Delonghi ECAM650.55.MS Instruction manuals [nl]

INHOUD
1. FUNDAMENTELE WAARSCHUWINGEN VOOR
DE VEILIGHEID ........................................... 7
2. VEILIGHEIDS WAARSCHUWINGEN ...............8
2.1 In deze instructies gebruikte symbolen .........8
2.2 Gebruik conform de bestemming ..................8
2.3 Gebruiksaanwijzingen ...................................8
3. INLEIDING .................................................9
3.1 Letters tussen haakjes ...................................9
3.2 Problemen en reparaties ...............................9
3.3 Download de App!.........................................9
4. BESCHRIJVING ...........................................9
4.1 Beschrijving van het apparaat (pag. 3 - A ) 9
(pag. 2 - B )...............................................9
4.3 Beschrijving van de accessoires ...................10
4.4 Beschrijving van het melkreservoir .............10
5. VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN ...... 10
5.1 Het apparaat controleren ............................10
5.2 Installatie van het apparaat ........................10
5.3 Het apparaat aansluiten ..............................10
6. HET APPARAAT INSCHAKELEN ................... 11
7. HET APPARAAT UITSCHAKELEN ................. 11
8. INSTELLINGEN VAN HET MENU ..................11
8.1 Spoeling .....................................................11
8.2 Ontkalken ...................................................12
8.3 Waterlter .................................................12
8.4 Instellingen dranken ..................................12
8.5 Tijd instellen ...............................................12
8.6 Automatische inschakeling ........................12
8.7 Automatische uitschakeling (stand-by) ......13
8.8 Verwarmplaat kopjes .................................13
8.9 Energiebesparing .......................................13
8.10 Temperatuur koe .....................................13
8.11 Waterhardheid ...........................................13
8.12 Taal instellen ..............................................13
8.13 Geluidssignaal ............................................ 14
8.14 Kopjesverlichting ........................................14
8.15 Bluetooth ................................................... 14
8.16 Fabriekswaarden .......................................14
8.17 Statistiek ....................................................14
9. BEREIDING VAN DE KOFFIE ....................... 15
9.1 Selectie van het aroma van de koe ...........15
9.2 Selectie van de hoeveelheid koe ..............15
9.3 Koe bereiden met koebonen .................15
9.4 Koe bereiden met voorgemalen koe .....16
9.5 Instelling van de koemolen ......................16
9.6 Tips voor een warmere koe ......................16
10. BEREIDING VAN DRANKEN MET MELK ....... 17
10.1 Het melkreservoir vullen en plaatsen ..........17
10.2 De hoeveelheid schuim regelen ..................17
10.3 Automatische bereiding van dranken op basis
van melk .....................................................17
10.4 Reiniging van het melkreservoir na ieder
gebruik .......................................................18
11. AFGIFTE HEET WATER ............................... 18
12. AFGIFTE STOOM ....................................... 18
12.1 Aanbevelingen voor het gebruik van stoom
voor het opschuimen van melk ...................19
12.2 Reiniging van het afgiftepijpje heet water/
stoom na gebruik ........................................19
13. DE DRANKEN PERSONALISEREN ............... 19
14. UW PROFIEL OPSLAAN ............................. 20
15. REINIGING ............................................... 20
15.1 De machine reinigen ...................................20
15.2 Reiniging van het interne circuit van de
machine; .....................................................20
15.3 Reiniging van het koedikbakje .................20
15.4 Reiniging van het drupbakje .......................21
15.5 Reiniging van de binnenkant van de machine 21
15.6 Reiniging van het waterreservoir ................21
15.7 Reiniging van de tuitjes van de koeuitloop ..
..................................................................21
15.8 Reiniging van de trechter voor het invoeren
van gemalen koe .....................................21
15.9 Reiniging van de zetgroep ...........................21
15.10 Reiniging van het melkreservoir..................22
15.11 Reiniging van de spuitmond heet water/
stoom ..........................................................22
16. ONTKALKEN ............................................22
17. PROGRAMMERING VAN DE WATERHARDHEID
............................................................... 24
17.1 Meting van de waterhardheid .....................24
17.2 Waterhardheid instellen .............................24
18. WATERFILTER .......................................... 24
18.1 Installatie van het lter ...............................24
18.2 Het lter vervangen ....................................25
18.3 Het lter verwijderen ..................................25
19. TECHNISCHE GEGEVENS ............................ 25
21. OP HET DISPLAY WEERGEGEVEN BERICHTEN ..
............................................................... 26
20. VERWIJDERING ........................................ 26
22. PROBLEMEN OPLOSSEN ............................ 30
6
1. FUNDAMENTELE WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID
Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met vermin­derde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijk persoon, of door deze geïnstrueerd worden inzake het veilig gebruik van het apparaat.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Beoogd gebruik: dit apparaat is vervaardigd voor de bereiding van dranken op basis van koe, melk en heet water. Ieder ander gebruik moet beschouwd worden als oneigenlijk en dus gevaarlijk. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van een on­eigenlijk gebruik van het apparaat.
