22. RIEŠENIE PROBLÉMOV ........................... 320
297
1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
• Spotrebič nemôžu používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, len pod dozorom alebo ak sú zaškolení v používaní spotrebiča v bezpečnom stave
inou osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
• Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nehrajú.
• Použitie v súlade s určením: tento spotrebič je určený na prípravu nápojov na základe
kávy, mlieka a horúcej vody. Každé iné použitie sa považuje za nevhodné, a teda nebezpečné. Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody spôsobené nevhodným používaním spotrebiča.
• Povrch výhrevného telesa je po použití vystavený zvyškovému teplu a vonkajšie časti
spotrebiča môžu byť niekoľko minút horúce, v závislosti od použitia.
• Pri čistení postupujte podľa pokynov v kapitole „15. Čistenie“.
• Čistenie a údržbu, ktorú má vykonať používateľ, nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Pri čistení spotrebič nikdy neponárajte do vody.
• UPOZORNENIE: pri čistení spotrebiča nepoužívajte alkalické čistiace prostriedky, ktoré
by ho mohli poškodiť: použite mäkkú handričku a v prípade potreby neutrálny saponát.
• Tento spotrebič je určený na používanie iba v domácnosti. Nie je určený pre použitie
v: priestoroch kuchyniek pre personál obchodov, kancelárií a iných pracovných miest,
budovách vidieckej turistiky, hoteloch, izbách na prenájom, moteloch a mnohých iných
štruktúrach určených na ubytovanie.
• V prípade poškodenia zástrčky alebo prívodného elektrického kábla ich nechajte vymeniť výhradne v stredisku Technickej Asistencie, zabránite tak akémukoľvek riziku.
• Stroje s odnímateľným káblom: zabráňte vystreknutiu vody na konektor napájacieho
kábla alebo na miesto jeho zasunutia v zadnej časti spotrebiča.
• POZOR: Pri modeloch, ktoré majú sklenené povrchy, spotrebič nepoužívajte, ak je povrch poškrabaný.
IBA PRE EURÓPSKE TRHY:
• Spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov, len pod dozorom alebo, keď dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a keď pochopia nebezpečenstvá týkajúce sa spotrebiča. Operácie čistenia a údržby zo strany používateľa nesmú vykonávať
deti, len ak majú viac ako 8 rokov a pracujú pod dozorom. Spotrebič a kábel uchovávajte
mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
• Spotrebič môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami len pod dozo-
298
rom alebo, keď dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a keď pochopia nebezpečenstvá týkajúce sa spotrebiča.
• Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
• Spotrebič vždy vypnite od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou a čistením.
Plochy, ktoré nesú tento symbol, sa počas použitia zohrievajú (symbol sa nachádza
iba na niektorých modeloch).
2. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
2.1 Symboly použité v tomto návode na použitie
Dôležité upozornenia sú označené týmito symbolmi. Je absolútne nutné ich vždy prísne dodržiavať.
Nebezpečenstvo!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou úrazu elektrickým prúdom s ohrozením života.
Pozor!
Nerešpektovanie môže byť alebo je príčinou úrazu alebo poškodenia spotrebiča.
Nebezpečenstvo popálenín!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou popálení alebo
oparení.
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na informácie dôležité pre používateľa.
Nebezpečenstvo!
Keďže spotrebič pracuje pod elektrickým prúdom, nedá sa vylúčiť, že nevyvolá zásahy elektrickým prúdom.
Dodržiavajte preto nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
• Nedotýkajte sa spotrebiča, ak máte mokré ruky alebo nohy.
• Nedotýkajte sa zástrčky, ak máte mokré ruky.
• Ubezpečte sa, že zásuvka elektrického prúdu je vždy voľne
prístupná, pretože iba takto sa zástrčka dá v prípade potreby vytiahnuť.
• Pokiaľ chcete zástrčku vytiahnuť, uchopte priamo za ňu.
Nikdy neťahajte za prívodnú šnúru, lebo by sa mohla poškodiť.
• Pre úplné odpojenie spotrebiča vytiahnite zástrčku z elek-
trickej zásuvky.
• V prípade porúch sa nepokúšajte spotrebič opraviť sami.
Spotrebič vypnite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a obráťte
sa na Technickú Asistenciu.
