Delonghi DH 300P Instructions Manual [es]

57
Enhorabuena por haber elegido un aparato que podrá satisfacer todas sus exigencias,
tanto en casa como en la oficina. Este manual contiene las informaciones necesarias para el cuidado y el mantenimiento de su nuevo aparato. Con un mantenimiento correcto, este aparato le durará años sin crearle problemas. Le rogamos dedicar algunos instantes a la lectura de estas instrucciones para conocer todos los aspectos del funcionamiento del aparato. Este deshumidificador puede cambiarse fácilmente de habitación en casa y ponerse en funcionamiento en pocos minutos.
Advertencias
• Utilice el aparato únicamente según las indicaciones contenidas en este manual. Estas instrucciones no pretenden abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que pueden surgir. Recurra siempre al sentido común y a la prudencia para instalar y conservar los electro­domésticos.
• Si el cable de alimentación está estropeado, hágalo sustituir por el fabricante o por su ser­vicio de asistencia técnica para evitar cualquier riesgo.
• Este aparato ha sido diseñado para deshumidificar los ambientes domésticos y no debe uti­lizarse para otras finalidades.
• Es peligroso modificar o alterar de cualquier forma las características del aparato.
• Para eventuales reparaciones, póngase siempre en contacto exclusivamente con los Centros de Asistencia Técnica autorizados por el fabricante Solicite siempre la utilización de repuestos originales. Las reparaciones realizadas por perso­nal no cualificado pueden ser peligrosas y anulan la garantía.
• Este aparato debe ser usado exclusivamente por adultos. Impida que niños jueguen con el aparato.
• Conecte el aparato a una toma de tierra eficaz. Haga controlar el aparato por un electri­cista cualificado.
• Evite el uso de alargadores para el cable de alimentación eléctrica.
• Desenchufe siempre el aparato de la corriente antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
• No tire del cable de alimentación eléctrico para desplazar el aparato.
• No instale el aparato en ambientes donde el aire pueda contener gas, aceite, azufre o cerca de fuentes de calor.
• Mantenga el aparato a una distancia mínima de 50 cm de substancias inflamables (alcohol, etc.) o de envases bajo presión (ej. sprays).
•No apoye objetos sobre el aparato.
• Limpie el filtro del aire periódicamente.
• Si debe transportar el aparato, colóquelo siempre en posición vertical o apoyado sobre un lado. Es una buena norma, después del transporte, esperar al menos una hora (con el apa­rato situado en posición vertical) antes de poner en funcionamiento su deshumidificador. Antes del transporte, vacíe el depósito del agua de condensados.
• El R134A es un refrigerante que respeta las normativas y los reglamentos europeos inheren­tes a la protección del medio ambiente. Al final de su vida útil, entregue el aparato a cen­tros de recogida específicos.
• Los materiales utilizados en el embalaje son reciclables. Le aconsejamos, por consiguiente, tirarlos en los contenedores específicos para la recogida diferenciada.
Introducción y advertencias
Botón bomba
Indicador luminoso
bomba
58
1. Panel de mandos
2. Mueble externo 3 Ruedas
4. Filtro del aire
5. Depósito de recogida de condensados
6. Cable de alimentación
7. Boquilla de vaciado en continuo
8. Tubo de vaciado condensados en con-
tinuo
9. Acoplamiento vaciado en continuo
con bomba
10. Tubo de vaciado condensados en con-
tinuo con bomba
Descripción del aparato
Descripción
Botón
temperatura
ambiente
°F/°C
Botón
ventilación
Botón
TIMER
Botón MODE
Botón TURBO POWER
Botón reducción
nivel de
humedad/horas
Botón aumento nivel de humedad/horas
Botón
STAND-BY
Visor
Indicador luminoso“ON”
Indicador luminoso de
desescarche
Indicador luminoso
depósito lleno
Panel de mandos
5
4
2
1
3
6
7
9
8
10
Botón STAND-BY
Presione este botón para encender/apagar el aparato. Para apagar completamente el aparato, desenchúfelo de la corriente.
B
otón temperatura ambiente
Presione este botón para leer la temperatura en el visor. Si pulsa este botón una vez, en el visor aparece la temperatura en °F. Presionando otra vez el bóton en el visor aparece la
temperatura en °C. Después de unos segundos, en el visor aparece de nuevo el nivel de humedad.