Het oppervlak van het verwarmingselement is na het gebruik onderhevig aan rest­warmte en de externe delen van het apparaat kunnen, afhankelijk van het gebruik, gedurende enkele minuten warm blijven.
Volg voor de reinigingswerkzaamheden de instructies van hoofdstuk “15. Reiniging”.
De door de gebruiker uit te voeren handelingen voor reiniging en onderhoud mogen niet verricht worden door kinderen zonder toezicht.
Het apparaat mag voor de reiniging nooit worden ondergedompeld in water.
LET OP: gebruik voor de reiniging van het apparaat geen alkalische reinigingsmiddelen die schade kunnen veroorzaken: gebruik een zachte doek en, wanneer voorzien, een mild reinigingsmiddel.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld om gebruikt te worden in: ruimtes bestemd als keuken voor het personeel van winkels, kan­toren en andere werkomgevingen, vakantieboerderijen, hotels, kamerverhuur, motels en andere verblijfsstructuren.
In geval van schade aan de stekker of de voedingskabel mogen deze, om elk risico te voorkomen, uitsluitend door de Technische Dienst vervangen worden.
Machines met afneembare kabel: vermijd opspattend water op de stekker van de voe­dingskabel of op diens zitting op de achterkant van het apparaat.
LET OP: Voor modellen met glazen oppervlakken: gebruik het apparaat niet wanneer het glas gebarsten is.
ALLEEN VOOR DE EUROPESE MARKT:
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen met een leeftijd vanaf 8 jaar, mits ze onder toezicht staan of mits ze aanwijzingen ontvangen hebben over het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen. De door de gebruiker uit te voeren
7
handelingen voor reiniging en onderhoud mogen niet verricht worden door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht handelen. Houd het apparaat en diens snoer buiten het bereik van kinderen onder de leeftijd van 8 jaar.
Het apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, zin­tuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan of mits ze aanwijzingen ontvangen hebben over het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat onbeheerd blijft en alvorens het apparaat te monteren, demonteren of te reinigen.
De oppervlakken met dit symbool worden tijdens het gebruik warm (het symbool is alleen op sommige modellen aanwezig).
2. VEILIGHEIDS WAARSCHUWINGEN
2.1 In deze instructies gebruikte symbolen
De belangrijke waarschuwingen worden door deze symbolen aangegeven. Het is absoluut noodzakelijk deze waarschuwin­gen in acht te nemen.
Gevaar!
Veronachtzaming kan of zal leiden tot letsel met gevaar voor het leven wegens elektrische schokken.
Let op!
Veronachtzaming kan of zal leiden tot letsel of beschadiging van het apparaat.
Gevaar voor Brandwonden!
Veronachtzaming kan of zal leiden tot brandwonden.
N.B.:
Dit symbool wijst op tips en belangrijke informatie voor de gebruiker.
Gevaar!
Aangezien het apparaat op elektriciteit functioneert, kan niet worden uitgesloten dat het elektrische schokken genereert. Houd u dus aan de volgende veiligheidsvoorschriften:
Raak het apparaat nooit aan met natte handen of voeten.
Raak de stekker niet aan met natte handen.
Controleer of het gebruikte stopcontact altijd vrij toegan-
kelijk is zodat, indien nodig, de stekker uit het stopcontact kan worden verwijderd.
• Wilt u de stekker uit het stopcontact trekken, pak dan
direct de stekker vast. Trek nooit aan het snoer omdat dit hierdoor beschadigd kan raken.
• Om het apparaat volledig los te koppelen moet de stekker uit het stopcontact getrokken worden.
• In geval van defecten van het apparaat, deze niet zelf pro­beren te repareren.
Schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcon-
tact en neem contact op met de Technische Dienst.
• Schakel het apparaat uit alvorens het te reinigen, trek de stekker uit het stopcontact en laat de machine afkoelen.
