De'Longhi Dinamica ECAM 350.55 User Guide

INHALTSVERZEICHNIS
1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE ..... 7
2. SICHERHEITSHINWEISE . ............................8
2.1 In der Anleitung verwendete Symbole ..........8
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................8
2.3 Bedienungsanleitung ....................................8
3. EINFÜHRUNG ............................................8
3.1 Buchstaben in Klammern ..............................8
3.2 Probleme und Reparaturen ...........................8
4. BESCHREIBUNG .........................................9
4.1 Beschreibung des Gerätes ............................9
4.2 Beschreibung der Zubehörteile .....................9
4.3 Beschreibung des Milchbehälters ..................9
5. ERSTE SCHRITTE ........................................9
5.1 Kontrolle des Gerätes ....................................9
5.2 Installation des Gerätes .................................9
5.3 Anschluss des Gerätes .................................10
5.4 Erste Inbetriebnahme des Gerätes ...............10
6. EINSCHALTEN DES GERÄTES ...................... 10
7. AUSSCHALTEN DES GERÄTES ..................... 11
8. MENÜEINSTELLUNGEN ............................. 11
8.1 Sprache .......................................................11
8.2 Wartung ......................................................11
8.3 Getränke programmieren ............................11
8.4 My Getränke programmieren ......................12
8.5 Allgemein ...................................................12
8.6 Statistik ......................................................13
9. SPÜLVORGANG ........................................ 13
10. ZUBEREITUNG VON KAFFEE ...................... 13
10.1 Einstellung des Mahlwerks ..........................13
10.2 Empfehlungen für einen heißeren Kaee....14
10.3 Zubereitung von automatischen Rezepten mit
Kaeebohnen .............................................14
10.4 Vorübergehende Änderung des Kaeearomas
..................................................................15
10.5 Zubereitung von Kaee mit vorgemahlenem
Kaee ..........................................................15
11. ZUBEREITUNG VON MILCHGETRÄNKEN ...... 15
11.1 Füllen und Einsetzen des Milchbehälters .....15
11.2 Einstellung der Milchschaummenge ..........16
11.3 Automatische Zubereitung von
Milchgetränken ...........................................16
11.4 Reinigung des Milchbehälters nach jedem
Gebrauch ....................................................16
12. “ ” PROGRAMMIERUNG UND
AUSWAHL ................................................ 17
13. HEISSWASSERAUSGABE ........................... 17
14. REINIGUNG ............................................. 17
14.1 Reinigung der Kaeemaschine ...................17
14.2 Reinigung des Innenraums der
Kaeemaschine...........................................18
14.3 Reinigung des Kaeesatzbehälters .............18
14.4 Reinigung der Abtropfschale und der
Kondensatschale .........................................18
14.5 Reinigung des Innenraums der
Kaeemaschine...........................................18
14.6 Reinigung des Wassertanks .........................18
14.7 Reinigung der Ausgüsse des Kaeeauslaufs 19
14.8 Reinigung des Kaeepulvereinfüllschachts .19
14.9 Reinigung der Brühgruppe ..........................19
14.10 Reinigung des Milchbehälters .....................19
14.11 Reinigung der Heißwasserdüse ...................19
15. ENTKALKUNG .......................................... 19
16. PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE ... 21
16.1 Messung der Wasserhärte ...........................21
16.2 Wasserhärte einstellen ...............................21
17. WASSERFILTER ........................................ 21
17.1 Installation des Filters .................................21
17.2 Filterwechsel ...............................................22
17.3 Filterausbau ................................................22
18. TECHNISCHE DATEN.................................. 22
19. ENTSORGUNG .......................................... 23
20. DISPLAYMELDUNGEN ............................... 23
21. PROBLEMLÖSUNG .................................... 26
6
1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten Kennt­nissen hinsichtlich seiner Handhabung bzw. einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane verwendet werden, es sei denn, sie werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult.