Botón ventilación
Presione este botón para seleccionar la velocidad de ventilación (Máxima, Media, Mínima).
B
otón aumento/reducción nivel de humedad
Presione estos botónes -/+ para regular el nivel de humedad con aumentos del 5%. Con éstos puede también programar el timer. Entre 0 -10 las horas incrementan 30 minutos y entre 10-24 las horas incrementan 1 hora.
Botón TIMER
Con el aparato encendido, si pulsa el botón , el visor indica dentro de cuántas horas quiere que se apague el aparato (1-2-3... horas).. Con el aparato en STAND-BY, pulse el botón timer; el visor indica dentro de cuántas horas quiere que el aparato se encienda.
B
otón MODE
Presione este botón para seleccionar la modalidad solamente ventilación o deshumidificación.
B
otón TURBO POWER
Presione este botón para activar la modalidad “turbo power”. En esta modalidad el apa­rato funciona con la máxima velocidad de ventilación y de manera continua. Pulsando una vez más el botón, el aparato vuelve a la función anteriormente programada.
Botón bomba
Presione este botón para activar la bomba y permitir el vaciado en continuo.
59
Panel de mandos
60
Indicador luminoso “ON”
Cuando el botón STAND-BY está pulsado, el indicador luminoso “ON” se enciende. El indicador se apaga cuando se apaga el aparato. NOTA: Si se produce un corte de corriente, el aparato no se enciende de nuevo automá­ticamente. Para encenderlo de nuevo, presione el botón STAND-BY.
Indicador luminoso depósito
Si el depósito está lleno, o si está colocado incorrectamente o no está colocado, el indi­cador luminoso del depósito parpadea, y se emite una señal acústica. Esta alarma no se parará hasta que se coloque correctamente el depósito.
Indicador luminoso de desescarche
Con una temperatura ambiente inferior a los 15°C, el aparato realiza ciclos de desescar­che. Durante el desescarche, el indicador luminoso permanece encendido hasta que se com­pleta el desescarche. Durante el ciclo de desescarche, hay sólo 4 funciones activadas: bóton bomba, bóton stand-by, bóton temperatura ambiente, bóton timer.
Indicador luminoso bomba
Cuando el botón bomba está pulsado el indicador luminoso se enciende. Si el indicador luminoso bomba parpadea, significa que la bomba no está funcionando correctamente.
Panel de mandos
1. Deje un espacio mínimo de 30 cm en cada lado del aparato para permitir una buena cir-
culación del aire.
2. Instale el deshumidificador en el suelo, sobre una mesa o una repisa.
Si instala el aparato sobre una mesa o repisa, asegúrese de que la mesa o repisa puedan soportar el peso con el depósito lleno. No se siente en el deshumidificador ni se suba en él.
3. Coloque el depósito correctamente
4. Las ruedas le permiten desplazar fácilmente el deshumidificador.
Elección del lugar más adecuado para el aparato
1. Use el aparato en un sótano para evitar los daños provocados por la humedad.
2. Use el aparato en habitaciones destinadas a cocina, lavandería, baño, etc. o en áreas
con humedad excesiva.
3. Use el aparato para prevenir los daños provocados por la humedad en lugares donde se
conservan libros u objetos de valor.
4. Coloque el aparato en un lugar donde quiera alcanzar un buen nivel de confort.
Lista de los componentes
•1 tubo de empalme rápido de 5 m
tubo de1 m
Equipo necesario y tiempo de montaje
V
aciado en el depósito:
No se requiere ningún montaje ni la intervención de un fontanero.
V
aciado en continuo :
Para utilizar el vaciado en continuo, se requiere el siguiente equipo:
• una broca de taladro de 5 mm (para taladrar abrir la boquilla quitando el tapón)
•1 taladro
El tiempo de montaje es más o menos 1-2 minutos.
V
aciado en continuo con empalme rápido mediante el tubo de 5 m
No necesita ningún equipo. El tiempo de montaje es más o menos 1-2 minutos
30 cm
30 cm
61
Instalación
A) Vacíe el depósito manualmente
Cuando se llene, extraiga y vacíe el depósi­to en una pila o en una bañera (fig. 1). Cuando acabe la operación, coloque de nuevo el depósito correctamente. NOTA: coloque el depósito correctamente. Si oye un beep intermitente, significa que ha colocado el depósito incorrectamente.