Let op!:
Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, piepschuim) buiten het bereik van kinderen.
Gevaar voor Brandwonden!
Dit apparaat produceert heet water en wanneer het in werking is kan er waterdamp ontstaan. Wees voorzichtig om niet in contact te komen met waterspatten of hete stoom. Wanneer het apparaat in werking is, kan het kopjesblad heet worden.
2.2 Gebruik conform de bestemming
Dit apparaat is vervaardigd voor het bereiden van dranken op basis van koe of melk en voor het verwarmen van dranken. Ieder ander gebruik moet beschouwd worden als oneigenlijk en dus gevaarlijk. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van een oneigenlijk gebruik van het apparaat.
2.3 Gebruiksaanwijzingen
Lees deze instructies aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken. De niet-naleving van deze instructies kan leiden tot letsel en beschadiging van het apparaat.
8
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van de niet-naleving van deze gebruiksaanwijzingen.
N.B.:
Bewaar deze instructies zorgvuldig. Indien het apparaat wordt overgedragen aan andere personen, moet ook deze gebruiks­aanwijzing worden meegeleverd.
3. INLEIDING
Dank u voor het kiezen van de automatische machine voor koe en cappuccino. Neem even de tijd om deze instructies voor het gebruik te lezen. U kunt zo gevaren of schade aan de machine voorkomen.
3.1 Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes verwijzen naar de legende in de Be­schrijving van het apparaat (pag. 2-3).
3.2 Problemen en reparaties
Probeer, in geval van problemen, allereerst om deze op te los­sen door de waarschuwingen te volgen van de hoofdstukken “21. Op het display weergegeven berichten” en “22. Problemen oplossen”. Indien deze aanwijzingen niet doeltreend blijken te zijn of u verdere opheldering wenst, raden wij u aan de klantenservice te raadplegen door te bellen naar het nummer vermeld op het bijgevoegde blad "Klantenservice". Indien uw land niet op dit blad vermeld staat, bel dan het num­mer dat vermeld wordt op de garantie. Voor eventuele repara­ties dient u zich uitsluitend te wenden tot de Technische Dienst van De’Longhi. De adressen worden vermeld in het garantiecer­ticaat dat bij de machine geleverd wordt..
3.3 Download de App!
Door middel van de App De'Longhi Coee Link kunnen enkele functies op afstand beheerd worden. In de App vindt u ook informatie, tips en wetenswaardigheden over de wereld van koe én heeft u alle informatie betreende uw machine binnen handbereik beschikbaar.
Dit symbool markeert de functies die u door middel van de App kunt beheren of raadplegen.
Bovendien is het mogelijk om tot maximaal 6 nieuwe dranken te scheppen en deze in uw machine op te slaan.
N.B.:
Controleer de compatibele apparaten op “compatibledevices. delonghi.com”.
4. BESCHRIJVING
4.1 Beschrijving van het apparaat (pag. 3 - A )
A1. Deksel koebonenreservoir A2. Deksel trechter voorgemalen koe A3. Koebonenreservoir A4. Trechter voorgemalen koe A5. Regelknop maalgraad A6. Verwarmplaat kopjes A7. Toets : om het apparaat in en uit te schakelen
(stand-by) A8. Koeuitloop (in hoogte verstelbaar) A9. Spuitmond heet water/stoom A10. Koedikbakje A11. Kopjesblad A12. Indicator waterniveau van het drupbakje A13. Rooster drupbakje A14. Drupbakje A15. Deksel waterreservoir A16. Waterreservoir A17. Zitting waterlter A18. Deurtje zetgroep A19. Zetgroep A20. Zitting stekker voedingskabel A21. Hoofdschakelaar (ON/OFF)
4.2 Beschrijving van de homepage
(hoofdscherm) (pag. 2 - B )
B1. Display B2. Keuzepijltjes B3. Menu selectie dranken (anders dan de dranken met directe
selectie): CAPPUCCINO+, FLAT WHITE, CAPPUCCINO MIX, ESPRESSO MACCHIATO, HEET WATER, 2X ESPRESSO, STOOM;
B4. Programmeerbare proelen (zie “14. Uw proel opslaan”) B5. Geselecteerd aroma B6. : menu voor het personaliseren van de instellingen
van de dranken B7. Aroma/Standaard of persoonlijke hoeveelheid B8. : menu instellingen van het apparaat B9. Geselecteerde hoeveelheid
Dranken met directe selectie:
B10. CAPPUCCINO B11. LATTE MACCHIATO B12. CAFFELATTE
9
B13. WARME MELK B14. ESPRESSO B15. KOFFIE B16. LONG B17. DOPPIO+
4.3 Beschrijving van de accessoires
(pag. 2 - C ) C1. Teststrookje “Total Hardness Test” (toegevoegd aan pag. 2
van de instructies in het Engels) C2. Doseerschepje voorgemalen koe C3. Ontkalkmiddel C4. Waterlter (bij enkele modellen) C5. Kwastje voor de reiniging C6. Afgiftepijpje heet water/stoom C7. Ontgrendelknop afgiftepijpje C8. Voedingskabel
4.4 Beschrijving van het melkreservoir
(pag. 2 - D ) D1. Schuimregelknop en functie CLEAN D2. Deksel melkreservoir D3. Melkreservoir D4. Melkopvoerpijpje D5. Afgiftepijpje opgeschuimde melk (verstelbaar)
5. VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN
5.1 Het apparaat controleren
Controleer, na het verwijderen van de verpakking, of het appa­raat intact is en alle accessoires aanwezig zijn. Gebruik het ap­paraat niet als er sprake is van zichtbare schade. Neem contact op met de Technische Dienst De’Longhi.