Kinder müssen überwacht werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Wartung, für die der Benutzer zuständig ist, darf nicht von unbe­aufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Der Gebrauch ist nicht vorgesehen in: Räumen, die als Küchen für das Personal von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen eingerichtet sind, in landwirtschaftlichen touristischen Einrichtungen, Hotels, Zimmervermietungen, Motels und sonstigen Übernachtungsbetrieben.
Bei Schäden am Netzstecker oder am Netzkabel lassen Sie diese ausschließlich vom technischen Kundendienst ersetzen, um jedes Risiko auszuschließen.
NUR FÜR EUROPÄISCHE MÄRKTE:
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, sofern sie überwacht werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Die Reinigung und Wartung durch den Benut­zer darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden überwacht. Gerät und Netzkabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich aufbewahren.
Das Gerät darf von Personen mit eingeschränkten Kenntnissen hinsichtlich seiner Handhabung bzw. einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane verwendet werden, so­fern sie überwacht werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät immer von der Stromversorgung trennen, wenn es unbeaufsichtigt ist sowie bevor es montiert, demontiert oder gereinigt wird.
Oberächen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, werden während des Ge­brauchs heiß (das Symbol ist nur bei einigen Modellen vorhanden).
7
2. SICHERHEITSHINWEISE .
2.1 In der Anleitung verwendete Symbole
Wichtige Hinweise sind durch die nachfolgenden Symbole gekennzeichnet. Es ist absolut erforderlich, diese Hinweise zu beachten.
Gefahr!
Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen durch Stromschlag mit Lebensgefahr führen.
Achtung!
Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen oder Beschädigun­gen am Gerät führen.
Verbrennungsgefahr!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von Verbrühungen oder Ver­brennungen sein.
Hinweis:
Dieses Symbol weist auf Ratschläge und wichtige Informationen für den Benutzer hin.
Gefahr!
Da das Gerät über Strom in Betrieb gesetzt wird, kann nicht aus­geschlossen werden, dass es Stromschläge erzeugt. Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Sicherheitshinweise:
• Das Gerät niemals mit nassen Händen bzw. Füßen
berühren.
• Den Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren.
• Sicherstellen, dass die verwendete Steckdose stets ein-
wandfrei zugänglich ist, da Sie nur so im Bedarfsfall den Netzstecker trennen können.
• Zum Trennen des Netzsteckers aus der Steckdose direkt am
Stecker selbst ziehen. Nicht am Kabel ziehen, weil es sonst beschädigt werden könnte.
• Um das Gerät vollständig vom Strom zu trennen, den Netz-
stecker aus der Steckdose ziehen.
• Bei Defekten des Gerätes versuchen Sie bitte nicht, diese
selbst zu reparieren.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.
• Vor jeder Reinigung die Kaeemaschine ausschalten, den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die Kaeema­schine abkühlen lassen.
Achtung!
Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Styropor) ist außer Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Verbrennungsgefahr!
Dieses Gerät erzeugt Heißwasser, sodass sich beim Betrieb Was­serdampf bilden kann.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern oder hei­ßem Dampf in Berührung kommen. Wenn das Gerät in Betrieb ist, könnte die Tassenablage heiß werden.
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist für die Zubereitung von Kaee sowie zum Er­wärmen von Getränken ausgelegt. Jeder andere Gebrauch gilt als unsachgemäß und somit gefähr­lich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsach­gemäßen Gebrauch des Gerätes verursacht werden.
2.3 Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes aufmerksam durch. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann zu Verletzungen oder Geräteschäden führen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch die Nichtbe­achtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden.
Hinweis:
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Falls Sie dieses Gerät an andere Personen abtreten sollten, muss ihnen auch diese Bedienungsanleitung übergeben werden.
3. EINFÜHRUNG
Wir danken Ihnen für die Wahl des Kaee-/ Cappuccino-Vollautomaten. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem neuen Gerät. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese Bedienungs­anleitung durchzulesen. Sie vermeiden so Gefahren oder Be­schädigungen an der Kaeemaschine.
