Dell PowerEdge T330 User Manual [fr]

Dell PowerEdge T330
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: E35S Series Type réglementaire: E35S001 August 2020 Rév. A10
Table des matières
Chapitre 1: À propos du système Dell PowerEdge T330...................................................................... 8
Configurations prises en charge sur les systèmes PowerEdge T330.............................................................................9
Panneau avant....................................................................................................................................................................... 9
Caractéristiques du panneau arrière.................................................................................................................................. 17
Voyants de diagnostic..........................................................................................................................................................19
Localisation du numéro de service de votre système.....................................................................................................25
Chapitre 2: Ressources de documentation.......................................................................................26
Chapitre 3: Spécifications techniques.............................................................................................29
Dimensions du châssis........................................................................................................................................................ 29
Poids du châssis...................................................................................................................................................................30
Spécifications du processeur.............................................................................................................................................30
Caractéristiques du bus d’extension.................................................................................................................................30
Spécifications de la mémoire............................................................................................................................................. 30
Caractéristiques de l’alimentation...................................................................................................................................... 31
Caractéristiques du contrôleur de stockage.....................................................................................................................31
Caractéristiques du lecteur.................................................................................................................................................31
Lecteurs de bande.........................................................................................................................................................32
Spécifications des ports et connecteurs..........................................................................................................................32
Ports USB.......................................................................................................................................................................32
Ports NIC........................................................................................................................................................................ 32
iDRAC8............................................................................................................................................................................32
Connecteur série............................................................................................................................................................32
Ports VGA.......................................................................................................................................................................32
Carte SD vFlash.............................................................................................................................................................33
Module SD interne double............................................................................................................................................ 33
Spécifications vidéo.............................................................................................................................................................33
Fonctionnement dans la plage de température étendue................................................................................................33
Spécifications environnementales.....................................................................................................................................34
Chapitre 4: Installation et configuration initiales du système.............................................................37
Table des matières 3
Configuration de votre système........................................................................................................................................ 37
Configuration iDRAC........................................................................................................................................................... 37
Options d’installation du système d’exploitation..............................................................................................................38
Chapitre 5: Applications de gestion présystème d’exploitation..........................................................40
Touches de navigation........................................................................................................................................................40
Configuration du système................................................................................................................................................... 41
À propos du Gestionnaire d’amorçage..............................................................................................................................52
Menu principal du Gestionnaire d’amorçage..............................................................................................................52
À propos de Dell Lifecycle Controller................................................................................................................................53
Modification de la séquence d’amorçage.........................................................................................................................53
Choix du mode d’amorçage du système.......................................................................................................................... 53
Création d’un mot de passe système ou de configuration.............................................................................................54
Utilisation du mot de passe de votre système pour sécuriser votre système.............................................................54
Suppression ou modification du mot de passe d'système et de configuration........................................................... 55
Utilisation avec un mot de passe de configuration activé..............................................................................................55
Gestion des systèmes intégrés..........................................................................................................................................56
Utilitaire de configuration iDRAC.......................................................................................................................................56
Chapitre 6: Installation et retrait des composants du système.......................................................... 57
Consignes de sécurité.........................................................................................................................................................57
Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur.........................................................................................................58
Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur......................................................................................................... 58
Outils recommandés........................................................................................................................................................... 58
Cadre avant (en option).....................................................................................................................................................59
Pieds du système................................................................................................................................................................ 60
4
Table des matières
Roulettes (en option)..........................................................................................................................................................62
Capot du système............................................................................................................................................................... 64
À l’intérieur du système.......................................................................................................................................................67
Lecteurs optiques et lecteurs de bande (en option).......................................................................................................67
Carénage de refroidissement..............................................................................................................................................71
Retrait du carénage de refroidissement...................................................................................................................... 71
Commutateur d’intrusion....................................................................................................................................................73
Disques durs.........................................................................................................................................................................75
Installation d’un disque dur de 2,5 pouces remplaçable à chaud dans un adaptateur de disque dur de
3,5 pouces...................................................................................................................................................................81
Installation d’un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces dans le support de disque dur de 3,5 pouces
remplaçable à chaud..................................................................................................................................................82
Retrait d’un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces d'un support de disque dur de 3,5 pouces
remplaçable à chaud..................................................................................................................................................83
Retrait d’un disque dur de 2,5 pouces remplaçable à chaud dans un adaptateur de disque dur de
3,5 pouces..................................................................................................................................................................84
Fond de panier de disque dur.............................................................................................................................................84
Cache de disques durs quatre emplacements.................................................................................................................89
Mémoire système.................................................................................................................................................................91
Ventilateurs de refroidissement.........................................................................................................................................97