5.2 Installatie van het apparaat
Let op!
Bij de installatie van het apparaat moeten de volgende veilig­heidswaarschuwingen in acht genomen worden:
• Het apparaat geeft warmte af aan de omgeving. Plaats
het apparaat op het werkvlak en controleer of er een vrije
ruimte van ten minste 3 cm overblijft tussen de oppervlak-
ken van het apparaat en de zij- en achterwanden, en een
ruimte van ten minste15 cm boven de koemachine.
• Water dat het apparaat eventueel binnendringt, kan scha-
de berokkenen. Plaats het apparaat niet in de buurt van kranen of
wasbakken.
Indien het water in het apparaat bevriest, kan dit schade
veroorzaken. Installeer het apparaat niet in een ruimte waar de tempe-
ratuur tot onder het vriespunt kan dalen.
Plaats de voedingskabel zodanig dat deze niet beschadigd kan worden door scherpe randen of door contact met hete oppervlakken (bijv. elektrische platen).
5.3 Het apparaat aansluiten
Let op!
Controleer of de spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt met de waarde aangegeven op het typeplaatje op de onderkant van het apparaat. Sluit het apparaat alleen aan op een correct geïnstalleerd stop­contact met een minimale stroomsterkte van 10A en een e­ciënte aarding. Wanneer de stekker van het apparaat en het stopcontact niet overeenkomen, laat dan het stopcontact door gekwaliceerd personeel vervangen met een geschikt type.
5.4 Eerste inwerkingstelling van het
apparaat
N.B.!
• Het apparaat is in de fabriek gecontroleerd met gebruik van koe, het is dus heel gewoon in de koemolen nog wat koesporen aan te treen. Wij garanderen in elk geval dat dit apparaat nieuw is.
• Wij raden u aan de waterhardheid zo snel mogelijk in te stellen volgens de procedure die beschreven wordt in hoofdstuk “17. Programmering van de waterhardheid”.
1. Steek de stekker van de voedingskabel (C8) in zijn zitting achter op het apparaat (A20), sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet (afb. 1) en zorg ervoor dat de hoofdscha­kelaar (A21), op de achterkant van het apparaat, ingedrukt is (afb. 2);
2. “SELECT LANGUAGE”: Druk op het keuzepijltje (B2) tot aan de gewenste taal;
Volg nu de door het apparaat op het display weergegeven aanwijzingen:
3. “VUL WATERRESERVOIR MET VERS WATER”: verwijder het waterreservoir (A16) (afb. 3), open het deksel (A15) (afb.
4), vul met vers water tot aan de lijn MAX (afb. 5); sluit het deksel en plaats het reservoir terug in de machine (afb. 6);
4. “PLAATS WATERAFGIFTEGROEP”: Controleer of het afgif­tepijpje heet water/stoom (C6) op de spuitmond (A9) is aangebracht (afb. 7) en zet er een bak onder (afb. 8) met een minimale inhoud van 100 ml;
5. Op het display verschijnt het bericht “LEEG WATERCIRCUIT DRUK OK OM TE STARTEN”;
6. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “OK ” om te bevestigen: het apparaat geeft water af uit het afgif-
10
tepijpje heet water/stoom (afb. 8) en schakelt vervolgens automatisch uit.
