistěte, zda je přístroj nepoškozený a zda má veškeré příslušenství. Nepoužívejte přístroj, pokud je viditelně poškozen. Obraťte se na středisko technické asistence De’Longhi.
POPIS Popis přístroje
(str. 3 - A ) A1. Odnímatelná nádržka na vodu A2. Odkladač šálků A3. Uložení nádržky na vodu A4. Vodítka nosiče příslušenství (kávové ltry) A5. Víko A6. Otočný knoík páry/horké vody A7. Napěňovač mléka (**různý podle modelu) A8. Tryska napěňovače A9. Dávkovač A10. Volicí kroužek napěňovače (*pouze u některých modelů) A11. Vypínač ON/OFF A12. Prohlížeč hladiny vody v nádržce A13. Sprcha bojleru A14. Podnos pro hrnky nebo sklenice (*pouze u některých
modelů) A15. Odkapávací miska (**různé podle modelu) A16. Ukazatel hladiny vody v odkapávací misce (*pouze u ně-
kterých modelů) A17. Podnos pro odkládání šálků (*pouze u některých modelů)
Popis ovládacího panelu
(str- 3 - B ) B1. Otočný volič funkce B2. Kontrolka OK B3. Kontrolka napájení I
Popis příslušenství
(str- 3 - C ) C1. Hlava držáku ltru C2. Filtr na pěnu pro 1 kávu C3. Filtr na pěnu pro 2 kávy C4. Filtr na pěnu pro kapsle ESE C5. Dávkovací odměrka/pěchovadlo C6. Odvápňovač (*** není zahrnut, k zakoupení v autorizova-
ných servisních střediscích) C7. Změkčovací ltr vody (*** není zahrnut, k zakoupení v au-
torizovaných servisních střediscích)
130
INSTALACE PŘÍSTROJE
Pozor!
Při instalaci přístroje dodržujte následující bezpečnostní opatření:
• Eventuální pronikání vody do přístroje by jej mohlo poškodit.
Neumísťujte přístroj v blízkosti vodních kohoutků nebo
dřezů.
Přístroj by se mohl poškodit, pokud dojde k zamrznutí vody uvnitř přístroje.
Přístroj neinstalujte v prostředí, kde by teplota mohla kles-
nout pod bod mrazu.
• Přívodní elektrický kabel umístěte tak, aby se nepoškodil o ostré hrany a aby se nedotýkal teplých povrchů (např. elektrické plotýnky).
• Přístroj vyzařuje teplo do okolí. Po umístění přístroje na pracovní plochu zkontrolujte, zda je mezi povrchem pří­stroje, bočními částmi a zadní části volný prostor asi 3 cm, a dále volný prostor alespoň 15 cm nad kávovarem.
Připojení přístroje
Nebezpečí!
Ujistěte se, že napětí elektrické sítě odpovídá hodnotě uvedené na štítku připevněném na dolní části přístroje. Připojte přístroj pouze k zásuvce, která byla odborně nainstalo­vána, má minimální výkon 10 A a je dostatečně uzemněná. V případě nesouladu mezi zásuvkou a zástrčkou přístroje zařiďte, aby odborní pracovníci vyměnili nevyhovující zásuvku za vhod­ný typ.
NAPLNĚNÍ NÁDRŽKY NA VODU
1. Otevřete víko přístroje (obr. 1) a vyjměte nádržku tažením směrem vzhůru (obr. 2).
2. Naplňte nádržku čerstvou a čistou vodou, a to maximálně do výšky značky nápisu MAX (obr. 3). Zasuňte zpět nádržku lehkým stlačením tak, aby se otevřely ventily umístěné na dně této nádržky;
3. Jednodušeji lze nádržku naplnit bez nutnosti vyjmutí, když do ní nalijete vodu přímo ze džbánu.
Pozor:
Nikdy nezapínejte přístroj bez vody v nádržce nebo bez nádržky samotné. Ověřte hladinu vody v nádržce z příslušného prohlí­žeče (A12).
PŘED UVEDENÍM PŘÍSTROJE DO PROVOZU
1. Zapněte přístroj stisknutím vypínače ON/OFF (obr. 4): roz-
svítí se kontrolka napájení I;
2. Vložte do hlavy držáku ltr na kávu, který chcete použít (obr. 5);
3. Připevněte držák ltru k přístroji, aniž byste ho naplnili mletou kávou (obr. 6).
4. Umístěte nádobu o objemu 0,5 l pod sprchu bojleru a další nádobu o objemu 0,5 l pod napěňovač (obr. 7);
5. Počkejte, až se rozsvítí kontrolka OK (obr. 8) a ihned poté otočte voličem do polohy ct z držáku ltru asi půl nádržky;
6. Poté otočte knoíkem na páru do polohy
10) a nechte vytéct z napěňovače všechnu zbylou vodu z nádržky;
7. Zavřete otočný knoík páry do polohy 0 a uveďte volič po pol. I (STAND-BY);
8. Vyprázdněte obě nádoby a znovu je umístěte pod sprchu bojleru a pod napěňovač a opakujte body 5-6-7.
Přístroj je nyní připraven k použití.
(obr. 9): nechte vyté-
(obr.
Samovypnutí
Pokud přístroj není používán po určitou dobu (liší se v závislosti na modelu), automaticky se vypne (kontrolka napájení zhasne).
Rady pro teplejší kávu
Pro získání kávy espresso o správné teplotě se doporučuje pře­dehřát přístroj tímto způsobem:
1. Zapněte přístroj stisknutím vypínače ON/OFF (příslušná kontrolka napájení se rozsvítí) (obr. 4) a připojte držák l­tru k přístroji, aniž byste jej naplnili mletou kávou (obr. 6).
2. Umístěte šálek pod držák ltru. Použijte stejný šálek, s nímž bude připravena káva tak, aby mohl být předehřán.
3. Vyčkejte, až se rozsvítí kontrolka OK (obr. 8) a ihned poté otočte voličem do polohy
vodu až do zhasnutí kontrolky OK, OK, pak přerušte otoče­ním voliče do pol. I;
4. Vyprázdněte šálek, vyčkejte, až se kontrolka OK znovu roz­svítí a opakujte tentýž postup ještě jednou.
(Je normální, že se během sejmutí držáku ltru vytvoří malý a neškodný obláček páry).
(obr. 9), nechte vytéct
131
Loading...
+ 5 hidden pages