Clé de mémoire USB interne (en option)......................................................................................................................... 98
Cartes d'extension...............................................................................................................................................................99
Table des matières
5
Carte SD vFlash (en option).............................................................................................................................................104
Carte de port iDRAC (en option).....................................................................................................................................105
Module SD interne double (en option)............................................................................................................................108
Dissipateur thermique et processeur................................................................................................................................113
Installation du processeur............................................................................................................................................ 116
Installation du dissipateur thermique.......................................................................................................................... 118
Blocs d’alimentation............................................................................................................................................................119
Bloc d’alimentation secteur redondant......................................................................................................................120
Bloc d’alimentation secteur/câblé non redondant...................................................................................................125
Carte interposeur d’alimentation......................................................................................................................................128
Retrait de la carte intercalaire d’alimentation........................................................................................................... 128
Installation de la carte intercalaire d’alimentation.................................................................................................... 129
Batterie système ...............................................................................................................................................................130
Remise en place de la pile du système....................................................................................................................... 131
Assemblage du panneau de commande..........................................................................................................................132
Retrait de l’assemblage du panneau de commande.................................................................................................132
Installation de l’assemblage du panneau de commande..........................................................................................134
Retrait du capot de l’assemblage du panneau de commande................................................................................135
Installation du capot de l’assemblage du panneau de commande......................................................................... 136
Retrait de la carte du panneau de commande..........................................................................................................136
Installation de la carte du panneau de commande................................................................................................... 137
Retrait du module LCD................................................................................................................................................ 138
Installation du module LCD......................................................................................................................................... 139
Retrait du module VGA optionnel...............................................................................................................................140
Installation du module VGA optionnel.........................................................................................................................141
Carte système.................................................................................................................................................................... 142
Retrait de la carte système.........................................................................................................................................142
Installation de la carte système.................................................................................................................................. 145
Restauration du numéro de série à l’aide de la fonction Easy Restore (Récupération facile)............................147
Saisie du numéro de série du système via le programme de configuration du système.....................................148
Moule de plate-forme sécurisé.........................................................................................................................................148
Installation du module TPM (Trusted Platform Module)........................................................................................ 148
Initialisation du module TPM pour les utilisateurs de BitLocker............................................................................. 149
L’initialisation du module TPM pour les utilisateurs de TXT....................................................................................149
Capot supérieur du système.............................................................................................................................................150
Retrait du capot supérieur du système..................................................................................................................... 150
Installation du capot supérieur du système............................................................................................................... 151
6
Table des matières
Chapitre 7: Conversion du système du mode Tour au mode Rack......................................................152
Consignes de sécurité pour la conversion du mode tour au système en rack........................................................... 152
Préparation d’un système à la conversion du mode Tour vers le mode Rack............................................................152
Chapitre 8: Utilisation des diagnostics du système......................................................................... 155
Diagnostics du système intégré Dell................................................................................................................................155
Chapitre 9: Cavaliers et connecteurs............................................................................................. 157
Connecteurs et cavaliers de la carte système................................................................................................................157
Paramètres des cavaliers de la carte système...............................................................................................................158
Désactivation d’un mot de passe oublié..........................................................................................................................159
Chapitre 10: Dépannage du système.............................................................................................. 160
Dépannage des défaillances de démarrage de l’système..............................................................................................160
Dépannage des connexions externes..............................................................................................................................160
Dépannage du sous-système vidéo..................................................................................................................................161
Dépannage d’un appareil USB...........................................................................................................................................161
Dépannage d’iDRAC Direct (configuration XML USB).................................................................................................162
Dépannage d’iDRAC Direct (connexion d’ordinateur portable)................................................................................... 162
Dépannage d’un périphérique série d’entrée et de sortie............................................................................................. 163
Dépannage d’une carte NIC............................................................................................................................................. 163
Dépannage d’un système mouillé.....................................................................................................................................164
Dépannage d’un système endommagé........................................................................................................................... 164
Dépannage de la batterie du système.............................................................................................................................165
Dépannage des unités d’alimentation..............................................................................................................................166
Dépannage des problèmes de source d’alimentation.............................................................................................. 166
Problèmes de bloc d’alimentation.............................................................................................................................. 166
Dépannage des problèmes de refroidissement.............................................................................................................. 167
Dépannage des ventilateurs de refroidissement............................................................................................................ 167
Dépannage de la mémoire système.................................................................................................................................168
Dépannage d’une clé USB interne................................................................................................................................... 169
Dépannage d’une carte microSD..................................................................................................................................... 169
Dépannage d’un lecteur optique...................................................................................................................................... 170
Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande.........................................................................................................170
Dépannage d’un disque dur ou SSD................................................................................................................................. 171
Dépannage d’un contrôleur de stockage......................................................................................................................... 171
Dépannage des cartes d’extension.................................................................................................................................. 172
Dépannage des processeurs.............................................................................................................................................173
Chapitre 11: Obtenir de l'aide........................................................................................................ 174
Contacter Dell EMC...........................................................................................................................................................174
Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)............................................ 174
Table des matières
7