De koemachine is nu klaar voor het normale gebruik.
N.B.!
Bij het eerste gebruik moet u 4-5 kopjes koe of 4-5 kop­pen cappuccino zetten voordat het apparaat een bevredi­gend resultaat begint te geven.
Bij het eerste gebruik is het watercircuit leeg en kan de machine om deze reden zeer luidruchtig zijn: het geluid vermindert naar mate het circuit gevuld wordt.
• Tijdens de bereiding van de eerste 5-6 koppen cappuccino, is het normaal dat er een geluid van kokend water wordt waargenomen: vervolgens zal het geluid afnemen.
• Voor betere prestaties van de machine wordt aanbevolen het waterlter (C4) te installeren volgens de aanwijzingen van hoofdstuk “18. Waterlter”. Als uw model niet voorzien is van dit lter, kunt u er een aanvragen bij de erkende Ser­vicecentra van De’Longhi.
6. HET APPARAAT INSCHAKELEN
N.B.!
Alvorens het apparaat in te schakelen, moet u controleren of de hoofdschakelaar (A21) is ingedrukt (afb. 2). Bij elke inwerkingtreding voert het apparaat automatisch een cyclus van voorverwarming en spoeling uit die niet onderbro­ken mag worden. Het apparaat is pas klaar voor gebruik na het uitvoeren van deze cyclus.
Gevaar voor brandwonden!
Tijdens de spoeling kan een beetje heet water uit de tuitjes van de koeuitloop (A8) stromen dat in het drupbakje (A14) eron­der wordt opgevangen. Wees voorzichtig om niet in contact te komen met de hete waterspatten.
• Druk, om het apparaat in te schakelen, op de toets (A7-afb. 9): op het display verschijnt het bericht “OPWAR­MING BEZIG EVEN WACHTEN”.
Zodra de opwarming voltooid is, toont het apparaat een ander bericht: “SPOELING BEZIG, HEET WATER UIT DE UITLOPEN”; op deze manier laat het apparaat, naast het verwarmen van de ketel, ook heet water door de interne leidingen lopen zodat ook deze verwarmd worden.
Het apparaat is op temperatuur wanneer het hoofdscherm (homepage) verschijnt.
7. HET APPARAAT UITSCHAKELEN
Bij elke uitschakeling voert het apparaat, indien er koe is gezet, een automatische spoeling uit.
Gevaar voor brandwonden!
Tijdens de spoeling kan een beetje heet water uit de tuitjes van de koeuitloop (A8) stromen. Wees voorzichtig om niet in con­tact te komen met de hete waterspatten.
Druk, om het apparaat uit te schakelen, op de toets (A7-afb. 9).
• Het display toont het bericht EVEN WACHTEN": indien van toepassing, voert het ap­paraat een spoeling uit om vervolgens uit te schakelen (stand-by).
N.B.!
Wanneer het apparaat voor langere tijd niet gebruikt wordt, koppel het dan los van het elektriciteitsnet:
• schakel het apparaat eerst uit door middel van de toets
(afb. 9);
• schakel de hoofdschakelaar (A21) op de achterkant van het apparaat uit (afb. 2).
Let op!
Druk nooit op de hoofdschakelaar wanneer het apparaat in werking is.
“UITSCHAKELING BEZIG,
8. INSTELLINGEN VAN HET MENU
8.1 Spoeling
Door middel van deze functie is het mogelijk om heet water uit de koeuitloop (A8) en het afgiftepijpje heet water/stoom (C6), indien aanwezig, te laten stromen om het interne circuit van de machine te reinigen en te verwarmen. Plaats onder de koeuitloop en het afgiftepijpje heet water een bak met een minimale inhoud van 100ml (afb. 8). Ga als volgt te werk om deze functie te activeren:
1. Druk op het keuzepijltje (B2) in overeenkomst met het symbool “ ” (B8) om het menu te openen;
2. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “ SPOELING”;
Let op! Gevaar voor brandwonden.
Laat de machine nooit onbeheerd tijdens de afgifte van heet water.
3. Na enkele seconden stroomt, eerst uit de koeuitloop en vervolgens uit het afgiftepijpje heet water/stoom (indien aanwezig), heet water dat het interne circuit van de ma­chine reinigt en verwarmt: op het display verschijnt het bericht “SPOELING BEZIG, HEET WATER UIT DE UITLOPEN” en een voortgangsbalk die, naarmate de bereiding vordert, opgevuld wordt;
4. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “STOP ” om de spoeling te stoppen of wacht op de automatische onderbreking.