• Pred akýmkoľvek čistením spotrebič najskôr vypnite, od-
pojte zástrčku zo zásuvky a nechajte ho vychladnúť.
Pozor:
Obalový materiál (plastové vrecká, polystyrén atď.) nenechávajte v dosahu detí.
Nebezpečenstvo popálenín!
Tento spotrebič produkuje horúcu vodu a počas jeho činnosti sa
môže vytvárať vodná para.
Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou alebo neoparili horúcou parou.
Keď spotrebič pracuje, plocha na šálky by sa mohla zohriať.
2.2 Použitie v súlade s určením
Tento spotrebič je určený na prípravu nápojov na báze kávy a
mlieka a na ohrievanie nápojov.
Každé iné použitie sa považuje za nevhodné, a teda nebezpečné. Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody spôsobené nevhodným používaním spotrebiča.
2.3 Návod na použitie
Pred používaním spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod.
Nedodržanie týchto pokynov môže byť príčinou zranení alebo
poškodenia spotrebiča.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním týchto pokynov.
Poznámka:
Tento návod starostlivo uschovajte. V prípade odovzdania spotrebiča iným osobám im odovzdajte aj tento návod na používanie.
3. ÚVOD
Ďakujeme, že ste si vybrali automatický kávovar na prípravu
kávy a cappuccina.
Nechajte si niekoľko voľných minút na prečítanie tohto návodu na použitie. Zabránite tak možnému riziku alebo poškodeniu spotrebiča
299
3.1 Písmená v zátvorkách
Písmená v zátvorkách zodpovedajú legende uvedenej vOpise
spotrebiča (str. 2-3).
3.2 Problémy a opravy
V prípade problémov sa najskôr pokúste odstrániť ich podľa pokynov uvedených v kapitolách „21. Správy zobrazené na displeji“ a „22. Riešenie problémov“.
Pokiaľ by tieto pokyny neviedli k náprave alebo pre získanie ďalších informácií odporúčame obrátiť sa telefonicky na asistenčnú zákaznícku službu na čísle uvedenom na liste „Zákaznícky
servis“.
Ak sa vaša krajina nenachádza na tomto zozname, zatelefonujte na číslo uvedené v záručnom liste. Pre prípadné opravy
je potrebné sa skontaktovať výhradne s Technickou Asistenciou
De’Longhi. Adresy sú uvedené v záručnom liste, ktorý je priložený k spotrebiču..
3.3 Stiahnite si Aplikáciu!
Vďaka aplikácii De’Longhi Coee Link je možné diaľkovo riadiť
niektoré funkcie.
V aplikácii sa nachádzajú ja informácie, rady, zaujímavosti zo
sveta kávy a môžete mať po ruke všetky informácie o vašom
spotrebiči.
Tento symbol upozorňuje na funkcie, ktoré sa môžu ria-
diť alebo do ktorých možno nahliadnuť v aplikácii.
Okrem toho je možné vytvoriť maximálne 6 nových nápojov a
uložiť ich do vášho spotrebiča.
Poznámka:
Overte si kompatibilné zariadenia na “compatibledevices.
delonghi.com”.
4. OPIS
4.1 Opis spotrebiča (str. 3 - A)
A1. Veko zásobníka zrnkovej kávy.
A2. Vrchnák násypky na mletú kávu
A3. Zásobník zrnkovej kávy
A4. Násypka na mletú kávu
A5. Otočný gombík na reguláciu stupňa namletia kávy
A6. Ohrievač šálok
A7. Tlačidlo : na zapnutie alebo vypnutie spotrebiča (po-
hotovostný režim)
A8. Vydávač kávy (s nastaviteľnou výškou)
A9. Tryska horúcej vody/pary
A10. Nádoba na zvyšky kávy
A11. Podložka na šálky
A12. Indikátor hladiny vody v odkvapkávacej mriežke
A13. Mriežka nádoby na zachytávanie kvapiek
A14. Odkvapkávacia mriežka
A15. Vrchnák nádržky na vodu
A16. Nádržka na vodu
A17. Úložné miesto pre zmäkčovací lter vody
A18. Kryt vylúhovača
A19. Vylúhovač
A20. Úložné miesto konektora napájacieho kábla
A21. Hlavný vypínač (ON/OFF)
4.2 Opis domovskej stránky (hlavná obrazovka)
(str. 2 - B)
B1. Displej
B2. Šípky výberu
B3. Menu výberu nápojov (odlišných od nápojov s priamou
B4. Programovateľné proly (pozri „14. Uloženie vlastného
prolu do pamäte“)
B5. Vybratá aróma
B6. : menu na osobné nastavenia nápojov
B7. Aróma/štandardné alebo osobné množstvo
B8. : menu nastavení spotrebiča
B9. Vybraté množstvo
(str. 2 - C)
C1. Reakčný prúžok „Total Hardness Test“ (priložený k str. 2 v
anglickom návode na použitie)
C2. Dávkovacia odmerka na mletú kávu
C3. Odvápňovač
C4. Zmäkčujúci lter (pri niektorých modeloch)
C5. Štetec na čistenie
C6. Vydávač horúcej vody/pary
C7. Uvoľňovacie tlačidlo vydávača
C8. Napájací kábel
5.3 Zapojenie spotrebiča
Pozor!
