Dell PowerEdge T620 User Manual [en, fr, de, es]

Page 1
GPGPU Dongle Cable Installation
1243
Guidelines
This document contains information on assembling the GPGPU dongle cable. Follow the procedure given in this document if your system was not pre-installed with the GPGPU dongle cable.
NOTE:
For instructions on installing and removing the GPGPU card, see your system’s
1
Connect the 8-pin connector end of the GPGPU dongle cable to the system power cable.
2
Connect the 6-pin connector end of the GPGPU dongle cable to the GPGPU.
NOTE:
To prevent the cables from being pinched or crimped while installing the GPGPU card, route the cables appropriately through the brackets available on the inside of the chassis adjacent to the GPGPU card.
1 system power cable 2 8-pin connector (GPGPU dongle cable)
3 GPGPU dongle cable 4 6-pin connector (GPGPU dongle cable)
____________________
© 2013 Dell Inc. Printed in China. Printed on Recycled Paper.
Trademarks used in this text: Dell™ and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.
2013 - 03
Page 2

GPGPU 适配器电缆安装指导方针

1243
本说明文件包含有关装配 GPGPU 适配器电缆的信息。如果您的系统未预安 装 GPGPU 适配器电缆,请遵循本说明文件中提供的步骤操作。
注:
有关安装和卸除 GPGPU 卡的操作说明,请参阅位于
上的系统用户手册。
1将 GPGPU
2将 GPGPU
注:
卡的机箱内侧支架正确布线。
适配器电缆的 适配器电缆的
为了防止在安装 GPGPU 卡时电缆被挤压或卷曲,请将电缆通过紧邻 GPGPU
8
针连接器端连接至系统电源电缆。
6
针连接器端连接至
dell.com\support\manuals
GPGPU
1
系统电源电缆
3
GPGPU 适配器电缆
2
8 针连接器 (GPGPU 适配器电缆)
4
6 针连接器 (GPGPU 适配器电缆)
____________________
© 2013 Dell Inc. 中国印制。 用再生纸印制。
本文中使用的商标:Dell™ DELL 徽标是 Dell Inc. 的商标。
2013 - 03
Page 3
Consignes d'installation du câble de
1243
dongle GPGPU
Ce document contient des informations sur la procédure d'assemblage du câble de dongle GPGPU. Suivez la procédure décrite dans ce document si un câble de dongle GPGPU n'a pas été pré-installé sur votre système.
REMARQUE :
voir le manuel du propriétaire du système à l'adresse dell.com\support\manuals.
1
Connectez l'extrémité du connecteur à 8 broches du câble de dongle GPGPU au câble d'alimentation du système.
2
Connectez l'extrémité du connecteur à 6 broches du câble de dongle GPGPU à GPGPU.
REMARQUE :
l'installation de la carte GPGPU, acheminez les câbles de façon appropriée à travers les supports adjacents à la carte GPGPU situés à l'intérieur du châssis.
Pour en savoir plus sur l'installation et le retrait de la carte GPGPU,
Pour empêcher les câbles de se coincer ou de se plier lors de
1 câble d'alimentation du système 2 connecteur à 8 broches (câble de
dongle GPGPU)
3 câble de dongle GPGPU 4 connecteur à 6 broches (câble de
dongle GPGPU)
____________________
© 2013 Dell Inc. Imprimé en Chine. Imprimé sur du papier recyclé.
Marques mentionnées dans ce document : Dell™ et le logo DELL sont des marques de Dell Inc.
2013 - 03
Page 4
GPGPU-Dongle-Kabel -
1243
Installationsrichtlinien
Dieses Dokument enthält Informationen zur Montage des GPGPU-Dongle­Kabels. Befolgen Sie die in diesem Dokument angegebenen Vorgehensweisen, wenn Ihr System mit dem GPGPU-Dongle-Kabel nicht vorinstalliert wurde.
ANMERKUNG:
Karte finden Sie im System-Benutzerhandbuch unter dell.com\support\manuals.
1
Verbinden Sie das 8-polige Anschlussende des GPGPU-Dongle-Kabels mit dem Netzkabel des Systems.
2
Verbinden Sie das 6-polige Anschlussende des GPGPU-Dongle-Kabels mit dem GPGPU.
ANMERKUNG:
Gehäuses neben der GPGPU-Karte, damit sie beim Installieren der GPGPU-Karte nicht eingeklemmt oder gequetscht werden.
Weitere Informationen zum Installieren und Entfernen der GPGPU-
Führen Sie die Kabel durch die Kabelführungen an der Innenseite des
1 System-Netzkabel 2 8-poliger Anschluss (GPGPU-Dongle-Kabel)
3 GPGPU-Dongle-Kabel 4 6-poliger Anschluss (GPGPU-Dongle-Kabel)
____________________
© 2013 Dell Inc. Gedruckt in China. Auf Recyclepapier gedruckt.
Marken in diesem Text: Dell™ und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc.
2013 - 03
Page 5
GPGPU
1243
ドングルケーブル取り付け
ガイドライン
本マニュアルには、 れています。お使いのシステムに ていない場合は、本マニュアルの手順に従ってください。
メモ:
1
2
メモ:
1
3
GPGPU dell.com\support\manuals
ください。
GPGPU
します。
GPGPU
GPGPU
GPGPU
め、 に配線してください。
システム電源ケーブル
GPGPU
GPGPU
カードの取り付けと取り外しに関する手順は、
ドングルケーブルの
ドングルケーブルの
カードの取り付け中にケーブルが挟まれたり折れ曲がることを防ぐた
カードに隣接するシャーシ内部にあるブラケットを使ってケーブルを適切
ドングルケーブル
ドングルケーブルの組み立てについての情報が記載さ
GPGPU
でお使いのシステムのオーナーズマニュアルを参照して
8
6
ドングルケーブルが事前に取り付けられ
ピンコネクタ側をシステム電源ケーブルに接続
ピンコネクタ側を
2
ピンコネクタ(GPGPU ドングルケーブル)
8
4
6
ピンコネクタ(GPGPU ドングルケーブル)
GPGPU
に接続します。
____________________
© 2013 Dell Inc. Printed in China. Printed on Recycled Paper.
本書に使用されている商標:
2013 - 03
Dell™
および
DELL
ロゴは
Dell Inc.
の商標です。
Page 6