11
N.B.!
Wanneer het apparaat langer dan 3-4 dagen niet gebruikt wordt, is het zeer raadzaam om, na een nieuwe inschake­ling, 2/3 spoelingen uit te voeren alvorens het apparaat te gebruiken;
• Het is normaal dat er na het uitvoeren van deze functie water aanwezig is in het koedikbakje (A10).
8.2 Ontkalken
Raadpleeg, voor de instructies met betrekking tot de ontkal­king, het hoofdstuk “16. Ontkalken”.
8.3 Waterlter
Raadpleeg, voor de instructies met betrekking tot de installatie van het lter (C4), het hoofdstuk “18. Waterlter”.
8.4 Instellingen dranken
In dit gedeelte kunnen de gepersonaliseerde instellingen wor­den geraadpleegd en kunnen de afzonderlijke dranken eventu­eel worden teruggesteld naar de fabriekswaarden.
1. Druk op het keuzepijltje (B2) in overeenkomst met het symbool “ ” (B8) om het menu te openen;
2. Scroll door de items van het menu door te drukken op het keuzepijltje in overeenkomst met “NEXT>” tot aan de
weergave van “ INSTELLINGEN DRANKEN”;
3. Op het display verschijnt het venster met de instellingen van de eerste drank;
4. Op het display wordt het referentie-gebruikersproel weergegeven. De instellingen worden over verticale ko­lommen weergegeven: de fabriekswaarde wordt aange-
duid met het symbool , terwijl de momenteel inge­stelde waarde wordt aangegeven met het opvullen van de verticale balk;
5. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “ ESC” om terug te keren naar het menu instellingen. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “NEXT>” om door de dranken te scrollen en deze weer te geven.
6. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “ RESET” om de op het display weergegeven drank terug te stellen naar de fabriekswaarden.
7. “RESET BEVESTIGEN?”: druk op het keuzepijltje in overeen­komst met “ pijltje in overeenkomst met “ ESC” om te annuleren);
8. “FABRIEKSWAARDEN INGESTELD”: DRUK OP “
De drank is op deze manier weer ingesteld op de fabriekswaar­den. Ga verder met de andere dranken of keer terug naar de homepage door 2 keer te drukken op het keuzepijltje in over­eenkomst met “ ESC”.
N.B.!
OK
” om te bevestigen (of druk op het keuze-
OK
” .
Voor de wijziging van de dranken van een ander proel: keer terug naar de homepage, selecteer het gewenste pro­el (B11) en herhaal de procedure.
Raadpleeg voor het terugstellen naar de fabrieks­waarden van alle dranken van het proel, paragraaf “Fabriekswaarden”.
8.5 Tijd instellen
Indien u de tijd op het display (B1) wenst te regelen, ga dan als volgt te werk:
1. Druk op het keuzepijltje (B2) in overeenkomst met het symbool “ ” (B8) om het menu te openen;
2. Scroll door de items van het menu door te drukken op het keuzepijltje in overeenkomst met “NEXT>”, tot aan de
weergave van “ TIJD INSTELLEN”;
3. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “ TIJD INSTELLEN”: op het display verschijnt het paneel voor de instelling van de tijd;
4. Regel de tijd door op de keuzepijltjes te drukken in over­eenkomst met (verhogen) of (verlagen) van het
uur (H) en de minuten (MIN);
5.
Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “OK ” om te be­vestigen
(of druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “ ESC” om te annuleren) en druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
De tijd is nu ingesteld.
8.6 Automatische inschakeling
Het is mogelijk om het tijdstip van de automatische inschake­ling zo in te stellen dat u het apparaat op een bepaald uur (‘s morgens bijvoorbeeld) klaar voor gebruik aantreft en onmiddel­lijk koe kunt zetten.
N.B.!
Voor de activering van deze functie moet het tijdstip al correct zijn ingesteld (zie paragraaf “8.5 Tijd instellen ”).
