Bu materyallerin Dell Inc.'in önceden yazılı izni olmaksızın herhangi bir yolla
çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell ve DELL logosu Dell Inc.'in ticari markalarıdır;
DLP ve DLP logosu T
Windows Microsoft Corporation'ın ABD'de ve/veya diğer ülkelerde ticari markaları v eya
tescilli ticari markalarıdır.
Bu belgede kullanılan diğer ticari markalar ve ticari adlar markaların ve adların hak
sahiplerine veya bunların ürünlerine işaret eder. Dell Inc. kendisine ait olanlar dışındaki
ticari markalar ve ticari adlar üzerinde hiçbir mülkiyet iddiasında bulunmaz.
Model: Dell Etkileşimli Projektör S520
Eylül 2013 Rev. A00
EXAS INSTRUMENTS I NCORPORATED'ın ticari markalarıdır; Microsoft ve
This Dell™ DLP projector is compatible with the Crestron RoomView™
Expresssoftware. Crestron RoomView Express provides the power and flexibility
of complete management and control of all projectors, remotely and globally on
a
net
work, through standard Ethernet (RJ45) connectivity.
C
restron con
t
rol is built
in
to DLP projectors to deliver direct network
management. It enables real-time, enterpri
se
-wide monitoring and control of
up
to 250 projectors w
ith insta
nt st
a
tus
and
control notifications, including
projector presence, po
wer status, a
nd lamp-life in
dic
a
tion.
Downloading Crestron RoomView Express
Y
ou c
a
n download a
free c
opy
of
the Crestron RoomView Express sof
t
wa
re by
following
these instructions:
1
Go to
http://www.crestron.com/getroomv
iew.
2
Scroll down
to Download RoomVie
w
Free.
3
Fill
in all the fie
lds
in the form (all
fie
lds
a
r
e
r
equi
r
e
d).
4
Click
Subm
it
.
5
Check
your email inbox for the download
li
nk
from
C
restron and cli
ck
thel
in
k
provided.
Your browser will open the "Cre
stron Ele
ctronics
DLP RoomVie
w P
romoti
on"
page and start your download.
NOTE:
Leave
this
page open
in your browse
r
. Do
not navigate
away
from
th
is
page
until you
have
succe
ssfully
installed
the
software.
6
Click
Sa
ve
File
.
Th
e i
nstaller will be
download
e
d to your compute
r.
September 2013
Dell™ | Interactive Projector S520
Laser Touch Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S520
C
o
n
t
e
n
t
s
:
•
Us
e
r
's
G
u
i
de
Documentation
P
/
N TW3HM Rev. A00
P/N 36.8VE01G001
September 2013
1Kızıl ötesi alıcılar
2Lamba kapağı
3Kamera
410 W hoparlör
5Lens
6Odak halkası
7Duvara montaj için montaj delikleri: Vida deliği M4 x 8 mm derinlikte.
Önerilen tork <10 kgf-cm
Dell Projektörünüz7
DİKKAT: Güvenlik Talimatları
1
Projektörü çok ısı üreten cihazların yakınında kullanmayın.
2
Projektörü aşırı toz bulunan alanlarda kullanmayın. Toz sistemin
bozulmasına neden olabilir ve projektör otomatik olarak kapatılır.
3
Projektörün iyi havalandırılan bir alanda monte edildiğinden emin olun.
4
Projektördeki havalandırma yuvalarını ve açıklıkları engellemeyin.
5
Projektörün (5 °C ila 35 °C) ortam sıcaklıkları arasında çalıştığından emin
olun.
6
Projektör açıldıktan veya kapatıldıktan hemen sonra çok sıcak
olabileceğinden havalandırma çıkışına dokunmayın.
7
Projektör açıkken lensin içine bakmayın, aksi halde gözleriniz zarar
görebilir.
8
Isı nesnenin erimesine veya yanmasına neden olabileceğinden projektörün
yakınına veya önüne bir nesne koymayın veya projektör açıkken lensini
kapatmayın.
9
Kablosuz projektörü kalp pilinin yakınında kullanmayın.
10
Kablosuz projektörü tıbbi ekipmanların yakınında kullanmayın.
11
Kablosuz projektörü mikrodalga fırınların yakınında kullanmayın.
NOT:
•
Projektörü duvara kendiniz monte etmeye çalışmayın. Yetkili bir
teknisyen tarafından takılmalıdır.
•
Önerilen Projektör Duvara Montaj Kiti (P/N: 7XY53). Daha fazla bilgi
için,
dell.com/support
•
Daha fazla bilgi için, projektörünüzle birlikte gelen Güvenlik Bilgileri'ne
adresindeki Dell Destek web sitesine bakın.
bakın.
•
S520 projektör yalnızca iç mekanlarda kullanılabilir.
8Dell Projektörünüz
2
1
13
1415161718192021
28 9 10 11 12
4356 7
Projektörünüzü Bağlama
1Uzaktan kumandalı fare,
donanım yazılımı
güncelleştirmesi ve lazer
perdesi dokunmatik HID için
Mini USB (Mini Tip B)
projektörünüzle birlikte gönderilmez. Kablolu ve RS232 uzaktan
kumanda yazılımı için profesyonel bir yükleyiciye başvurun.