GPGPU 동글 케이블 설치 지침

1243
본 설명서는 GPGPU 동글 케이블 조립에 관한 정보를 담고있습니다 . 시스템 에 GPGPU 동글 케이블이 사전 설치되어 있지 않은 경우 이 설명서의 절차를 따릅니다 .
주 :
GPGPU 카드 설치 및 제거에 관한 지침은 , dell.com\support\manuals 의 시스템
소유자 매뉴얼을 참조하십시오 .
1
GPGPU 동글
2
GPGPU
주 :
GPGPU 카드를 설치하는 중에 케이블이 조여지거나 방해되지 않으려면 ,
GPGPU 카드에 근접한 섀시 내부의 브래킷을 통해 케이블을 알맞게 배선하십시오 .
케이블 끝의 8핀 커넥터를 시스템 전원 케이블에 연결합니다
동글 케이블 끝의 6핀 커넥터를
GPGPU에
연결합니다
.
.
1
시스템 전원 케이블
3
GPGPU 동글 케이블
2
8 커넥터 (GPGPU 동글 케이블 )
4
6 커넥터 (GPGPU 동글 케이블 )
____________________
© 2013 Dell Inc. 중국에서 인쇄 . 재활용지에 인쇄 .
본 설명서에 사용된 상표인 Dell™ 및 DELL 로고는 Dell Inc. 의 상표입니다 .
2013 3
Page 7
Pautas de instalación del cable de
1243
llave de la GPGPU
Este documento contiene información sobre el montaje del cable de llave de la GPGPU. Siga el procedimiento que se indica en este documento si su sistema no fue preinstalado con el cable de llave de la GPGPU.
NOTA:
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar y extraer la tarjeta de la
GPGPU, consulte el manual del propietario de su sistema en dell.com\support\manuals.
1
Conecte el extremo del conector de 8 patillas del cable de llave de la GPGPU al cable de alimentación del sistema.
2
Conecte el extremo del conector de 6 patillas del cable de llave GPGPU al GPGPU.
NOTA:
Para evitar que los cables queden apretados o doblados durante la instalación de la tarjeta de la GPGPU, enrute los cables adecuadamente a través de los soportes disponibles en el interior del chasis adyacente a la tarjeta GPGPU.
1 Cable de alimentación del
sistema
3 Cable de llave de la GPGPU 4 Conector de 6 patillas (cable de llave de
____________________
© 2013 Dell Inc. Impreso en China. Impreso en papel reciclado.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™ y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.
03/2013
2 Conector de 8 patillas (cable de llave de
la GPGPU)
la GPGPU)
Page 8
GPGPU Donanım Anahtarı Kablosu
1243
Kurulum Kılavuz Bilgileri
Bu belgede GPGPU donanım anahtarı kablosunu takmak ile ilgili bilgiler vardır. Eğer sisteminiz GPGPU donanım anahtarı kablosu ile önceden yüklenmemişse bu belgede verilen prosedürü izleyin.
NOT:
GPGPU kartının takılması ve çıkarılması ile ilgili talimatlar için,
dell.com\support\manuals
1
GPGPU donanım kablosunun 8 uçlu konektör ucunu sistem güç kablosuna takın.
2 GPGPU donanım kablosunun 6 uçlu konektör ucunu GPGPU'ya takın.
NOT:
GPGPU kartını takarken kabloların kıvrılmasını ya da ezilmesini önlemek için, kabloları GPGPU kartının yanında bulunan şasinin iç tarafındaki destek yerlerinden geçirerek uygun bir şekilde yönlendirin.
adresinden sistem sahibi kılavuzuna bakınız.
1
sistem güç kablosu
3
GPGPU donanım anahtarı kablosu
2
8 uçlu konektör (GPGPU donanım anahtarı kablosu)
4
6 uçlu konektör (GPGPU donanım anahtarı kablosu)
____________________
© 2013 Dell Inc. Çin'de basılmıştır. Geri Dönüştürülmüş Kağıda basılmıştır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™ ve DELL logosu Dell Inc. kuruluşunun ticari markalarıdır. 2013 - 03
Loading...