Preverte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá hodnote uvedenej na výrobnom štítku na spodnej strane spotrebiča.
Spotrebič zapojte výhradne do správne nainštalovanej a uzemnenej elektrickej zásuvky s minimálnym krytím 10 A.
V prípade, že zásuvka a zástrčka spotrebiča nie sú kompatibilné, je treba nahradiť zásuvku za zodpovedajúci typ. Túto výmenu môže vykonať iba kvalikovaný odborník.
5.4 Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky
4.4 Opis nádržky na mlieko
(str. 2 - D)
D1. Gombík regulácie peny a funkcia CLEAN (ČISTIŤ)
D2. Kryt nádržky na mlieko
D3. Nádržka na mlieko
D4. Nasávacia hadička na mlieko
D5. Hadička na vydávanie napeneného mlieka (regulovateľná)
5. PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE
5.1 Kontrola spotrebiča
Po vybalení skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený a či je prítomné všetko príslušenstvo. Ak sú na spotrebiči viditeľné poškodenia, nepoužívajte ho. Obráťte sa na Technickú Asistenciu
De’Longhi.
5.2 Inštalácia spotrebiča
Pozor!
Pri inštalácii spotrebiča dodržujte nasledujúce bezpečnostné
opatrenia:
• Spotrebič vyžaruje teplo do okolitého prostredia. Po
umiestnení spotrebiča na pracovnú plochu skontrolujte,
či medzi plochami spotrebiča, bočnými stenami a zadnou
časťou zostal voľný priestor aspoň 3 cm a nad kávovarom
voľný priestor aspoň 15 cm.
• Eventuálne prenikanie vody by mohlo spotrebič poškodiť.
Neumiestňujte spotrebič v blízkosti vodných kohútikov
alebo drezov.
• Spotrebič by sa mohol poškodiť, ak dôjde k zamrznutiu
vody v jeho vnútri.
Spotrebič neinštalujte v prostredí, kde by teplota mohla
klesnúť pod bod mrazu.
• Prívodný elektrický kábel umiestnite tak, aby sa nepoškodil
o ostré hrany a aby sa nedotýkal horúcich povrchov (napr.
elektrických platničiek).
Poznámka!
• Spotrebič bol výrobcom skontrolovaný s použitím kávy,
preto je celkom normálne, ak vmlynčeku nájdete stopy
kávy. Výrobca však zaručuje, že spotrebič je úplne nový.
• Odporúčame čo najskôr vykonať nastavenie tvrdosti vody
podľa postupu opísaného v kapitole „17. Programovanie
tvrdosti vody“.
1. Zasuňte konektor napájacieho kábla (C8) do príslušného
miesta (A20) na zadnej strane spotrebiča a zapojte spotrebič do elektrickej siete (obr. 1). Uistite sa, že hlavný vypínač
(A21), nachádzajúci sa na zadnej strane spotrebiča, je stlačený (obr.2).
Pokračujte potom podľa pokynov uvedených na displeji spotrebiča:
3. „NAPLŇTE NÁDRŽKU ČERSTVOU VODOU“: vytiahnite nádržku na vodu (A16) (obr. 3), otvorte kryt (A15) (obr. 4), naplňte čerstvou vodou až po čiarku MAX (obr. 5); znovu zatvorte kryt a znovu vložte nádržku (obr. 6).