3.1 Buchstaben in Klammern
Die Buchstaben in Klammern entsprechen der in der Beschrei­bung des Gerätes (Seite 2-3) aufgeführten Legende.
3.2 Probleme und Reparaturen
Bei Auftreten von Betriebsstörungen versuchen Sie bitte zuerst, diese durch Befolgen der Anweisungen in den Kapiteln „20. Dis­playmeldungen“ und „21. Problemlösung“ zu beheben. Wenn diese keine Abhilfe schaen sollten oder Sie weitere Ab­klärungen wünschen, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst unter der im Blatt „Kundenservice“ angegebenen Rufnummer. Sollte Ihr Land nicht in dem Länderverzeichnis aufgeführt sein, so rufen Sie bitte die in der Garantie angegebene Rufnummer an. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte aus­schließlich an den technischen Kundendienst De’Longhi. Die Adresse nden Sie auf dem der Verpackung der Kaeemaschine beigefügten Garantieschein.
8
4. BESCHREIBUNG
4.1 Beschreibung des Gerätes
(Seite 3 - A ) A1. Deckel des Kaeebohnenbehälters A2. Deckel Kaeepulvereinfüllschacht A3. Kaeebohnenbehälter A4. Kaeepulvereinfüllschacht A5. Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads A6. Tassenablage A7. Taste : zum Ein- oder Ausschalten der Kaeemaschi-
ne (Bereitschaft) A8. Heißwasser- und Dampfdüse A9. Kaeeauslauf (höhenverstellbar) A10. Kondensatschale A11. Kaeesatzbehälter A12. Tassenrost A13. Wasserstandanzeige der Abtropfschale A14. Rost der Abtropfschale A15. Abtropfschale A16. Deckel des Wassertanks A17. Wassertank A18. Aufnahme für Wasserlter A19. Serviceklappe Brühgruppe A20. Brühgruppe A21. Aufnahme Steckverbinder Netzkabel A22. Hauptschalter
Beschreibung der Bedienblende
(Seite 2 - B )
Einige Tasten der Bedienblende haben zwei Funktionen: diese werden innerhalb der Beschreibung in Klammern angegeben.
B1. Display: : Benutzerhilfe beim Gebrauch des Gerätes. Die
mittlere Option zwischen den beiden gestrichelten Linien ist die angewählte Option.
B2. Blätterpfeil(“ESC”: während der Programmierung der
Getränke drücken, um die Funktion zu verlassen, ohne zu speichern)
B3. OK: um die Auswahl zu bestätigen(In den ersten Sekunden
der Ausgabe von “Espresso”, “kleiner Espresso”, “großer Es­presso” drücken, um 2 Tassen anzufordern)
B4. Blätterpfeil (“STOP” - Während der Ausgabe/Pro-
grammierung der Getränke drücken, um abzubrechen/zu programmieren)
B5. /ESC: um einen Spülvorgang durchzuführen. (Bei Zugang zum Menü Einstellungen hat er die Funktion von
“ESC”: drücken, um die angewählte Funktion zu verlassen und zum Hauptmenü zurückzukehren
B6. : Menü für die Geräteeinstellungen B7. : Auswahl Kaeearoma
Getränke mit direkter Anwahl:
B8. : Espresso B9. : Kaee B10. : Cappuccino B11. : Latte Macchiato
B12. : Menü für die Getränkeauswahl (Getränke
ohne direkte Anwahl): Großer Espresso, kleiner Espresso, Long, Doppio+, Caelatte, Flat White, Heiße Milch, 2xEs­presso, 2 große Espresso, 2 kleine Espresso, Heißwasser
B13. : Menü zur Auswahl individueller Getränke
(My). Beim ersten Gebrauch wird das Getränk, wenn es nicht zuvor über das Menü Einstellungen „8.4 My Getränke programmieren“, programmiert wird, direkt individuell eingestellt.
