17.1 Instalación del ltro ....................................45
17.2 Cambio del ltro ..........................................45
19. MENSA JES VISUALIZADOS EN EL DISPLAY .. 46
17.3 Extracción del ltro .....................................46
18. DATOS TÉCNICOS ...................................... 46
20. SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS .................51
30
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido la máquina automática para café y
cappuccino.
Dedique un par de minutos a la lectura de estas instrucciones de
uso. Así evitará incurrir en peligros o dañar la máquina.
1.1 Letras entre paréntesis
Las letras entre paréntesis corresponden a la leyenda que se encuentra en la Descripción del aparato (pág.2-3).
1.2 Problemas y reparaciones
En caso de problemas, intente antes de nada resolverlos siguiendo las advertencias que guran en los capítulos «20. Mensajes
visualizados en el display» y «21. Resolución de problemas“.
Si estas resultaran ser inecaces o para otras aclaraciones, se
aconseja contactar el centro de asistencia a la clientela llamando
por teléfono al número indicado en la hoja adjunta "Asistencia
clientes".
Si su país no está entre aquellos incluidos en la hoja, llame por
teléfono al número indicado en la garantía. Para cualquier reparación, póngase en contacto exclusivamente con la Asistencia
Técnica De’Longhi. Las direcciones están en el certicado de garantía entregado con la cafetera..
1.3 ¡Descarga la App!
Gracias a la App De’Longhi Coee Link es posible administrar de
forma remota algunas funciones.
En la App encontrará también informaciones, consejos y curiosidades sobre el mundo del café y tendrá al alcance de la mano
toda la información sobre su cafetera.
Este símbolo evidencia las funciones que se pueden ges-
tionar o consultar en la App.
Además es posible crear hasta un máximo de 6 nuevas bebidas y
salvarlas en su máquina.
Nota:
Verique los dispositivos compatibles en “compatibledevices.
delonghi.com”.
2. DESCRIPCIÓN
2.1 Descripción del aparato (pág. 3 - A)
A1. Tapadera del recipiente para el café en granos
A2. Tapadera del embudo del café premolido
A3. Recipiente para el café en granos
A4. Embudo del café premolido
A5. Regulador del grado de molienda
A6. Nivel apoyatazas
A7. Botón : para encender o apagar la máquina (standby)
A8. Surtidor café (altura regulable)
A9. Boquilla agua caliente y vapor
A10. Cajón para posos del café
A11. Bandeja apoyatazas
A12. Indicador del nivel del agua de la bandeja recogegotas
A13. Rejilla bandeja
A14. Bandeja recogegotas
A15. Tapadera del depósito de agua
A16. Depósito del agua
A17. Soporte ltro ablandador de agua
A18. Portezuela del grupo infusor
A19. Grupo infusor
A20. Soporte del conector del cable de alimentación
A21. Interruptor general (ON/OFF)
A22. Bandeja recogecondensación
2.2 Descripción de la homepage (panorámica
principal) (pág. 2 - B )
B1. Display
B2. Selector
B3. Menú selección bebidas (diversas a las bebidas de selec-
ción directa):
DOPPIO+
AMERICANO
2X ESPRESSO
CAPPUCCINO+
CAPPUCCINO MIX
CAFFELATTE
FLAT WHITE
ESPRESSO MACCHIATO
FUNCIÓN TÉ
AGUA CALIENTE
VAPOR;
B4. Perles programables (ver “13. Memorizar el propio
perl")
B5. : menú programaciones del aparato
B6. menú para personalizar las conguraciones de las
bebidas
Bebidas de selección directa:
B7. ESPRESSO
B8. CAFÉ
31
B9. LONG
B12. CAPPUCCINO
B13. LATTE MACCHIATO
B14. HOT MILK (leche caliente)
B10. Aroma seleccionado (estándar o personal)
B11. Cantidad seleccionada (estándar o personal)
2.3 Descripción de los accesorios (pág. 2 - C)
C1. Tira reactiva “Total Hardness Test” (adjunta a la pág 2 de las
instrucciones en inglés)
C2. Medidor dosicador del café premolido
C3. Descalcicador
C4. Filtro ablandador (en algunos modelos)
C5. Pincel de limpieza
C6. Surtidor de agua caliente/vapor
C7. Botón de desenganche surtidor
C8. Cable de alimentación
2.4 Descripción del recipiente de la leche (pág.
2 - D)
D1. Regulador de la espuma y de la función CLEAN
D2. Tapadera del recipiente de la leche
D3. Recipiente de la leche
D4. Tubo de aspiración de leche
D5. Tubo de salida de leche montada (regulable)
3. PRIMERA PUESTA EN MARCHA DEL
APARATO
¡Nota Bene!