4. „VLOŽTE VYDÁVAČ VODY“: Skontrolujte, či je vydávač horúcej vody (C6) zasunutý na tryske (A9) (obr. 7) a umiestnite
podeň nádobu (obr. 8) s minimálnym objemom 100 ml.
5. Na displeji sa objaví nápis „OKRUH PRÁZDNY, STLAČTE OK
NA ZAČATIE“.
6. Stlačte šípku výberu pre „OK“ na potvrdenie: spotrebič
vydá vodu z vydávača vody (obr. 8) a potom sa automaticky vypne.
Teraz je kávovar pripravený na normálne používanie.
Poznámka!
• Pri prvom použití spotrebiča je treba pripraviť 4-5 káv
alebo 4-5 káv cappuccino, kým spotrebič dosiahne požadovaný výsledok.
301
• Pri prvom použití je vodný okruh prázdny, preto môže byť
spotrebič veľmi hlučný: ako sa bude obvod plniť, hluk postupne ustane.
• Počas prípravy prvých 5 - 6 káv cappuccino je normálne, že
počujete zvuk vriacej vody. Hluk sa postupne stlmí.
• Pre lepší výkon spotrebiča odporúčame nainštalovať zmäkčovací lter (C4) podľa pokynov uvedených v kapitole „18.
Zmäkčovací lter“. Pokiaľ váš model nemá lter vo vybavení, je možné oň požiadať v autorizovaných strediskách asistencie De’Longhi.
6. ZAPNUTIE SPOTREBIČA
Poznámka!
Pred prvým zapnutím spotrebiča skontrolujte, či je hlavný vypínač (A21) stlačený (obr. 2).
Pri každom zapnutí spotrebiča prebehne cyklus automatického predhrievania a preplachovania, ktorý nie je možné prerušiť.
Spotrebič je pripravený na použitie až po vykonaní tohto cyklu.
Nebezpečenstvo popálenín!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy (A8) trochu horúcej vody, ktorá sa zachytáva do odkvapkávacej mriežky (A14), umiestnenej pod ním. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou.
• Na zapnutie spotrebiča stlačte tlačidlo (A7 - obr. 9):
na displeji objaví správa „OHREV POČKAJTE, PROSÍM“.
• Po ukončení ohrevu sa na spotrebiči zobrazí ďalšia správa:
„PREBIEHA PREPLACHOVANIE, HORÚCA VODA Z VYDÁVA
ČOV“;spotrebič pokračuje vo vysielaní vody do vnútorných
potrubí, aby sa aj tieto zohriali.
Spotrebič sa zohreje, keď sa zobrazí hlavná obrazovka (domovská stránka).
7. VYPNUTIE SPOTREBIČA
Pri každom vypnutí spotrebič vykoná automatické preplachovanie, pokiaľ bola predtým pripravená káva.
Nebezpečenstvo popálenín!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy (A8) trochu
horúcej vody. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou
vodou.
• Na vypnutie spotrebiča stlačte tlačidlo(A7-obr. 9).
• Na displeji sa objaví nápis
TE PROSÍM“: v prípade potreby spotrebič vykoná preplachovanie a potom sa vypne (pohotovostný režim).
Poznámka!
Pokiaľ spotrebič nebude dlhšiu dobu používaný, odpojte ho od
elektrickej siete:
• najskôr spotrebič vypnite stlačením tlačidla(obr. 9);
„PREBIEHA VYPÍNANIE, ČAKAJ
• uvoľnite hlavný vypínač (A21) umiestnený na zadnej strane spotrebiča (obr. 2).
Pozor!
Nikdy nestlačte hlavný vypínač, kým je spotrebič zapnutý.
8. NASTAVENIA MENU
8.1 Preplachovanie
S touto funkciou je možné nechať vytekať horúcu vodu z vydávača kávy (A8) a z vydávača horúcej vody/pary (C6), ak je vložený,
tak, aby sa vyčistil a zohrial vnútorný okruh spotrebiča.
Pod vydávač kávy a vydávač horúcej vody umiestnite nádobu s
objemom minimálne 100 ml (obr. 8).
Pre aktiváciu tejto funkcie postupujte nasledovne:
1. Stlačte šípku výberu (B2) pri symbole „“ (B8) a vstúpite do menu;
2. Stlačte šípku výberu pre „ PREPLACHOVANIE“;
Pozor! Nebezpečenstvo popálenín.