4.2 Beschreibung der Zubehörteile
(Seite 2 - C ) C1. Reaktionsstreifen C2. Messlöel für vorgemahlenen Kaee C3. Entkalker C4. Wasserlter (bei einigen Modellen) C5. Reinigungspinsel C6. Heißwasserauslauf C7. Netzkabel
4.3 Beschreibung des Milchbehälters
(Seite 2 - D ) D1. Milchschaumregler und Funktion CLEAN D2. Deckel für Milchbehälter D3. Milchbehälter D4. Milchansaugrohr D5. Milchausgaberohr des Milchbehälters (verstellbar)
5. ERSTE SCHRITTE
5.1 Kontrolle des Gerätes
Überzeugen Sie sich nach dem Auspacken, dass das Gerät un­versehrt ist und keine Zubehörteile fehlen (C). Bei sichtbaren Schäden das Gerät auf keinen Fall verwenden. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst De’Longhi.
5.2 Installation des Gerätes
Achtung!
Bei der Installation des Gerätes sind die folgenden Sicherheits­hinweise zu beachten:
• Das Gerät gibt Wärme an die umliegende Umgebung ab. Nachdem Sie das Gerät auf der Arbeitsäche abgestellt haben, überprüfen Sie bitte, dass zwischen den Ober­ächen der Kaeemaschine, den Seitenwänden und der Rückwand ein Freiraum von mindestens 3 cm und über
9
der Kaeemaschine ein Freiraum von mindestens 15 cm bleibt.
• Das eventuelle Eindringen von Wasser könnte das Gerät beschädigen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserhähnen
oder Spülbecken auf.
• Das Gerät könnte beschädigt werden, wenn das Wasser in seinem Inneren gefriert.
Installieren Sie das Gerät nicht in einem Raum, in dem die
Temperatur unter den Gefrierpunkt sinken könnte.
• Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels (C7) darauf, dass es nicht durch scharfe Kanten oder durch den Kontakt mit heißen Oberächen (z.B. elektrische Kochplatten) beschä­digt werden kann.
5.3 Anschluss des Gerätes
Achtung!
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. Das Ty­penschild bendet sich am Geräteboden. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Steckdose mit einer Mindestleistung von 10A an. Falls die Steckdose nicht für den Netzstecker Ihres Gerätes geeig­net ist, lassen Sie diese bitte von einem Fachmann gegen eine geeignete Steckdose austauschen.
5.4 Erste Inbetriebnahme des Gerätes
Hinweis:
• Die Kaeemaschine wurde werkseitig unter Verwendung von Kaee geprüft, sodass es vollkommen normal ist, wenn einige Spuren von Kaeepulver im Mahlwerk ver­blieben sind. Es wird auf jeden Fall garantiert, dass diese Kaeemaschine neu ist.
Wir empfehlen Ihnen, die Wasserhärte so bald wie möglich je nach individuellem Bedarf einzustellen, indem Sie, wie in Kapitel „16. Programmierung der Wasserhärte“beschrie­ben, vorgehen.
1. Den Steckverbinder des Netzkabels (C7) in seine Aufnahme (A21) an der Rückseite des Gerätes stecken, das Gerät an das Stromnetz anschließen (Abb. 1) und sicherstellen, dass der Hauptschalter (A22) an der Rückseite des Gerätes ge­drückt ist (Abb. 2).
2. “Language” (Sprache): den Blätterpfeil (B2) drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien die gewünsch­te Sprache angezeigt wird: dann zur Bestätigung OK (B3) drücken.
Dann anhand der Anleitung auf dem Display (B1) des Gerätes fortfahren:
3. “WASSERTANKfüllen”: den Wassertank (A17) herausneh­men, bis zur Markierungslinie MAX mit frischem Wasser füllen (Abb. 3A) und dann wieder einsetzen (Abb. 3B);
4. “Wasserauslauf einsetzen”: Kontrollieren, dass der Heiß­wasserauslauf (C6) in die Düse (A8) (Abb. 4) eingesetzt ist und einen Behälter (Abb. 5) mit einem Fassungsvermögen von mindestens 100ml darunter positionieren.
