Dell S300w User's Guide [it]

Proiettore Dell™ S300w
Guida all’uso
Note e avvisi
NOTA: La dicitura NOTA indica informazioni importanti che
contribuiscono a migliorare l'utilizzo del proiettore.
AVVISO: La dicitura AVVISO indica un danno potenziale
all'hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema.
danni materiali, lesioni personali o morte.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2010 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione di questi materiali, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi utilizzati in questo testo: Dell ed il logo DELL sono marchi della Dell Inc.; DLP ed il logo DLP sono marchi della T Microsoft e Windows sono marchi o marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi sia in riferimento ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Modello S300w
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED;
Marzo 2010 Revisione A01

Sommario

1 Descrizione del proiettore Dell . . . . . . . . 6
Informazioni sul proiettore . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Collegamento del proiettore . . . . . . . . . . 9
Installazione dell'antenna . . . . . . . . . . . . . 10
Collegamento al computer . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Collegamento ad un computer mediante cavo VGA Collegamento al monitor con cavi VGA Collegamento ad un computer usando un cavo
RS232 Collegamento del computer usando un display USB Collegamento al computer usando la funzione
wireless
11
. . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Collegamento a un lettore DVD
. . . . . . . . . . . . . 16
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo S-Video
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video composito
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video component
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
HDMI
Collegamento alla rete locale
. . . . . . . . . . . . . . 20
Per proiettare un’immagine e controllare il proiettore collegato alla rete usando il cavo RJ45.
. 20
Sommario 3
Opzioni di installazione professionali: Installazione per alimentazione automatica dello schermo
. . . 21
Collegamento ad una scatola di comando RS232 commerciale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Uso del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Accensione del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spegnimento del proiettore
. . . . . . . . . . . . . . . 23
Regolazione dell'immagine proiettata . . . . . . . . . 24
Aumentare l'altezza del proiettore Ridurre l'altezza del proiettore
Regolazione della messa a fuoco del proiettore
. . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . 24
. . . . 25
Regolazione delle dimensioni dell'immagine . . . . . 26
Utilizzo del pannello di controllo
Uso del telecomando
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Inserimento delle batterie del telecomando
Distanza operativa del telecomando
Utilizzo dell'OSD
Menu principale REG. AUTOM.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . 33
. . . . . . . . . . 34
SELEZIONE INGRESSO . . . . . . . . . . . . . . . 36
IMMAGINE (in modalità PC) IMMAGINE (in Mod. Video)
. . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . 38
VISUALIZZAZIONE (in modalità PC) . . . . . . . . 40
VISUALIZZA (in Mod. Video) LAMPADA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . 42
IMPOSTAZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Sommario
ALTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Installazione della rete wireless
Software S300w Wireless Application
Installazione del driver Display USB
Installazione di PtG (Presentation to Go)
Visualizzatore PtG Visualizzatore foto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Introduzione alla funzione PtG/Photo (Foto)
. . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . 59
. . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . 64
. . . . 66
Descrizione di PtG . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Descrizione Photo (Foto) Introduzione ai tasti
. . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Installazione di PtG Converter - Lite . . . . . . . . 68
Software applicativo PtG Converter - Lite
Gestione del proiettore usando la Gestione web
Configurazione dell'impostazione di rete Accesso a Web Management
. . . . . . . . . . . 70
. . . . . 69
. . . . 70
. . . . . . 70
Creare Application Token . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4 Risoluzione dei problemi del proiettore . 90
Segnali guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sostituzione della lampada
. . . . . . . . . . . . . . . 96
5 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6 Contattare Dell
7 Appendice: Glossario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . 104
Sommario 5
1

Descrizione del proiettore Dell

Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che la fornitura sia completa e rivolgersi a Dell™ se manca qualcosa.
Contenuto della confezione
Cavo di alimentazione Cavo VGA da 1,8 m (VGA-VGA)
Antenna Telecomando
CD con Guida all’uso e documentazione
Cavo USB
6 Descrizione del proiettore Dell
Batterie AAA (2)