Spotrebič počas výdaja horúcej vody nenechávajte bez dozoru.
3. Po niekoľkých sekundách najprv z vydávača kávy a následne z vydávača horúcej vody (ak je vložený) vytečie horúca
voda, ktorá čistí a zohrieva vnútorný okruh spotrebiča: na
displeji sa objaví nápis: „PREBIEHA PREPLACHOVANIE, HORÚCA VODA Z VYDÁVAČOV“ a progresívna lišta, ktorá sa postupne zaplní v súlade s postupujúcou prípravou;
4. Na prerušenie preplachovania stlačte šípku výberu pre
„STOP „ alebo počkajte na automatické prerušenie.
Poznámka!
• Pre obdobia nepoužívania presahujúce 3 - 4 dni sa dôrazne
odporúča po opätovnom zapnutí spotrebiča vykonať 2 - 3
preplachovania ešte pred použitím.
• Je bežné, keď sa po vykonaní takéhoto čistenia v nádobe na
zvyšky kávy (A10) nachádza voda.
8.2 Odvápňovanie
Pokyny týkajúce sa vykonania odvápňovania nájdete v kapitole
„16. Odvápnenie“.
8.3 Filter vody
Pokyny týkajúce sa inštalácie ltra (C4) nájdete v kapitole „18.
Zmäkčovací lter“.
8.4 Hodnoty nápojov
V tejto časti si môžete prezrieť osobné nastavenia a prípadne resetovať jednotlivé nápoje na hodnoty z výroby.
1. Stlačte šípku výberu (B2) pri symbole „“ (B8) a vstúpite do menu;
302
2. Položky menu prechádzajte stlačením šípky výberu
pre „NEXT>“ (ďalší), až do zobrazenia „ HODNOTY
NÁPOJOV“;
3. Na displeji sa objaví panel hodnôt prvého nápoja.
4. Na displeji sa ukáže prol referenčného používateľa. Hodnoty sa zobrazia na vertikálnych lištách: hodnota z výroby
je označená symbolom , kým aktuálne nastavená
hodnota je označená vyplnením vertikálnej lišty.
5. Pre návrat do menu nastavení stlačte šípku výberu pre „
ESC“. Na prehliadanie a zobrazenie nápojov stlačte šípku
výberu pre „NEXT>“;
6. Na resetovanie nápoja zobrazeného na displeji na hodnoty
z výroby stlačte šípku výberu pre „ RESET“.
7. „POTVRDIŤ RESET?“: na potvrdenie stlačte šípku výberu pre
„
OK
„ (na zrušenie stlačte šípku výberu pre „ ESC“);
8. „HODNOTY ZVÝROBY NASTAVENÉ“: stlačte „
Nápoj je znovu naprogramovaný na hodnoty z výroby. Pokračujte s ďalšími nápojmi alebo sa vráťte na domovskú stránku 2
stlačeniami šípky pre „ESC“.
Poznámka!
• Na úpravu nápojov iného prolu sa vráťte na domovskú stránku, vyberte požadovaný prol (B11) a zopakujte postup.
• Na resetovanie všetkých nápojov na hodnoty z výroby postupujte podľa pokynov v odseku „8.16 Hodnoty z výroby“.
OK
“ .
Aby bola táto funkcia aktívna, je potrebné predtým nastaviť
presný čas (pozri odstavec „8.5 Nastavenie času“).
Pre aktiváciu automatického zapnutia postupujte nasledovne:
1. Stlačte šípku výberu (B2) pri symbole „“ (B8) a vstúpite do menu;
2. Položky menu prechádzajte stlačením šípky výberu pre
„NEXT>“ (ďalší), až do zobrazenia „AUTOMATICKÉ ZAPNU
TIE „ ;
3. Stlačte šípku výberu pre možnosti „AUTOMATICKÉ ZAPNU
TIE „ : vypnite (alebo zapnite) funkciu stlačením šípky
výberu pre (alebo );
4. Stlačte šípku výberu pre „NASTAVENIE ČASU “: na dis-
pleji (B1) sa zobrazí panel nastavenia času;
5. Nastavte čas stlačením šípok výberu pre (pridanie)
alebo (ubratie) hodín (H) a minút (MIN);
6.