• La cafetera ha sido vericada en la fábrica empleando café,
por lo tanto es normal que se encuentre algún resto de café
en el molinillo. Sin embargo, le garantizamos que esta cafetera es nueva.
• Le aconsejamos personalizar cuanto antes la dureza del
agua, para ello siga el procedimiento descrito en el capítulo “16. Programación de la dureza del agua”.
1. Ponga el conector del cable de alimentación (C8) en su
soporte (A20) en la parte de atrás del aparato, conecte el
aparato a la red eléctrica (g.1); asegúrese de que el interruptor general (A21), situado en la parte posterior del
aparato, esté presionado (g.2).
2. “SELECT LANGUAGE”: Pulse el selector (B2) el selector
correspondiente a “NEXT>” hasta visualizar en el display
(B1) el idioma deseado: luego pulsar el selector a nivel del
idioma.
Siga adelante con las instrucciones facilitadas en la pantalla del
aparato:
3. “LLENAR EL DEPÓSITO CON AGUA FRESCA”: extraiga el de-
pósito del agua (A16) (g. 3), abra la tapadera (A15) (g.
4), llene hasta la línea MÁX (impresa en el interior del depósito) con agua fresca (g. 5); cierre de nuevo la tapadera
y vuelva a introducir el depósito (g. 6);
4. "COLOQUE EL SURTIDOR DE AGUA". Controle que el surtidor de agua caliente/vapor (C6) esté metido en la boquilla
(A9) (g.7) y ponga debajo un recipiente (g. 8) con una
capacidad mínima de 100 ml.
5. “CIRCUITO VACÍO PULSE OK PARA INICIAR”: pulseel selector correspondiente a “OK ” para conrmar: el aparato surte agua desde el surtidor (g. 8) y luego se apaga
automáticamente.
La cafetera ya está lista para ser utilizada normalmente.
¡Nota Bene!
• Cuando utilice por primera vez la cafetera, será necesario preparar 4-5 cappuccini antes de obtener buenos
resultados.
• En el primer uso el circuito de agua está vacío, por eso la
máquina puede hacer mucho ruido: el ruido se atenuará a
medida que el depósito se vaya llenando.
• Durante la preparación de los primeros 5-6 capuchinos, es normal sentir un ruido de agua hirviendo:
• Para obtener mejores prestaciones de la máquina se recomienda instalar el ltro ablandador (C4) siguiendo las instrucciones del capítulo “17. Filtro ablandador“. Si su modelo de cafetera no lleva de serie el ltro, es posible solicitarlo
a los Centros de Asistencia Autorizados De’Longhi.
4. ENCENDIDO DEL APARATO
¡Nota Bene!
Antes de encender el aparato, asegúrese de que el interruptor
general (A21) esté pulsado (g. 2).
Cada vez que se enciende el aparato, se realiza automáticamente un ciclo de precalentamiento y de enjuague que no se puede
interrumpir. El aparato está listo únicamente después de este
ciclo.
• Para encender el aparato pulse el botón (A7- g.
9): en el display aparece el mensaje "CALENTAMIENTO EN
CURSO SE RUEGA ESPERAR".
• Cuando se completa el calentamiento, en el aparato aparece otro mensaje: “ENJUAGUE EN CURSO, ESPERE POR
FAVO R”; de este modo, además de calentar la caldera, el
aparato hace salir el agua caliente por los conductos internos para que estos se calienten también.
El aparato está en temperatura cuando aparece la panorámica
principal (homepage).
5. APAGADO DEL APARATO
Cada vez que se apaga el aparato se activa un ciclo de enjuague
automático, siempre que se haya preparado un café.
32
• Para apagar el aparato, pulse el botón(A7-g. 9).
• En el display aparece el mensaje
RUEGA ESPERAR”: en caso que esté previsto, el aparato
efectúa el enjuague y a continuación se apaga (stand-by).
¡Nota Bene!