Ga als volgt te werk om de automatische inschakeling te activeren:
1. Druk op het keuzepijltje (B2) in overeenkomst met het symbool “ ” (B8) om het menu te openen;
2. Scroll door de items van het menu door te drukken op het keuzepijltje in overeenkomst met “NEXT>”, tot aan de weergave van “AUTOMATISCHE INSCHAKELING ”;
3. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “AUTOMA
TISCHE INSCHAKELING ” : activeer (of deactiveer) de functie door te drukken op het keuzepijltje in overeen­komst met (of );
12
4. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “TIJD IN-
STELLEN ”: op het display (B1) verschijnt het venster voor de instelling van de tijd;
5. Regel de tijd door op de keuzepijltjes te drukken in over­eenkomst met (verhogen) of (verlagen) van het uur (H) en de minuten (MIN);
6.
Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “OK ” om te bevestigen;
7. Druk 2 keer op het keuzepijltje in overeenkomst met “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
De tijd voor de automatische inschakeling is nu geprogram­meerd en op het display verschijnt, naast de tijdsaanduiding, het betreende symbool om aan te geven dat de functie geac­tiveerd is.
N.B.!
Wanneer de machine wordt uitgeschakeld met de algemene schakelaar (A21), gaat de instelling voor de automatische in­schakeling (indien eerder geactiveerd) verloren.
8.7 Automatische uitschakeling (stand-by)
Het is mogelijk om de automatische uitschakeling in te stellen zodat het apparaat na 15 of 30 minuten of na 1, 2 of 3 uur van niet-gebruik wordt uitgeschakeld. Ga als volgt te werk om de automatische uitschakeling te programmeren:
1. Druk op het keuzepijltje (B2) in overeenkomst met het symbool “ ” (B8) om het menu te openen;
2. Scroll door de items van het menu door te drukken op het keuzepijltje in overeenkomst met “NEXT>”, tot aan de weergave van “AUTOMATISCHE UITSCHAKELING ” ;
3. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “AUTOMATI­SCHE UITSCHAKELING ”;
4. Selecteer het gewenste tijdbereik door te drukken op de keuzepijltjes in overeenkomst met (verhogen) of
(verlagen) van de waarde;
5. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “OK ” om te bevestigen;
6. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
De automatische uitschakeling is nu geprogrammeerd.
3. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “VERWARM­PLAAT KOPJES” om de functie te deactiveren ( ) of te activeren ( ).
4. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
8.9 Energiebesparing
Met deze functie kunt u de energiebesparende modus in- of uit­schakelen. Wanneer de functie geactiveerd is, zorgt het voor een lager energieverbruik, in overeenstemming met de Europese normen. Ga als volgt te werk om de modus “energiebesparing” te deacti­veren of te activeren:
1. Druk op het keuzepijltje (B2) in overeenkomst met het symbool “ ” (B8) om het menu te openen;
2. Scroll door de items van het menu door te drukken op het keuzepijltje in overeenkomst met “NEXT>”, tot aan de weergave van “ENERGIEBESPARING”;
3. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “ENERGIEBE­SPARING” om de functie te deactiveren ( ) of te active­ren ( ).
4. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
Op het display verschijnt, naast de tijdsaanduiding, het betref­fende symbool om aan te geven dat de functie geactiveerd is.
8.10 Temperatuur koe
Ga als volgt te werk indien u de temperatuur van het water waarmee de koe wordt afgegeven wenst te wijzigen.
1. Druk op het keuzepijltje (B2) in overeenkomst met het symbool “ ” (B8) om het menu te openen;
2. Scroll door de items van het menu door te drukken op het keuzepijltje in overeenkomst met "NEXT>", tot aan de
weergave van
3. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met TEMPERATUUR “: op het display (B1) verschijnen de selecteer­bare waarden (de huidige waarde is onderstreept);
4. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met de waarde die u wenst in te stellen (LAAG, MEDIUM, HOOG, MAXIMAAL);
5. Druk 2 keer op het keuzepijltje in overeenkomst met “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
“ KOFFIETEMPERATUUR “;
“ KOFFIE-
8.8 Verwarmplaat kopjes
Om de kopjes vóór het zetten van koe te verwarmen, is het mogelijk om de verwarmplaat (A6) te activeren en er de kopjes op te zetten.
1. Druk op het keuzepijltje (B2) in overeenkomst met het symbool “ ” (B8) om het menu te openen;
2. Scroll door de items van het menu door te drukken op het keuzepijltje in overeenkomst met “NEXT>”, tot aan de weergave van “VERWARMPLAAT KOPJES”;
8.11 Waterhardheid
Raadpleeg voor de instructies met betrekking tot de instelling van de waterhardheid het hoofdstuk “17. Programmering van de waterhardheid”.