Informazioni sul proiettore

Veduta superiore

Veduta inferiore
4
1
5
6
2
3
10
8
9
110.00±0.15
110.00±0.15
55.00±0.10
55.00±0.10
14.00±0.10
7
82.15±0.15
1 Pannello di controllo 2 Dispositivo di messa a fuoco 3 Obiettivo 4 Ricevitori IR 5 Coperchio obiettivo 6 Antenna 7 Fori di montaggio per installazione su parete: Foro per vite M3 x 6,5 mm di
profondità. Coppia consigliata <8kgf-cm
8 Foro di aggancio treppiede: dado di inserimento 1/4"*20 UNC 9 Coperchio lampada 10 Rotella di regolazione dell'inclinazione
ATTENZIONE: Istruzioni per la sicurezza
1
Non usare il proiettore accanto ad apparecchi che generano molto calore.
2
Non usare il proiettore in aree dove è presente molta polvere. La polvere potrebbe causare guasti al sistema e il proiettore potrebbe chiudersi automaticamente.
3
Accertarsi che il proiettore sia montato in un'area ben ventilata.
4
Non bloccare le prese d'aria e le aperture del proiettore.
5
Accertarsi che il proiettore funzioni nell'intervallo di temperatura ambiente (da 5 °C a 35 °C).
Descrizione del proiettore Dell 7
6
Non toccare la presa di ventilazione in quanto potrebbe essere estremamente calda all'accensione del proiettore o subito dopo averlo spento.
7
Non guardare l'obiettivo con il proiettore acceso per evitare lesioni agli occhi.
8
Non posizionare alcun oggetto in prossimità o davanti al proiettore e non coprire l'obiettivo quando il proiettore è acceso in quanto il calore potrebbe fondere o bruciare l'oggetto.
9
Non usare il proiettore wireless vicino a persone con pacemaker cardiaco.
10
Non usare il proiettore wireless vicino ad attrezzature mediche.
11
Non usare il proiettore wireless vicino a forni microonde.
NOTA:
• Non tentare di montare il proiettore al soffitto da soli. L'installazione deve essere eseguita da un tecnico qualificato.
• Kit raccomandato per l’installazione su parete del proiettore (numero parte: 4TVT8/V3RTH). Per altre informazioni fare riferimento al sito del supporto Dell all'indirizzo:
support.dell.com
• Fare riferimento alle
Informazioni sulla sicurezza
.
, in dotazione al proiettore,
per altre informazioni.
• Il proiettore S300w può essere usato solamente in interni.
8 Descrizione del proiettore Dell

Collegamento del proiettore

3 4 5 6 7
2
1
8
9
2
1920 1521 161718 11
1 Connettore USB mini per mouse
e aggiornamento del firmware
2 Connettore HDMI 13 Fessura di sicurezza per cavi 3 Uscita VGA-A (collegamento al
monitor)
4 Connettore ingresso VGA-A
(D-sub)
5 Connettore S-Video 16 Connettore ingresso VGA-B
6 Connettore ingresso Video
composito
7 Connettore RS232 18 Connettore visualizzatore USB
8 Connettore ingresso audio-A 19 Connettore RJ45
9 Connettore uscita +12V DC 20 Connettore cavo d’alimentazione 10 Barra di protezione 21 Connettore antenna 11 Connettore uscita audio
14 12
13
12 Connettore ingresso canale destro
Audio-B
14 Connettore ingresso canale
sinistro Audio-B
15 Connettore microfono
(D-sub)
17 Connettore schermo USB tipo B
tipo A
Collegamento del proiettore 9
10
ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni per la sicurezza prima di iniziare una
qualsiasi delle procedure di questa sezione, come descritto a pagina 7.