À propos du système Dell PowerEdge T330

Le système Dell PowerEdge T330 est un serveur rack à un seul socket qui prend en charge la configuration matérielle suivante :
Composant Quantité
1
Processeur
Modules de mémoire
Disques durs Jusqu'à huit lecteurs de disques durs ou disques SSD (solid state drives)
Sujets :
Configurations prises en charge sur les systèmes PowerEdge T330
Panneau avant
Caractéristiques du panneau arrière
Voyants de diagnostic
Localisation du numéro de service de votre système
Le serveur prend en charge un processeur de ces familles de produits
Série Intel Core E3-1200 v5 ou v6
Série Intel Core i3 6100
Série Intel Celeron G3900
Intel Celeron G3930
Série Intel Pentium G4500
Série Intel Pentium G4600
Jusqu'à quatre barrettes DIMM
8 À propos du système Dell PowerEdge T330

Configurations prises en charge sur les systèmes PowerEdge T330

Figure 1. Vue du système avec les configurations prises en charge

Panneau avant

Le panneau avant permet d’accéder aux fonctions disponibles sur l’avant du serveur, par exemple, le bouton d’alimentation, le bouton NMI, le numéro d’identification du système, le bouton d’identification du système et les ports USB et VGA. Les voyants de diagnostic ou le panneau LCD se situent sur le panneau avant à un emplacement bien visible. Les disques durs remplaçables à chaud sont accessibles à partir du panneau avant.
À propos du système Dell PowerEdge T330
9