8.12 Taal instellen
Ga voor het wijzigen van de taal van het display (B1) als volgt te werk:
13
1. Druk op het keuzepijltje (B2) in overeenkomst met het symbool “ ” (B8) om het menu te openen;
2.
Scroll door de items van het menu door te drukken op het keuzepijltje in overeenkomst met "NEXT>", tot aan de weer-
gave van TAAL INSTELLEN ”;
3. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met TAAL IN­STELLEN ”;
4. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met de taal die u wenst te selecteren (druk op het keuzepijltje in over­eenkomst met “NEXT>” om alle beschikbare talen weer te geven);
5. Druk 2 keer op het keuzepijltje in overeenkomst met “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
8.13 Geluidssignaal
Met deze functie activeert of deactiveert u het geluidssignaal dat het apparaat laat horen bij iedere druk op de symbolen en telkens wanneer er een accessoire wordt aangebracht of ver­wijderd. Ga als volgt te werk om het geluidssignaal in of uit te schakelen:
1. Druk op het keuzepijltje (B2) in overeenkomst met het symbool “ ” (B8) om het menu te openen;
2. Scroll door de items van het menu door te drukken op het keuzepijltje in overeenkomst met "NEXT>", tot aan de weergave van “GELUIDSSIGNAAL”;
3. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “GELUIDS­SIGNAAL” om de functie te deactiveren ( ) of te acti­veren ( ).
4. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
8.14 Kopjesverlichting
Met deze functie kunt u de lampjes van de kopjesverlichting activeren of deactiveren. De lampjes gaan branden bij iedere bereiding van koe, dran­ken met melk en elke spoeling. Ga als volgt te werk om deze functie te deactiveren of opnieuw te activeren:
1. Druk op het keuzepijltje (B2) in overeenkomst met het symbool “ ” (B8) om het menu te openen;
2. Scroll door de items van het menu door te drukken op het keuzepijltje in overeenkomst met "NEXT>", tot aan de weergave van “KOPJESVERLICHTING”;
3. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “KOPJES VERLICHTING” om de functie te deactiveren ( ) of te activeren ( ).
4. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
8.15 Bluetooth
Met deze functie wordt de PIN-code voor de veilige verbinding van een device met het apparaat geactiveerd of gedeactiveerd.
1. Druk op het keuzepijltje (B2) in overeenkomst met het symbool “ ” (B8) om het menu te openen;
2. Scroll door de items van het menu door te drukken op het keuzepijltje in overeenkomst met "NEXT>", tot aan de weergave van “ BLUETOOTH”;
3. Druk op ket keuzepijltje in overeenkomst met “ BLU­ETOOTH”
: op het display (B1) verschijnt het serienummer van
de machine (19 cijfers) en een code van 4 cijfers (PIN);
4. Druk op het keuzepijltje om het verzoek van de PIN bij ver­binding via de App te deactiveren ( ) of te activeren (
);
5. Druk 2 keer op het keuzepijltje in overeenkomst met “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
De vooraf ingestelde PIN-code van de machine is "0000": we raden aan om rechtstreeks met de APP een persoonlijke PIN in te stellen.
N.B.!
Het serienummer van het apparaat, zichtbaar in de functie “Blu­etooth”, maakt een onmiskenbare identicatie van de machine mogelijk op het moment van de koppeling met de APP.
8.16 Fabriekswaarden
Met deze functie worden alle menu-instellingen en alle pro­grammeringen van de hoeveelheden teruggesteld naar de fabriekswaarden (behalve de taal, die op de huidige instelling blijft ingesteld). Ga als volgt te werk om te resetten naar de fabriekswaarden:
1. Druk op het keuzepijltje (B2) in overeenkomst met het symbool “ ” (B8) om het menu te openen;
2. Scroll door de items van het menu door te drukken op het keuzepijltje in overeenkomst met "NEXT>", tot aan de weergave van “ FABRIEKSWAARDEN”;
3. “FABRIEKSWAARDEN RESETTEN?”: druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “OK ” om te bevestigen (of druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “ ESC” om de handeling te annuleren);
4. “FABRIEKSWAARDEN INGESTELD”: druk op het keuzepijl­tje in overeenkomst met “OK ” om te bevestigen;
5. Druk op het keuzepijltje in overeenkomst met “ ESC” om terug te keren naar de homepage.
8.17 Statistiek
Door middel van deze functie worden de statistische gegevens van de machine weergegeven. Ga voor de weergave als volgt te werk:
14
Loading...
+ 18 hidden pages