5. Auf dem Display erscheint der Text “Wasserkreislauf leer, Wasserkreislauf füllen, Heißwasser, Bestätigen?”;
6. Zur Bestätigung OK drücken: das Gerät gibt über den Heiß­wasserauslauf Wasser aus und schaltet sich dann automa­tisch ab.
Nun ist die Kaeemaschine für den normalen Gebrauch betriebsbereit.
Hinweis:
• Beim ersten Gebrauch müssen 4-5 Kaees oder 4-5 Cap­puccinos zubereitet werden, bevor die Kaeemaschine zufriedenstellende Ergebnisse liefert.
• Während der Zubereitung der ersten 5-6 Cappuccinos ist es normal, das Geräusch von kochendem Wasser zu hören: das Geräusch wird später leiser.
• Für mehr Kaeegenuss und um die Betriebseigenschaften der Kaeemaschine zu optimieren, wird die Installation des Wasserlters (C4) anhand der Angaben in Kapitel „17. Wasserlter“ empfohlen. Sollte das Modell Ihrer Kaeemaschine nicht mit diesem Filter ausgestattet sein, so kann dieser bei den autorisierten Kundendienststellen De’Longhi angefordert werden.
6. EINSCHALTEN DES GERÄTES
Hinweis:
Vor dem Einschalten des Gerätes sicherstellen, dass der Haupt­schalter (A22) an der Rückseite des Gerätes gedrückt ist (Abb. 2).
Bei jedem Einschalten des Gerätes wird ein automatischer Vor­heiz- und Spülvorgang durchgeführt, der nicht unterbrochen werden kann. Das Gerät ist erst nach erfolgter Durchführung dieses Zyklus betriebsbereit.
Verbrühungsgefahr!
Während des Spülvorgangs tritt aus den Kaeeausläufen (A9) etwas Heißwasser aus, das in der darunter liegenden Abtropf­schale (A15) gesammelt wird. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern in Berührung kommen.
Zum Einschalten des Gerätes die Taste (A7) (Abb. 6) drücken: auf dem Display (B1) erscheint die Meldung “Auf­heizvorgang, Bitte warten”.
Sobald der Aufheizvorgang beendet ist, erscheinen auf dem Display “Spülvorgang” sowie ein Fortschrittsbalken, der sich
10
während der Zubereitung allmählich füllt; auf diese Weise wird nicht nur der Kessel aufgeheizt, sondern das Gerät lässt heißes Wasser durch die internen Leitungen ießen, damit auch diese sich erwärmen. Das Gerät ist aufgeheizt, wenn auf dem Display die Meldung “Getränk wählen” erscheint.
7. AUSSCHALTEN DES GERÄTES
Bei jedem Ausschalten führt das Gerät einen automatischen Spülvorgang aus, falls ein Kaee zubereitet wurde.
Verbrühungsgefahr!
Während des Spülvorgangs tritt aus den Kaeeausläufen (A9) etwas Heißwasser aus. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern in Berührung kommen.
• Zum Ausschalten des Gerätes die Taste (A7- Abb. 6) drücken;
• Auf dem Display (B1) erscheint der Text “Ausschaltung läuft, Bitte warten”: falls vorgesehen, führt das Gerät den Spülvorgang durch und schaltet sich dann aus (Bereitschaft).
Hinweis!
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht betrieben wird, muss es vom Stromnetz getrennt werden:
• zuerst das Gerät durch Drücken der Taste (Abb. 6) ausschalten;
• den Hauptschalter (A22) ausschalten (Abb. 2).
Achtung!
Niemals den Hauptschalter drücken, wenn das Gerät einge­schaltet ist.
8. MENÜEINSTELLUNGEN
Das Menühat sechs Optionen, einige davon sind in Untergrup­pen aufgeteilt:
• Sprache;
Wartung:
- Entkalkung,
- Filter installieren,
- (wenn der Filter installiert wurde): Filter auswechseln,
- (wenn der Filter installiert wurde): Filter entfernen;
Getränke programm.;
My Getränke progr.;
Allgemein:
- Temperatur einstellen,
- Wasserhärte,
- Auto-Abschaltung,
- Energiesparmodus,
- Signalton,
- Werkseinst. Getränke,
- Werkseinstellungen;
Statistik.