Voyants et caractéristiques du panneau avant – Mode tour

Figure 2. Fonctions et voyants du panneau avant – châssis de huit disques durs 3,5 pouces remplaçables à chaud
Tableau 1. Fonctions et voyants du panneau avant – châssis de huit disques durs 3,5 pouces remplaçables à chaud
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
1 Voyant de mise sous tension,
bouton d'alimentation
10 À propos du système Dell PowerEdge T330
Icône Description
Permet de vérifier l'état d'alimentation du système. Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le système est allumé. Le bouton d’alimentation contrôle l’alimentation fournie au système.
REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un
système d'exploitation compatible ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur.
Tableau 1. Fonctions et voyants du panneau avant – châssis de huit disques durs 3,5 pouces remplaçables à chaud (suite)
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
2 Bouton NMI
3 Bouton d’identification du
système
4 Boutons de menu de l’écran
d’affichage LCD
5 Étiquette d’informations Contient les informations du système, telles que le numéro de série,
6 Écran d’affichage LCD Affiche l’ID du système, les informations d’état et les messages
7 Port de gestion USB/Port
iDRAC Direct
Icône Description
Permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce bouton à l'aide de la pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation.
Permet de localiser un système particulier dans un rack. Les boutons d'identification sont situés sur les panneaux avant et arrière. Lorsque vous appuyez sur un de ces boutons, le panneau LCD à l'avant et le voyant d'état du système à l'arrière clignotent jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur l'un des boutons.
Appuyez sur le bouton d’identification système pour activer ou désactiver l’ID du système.
Si le système cesse de répondre pendant l'auto-test de démarrage, appuyez sur le bouton de l'ID du système et maintenez-le enfoncé pendant plus de cinq secondes pour entrer en mode d'avancement du BIOS.
Pour réinitialiser iDRAC (s’il n’a pas été désactivé au cours de la configuration iDRAC F2), maintenez enfoncé le bouton d’identification des systèmes pendant plus de 15 secondes.
Permettent de naviguer dans le menu de l'écran LCD du panneau de commande.
la carte réseau, l'adresse MAC, etc. La plaquette d'information est une étiquette amovible coulissante.
d’erreur du système. Voir Écran LCD , page 15.
Fonctionne comme un port USB classique ou fournit l'accès aux fonctions d'iDRAC Direct. Pour plus d'informations, voir le Guide de l'iDRAC sur Dell.com/idracmanuals.
Ce port est compatible USB 2.0.
8 Connecteur USB Vous permet de connecter des périphériques USB au système. Ce
port est compatible USB 3.0.
9 Lecteur optique ou lecteurs de
bande
10 Disques durs Vous permet d’installer jusqu’à huit disques durs/SSD 3,5 pouces
Vous permet d'installer un lecteur optique ou des lecteurs de bande. Pour plus d'informations sur les lecteurs optiques et les lecteurs de bande pris en charge, reportez-vous à Lecteurs
optiques et lecteurs de bande (en option) , page 67.
(2,5 pouces avec adaptateur) remplaçables à chaud.
À propos du système Dell PowerEdge T330 11
Figure 3. Voyants et caractéristiques du panneau avant – châssis de quatre disques durs 3,5 pouces remplaçables à chaud
Tableau 2. Voyants et caractéristiques du panneau avant – châssis de quatre disques durs 3,5 pouces remplaçables à chaud
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
1 Voyant de mise sous tension,
bouton d'alimentation
2 Bouton NMI
12 À propos du système Dell PowerEdge T330
Icône Description
Permet de vérifier l'état d'alimentation du système. Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le système est allumé. Le bouton d’alimentation contrôle l’alimentation fournie au système.
REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un
système d'exploitation compatible ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur.
Permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce bouton à l'aide de la pointe d'un trombone.
Tableau 2. Voyants et caractéristiques du panneau avant – châssis de quatre disques durs 3,5 pouces remplaçables à chaud (suite)
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
3 Bouton d’identification du
système
4 Boutons de menu de l’écran
d’affichage LCD
5 Étiquette d’informations Contient les informations du système, telles que le numéro de série,
6 Écran d’affichage LCD Affiche l’ID du système, les informations d’état et les messages
Série Port de gestion USB/Port
iDRAC Direct
Icône Description
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation.
Permet de localiser un système particulier dans un rack. Les boutons d'identification sont situés sur les panneaux avant et arrière. Lorsque vous appuyez sur un de ces boutons, le panneau LCD à l'avant et le voyant d'état du système à l'arrière clignotent jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur l'un des boutons.
Appuyez sur le bouton d’identification système pour activer ou désactiver l’ID du système.
Si le système cesse de répondre pendant l'auto-test de démarrage, appuyez sur le bouton de l'ID du système et maintenez-le enfoncé pendant plus de cinq secondes pour entrer en mode d'avancement du BIOS.
Pour réinitialiser iDRAC (s’il n’a pas été désactivé au cours de la configuration iDRAC F2), maintenez enfoncé le bouton d’identification des systèmes pendant plus de 15 secondes.
Permet de naviguer dans le menu du panneau de commande de l’écran LCD.
la carte réseau, l'adresse MAC, etc. La plaquette d'information est une étiquette amovible coulissante.
d’erreur du système. Voir Écran LCD , page 15.
Fonctionne comme un port USB classique ou fournit l'accès aux fonctions d'iDRAC Direct. Pour plus d'informations, voir le Guide de l'iDRAC sur Dell.com/idracmanuals.
Ce port est compatible USB 2.0.
8 Connecteur USB Vous permet de connecter des périphériques USB au système. Ce
port est compatible USB 3.0.
9 Lecteur optique ou lecteurs de
bande
10 Disques durs Vous permet d’installer jusqu’à quatre disques durs/SSD
11 Cache de disques durs quatre
emplacements
Vous permet d'installer un lecteur optique ou des lecteurs de bande. Pour plus d'informations sur les lecteurs optiques et les lecteurs de bande pris en charge, reportez-vous à Lecteurs
optiques et lecteurs de bande (en option) , page 67.
3,5 pouces (2,5 pouces avec adaptateur) remplaçables à chaud.
Pris en charge sur les systèmes avec des fonds de panier de disques durs x8 configurés pour le logiciel RAID. Ces systèmes ne prennent en charge que quatre disques durs. Les logements de disques durs restants sont pré-installés avec les quatre caches de disques durs et ne peuvent pas être mis à niveau pour du stockage supplémentaire.
À propos du système Dell PowerEdge T330 13