Installazione dell'antenna

Il proiettore è dotato di un’antenna per la rete wireless. Fare riferimento a "Installazione della rete wireless" a pagina 55.
1
Avvitare l’antenna nel connettore sulla parte posteriore del proiettore.
2
Sollevare l’antenna in posizione, come mostrato.
10 Collegamento del proiettore

Collegamento al computer

Collegamento ad un computer mediante cavo VGA

1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo VGA a VGA 3 Cavo USB-A a USB-B mini
NOTA: Il cavo USB Mini non viene fornito con il proiettore.
NOTA: Il cavo USB Mini deve essere collegato se si desidera usare le funzioni
Pagina su e Pagina giù sul telecomando.
Collegamento del proiettore 11

Collegamento al monitor con cavi VGA

1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo VGA a VGA
NOTA: Con il proiettore viene consegnato un solo cavo VGA. Sul sito Dell,
all’indirizzo: support.dell.com si può acquistare un cavo VGA aggiuntivo.
12 Collegamento del proiettore

Collegamento ad un computer usando un cavo RS232

1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo RS232
NOTA: Il cavo RS232 non viene consegnato con il proiettore. Per il cavo e per il
software del telecomando RS232, chiedere ad un installatore professionista.
Collegamento del proiettore 13

Collegamento del computer usando un display USB

1
2
1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo da USB-A a USB-B
NOTA: È necessario installare il driver USB, fare riferimento a "Installazione
del driver Display USB" a pagina 63.
14 Collegamento del proiettore

Collegamento al computer usando la funzione wireless

NOTA: Il computer deve essere dotato di funzione wireless e deve essere
configurato in modo appropriato per rilevare la connessione wireless. Fare riferimento alla documentazione del computer per informazioni su come configurare la connessione wireless.
Collegamento del proiettore 15

Collegamento a un lettore DVD

Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo S-Video

1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo S-Video
NOTA: Il cavo S-Video non viene consegnato con il proiettore. Sul sito Dell,
all’indirizzo: support.dell.com si può acquistare un cavo di prolunga S-Video
(50 ft/100 ft).
16 Collegamento del proiettore

Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video composito

1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo Video composito
NOTA: Il cavo video composito non viene consegnato con il proiettore. Sul sito
Dell, all'indirizzo: support.dell.com si può acquistare un cavo di prolunga video composito (50 ft/100 ft).
Collegamento del proiettore 17

Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video component

1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo da VGA a video component
NOTA: Il cavo da VGA a video component non viene consegnato con il
proiettore. Sul sito Dell, all'indirizzo: support.dell.com si può acquistare un cavo di prolunga VGA a video componente (50 ft/100 ft).
18 Collegamento del proiettore

Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo HDMI

1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo HDMI
NOTA: Il cavo HDMI non viene consegnato con il proiettore.
Collegamento del proiettore 19

Collegamento alla rete locale

Per proiettare un’immagine e controllare il proiettore collegato alla rete usando il cavo RJ45.

Rete locale (LAN)
1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo RJ45
NOTA: Il cavo RJ45 non viene consegnato con il proiettore.
20 Collegamento del proiettore

Opzioni di installazione professionali: Installazione per alimentazione automatica dello schermo

1 Cavo d'alimentazione 2 Spina CC a 12 V 3 Schermo automatico
NOTA: Utilizzare una spina CC a 12 V da 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm
(Shaft) per collegare lo schermo automatico al proiettore.
Spina CC a 12 V
Collegamento del proiettore 21

Collegamento ad una scatola di comando RS232 commerciale

1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo RS232 3 Scatola di comando RS232 commerciale
NOTA: Il cavo RS232 non viene consegnato con il proiettore. Per ottenere il
cavo, chiedere ad un installatore professionista.
22 Collegamento del proiettore

Uso del proiettore

Accensione del proiettore

NOTA: Accendere il proiettore prima di accendere l’origine (computer, lettore
DVD, ecc.). La spia di colore blu sul pulsante Alimentazione lampeggia finché non viene premuto.
1
Rimuovere il copriobiettivo.
2
Collegare il cavo di alimentazione e i cavi del segnale appropriati al tipo di collegamento. Per informazioni sul collegamento del proiettore, consultare "Collegamento del proiettore" a pagina 9.
3
Premere il tasto controllo" a pagina 28 per trovare il tasto
4
Accendere l’origine video (computer, lettore DVD, ecc.).
5
Collegare l’origine al proiettore con il cavo appropriato. Per le istruzioni su come effettuare il collegamenti dell’origine al proiettore, consultare "Collegamento del proiettore" a pagina 9.
6
Per impostazione predefinita, l’origine di ingresso del proiettore è impostata su VGA-A. Se necessario, modificare l’origine del proiettore.
7
Se al proiettore sono collegate più origini, premere il tasto telecomando o sul pannello di controllo per selezionare l’origine desiderata. Fare riferimento a "Utilizzo del pannello di controllo" a pagina 28 e "Uso del telecomando" a pagina 30 per trovare il tasto
Alimentazione
(fare riferimento a "Utilizzo del pannello di
Alimentazione
Origine
.
).
Origine
sul
3