Na potvrdenie stlačte šípku výberu pre „OK “.
7. Pre návrat na domovskú stránku stlačte 2 razy šípku výberu pre „ ESC“.
Čas automatického zapnutia je týmto spôsobom naprogramovaný a na displeji sa objaví príslušný symbol, ktorý označuje, že
funkcia bola aktivovaná.
Poznámka!
Keď sa spotrebič vypne hlavným vypínačom (A21), nastavenie
automatického zapnutia, ak bolo pred tým aktivované, sa stratí.
8.5 Nastavenie času
Pokiaľ si prajete nastaviť čas na displeji (B1), postupujte nasledovne:
1. Stlačte šípku výberu (B2) pri symbole „“ (B8) a vstúpite do menu;
2. Položky menu prechádzajte stlačením šípky výberu pre
„NEXT>“ (ďalší), až do zobrazenia „ NASTAVENIE
ČASU“;
3. Stlačte šípku výberu pre „ NASTAVENIE ČASU“: na displeji sa objaví panel nastavenia času;
4. Nastavte čas stlačením šípok výberu pre (pridanie)
alebo (ubratie) hodín (H) a minút (MIN);
5.
Na potvrdenie stlačte šípku výberu pre „OK „
stlačte šípku výberu pre „ ESC“) a stlačte šípku výberu
pre „ ESC“ pre návrat na domovskú stránku.
Čas je takto nastavený.
(na zrušenie
8.6 Auto. zapnutie
Je možné nastaviť hodinu automatického zapnutia tak, aby bol
spotrebič hotový na použitie v určenom čase (napríklad ráno) a
aby bolo možné hneď urobiť kávu.
Poznámka!
8.7 Autom. vypnutie (pohotovostný režim)
Je možné zmeniť automatické vypnutie tak, aby sa spotrebič
vypol po 15 alebo 30 minútach alebo po 1, 2 alebo 3 hodinách
nepoužívania.
Pre naprogramovanie automatického vypnutia postupujte nasledovne:
1. Stlačte šípku výberu (B2) pri symbole „“ (B8) a vstúpite do menu;
2. Položky menu prechádzajte stlačením šípky výberu pre
„NEXT>“ (ďalší), až do zobrazenia „Automatické vypnutie
“;
3. Stlačte šípku výberu pre „AUTOMATICKÉ VYPNUTIE “;
4. Zvoľte požadovaný časový interval stlačením šípok výberu
pre (pridanie) alebo (ubratie) z hodnoty;
5. Na potvrdenie stlačte šípku výberu pre „OK “.
6. Pre návrat na domovskú stránku stlačte šípku výberu pre „
ESC“.
Automatické vypnutie je týmto naprogramované.
8.8 Ohrievač šálok
Pre ohriatie šálok pred prípravou kávy je možné aktivovať ohrievač šálok (A6) a naň položiť šálky.
1. Stlačte šípku výberu (B2) pri symbole „“ (B8) a vstúpite do menu;
303
2. Položky menu prechádzajte stlačením šípky výberu pre
„NEXT>“ (ďalší), až do zobrazenia „OHRIEVAČ ŠÁLOK“;
3. Stlačte šípku výberu pre „OHRIEVAČ ŠÁLOK“ na vypnutie (
) alebo zapnutie ( ) funkcie.
4. Pre návrat na domovskú stránku stlačte šípku výberu pre „
ESC“.
8.9 Úspora energie
Pomocou tejto funkcie je možné aktivovať alebo deaktivovať
režim pre úsporu energie. Keď je táto funkcia aktívna, znižuje
spotrebu elektrickej energie vsúlade seurópskou legislatívou.
Pre deaktiváciu alebo aktiváciu režimu „úspora energie“ postupujte nasledovne:
1. Stlačte šípku výberu (B2) pri symbole „“ (B8) a vstúpite do menu;
2. Položky menu prechádzajte stlačením šípky výberu pre
„NEXT>“ (ďalší), až do zobrazenia „ÚSPORA ENERGIE“;
3. Stlačte šípku výberu pre „ÚSPORA ENERGIE“ na vypnutie (
) alebo zapnutie ( ) funkcie.
4. Pre návrat na domovskú stránku stlačte šípku výberu pre „
ESC“.