Voyants et caractéristiques du panneau avant – Mode rack

Figure 4. Voyants et caractéristiques du panneau avant – Mode rack
Tableau 3. Voyants et caractéristiques du panneau avant – Mode rack
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
1 Voyant de mise sous tension,
bouton d'alimentation
2 Bouton NMI
3 Bouton d’identification du
système
Icon Description
Permet de vérifier l'état d'alimentation du système. Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le système est allumé. Le bouton d’alimentation contrôle l’alimentation fournie au système.
REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un
système d'exploitation compatible ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur.
Permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce bouton à l’aide de la pointe d’un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d’exploitation.
Permet de localiser un système particulier dans un rack. Les boutons d'identification sont situés sur les panneaux avant et arrière. Lorsque vous appuyez sur un de ces boutons, le panneau LCD à l'avant et le voyant d'état du système à l'arrière clignotent jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur l'un des boutons.
Appuyez sur le bouton d’identification des systèmes pour activer ou désactiver l’identification des systèmes.
En cas de blocage du système durant l’exécution de l’auto-test de démarrage, appuyez sur le bouton de l’ID du système pendant plus de 5 secondes pour accéder au mode d’avancement du BIOS.
Pour réinitialiser iDRAC (s’il n’a pas été désactivé au cours de la configuration iDRAC F2), maintenez enfoncé le bouton d’identification des systèmes pendant plus de 15 secondes.
4 Boutons de menu de l’écran
d’affichage LCD
5 Plaquette d’information Contient les informations du système, telles que le numéro de série,
14 À propos du système Dell PowerEdge T330
Permettent de naviguer dans le menu de l'écran LCD du panneau de commande.
la carte réseau, l'adresse MAC, etc. La plaquette d'information est une étiquette amovible coulissante.
Tableau 3. Voyants et caractéristiques du panneau avant – Mode rack (suite)
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
6 Écran LCD Affiche l’ID du système, les informations d’état et les messages
7 Port de gestion USB/Port
iDRAC Direct
8 Connecteur vidéo Vous permet de connecter un écran au système.
9 Connecteur USB Vous permet de connecter des périphériques USB au système. Ce
10 Lecteur optique ou lecteurs de
bande
11 Disques durs Vous permet d’installer jusqu’à huit disques durs 3,5 pouces
Icon Description
d’erreur du système. Voir Écran LCD , page 15.
Fonctionne comme un port USB classique ou fournit l'accès aux fonctions d'iDRAC Direct. Pour plus d'informations, voir le Guide de l'iDRAC sur Dell.com/idracmanuals.
Ce port est compatible USB 2.0.
REMARQUE : Le connecteur vidéo est disponible uniquement
dans la configuration en mode rack du système. Pour plus d'informations sur la conversion du système du mode Tour vers le mode Rack, consultez la section Préparation d’un système à
la conversion du mode Tour vers le mode Rack , page 152.
port est compatible USB 3.0.
Vous permet d'installer un lecteur optique ou des lecteurs de bande. Pour plus d'informations sur les lecteurs optiques et les lecteurs de bande pris en charge, reportez-vous à Lecteurs
optiques et lecteurs de bande (en option) , page 67.
(2,5 pouces avec adaptateur) ou quatre disques durs 3,5 pouces (2,5 pouces avec adaptateur) remplaçables à chaud.