Spegnimento del proiettore

AVVISO: Scollegare il proiettore dalla corrente dopo averlo spento eseguendo
correttamente i seguenti passaggi.
1
Premere il tasto
NOTA: Sullo schermo appare il messaggio "Premere il tasto
Alimentazione per spegnere il proiettore". Il messaggio scompare dopo
5 secondi oppure premere il tasto Menu per cancellarlo.
2
Premere nuovamente il tasto continuano a funzionare per 120 secondi.
Alimentazione
Alimentazione
.
. Le ventole di raffreddamento
Uso del proiettore 23
3
Per spegnere rapidamente il proiettore, tenere premuto per 1 secondo il tasto Power (Alimentazione) mentre le ventole di raffreddamento del proiettore sono ancora in funzione.
NOTA: Prima di riaccendere il proiettore, attendere 60 secondi per consentire
alla temperatura interna di stabilizzarsi.
4
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal proiettore.

Regolazione dell'immagine proiettata

Aumentare l'altezza del proiettore

1
Sollevare il proiettore all'angolazione voluta per la proiezione e poi usare le due rotelle frontali per regolare con precisione l'angolazione.
2
Usare le due rotelle di regolazione dell'inclinazione per regolare l'angolazione.

Ridurre l'altezza del proiettore

1
Abbassare il proiettore ed usare le due rotelle frontali di regolazione dell'inclinazione per regolare l'angolazione.
1
2
1
2
1 Rotella di regolazione dell'inclinazione
frontale (Angolo dell’inclinazione: -1 - 4 gradi)
2 Rotella di regolazione dell'inclinazione
24 Uso del proiettore
1 

Regolazione della messa a fuoco del proiettore

ATTENZIONE: Prima di rimuovere o riporre il proiettore nella sua custodia,
per evitare di danneggiarlo, assicurarsi che le lenti dello zoom e il piedino di elevazione siano completamente rientrati.
1
Ruotare il dispositivo di messa a fuoco finché l'immagine è chiara. Il proiettore può essere messo a fuoco su distanze da 49,99 cm fino a 330,10 cm (da 0,5 m fino a 3,3 m).
1
1 Dispositivo di messa a fuoco
Uso del proiettore 25