Si no utiliza el aparato durante periodos prolongados, desconéctelo de la red eléctrica:
• antes de hacerlo, apague el aparato presionando el botón
(g. 9);
• desconecte el interruptor general (A21) situado en la parte
posterior del aparato (g. 2).
¡Atención!
No pulse nunca el interruptor general mientras el aparato esté
encendido.
“APAGADO EN CURSO, SE
6. PROGRAMACIONES DEL MENÚ
6.1 Enjuague
Con esta función es posible hacer salir agua caliente del surtidor
de café (A8) y del surtidor de agua caliente/vapor (C6), si está
introducido, a n de limpiar y calentar el circuito interno de la
máquina.
Ponga bajo el surtidor de café y agua caliente un recipiente con
una capacidad mínima de 100 ml (g.8).
Para activar esta función, siga los pasos que se describen a
continuación:
1. Pulse el selector (B2) a nivel del símbolo “” (B5) para
entrar en el menú;
2. Pulse el selector a nivel de “ ENJUAGUE”;
3. Al cabo de unos segundos, primero del surtidor de café y
después del surtidor de agua caliente/vapor (si está introducido), sale agua caliente que limpia y calienta el circuito
interno de la máquina: en el display aparece el mensaje
"ENJUAGUE EN CURSO, POR FAVOR ESPERE” y una barra
progresiva que se va llenando a medida que avanza la
preparación;
4. Para interrumpir el enjuague pulse el selector correspondiente a “STOP ” o espera la interrupción automática.
¡Nota Bene!
• Para los periodos en que la máquina no se usa durante más
de 3-4 días se aconseja , una vez encendida, realizar 2/3
enjuagues antes de utilizarla.
• Es normal que, después de haber realizado dicha función,
haya agua en el cajón de los posos de café (A10).
6.2 Descalcicación
Para las instrucciones correspondientes a la descalcicación,
consulte el capítulo “15. Descalcicación”.
6.3 Filtro agua
Para las instrucciones correspondientes a la instalación del ltro
(C4), consulte capítulo “17. Filtro ablandador“.
6.4 Valores bebidas
En esta sección se pueden consultar las programaciones personalizadas y, en su caso, reajustar a los valores de fábrica de cada
bebida.
1. Pulse el selector (B2) a nivel del símbolo “” (B5) para
entrar en el menú;
2. Recorrer las opciones del menú pulsando el selector a nivel
de “NEXT>” hasta visualizar “ VALORES BEBIDAS”;
3. Pulse el selector correspondiente a “ VALORES BEBIDAS”: en el display aparece el panel de los valores de la
primera bebida;
4. En el display se evidencia el perl usuario de referencia. Los
valores se visualizan en barras verticales: el valor de fábrica
está indicado por el símbolo , mientras que el valor
actualmente congurado está evidenciado por el progresivo llenado de la barra vertical.
5. Para regresar al menú programaciones, pulse el selector
correspondiente a “ ESC”. Para recorrer y visualizar las
bebidas, pulse el selector correspondiente a “NEXT>”;
6. Para reajustar a los valores de fábrica la bebida visualizada en el display, pulse el selector correspondiente a “
RESET”;
7. “¿CONFIRMA RESET?”: para conrmar, pulsar el selector
correspondiente a “
correspondiente a “ ESC”);
8. “VALORES FÁBRICA CONFIGURADOS”: pulse “
La bebida se ha vuelto a congurar en los valores de fábrica.
Proceda con las otras bebidas, o regrese a la página de inicio
pulsando 2 veces la echa que corresponde a “ ESC”.
¡Nota Bene!
• Para modicar las bebidas de otro perl vuelva a la homepage, seleccione el perl deseado (B11) y repita el
procedimiento.
• Para poner todas las bebidas del perl en los valores de
fábrica, consulte el apartado “6.13 Valores de fábrica ”.
OK
” (para anular, pulsar el selector
OK
” .
6.5 Autoapagado (standby)
Se puede programar el autoapagado para que el aparato
se apague tras 15 o 30 minutos, o bien tras 1, 2 o 3 horas de
inactividad.