Écran LCD

L’écran LCD de votre système fournit des informations d'système et des messages d’état et d’erreur indiquant si l'système fonctionne correctement ou si ellesystèmerequiert une intervention. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, voir le Dell Event and Error
Messages Reference Guide (Guide de référence des messages d’événement et d’erreur Dell) sur Dell.com/ openmanagemanuals >OpenManage software.
Le rétroéclairage de l’écran LCD est bleu dans des conditions de fonctionnement normales.
Lorsque l'système a besoin d’une intervention, l’écran LCD prend une couleur orange et affiche un code d’erreur suivi d’un texte
descriptif.
REMARQUE :
orange, que l'système soit allumée ou non.
Lorsque l'système est en mode veille, l’écran LCD n’est pas rétro-éclairé. Pour activer le rétroéclairage, appuyez sur le bouton Sélectionner, Gauche ou Droite de l’écran LCD.
Le rétro-éclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage des messages LCD a été désactivé via l'utilitaire iDRAC, l'écran LCD ou d'autres outils.
Si l'système est connectée à l'alimentation secteur et qu'une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en
Figure 5. Fonctionnalités de l'écran LCD
À propos du système Dell PowerEdge T330
15
Tableau 4. Fonctionnalités de l'écran LCD
Élément Bouton Description
1 Gauche Fait revenir le curseur étape par étape.
2 Sélectionner Permet de sélectionner l'élément de menu mis en surbrillance à l'aide du curseur.
3 Droite Fait avancer le curseur étape par étape.
Durant le défilement des messages :
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour augmenter la vitesse de défilement.
Relâchez le bouton pour arrêter.
REMARQUE : L’affichage interrompt le défilement lorsque le bouton est
relâché. Après 45 secondes d’inactivité, l’affichage relance le défilement.
Affichage de l'écran d'accueil
L’écran Home (Accueil) affiche les informations sur l’système qui sont configurables par l’utilisateur. Cet écran s’affiche lors du fonctionnement normal de l’système, quand il n’y a aucun message d’état ou d’erreur. Lorsque l’système s’éteint sans erreur, l’écran LCD passe en mode veille au bout de cinq minutes d’inactivité. Appuyez sur n'importe quelle bouton sur l'écran LCD pour le mettre sous tension.
Étapes
1. Pour afficher l'écran d'accueil, appuyez sur l'un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite).
2. Pour accéder à l'écran d'accueil à partir d’un autre menu, suivez les étapes ci-dessous :
a. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de navigation jusqu’à ce que la flèche vers le haut apparaisse.
b. Naviguez jusqu’à l’accueil à l’aide de la flèche vers le haut . c. Sélectionnez l’icône Accueil. d. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Sélectionner pour accéder au menu principal.
Menu Setup (Configuration)
REMARQUE :
l'étape suivante.
Option Description
iDRAC Sélectionnez DHCP ou Static IP (IP statique) pour configurer le mode réseau. Si Static IP (IP statique) est
Set Error (Définition du mode d'erreur)
Si vous sélectionnez une option dans le menu Setup (Configuration), vous devez confirmer l'option avant de passer à
sélectionné, les champs disponibles sont IP, Subnet (Sub) (sous-réseau) et Gateway (Gtw) (passerelle). Sélectionnez Setup DNS (configuration de DNS) pour activer une DNS et pour afficher les adresses de domaine. Deux entrées de DNS séparées sont disponibles.
Sélectionnez SEL pour afficher les messages d’erreur présentés sur l’écran LCD dans un format correspondant à la description IPMI fournie dans le journal d’événements système (SEL). Cela vous permet de faire correspondre chaque message de l’écran LCD à une entrée du journal SEL.
Sélectionnez Simple pour afficher les messages d’erreur présentés sur l’écran LCD dans un format convivial et simplifié. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, voir le Dell Event and Error Messages Reference
Guide (Guide de référence des messages d’événement et d’erreur Dell) disponible sur Dell.com/ openmanagemanuals > OpenManage software.
Set Home (Définition de l'écran d'accueil)
16 À propos du système Dell PowerEdge T330
Sélectionnez les informations par défaut que vous souhaitez afficher sur l’écran d’accueil. Reportez-vous à la section Menu Affichage pour voir les options et les éléments d’option qui peuvent être réglés par défaut sur l’écran d’accueil.
Menu View (Affichage)
REMARQUE : Si vous sélectionnez une option dans le menu Vue, vous devez confirmer l'option avant de passer à l'étape suivante.
Option Description
IP iDRAC Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 de l’iDRAC8. Il s’agit de l’adresse DNS (Primary [principale] et Secondary
[secondaire]), de l’adresse de Gateway (passerelle), de l’adresse IP et de l’adresse de Subnet (sous-réseau)
(IPv6 ne comprend pas de sous-réseau).
MAC Affiche les adresses MAC des périphériques iDRAC, iSCSI ou réseau.
Nom Affiche le nom d'hôte, de modèle ou une chaîne définie par l'utilisateur pour l'système.
Numéro Affiche le numéro d'inventaire ou le numéro de service de l'système.
Alimentation Affiche la sortie d'alimentation de l'système en BTU/h ou en watts. Le format d'affichage peut être configuré
dans le sous-menu Configurer accueil du menu Configurer.
Température Affiche la température de l'système en Celsius et Fahrenheit. Le format d'affichage peut être configuré dans le
sous-menu Configurer accueil du menu Configurer.