Regolazione delle dimensioni dell'immagine

294" (746,76cm)
294"
(746,76cm)
223" (566,42 cm)
223"
(566,42 cm)
178"
(452,12 cm)
178" (452,12 cm)
134" (340,36 cm)
Distanza dal proiettore allo schermo
10,83'(3,3m)
8,20'(2,5m)
26 Uso del proiettore
6,56'(2,0m)
134"
(340,36 cm)
4,92'(1,5m)
89"
(226,06 cm)
(113,28 cm)
3,28'(1,0m)
89" (226,06 cm)
44,6"(113,28 cm)
44,6"
1,64'(0,5m)
Max. 44,6"
Schermo (diagonale)
Dimensioni schermo
Min. 44,6"
Max. (larg. x alt.)
Min. (larg. x alt.)
Max. 2,93"
Hd
Distanza
* Questo grafico viene fornito solo a titolo di riferimento per l'utente.
Min.
(113,28 cm)
(113,28 cm) 37,80" X
23,62" (96 cm X
60 cm) 37,80" X
23,62" (96 cm X
60 cm)
(7,44 cm) 2,93"
(7,44 cm) 1,64'
(0,5 m)
89" (226,06 cm)
89" (226,06 cm)
75,59" X 47,24"
(192 cm X 120 cm)
75,59" X 47,24"
(192 cm X 120 cm)
5,86" (14,87 cm)
5,86" (14,87 cm)
3,28' (1,0 m)
134" (340,36 cm)
134" (340,36 cm)
113,39" X 70,87"
(288 cm X 180 cm)
113,39" X 70,87"
(288 cm X 180 cm)
8,79" (22,32 cm)
8,79" (22,32 cm)
4,92' (1,5 m)
178" (452,12 cm)
178" (452,12 cm)
151,18" X 94,49"
(384 cm X 240 cm)
151,18" X 94,49"
(384 cm X 240 cm)
11,71" (29,74 cm)
11,71" (29,74 cm)
6,56' (2,0 m)
223" (566,42 cm)
223" (566,42 cm)
188,98" X 118,11"
(480 cm X 300 cm)
188,98" X 118,11"
(480 cm X 300 cm)
14,64" (37,19 cm)
14,64" (37,19 cm)
8,20' (2,5 m)
294" (746,76 cm)
294" (746,76 cm)
249,21" X 155,91"
(633 cm X 396 cm)
249,21" X 155,91"
(633 cm X 396 cm)
19,33" (49,09 cm)
19,33" (49,09 cm)
10,83' (3,3 m)
Uso del proiettore 27

Utilizzo del pannello di controllo

1 3
2
4
10
9 8
7
5
6
1 Alimentazione Accende o spegne il proiettore. Fare riferimento
alla sezione "Accensione del proiettore" a pagina 23 e "Spegnimento del proiettore" a pagina 23 per altre informazioni
2 Su / Regolazione
distorsione
Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
Premere per regolare la distorsione dell'immagine causata dall'inclinazione del proiettore (+40/-35 gradi).
3 Spia di avviso LAMP Se l'indicatore giallo LAMP è acceso o
lampeggiante, potrebbe essersi verificato uno dei seguenti problemi:
• La lampada sta per esaurirsi
• Il modulo lampada non è installato correttamente
• Guasto del driver lampada
• Ruota dei colori guasta
Fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi del proiettore" a pagina 90 e "Segnali guida" a pagina 94 per altre informazioni
28 Uso del proiettore
4 Spia di avviso TEMP Se l'indicatore giallo TEMP è acceso o
lampeggiante, potrebbe essersi verificato uno dei seguenti problemi:
• Temperatura interna del proiettore eccessivamente elevata
• Ruota dei colori guasta
Fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi del proiettore" a pagina 90 e "Segnali guida" a pagina 94 per altre informazioni
5 Enter Premere per confermare la selezione effettuata. 6 Ricevitore IR Puntare il telecomando verso il ricevitore a
infrarossi e premere un tasto.
7 Destra /
Regolazione automatica
8 Tas to G iù /
Regolazione distorsione
9 Sinistra / Origine Premere per spostarsi all'interno delle voci del
10 Menu Premere per attivare l'OSD. Utilizzare i tasti
Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
Premere per sincronizzare il proiettore con l'origine di ingresso.
NOTA: Auto Adjust non funziona se
è visualizzato il menu OSD (On-Screen Display).
Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
Premere per regolare la distorsione dell'immagine causata dall'inclinazione del proiettore (+40/-35 gradi).
menu OSD (visualizzazione su schermo). Premere per passare tra le origini Analog RGB
(RGB Analogico), Composite (Composito), Component (Componente) (YPbPr via VGA), HDMI e S-video quando al proiettore sono collegate più origini.
direzionali e il tasto Menu per spostarsi all'interno dell'OSD.
Uso del proiettore 29

Uso del telecomando

15
16
1
2
3
4
1
Alimentazione
2
Enter
3
Destra
4
Giù
17
18
19 21 20
22
23
24
25
26
5
6
7
8 9
10
11 12
14
13
Accende o spegne il proiettore. Fare riferimento alla sezione "Accensione del proiettore" a pagina 23 e "Spegnimento del proiettore" a pagina 23 per altre informazioni
Premere per confermare la selezione effettuata.
Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
30 Uso del proiettore
Loading...
+ 79 hidden pages