Para programar el autoapagado, proceda de la siguiente
manera:
1. Pulse el selector (B2) a nivel del símbolo “” (B5) para
entrar en el menú;
2. Recorrer las opciones del menú pulsando el selector correspondiente a “NEXT>” hasta visualizar “AUTOAPAGADO ”;
33
3. Pulse el selector a nivel de “AUTOAPAGADO ”;
4. Seleccione el intervalo de tiempo deseado pulsando las
echas de selección correspondientes a (incremento)
o (decremento) del valor;
5. Para conrmar, pulse el selector correspondiente “OK ”;
6. Pulse el selector correspondiente a “ ESC” para regresar
a la página de inicio.
El autoapagado ha quedado programado.
6.6 Ahorro energético
Esta función permite activar o desactivar el modo de ahorro
energético. Cuando la función está activada, se garantiza un
menor consumo energético, de acuerdo con las normativas europeas vigentes.
Para activar o desactivar el modo “ahorro energético”, proceda
de la siguiente manera:
1. Pulse el selector (B2) a nivel del símbolo “” (B5) para
entrar en el menú;
2. Recorrer las opciones del menú pulsando el selector correspondiente a “NEXT>” hasta visualizar “AHORRO ENERGÉTICO ”;
3. Pulse el selector a nivel de "AHORRO ENERGÉTICO” para
desactivar () o activar ( ) la función.
4. Pulse el selector correspondiente a “ ESC” para regresar
a la página de inicio.
En el display al lado, aparece el correspondiente símbolo para
indicar que la función se ha activado.
6.7 Temperatura café
Si desea modicar la temperatura del agua a la que se suministra el café siga los pasos que se describen a continuación:
1. Pulse el selector (B2) a nivel del símbolo “” (B5) para
entrar en el menú;
2. Recorrer las opciones del menú pulsando el selector correspondiente a “NEXT>” hasta visualizar
CAFÉ “;
3. Pulse el selector a nivel de
el display (B1) aparecen los valores seleccionables (el valor
actual está subrayado);
4. Pulse el selector a nivel del valor que desea programar (BAJA,
MEDIA, ALTA, MÁXIMA);
5. Pulse 2 veces el selector correspondiente a “ ESC” para
regresar a la página de inicio.
“ TEMPERATURA CAFÉ “: en
“ TEMPERATURA
6.8 Dureza del agua
Para las instrucciones correspondientes a la programación de la
dureza del agua, consulte el capítulo “16.
Programación de la dureza del agua“.
6.9 Selección del idioma
Si desea modicar el idioma del display (B1), proceda de la siguiente manera:
1. Pulse el selector (B2) a nivel del símbolo “” (B5) para
entrar en el menú;
2.
Recorrer las opciones del menú pulsando el selector correspondiente a “NEXT>” hasta visualizar “CONFIGURA IDIOMA ”;
3. Pulse el selector a nivel de “CONFIGURA IDIOMA ”;
4. Pulse el selector a nivel del idioma que se desea seleccionar
(pulse el selector correspondiente a “NEXT>” para visuali-
zar todos los idiomas disponibles);
5. Pulse 2 veces el selector correspondiente a “ ESC” para
regresar a la página de inicio.
6.10 Señal acústica
Con esta función se activa o desactiva la señal acústica que la cafetera emite cada vez que se presiona un botón y cada vez que se
coloca/se quita un accesorio. Para desactivar o reactivar la señal
acústica, proceda como sigue:
1. Pulse el selector (B2) a nivel del símbolo “” (B5) para
entrar en el menú;
2. Recorrer las opciones del menú pulsando el selector correspondiente a “NEXT>” hasta visualizar “SEÑAL ACÚSTICA”;
3. Pulse el selector a novel de “SEÑAL ACÚSTICA ” para desactivar () o activar ( ) la función;
4. Pulse el selector correspondiente a “ ESC” para regresar
a la página de inicio.
6.11 Iluminación taza
Con esta función se activan o desactivan las luces de iluminación
de la taza.
Las luces se encienden después de cada suministro de café, bebidas de leche o en cada enjuagado.
Para desactivar o volver a activar esta función, proceda de la
siguiente manera:
1. Pulse el selector (B2) a nivel del símbolo “” (B5) para
entrar en el menú;
2. Recorrer las opciones del menú pulsando el selector correspondiente a “NEXT>” hasta visualizar “ILUMINA TAZA”;
3. Pulse el selector correspondiente a “ILUMINA TAZA” para
desactivar () o activar () la función;
4. Pulse el selector correspondiente a“ ESC” para regresas
a la página de inicio.
6.12 Bluetooth
Con esta función se activa o desactiva el PIN de protección para
conectarse desde un dispositivo del aparato.