8.1 Sprache
Wenn Sie die Sprache des Displays (B1) ändern möchten, bitte wie folgt vorgehen:
1. (B6) drücken, um das Menü “Einstellungen” aufzurufen;
2. OK (B3) drücken, um “Sprache” zu wählen. Auf dem Dis­play werden die wählbaren Sprachen angezeigt;
3. Die Auswahlpfeile (B2 und B4) drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien die gewünschte Sprache ange­zeigt wird;
4. Zur Bestätigung OK drücken;
5. Das Gerät kehrt zum Menü “Einstellungen” zurück;
6. Dann /ESC (B5) drücken, um das Menü zu verlassen.
8.2 Wartung
Unter dieser Menüoption sind die Wartungsarbeiten aufgeführt, die im Laufe der Zeit vom Gerät angefordert werden:
Entkalkung: Für die Anleitungen bezüglich der Entkal­kung wird auf Kapitel „15. Entkalkung“ verwiesen.
Filter installieren: Für die Anleitungen zur Installation des Filters (C4) wird auf Abschnitt „17.1 Installation des Filters“ verwiesen.
Um den gewünschten Vorgang anzuwählen, wie folgt vorgehen:
1. (B6) drücken, um das Menü “Einstellungen” aufzurufen;
2. Die Auswahlpfeile (B2 und B4) drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien “Wartung” angezeigt wird;
3. Zur Bestätigung OK B3 drücken;
4. Die Auswahlpfeile drücken, bis der Vorgang angezeigt wird, der durchgeführt werden soll;
5. Zur Bestätigung OK drücken und den Vorgang durchfüh­ren, wie in den jeweiligen Abschnitten erläutert.
8.3 Getränke programmieren
Die Kaeemaschine wurde werkseitig für die Ausgabe von Stan­dardmengen voreingestellt. Wenn Sie diese Mengen ändern und die direkt angewählten Getränke sowie die Getränke von
(B12) individuell einstellen möchten, wie folgt
vorgehen:
1. (B6) drücken, um das Menü “Einstellungen” aufzurufen;
2. Die Auswahlpfeile (B2 und B4) drücken, bis zwischen den beiden gestrichelten Linien “Getränke programm.” ange­zeigt wird;
11
3. Zur Bestätigung OK (B3) drücken: das Gerät zeigt ein
Verzeichnis der Geräte, die individuell eingestellt werden können;
4. Die Auswahlpfeile drücken, bis das Getränk angezeigt wird, das individuell eingestellt werden soll: zur Bestäti­gung OK drücken;
5. Kaeegetränke: auf dem Display erscheint “Aroma pro­grammieren”: die Auswahlpfeile (B2 e B4) oder (B7) drücken, bis das gewünschte Aroma angewählt ist (siehe Abschnitt „10.4 Vorübergehende Änderung des Kaeea­romas“), OK drücken. Auf dem Display erscheinen “Kaee programmieren” und ein Balken, der sich während der Ausgabe allmählich füllt: sobald die gewünschte Menge erreicht ist, OK drücken;
Milchgetränke: nachdem das Aroma gewählt wurde, er-
scheinen auf dem Display “Milch programmieren” und ein Balken, der sich mit fortschreitender Ausgabe allmählich füllt: sobald die gewünschte Menge erreicht ist, OK drü­cken. Das Gerät fährt nun mit der Kaeezubereitung fort: OK drücken, um die Ausgabe abzubrechen, sobald die ge­wünschte Kaeemenge ausgegeben wurde.
Heißwasser: OK drücken. Die Ausgabe beginnt: sobald
die gewünschte Menge erreicht ist, OK drücken.
6. “Parameter speichern?”: um die Programmierung zu speichern, OK drücken (andernfalls /ESC - B2 oder B5 drücken).