B) Vaciado en continuo
Puede vaciar el agua de condensados median­te un tubo específico (1 metro de largo) aco­plado a la boquilla, situada en la parte inferior del depósito. Para ello:
1. Extraiga el depósito.
2. Con una broca de taladro de 5 mm. practi­que un agujero en la parte inferior del depó­sito, siguiendo las indicaciones de la figura 2.
3. Fije una manguera en la boquilla correspon­diente (fig.3) . Compruebe que el tubo no presente estran­gulamientos o pliegues. Evite que el tubo tenga que superar desnive­les superiores a la altura de la boquilla (fig.4) para efectuar un vaciado correcto.
NOTA: si no utiliza el tubo, puede tapar el agujero con el tapón de goma suministrado.
C) Vaciado en continuo con bomba hacia el
exterior
El exclusivo sistema de vaciado de condensa­dos, le permite usar una manguera para vaciar los condensados con desniveles de hasta 4 m de altura. Para vaciar el agua con una boma, acople el tubo de la dotación a la toma situada en la base del aparato (fig. 5). Seleccione la función deshumidificación, y pulse el botón bomba. Nota: si el tubo de vaciado no está acoplado y la bomba está funcionando, el indicador lumi­noso de la bomba parpadea. Para resolver el problema:
• Coloque el tubo correctamente.
• Desenchufe el aparato de la corriente y vuelva a enchufarlo.
62
Eliminación del agua de
condensación recogida
fig. 1
fig. 2
Broca de taladro
fig. 3
fig. 4
Tubo
Vaciado
1 PUSH
2
fig. 5
Stand-by
Tras haber enchufado el aparato a la corriente, en la izquierda del visor aparece el nivel de humedad que se quiere obtener (el valor de default es 60), y en la derecha se encienden dos líneas durante un minuto, y luego aparece el nivel de humedad ambiente.
Cómo seleccionar el nivel de humedad elegido
1) Empujar el boton stand-by.
2) Pulse los botones para programar el nivel de humedad elegido (el 80% corresponde a un ambiente húmedo; el 30% corresponde a un ambiente seco); pulsando de nuevo el botón , en el visor aparece “--”, lo cual indica un funcionamiento en continuo.
3) Pulse el botón MODE para seleccionar la función deshumidificación: la selección se efectúa cuando el puntito del visor aparece debajo del símbolo .
4) Al alcanzar el nivel de humedad programado, el aparato se apagará automaticamente.
Nota: El aparato tiene un dispositivo de seguridad que no permite la deshumidificación si no han pasado por lo menos 3 minutos desde el último apagado.
Como ventilar
1) Pulse el botón stand-by.
2) Pulse el botón MODE y elija la función ventilación; (la selección se efectúa cuando el pun­tito del visor aparece debajo del símbolo ) .
3) Pulse el botón para modificar la velocidad de ventilación (mín/med/máx).
Turbo power
1) Pulse el botón .
2) La función turbo power es una función de deshumidificación automática que puede utili­zarse cuando se necesita que el aparato funcione con la máxima potencia. Con esta función, en el visor aparecen dos líneas en la izquierda,y en la derecha el por­centaje de humedad de la habitación. Para apagar la función turbo, pulse de nuevo el botón .
Cómo programar el encendido retardado con el aparato apagado
1) Con el aparato apagado, pulse el botón y utilice los botones para programar después de cuántas horas quiere que el aparato empiece a funcionar.
2) En la izquierda del visor aparece después de cuántas horas el aparato se pondrá en fun­cionamiento (1-24h), y debajo del símbolo hay un puntito que indica que se ha selec­cionado la función timer.
3) Cuando transcurre el tiempo programado, el aparato se pone en funcionamiento.
63
Seleccionar las funciones
64
Cómo programar el apagado retardado con el aparato encendido
1) Con el aparado encendido, pulse el botón y utilice los pulsadores para progra­mar después de cuántas horas quiere que el aparato se apague.
2) En la izquierda del visor aparece después de cuántas horas el aparato se apagará (1-24h), y debajo del símbolo hay un puntito que indica que se ha seleccionado la función timer.
3) Cuando transcurre el tiempo programado, el aparato se apaga.