1. Pulse el selector (B2) a nivel del símbolo “” (B5) para
entrar en el menú;
2. Recorrer las opciones del menú pulsando el selector correspondiente a “NEXT>” hasta visualizar “ BLUETOOTH”;
34
3. Pulse el selector a nivel de “ BLUETOOTH”
(B1) aparece el número de serie de identicación de la máquina (19 cifras) y un número de 4 cifras (PIN);
4. Pulse el selector para desactivar () o activar ( ) la
solicitud del pin cuando se conecta mediante App;
5. Pulse 2 veces el selector correspondiente a “ ESC” para
regresar a la página de inicio.
El PIN previamente programado en la máquina es "0000": se
aconseja personalizar el PIN directamente desde la APP.
¡Nota Bene!
El número de serie del aparato, visible en el interior de la función
“Bluetooth“ le permite identicar con certeza la máquina en el
momento en que se crea la asociación con la APP.
: en el display
6.13 Valores de fábrica
Con esta función se restablecen todas las conguraciones del
menú y todas las programaciones de las cantidades regresando
a los valores de fábrica (excepto el idioma, que sigue siendo el
que se ha ajustado).
Para restablecer los valores de fábrica, procede como sigue:
1. Pulse el selector (B2) a nivel del símbolo “” (B5) para
entrar en el menú;
2. Recorrer las opciones del menú pulsando el selector correspondiente a “NEXT>” hasta visualizar “ VALORES DE
FÁBRICA”;
3. Pulse el selector correspondiente a “ VALORES DE
FÁBRICA”: el display (B1) visualiza “¿RECONFIGURAR LOS
VALORES DE FÁBRICA?”: pulse el selector correspondiente a
“OK ” para conrmar (o pulse el selector correspondiente
a “ ESC” para anular la operación);
4. “VALORES DE FÁBRICA CONFIGURADOS”: pulse el selector
correspondiente a “OK ” para conrmar;
5. Pulse el selector correspondiente a“ ESC” para regresas
a la página de inicio.
6.14 Estadísticas
Con esta función se visualizan los datos estadísticos de la cafetera. Para verlos, proceda de la siguiente manera:
1. Pulse el selector (B2) a nivel del símbolo “” (B5) para
entrar en el menú;
2. Recorrer las opciones del menú pulsando el selector correspondiente a “NEXT>” hasta visualizar “ ESTADÍSTICAS”;
3. Pulse el selector a nivel de “ ESTADÍSTICAS” y verique
todos los datos estadísticos recorriendo las opciones con el
selector correspondiente a “NEXT>”;
4. Pulse 2 veces “ ESC”: el aparato vuelve a la homepage.
6.15 Personaliza perl
Para personalizar el icono del perl proceda de la siguiente
manera.
1. Pulse el selector (B2) a nivel del símbolo “” (B5) para
entrar en el menú;
2. Recorrer pulsando el selector correspondiente a “NEXT>”
hasta visualizar “ PERSONALIZA PERFIL”;
3. Pulse el selector a nivel de “ PERSONALIZA PERFIL”;
4. Pulse el selector correspondiente al icono que se desea
seleccionar (pulse el selector que corresponde a “NEXT>”
para visualizar todos los iconos disponibles);
5. Pulse 2 veces el selector correspondiente a
“ ESC” para regresas a la homepage.
7. PREPARACIÓN DEL CAFÉ
7.1 Selección del aroma del café
Seleccione desde la homepage el aroma deseado pulsando el
selector (B2) a nivel de “AROMA” (B10):
(Ver «7.4 Preparación del
café con café premolido»)
X-LIGERO
LIGERO
MEDIO
FUERTE
X-FUERTE
Personal (si programado) /
Estándar
Después de la salida la programación del aroma vuelve al valor
.
7.2 Selección de la cantidad de café
Seleccione desde la homepage la cantidad de café en taza deseada pulsando el selector (B2) a nivel de “CANTIDAD’“ (B11):
CANTIDAD PEQUEÑA
CANTIDAD MEDIA
CANTIDAD GRANDE
CANTIDAD X-GRANDE
Personal (si programado) /
Estándar
35
Después de la salida, la programación de la cantidad vuelve al
valor
.
7.3 Preparación del café con café en granos
¡Atención!