Na displeji sa vedľa času objaví príslušný symbol na signalizáciu
toho, že funkcia bola aktivovaná.
8.10 Teplota kávy
Ak si prajete zmeniť teplotu vody (nízka, stredná, vysoká, maximálna) použitej pri príprave kávy, postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Stlačte šípku výberu (B2) pri symbole „“ (B8) a vstúpi-
te do menu;
2. Položky menu prechádzajte stlačením šípky výberu pre
„NEXT>“ (ďalší), až do zobrazenia
3. stlačte šípku výberu pre
sa zobrazia nastaviteľné hodnoty (aktuálna hodnota je podčiarknutá);
4. Stlačte šípku výberu pre hodnotu, ktorú chcete nastaviť
(NÍZKA, STREDNÁ, VYSOKÁ, MAXIMÁLNA);
5. Pre návrat na domovskú stránku stlačte 2 razy šípku výberu
pre „ ESC“.
„ TEPLOTA KÁVY“;
„ TEPLOTA KÁVY“: na displeji (B1)
8.11 Tvrdosť vody
Pokyny týkajúce sa nastavenia tvrdosti vody nájdete v kapitole
„17. Programovanie tvrdosti vody“.
8.12 Výber jazyka
Ak si prajete zmeniť jazyk displeja (B1), postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Stlačte šípku výberu (B2) pri symbole „“ (B8) a vstúpi-
te do menu;
2.
Položky menu prechádzajte stlačením šípky výberu pre
„NEXT>“ (ďalší), až do zobrazenia „NASTAVENIE JAZYKA
“;
3. Stlačte šípku výberu pre „NASTAVENIE JAZYKA“;
4. Stlačte šípku výberu pre jazyku, ktorý si prajete zvoliť
(stlačte šípku výberu pre „NEXT>“ (ďalej) na zobrazenie
všetkých dostupných jazykov);
5. Pre návrat na domovskú stránku stlačte 2 razy šípku výberu pre „ ESC“.
8.13 Zvukový signál
Touto funkciou sa aktivuje alebo deaktivuje zvukový signál,
ktorý spotrebič vydá pri každom stlačení ikon a pri zasunutí/vysunutí prvkov príslušenstva: Pre vypnutie alebo opätovnú aktiváciu zvukového signálu postupujte nasledovne:
1. Stlačte šípku výberu (B2) pri symbole „“ (B8) a vstúpite do menu;
2. Položky menu prechádzajte stlačením šípky výberu pre
„NEXT>“ (ďalší), až do zobrazenia „ZVUKOVÝ SIGNÁL“;
3. Stlačte šípku výberu pre „ZVUKOVÝ SIGNÁL“ na vypnutie (
) alebo zapnutie ( ) funkcie;
4. Pre návrat na domovskú stránku stlačte šípku výberu pre „
ESC“.
8.14 Osvetlenie šálky
Touto funkciou sa aktivuje alebo deaktivuje osvetlenie šálky.
Svetielka sa zažnú pri každom výdaji kávy, nápojov s mliekom a
pri každom preplachovaní.
Pre vypnutie alebo aktiváciu tejto funkcie postupujte nasledovne:
1. Stlačte šípku výberu (B2) pri symbole „“ (B8) a vstúpite do menu;
2. Položky menu prechádzajte stlačením šípky výberu pre
„NEXT>“ (ďalší), až do zobrazenia „OSVETLENIE ŠÁLKY“;
3. Stlačte šípku výberu pre „OSVETLENIE ŠÁLKY“ na vypnutie
() alebo zapnutie ( ) funkcie;
4. Pre návrat na domovskú stránku stlačte šípku výberu pre „
ESC“.
8.15 Bluetooth
S touto funkciou sa aktivuje alebo deaktivuje ochranný PIN pre
spojenie zo zariadenia do spotrebiča.
1. Stlačte šípku výberu (B2) pri symbole „“ (B8) a vstúpite do menu;
2. Položky menu prechádzajte stlačením šípky výberu pre
„NEXT>“ (ďalší), až do zobrazenia „ BLUETOOTH“;
3. Stlačte šípku výberu pre „ BLUETOOTH“
sa zobrazí sériové číslo stroja (19-miestne) a 4-ciferné číslo
(PIN);
304
: na displeji (B1)
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.