Projektörünüzü Bağlama13
USB Kablosu Kullanarak Bir Bilgisayarı Bağlama
MOLEX
1
2
1Güç kablosu
2USB-A - USB-B kablosu
NOT: Tak ve Çalıştır. Projektörünüzle yalnızca bir USB kablosu gelir.
Ek bir USB kablosu
www.dell.com
adresindeki Dell web sitesinden
satın alınabilir.
14Projektörünüzü Bağlama
Kablosuz veya Intel® WiDi Kullanarak Bilgisayara Bağlanma
NOT: Bilgisayarınız kablosuz bir konektöre sahip olmalı ve başka bir
kablosuz bağlantıyı algılamak için düzgün yapılandırmalıdır. Bir
kablosuz bağlantının nasıl yapılandırılacağı hakkında bilgisayarın
dokümantasyonuna bakın.
NOT: Bir bilgisayarı Intel® WiDi yoluyla bağlamak için, bilgisayarınızın
Intel® WiDi uyumlu olması gerekir.
Projektörünüzü Bağlama15
Kablosuz Kullanarak Akıllı Telefona veya Tablete Bağlanma
NOT: Dell S520, MobiShow ve WiFi-Doc işlevlerini destekliyor. Bunlar
desteklenen içeriği Android veya iOS aygıtlarından kablosuz olarak
ileten uygulamalardır. Uygulamayı mobil aygıtınıza yükleyip
çalıştırdıktan sonra, mobil aygıtınızda Wi-Fi'yi etkinleştirin ve Dell S520
projektör ağınıza bağlanın. Daha fazla bilgi için, lütfen
dell.com/support adresindeki Dell Destek sitesine gidin. Desteklenen
dosyalar:
projektörünüzle birlikte gönderilmez. Kablo edinmek için profesyonel
bir teknik elemana başvurun.
22Projektörünüzü Bağlama
Etkileşim İçin Lazer Perdenize Bağlanma
1
2
6
MOLEX
3
4
5
1Güç kablosu
2VGA - VGA kablosu
3USB-A - Mini USB-B kablosu
4DC - DC kablo
5Lazer perdesi
6Beyaz tahta
NOT:
1
Lazer Perdesi beyaz tahtanızla birlikte sevk edilir.
2
Lazer Perdesi projeksiyon ekranının üst kenarından 2 cm daha yükseği
takılmalıdır.
3
Beyaz tahta düzlüğü 2 mm veya daha az olmalıdır.
4
Bilgisayara ve projektöre VGA ve HDMI kabloları bağlanabilir.
Projektörünüzü Bağlama23
24. Haziran 2007 tarihli Lazer Uyarısı No 50'ye uygun sapmalar hariç 21 CFR
1040.10 ve 1040.11'ye uygundur.
IEC 60825-1:2007
DİKKAT:
Lazer Önlemleri
•
Bu ürün, IEC 60825-1:2007'ye uygun Sınıf 1 lazer aygıtıdır.
•
Bu üründe dahili lazer modülü vardır. Sökme veya modifikasyon çok
tehlikelidir ve kesinlikle denenmemelidir.
•
Kullanıcı kılavuzunda belirtilmeyen operasyon veya ayarlar tehlikeli lazer
radyasyonuna maruz kalma riski oluşturur.
24Projektörünüzü Bağlama
Projektörünüzü Kullanma
3
Projektörünüzü Açma
NOT: Kaynağı açmadan önce projektörü açın (bilgisayar, DVD
oynatıcı vb.). Basılana kadar Güç düğmesi ışığı beyaz yanıp söner.
1
Güç kablosunu ve uygun sinyal kablolarını projektöre bağlayın. Projektörü
bağlama hakkında bilgi için, bkz. "Projektörünüzü Bağlama" sayfa 9.
2 Güç
düğmesine basın (
Kumandayı Kullanma" sayfa 29).
3
Kaynağınızı açın (bilgisayar, DVD oynatıcı vb.)
4
Uygun kabloyu kullanarak kaynağınızı projektöre bağlayın. Kaynağınızı
projektöre bağlama hakkında talimatlar için bkz. "Projektörünüzü Bağlama"
sayfa 9.
5
Varsayılan olarak projektörün giriş kaynağı VGA-A olarak ayarlanır.
Gerekirse projektörün giriş kaynağını değiştirin.
6
Projektöre bağlı birden fazla kaynağınız varsa istenen kaynağı seçmek için
uzaktan kumandadaki
için "Uzaktan Kumandayı Kullanma" sayfa 29 konusuna bakın.
Projektörünüzü Kapatma
DİKKAT: Projektörü aşağıdaki prosedürde anlatılan şekilde düzgün
kapattıktan sonra fişini çıkarın.
1 Güç
düğmesine basın. Projektörü düzgün kapatmak için ekranda
görüntülenen talimatları izleyin.
NOT: Ekranda "Projektörü Kapatmak için Güç Düğmesine Basın."
mesajı görünecektir. Mesaj 5 saniye sonra kaybolur veya temizlemek
için Menu düğmesine basabilirsiniz.