No utilice granos de café verdes, caramelizados ni escarchados, porque pueden pegarse en el molinillo de café y dejarlo
inservible.
1. Eche el café en granos en el recipiente especíco (A3) (g.
11).
2. . Coloque una taza bajo el surtidor de café (A8).
3. Baje el surtidor de café hasta acercarlo lo más posible a las
tazas (g.12) : de esta forma se obtiene una crema mejor.
4. Seleccione el café deseado:
De selección directa.
- ESPRESSO B14)
- CAFÉ (B15)
- LARGO (B16)
Seleccionable del menú “selección bebidas” (B3):
- DOBLE+
- AMERICANO
- 2X ESPRESSO
5. La preparación empieza y en el display (B1) aparece la imagen de la bebida seleccionada y una barra de progresión
que se completa a medida que la preparación avanza.
Nota Bene:
• Es posible preparar a la vez 2 tazas de ESPRESSO pulsando
también el selector correspondiente a “2X “ durante la preparación de 1 ESPRESSO (la imagen se visualiza
durante varios segundos al principio de la preparación).
• Mientras la cafetera prepara el café, el suministro puede
ser detenido en cualquier momento pulsando el selector
(B2) correspondiente a “STOP “.
• Apenas termina el suministro, si se quiere aumentar la
cantidad de café en la taza, basta pulsar el selector (B2)
correspondiente a “EXTRA ”: una vez alcanzada la cantidad deseada, pulsar el selector correspondiente a “STOP
“.
Cuando acaba la preparación, el aparato está listo para ser utilizado de nuevo.
¡Nota Bene!
• Durante el uso, aparecerán algunos mensajes en el display
(LLENAR DEPÓSITO, VACIAR CAJÓN DE POSOS, etc.) cuyo
signicado se ilustra en el capítulo “20. Mensajes visualizados en el display“.
• Para obtener un café más caliente, consulte el apartado
“7.6 Consejos para un café más caliente”.
Si el café sale goteando o con poco cuerpo y poca crema, o está
demasiado frío, lea los consejos que guran en el apartado
"7.5 Regulación del molinillo" y en el capítulo “21. Resolución de problemas“.
• La preparación de cada café se puede personalizar (ver capítulos “12. Personalizar las bebidas" y "13. Memorizar el
propio perl").
• Si el modo “Aho. Energético” está activado, el primer café
podría tardar unos segundos en salir.
7.4
Preparación del café con café premolido
¡Atención!
• No eche nunca café premolido con la cafetera apagada
para evitar que se disperse en el interior, y lo ensucie. En
este caso, la cafetera se puede estropear.
• No eche más de 1 medidor (C2) raso de café porque se
puede ensuciar el interior de la cafetera o se puede obstruir
el embudo (A4).
• Cuando se utiliza el café premolido solo se puede preparar
una taza de café a la vez.
1. Pulse el selector (B2) a nivel de “AROMA” (B10) hasta que el
display (B1) visualiza “” (molido).
2. Abra la tapadera del embudo de café premolido (A2).
3. Asegúrese de que el embudo (A4) no esté obstruido y eche
entonces un medidor raso de café premolido (g. 13).
4. . Coloque una taza bajo las boquillas del surtidor de café
(A8) (12).
5. Seleccione el café deseado:
De selección directa.
- ESPRESSO B14)
- CAFÉ (B15)
- LARGO (B16)
Seleccionable del menú “selección bebidas” (B3):
AMERICANO
6. La preparación inicia y en el display aparece la imagen de
la bebida seleccionada y una barra de progresión que se
completa a medida que la preparación procede.
Nota Bene:
• Mientras la cafetera prepara el café, el suministro puede
ser detenido en cualquier momento pulsando el selector
(B2) correspondiente a “STOP “.
• Apenas termina el suministro, si se quiere aumentar la cantidad de café en la taza, basta pulsar el selector (B2) correspondiente a “EXTRA ”: una vez alcanzada la cantidad
deseada, pulsar el selector correspondiente a “STOP “.
Cuando acaba la preparación, el aparato está listo para ser utilizado de nuevo.
¡Atención! Preparando el café LONG:
A mitad preparación, aparece el mensaje “INTRODUCIR MOLI
DO, MÁX UN MEDIDOR”. Introduzca a continuación un medidor
raso de café pre-molido y pulse el selector (B2) “OK ” .
36
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.