Caractéristiques du panneau arrière

Le panneau arrière permet d'accéder aux fonctions disponibles à l'arrière du serveur, tels que le bouton d'identification du système, les prises de bloc d'alimentation, les connecteurs du bras de gestion des câbles, les supports de stockage iDRAC, les ports de carte d'interface réseau (NIC) et les ports USB et VGA. La plupart des ports de carte d'extension sont accessibles depuis le panneau arrière. Les blocs d'alimentation remplaçables à chaud, et le cas échéant, les disques durs accessibles par l'arrière sont accessibles depuis le panneau arrière.
À propos du système Dell PowerEdge T330
17

Voyants et caractéristiques du panneau arrière

Figure 6. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Tableau 5. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icon Description
1 Blocs d’alimentation (PSU1 et
PSU2)
2, 3 Connecteurs USB (6) Permet de connecter des périphériques USB au système. Quatre
4, 5 Connecteurs Ethernet (2) Vous permettent de connecter deux connecteurs de cartes réseau
6 Logement de carte du support
VFlash (en option)
18 À propos du système Dell PowerEdge T330
Vous permet d’installer jusqu’à deux blocs d’alimentation secteur redondants de 495 W et non redondants de 350 W.
REMARQUE : Le bloc d’alimentation non redondant est pris
en charge dans des systèmes avec un fond de panier x8.
ports sont compatibles USB 2.0 et deux ports sont compatibles USB 3.0.
10/100/1000 Mbit/s intégrées.
Permet de connecter une carte multimédia vFlash.
Tableau 5. Voyants et caractéristiques du panneau arrière (suite)
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icon Description
7 Bouton d’identification du
système
Vous permet de repérer un système particulier dans un rack. Les boutons d’identification se trouvent sur les panneaux avant et arrière. Lorsque vous appuyez sur l’un de ces boutons, le voyant du panneau LCD à l’avant et le voyant d’état du système à l’arrière se mettent à clignoter jusqu’à ce que l’on appuie de nouveau sur l’un des boutons.
Appuyez sur le bouton d’identification système pour activer ou désactiver l’ID du système.
En cas de blocage du système durant l’exécution de l’auto-test de démarrage, appuyez sur le bouton de l’ID du système pendant plus de 5 secondes pour accéder au mode de progression du BIOS.
Pour réinitialiser l’iDRAC (s’il n’a pas été désactivé en configuration iDRAC F2), appuyez pendant au moins 15 secondes.
8 Connecteur d’identification du
système
9 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur VGA au système.
10 Connecteur série Permet de connecter un périphérique série au système.
11 Port iDRAC (en option)
12 Logements de cartes d’extension
PCIe (4)
Permet de connecter l’assemblage de voyants d’état du système en option avec le bras de gestion des câbles en option.
Vous permet d’installer une carte de port dédié à la gestion.
Vous permet de connecter jusqu’à quatre cartes d’extension PCI pleine hauteur.

Voyants de diagnostic

Les voyants de diagnostic sur l’système indiquent l’état de fonctionnement et les erreurs.

Voyants de diagnostic du panneau avant

REMARQUE :
une source d’alimentation active et appuyez sur le bouton d’alimentation.
Tableau 6. Voyants de diagnostic
Aucun voyant de diagnostic n’est allumé lorsque l’système est hors tension. Pour démarrer l’système, branchez-la à
Icône Description État Action corrective
Voyant d’intégrité Le voyant s’allume en bleu fixe si
l’système est en bon état.
Le voyant clignote en orange :
Lorsque l’système est sous tension.
Lorsque l’système est en mode veille.
Si une condition d’erreur existe. S’il existe une condition d’erreur. Par exemple, une panne de ventilateur, bloc d’alimentation ou disque dur.
Voyant du disque dur
Le voyant clignote en orange s’il y a une erreur de disque dur.
Aucune obligatoire.
Consultez le journal des événements système ou les messages système relatifs au problème spécifique. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, voir le Dell
Event and Error Messages Reference Guide (Guide de référence des messages d’événement et d’erreur Dell)
disponible sur Dell.com/openmanagemanuals > Logiciel OpenManage.
Le processus POST est interrompu sans aucune sortie vidéo en raison de configurations incorrectes de la mémoire. Reportez-vous à la section Obtention d’aide. Voir la section Obtention d’aide.
Reportez-vous au journal des événements système pour déterminer quel disque dur présente une erreur.
À propos du système Dell PowerEdge T330 19
Tableau 6. Voyants de diagnostic (suite)
Icône Description État Action corrective
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Redémarrez l’système, puis exécutez les diagnostics intégrés (ePSA). Si les disques durs sont configurés en baie RAID, redémarrez l’système et entrez dans le programme d’utilitaire de configuration de l’adaptateur hôte.
Voyant électrique Le voyant clignote en orange si
l’système rencontre une erreur électrique (par exemple, une tension en dehors des limites ou un bloc d’alimentation ou un régulateur de tension défaillant).
Voyant de température
Voyant de mémoire
Le voyant clignote en orange si l’système rencontre une erreur de température (par exemple, la température ambiante est en dehors des limites ou un ventilateur est défaillant).
Le voyant clignote en orange si une erreur de mémoire survient.
Consultez le journal des événements système ou les messages système relatifs au problème spécifique. S’il est provoqué par un problème du bloc d’alimentation, vérifiez le voyant LED sur le bloc d’alimentation. Replacez le bloc d’alimentation. Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Assurez-vous qu’aucune des conditions suivantes n’existe :
Un ventilateur de refroidissement a été retiré ou est défectueux.
Le capot de l’Système, le carénage de refroidissement, la plaque de recouvrement EMI, le cache de module de mémoire ou la plaque de recouvrement arrière sont retirés.
La température ambiante est trop élevée.
La circulation d’air externe est bloquée.
Voir la section Obtention d’aide.
Reportez-vous au journal des événements système ou aux messages du système pour identifier l’emplacement de la mémoire défaillante. Replacez les modules de mémoire Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.