Seleccionar las funciones
ATENCIÓN Peligro de descargas eléctricas
Desenchufe el aparato de la corriente antes de efectuar cualquier operación de mante­nimiento. Si no toma las precauciones indicadas podría ser peligroso y causar descargas eléctricas.
Mantenimento
Su deshumidificador ha sido proyectado para ser utilizado durante todo el año. Le facilitamos a continuación las instrucciones para limpiarlo y realizar las operaciones de mantenimiento.
Limpieza del panel delantero y del mueble externo
• Con un paño suave, humedecido con agua templada y jabón o detergente delicado, limpie el panel delantero y el mueble externo.
• Enjuague y seque completamente. Pase un paño suave y seco sobre el panel delantero y sobre el mueble. NOTA: no pulverice nunca agua sobre el aparato, para evitar el riesgo de cortocircuito o de incendio.
• No use nunca gasolina, disolventes o productos similares para la limpieza.
• No use lejía o productos abrasivos.
F
iltro del aire
Si el filtro se ensucia, se dificulta la circulación del aire y dismi­nuye la eficiencia del aparato y su calidad de purificador. Por este motivo, es aconsejable limpiar el filtro periódicamente. La frecuencia de la operación dependerá del ambiente y del tiempo de funcionamiento.
• Para quitar el filtro del aire, extraiga el filtro tirando de él, siga las
indicaciones de la fig. 6.
• Para eliminar el polvo depositado en el filtro, use un aspirador.
Si el filtro está muy sucio, debe lavarlo con agua templada y enjuagarlo varias veces.
• Después de haberlo lavado, deje que se seque completamen-
te antes de volver a colocarlo en su alojamiento.
Advertencias para la eliminación correcta del producto según establece la Directiva Europea 2002/96/CE.
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administra­ciones municipales, o a distribuidores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un electro­doméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de elimi­nar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado.
fig. 6
65
Limpieza/ mantenimiento
66
Si algo no funciona
Controle los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con el Centro de asistencia técnica de su zona.
PROBLEMAS
CAUSAS
SOLUCIONES
•Enchufe el aparato a la corriente.
•Vacíe el depósito.
•Colocar correctamente el depósito
•Encienda el aparato.
El aparato no funciona
•Compruebe la conexión del cable de alimentación.
•Compruebe si el depósito está lleno.
•Verifique que el depósito se encuentre instalado correc­tamente.
•Compruebe que el aparato no esté apagado.
•La temperatura o la hume­dad en la habitación son demasiado bajas.
Baja capacidad de deshumi­dificación (eliminación de la humedad)
•Limpie el filtro.
• Aumente la temperatura en la habitación.
• Elimine la obstrucción.
•El filtro del aire está sucio u obstruido.
•La temperatura de la habi­tación es demasiado baja.
•Escasa circulación del aire/obstrucción.
•El nivel de humedad podría estar configurado para un valor no suficientemente bajo.
Después de un largo período de funcionamiento, no se alcanza el nivel programado de humedad relativa.
•Controle que todas las puertas y las ventanas estén cerradas.
•El/la área/habitación es demasiado grande para la capacidad del deshu­midificador.
•Controle que las puertas y las ventanas estén cerra­das.
El aparato no funciona durante aprox. 3 minutos desde que se enciende de nuevo.
•Interviene el dispositivo de seguridad del aparato.
•Espere que transcurran 3 minutos.
En el visor visor aparece
E1”/“E2”/“E3
•Contacte al centro de asi­stencia.
El indicador luminoso bomba parpadea.
•El tubo de vaciado con­densados no está coloca­do o presenta estrangula­mientos..
•Coloque el tubo correcta­mente.
•Desenchufe el aparato de la corriente y vuelva a enchufarlo.
67
Tensión de alimentación Consulte la placa
de las características
Potencia absorbida solamente deshumidificación
Potencia máxima absorbida
Refrigerante R134a
Aire tratado (mín., máx.) 210/300 m
3
/h
Dispositivo de desescarche
Humidostato
Velocidad del ventilador 3
Protector del compresor
Control depósito
Filtro antipolvo
Dimensiones LxHxP 350x570x370 mm
Peso (neto) 19,5 Kg.
Capacidad del depósito 5.5 litros
Límites de funcionamiento: Deshumidificación
• temperatura 5° - 32°
• humedad relativa 30 - 90%
Características técnicas
Loading...