2 Güç
düğmesine tekrar basın. Soğutma fanları 120 saniye kadar çalışmaya
devam eder.
3
Projektörü hızlı bir şekilde kapatmak için, Güç düğmesine basın ve
projektörün soğutma fanları hala çalışırken 1 saniye kadar basılı tutun.
NOT: Projektörü tekrar açmadan önce, dahili sıcaklığın sabitleşmesi
için 60 saniye kadar bekleyin.
4
Güç kablosunu prizden ve projektörden çıkarın.
Güç
düğmesini bulmak için bkz. "Uzaktan
Source
düğmesine basın.
Source
düğmesini bulmak
Projektörünüzü Kullanma25
Projektörün Odağını Ayarlama
1
1
Görüntü netleşinceye kadar odak halkasını döndürün. Projektör 0,597 m 0,731 m aralıklarındaki mesafelerde odaklar.
1Odak halkası
Projektörün Aynasını Temizleme
1
Projektörün gücünü kapatın ve güç kablosunun bağlantısını kesin.
2
Projektörün en az 30 dakika soğumasını sağlayın.
3
Aynadaki tozu üflemek için hava üfleme pompası kullanın veya aynayı
mikrofiber temizleme beziyle yavaşça silin. Aynanın yüzeyini ovalamayın.
Aynayı çizebilir.
DİKKAT: Temizleyici ve çözücü maddeleri doğrudan projektöre
püskürtmeyin.
UYARI: Duvara monte edilmiş bir projektörün temizlenmesi düşme
veya yaralanmayla sonuçlanabilir. Projektörün aynasını temizlemek
için projektörü duvara montaj braketinden çıkarabilirsiniz.
26Projektörünüzü Kullanma
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Projektör - ekran mesafesi (m)
Yansıtılan Görüntü Boyutunu Ayarlama
Projektörünüzü Kullanma27
Projektör
Y
tabanından
görüntünün
üstüne (cm)
[D]
Çapraz
(inç/cm)
[C]
Görüntü boyutu
Genişlik
(cm)
Yükseklik
(cm) [H]
Projeksiyon
Mesafesi
* Bu grafik kullanıcı için yalnızca başvuru amaçlıdır.
* Sapma Oranı: 125±5%
Projeksiyon
(cm)
[A]
51,718,270"/ 177,8 cm1489212028
60,126,680"/ 203,2 cm17210713932
65,53287,2"/ 221,4 cm18711715134
67,734,290"/ 228,6 cm19312115635
75,942,4100"/ 254 cm21713617539
Mesafesi
(cm)
[B]
NOT: Aynadan projektörün arkasına mesafe: 33,5 cm
33,5 cm
Projektör
tabanından
görüntünün
altına (cm)
[E]
[E]
ükseklik
Görüntü
[D]
Yüksekliği
[H]
Görüntü
Çaprazı
Projeksiyon Mesafesi [B]
Projeksiyon Mesafesi [A]
[C]
28Projektörünüzü Kullanma
Uzaktan Kumandayı Kullanma
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGAVideo
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
2
3
4
Güç
Yukarı
Sağa
Aşağı
Projektörü açar veya kapatır. Daha fazla
bilgi için, bkz. "Projektörünüzü Açma"
sayfa 25 ve "Projektörünüzü Kapatma"
sayfa 25.
Ekran Menüsü (OSD) öğelerinde dolaşmak
için basın.
Ekran Menüsü (OSD) öğelerinde dolaşmak
için basın.
Ekran Menüsü (OSD) öğelerinde dolaşmak
için basın.
Görüntülenen görüntünün en boy oranını
değiştirmek için basın.
7
Page up
Page Up
Önceki sayfaya gitmek için basın.
NOT: Sayfa Yukarı özelliğini
kullanmak istiyorsanız Mini USB
kablosunun bağlanması gerekir.
8
Yastıklama ayarı +
Projektörü eğme nedeniyle (-20/+20
derece) görüntü bozulmasını ayarlamak
için basın.
9
Page down
Sonraki sayfaya gitmek için basın.
NOT: Sayfa Aşağı özelliğini
kullanmak istiyorsanız Mini USB
kablosunun bağlanması gerekir.
10
Yastıklama ayarı -
Projektörü eğme nedeniyle
(-20/+20 derece) görüntü bozulmasını
ayarlamak için basın.
11
S-Video
S-Video kaynağını seçmek için basın.
12Video Kompozit Video kaynağını seçmek için
basın.
13Video modeProjektörde verileri (sunum slaytları) veya
videoyu (filmler, oyunlar vb.) görüntülemek
için optimize edilmiş önceden ayarlanan
yapılandırmalar bulunur.
Sunum modu, Parlak modu, Film modu,
sRGB veya Özel mod arasında geçiş
yapmak için Video Mode düğmesine basın.
Video Mode düğmesine bir kez basıldığında
geçerli ekran modu gösterilir. Video Mode
düğmesine tekrar basıldığında modlar
arasında geçiş yapılır.
14Blank screenGörüntüyü gizlemek/göstermek için basın.
30Projektörünüzü Kullanma
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.