7. “Param. gespeichert” (oder “Param. n. gespeichert”). Das Gerät kehrt auf betriebsbereit zurück.
8.4 My Getränke programmieren
Die im vorhergehenden Abschnitt „8.3 Getränke programmie­ren“ beschriebenen Abläufe befolgen, um die Getränke von “
” (B13) individuell einzustellen, oder mit der direk­ten Programmierung fortfahren, wie in Kapitel „12. Program­mierung und Auswahl“ beschrieben.
8.5 Allgemein
Unter dieser Menüoption sind die individuellen Einstellungen der Grundfunktionen des Gerätes aufgeführt:
1. (B6) drücken, um das Menü “Einstellungen”
aufzurufen;
2. Die Auswahlpfeile (B2 und B4) drücken, bis zwischen den
beiden gestrichelten Linien “Allgemein” angezeigt wird;
3. Zur Bestätigung OK (B3) drücken und die gewünschte
Option mit den Auswahlpfeilen anwählen. Dann die ein­zelnen Angaben für jede Einstellung befolgen.
Temperatur einstellen:
Zur Änderung der Wassertemperatur, mit der die Kaeeausgabe erfolgt, bitte wie folgt vorgehen:
4. OK(B3) drücken. Auf dem Display (B1) wird der derzeit ein-
gestellte Wert angezeigt und der Wert “Neu” blinkt;
5. Mit den Auswahlpfeilen (B2 oder B4) den neuen Wert an­wählen, der eingestellt werden soll;
6. Wenn der gewünschte Wert gewählt ist (niedrig, mittel, hoch, sehr hoch), OK drücken.
Das Gerät kehrt zur vorhergehenden Bildschirmseite zurück.
• Wasserhärte:
Für die Anleitungen zur Denition und Programmierung der Wasserhärte wird auf Kapitel „16. Programmierung der Wasserhärte“verwiesen.
Auto-Abschaltung (Bereitschaft):
Die Auto-Abschaltung kann so eingestellt werden, dass sich das Gerät nach 15 oder 30 Minuten bzw. nach 1, 2 oder 3 Stunden Nichtgebrauch abschaltet.
4. OK drücken. Auf dem Display (B1) wird der derzeit einge­stellte Wert angezeigt und der Wert “Neu” blinkt;
5. Mit den Auswahlpfeilen (B2 oder B4) den neuen Wert an­wählen, der eingestellt werden soll;
6. Wenn der gewünschte Wert gewählt ist (niedrig, mittel, hoch, sehr hoch), OK drücken.
Das Gerät kehrt zur vorhergehenden Bildschirmseite zurück.
• Energiesparmodus:
Mit dieser Funktion kann der Energiesparmodus aktiviert oder deaktiviert werden. Wenn die Funktion aktiv ist, wird in Über­einstimmung mit den europäischen Bestimmungen ein gerin­gerer Energieverbrauch garantiert. Zur Deaktivierung oder Aktivierung des "Energiesparmodus“, wie folgt vorgehen:
4. OK drücken. Auf dem Display werden sowohl der derzeiti­ge Status (“Aktiv” oder “Nicht aktiv”) als auch der Vorgang angezeigt, der bei Bestätigung mit OK durchgeführt wird (“Deaktivieren?” oder “Aktivieren?”);
5. OK drücken, um die Funktion zu deaktivieren oder zu aktivieren.
Das Gerät kehrt zur vorhergehenden Bildschirmseite zurück.
Hinweis!
wenn die Funktion aktiv ist, erscheint auf dem Display das Symbol “E”.
• Im Energiesparmodus sind bis zur Ausgabe des ersten Kaees oder des ersten Milchgetränks einige Sekunden Wartezeit erforderlich, da die Maschine sich erst aufheizen muss.
• Wenn der Milchbehälter (D) eingesetzt ist, aktiviert sich die Funktion “Energiesparmodus” nicht.
• Signalton:
Mit dieser Funktion wird der Signalton aktiviert oder deakti­viert. Dazu wie folgt vorgehen:
12
Loading...
+ 15 hidden pages