Codes des voyants du disque dur

Chaque support de disque dur est doté d’un voyant d’activité et d’un voyant d’état. Les voyants fournissent des informations sur l’état actuel du disque dur. Le voyant d’activité indique si le disque dur est en cours d’utilisation ou non. Le voyant d’état indique l’état d’alimentation du disque dur.
20
À propos du système Dell PowerEdge T330
Figure 7. Voyants du disque dur
1. Voyant d'activité du disque dur
2. Voyant d'état du disque dur
3. Disque dur
REMARQUE :
pas.
Si le disque dur est en mode AHCI (Advanced Host Controller Interface), le voyant d'état (sur la droite) ne s'allume
Tableau 7. Codes des voyants du disque dur
Comportement du voyant d’état du disque État
Clignote en vert deux fois par seconde Identification du disque ou préparation au retrait.
Éteint Disque prêt pour insertion ou retrait.
REMARQUE : Le voyant d’état des disques reste éteint jusqu’à ce
que tous les disques soient initialisés après la mise sous tension de l’système. Il n'est pas possible d'insérer ou de retirer des disques au cours de cette période.
Clignote en vert, puis orange, puis s'éteint Défaillance du disque prévisible
Clignote en orange quatre fois par seconde Disque en panne
Clignote en vert lentement Reconstruction du disque
Vert fixe Disque en ligne
Il clignote en vert pendant trois secondes, en orange pendant trois secondes, puis s'éteint au bout de six secondes
Reconstruction interrompue

Codes des voyants de la carte NIC

La carte NIC du panneau arrière est équipée d’un voyant qui fournit des informations sur l’activité du réseau et l’état de la liaison. Le voyant LED d’activité indique si la carte NIC est connectée ou non. Le voyant LED de liaison indique la vitesse du réseau de connexion.
À propos du système Dell PowerEdge T330
21
Figure 8. Codes des voyants de la carte NIC
1. Voyant de liaison
2. Voyant d’activité
Tableau 8. Voyants de la carte NIC
Convention État État
A Les voyants de liaison et d’activité sont éteints.
B Le voyant de liaison est vert. La carte NIC est connectée à un réseau valide, qui est à son
C Le voyant de liaison est orange La carte NIC est connectée à un réseau valide à un débit
D Le voyant d’activité clignote. vert Des données réseau sont en cours d’envoi ou de réception.
La carte NIC n’est pas connectée au réseau.
débit de port maximal (1 Gb/s ou 10 Gb/s).
moindre que son débit de port maximal.

Codes des voyants du module SD interne double

Le module SD interne double (IDSDM) vous fournit une solution de carte SD redondante. Vous pouvez configurer le module IDSDM pour le stockage ou en tant que partition d'amorçage du système d'exploitation. La carte IDSDM offre les fonctionnalités suivantes :
Fonctionnement à deux cartes : maintient une configuration en miroir à l’aide des cartes SD des deux logements et assure la redondance.
REMARQUE :
Devices (Périphériques intégrés), l’information est répliquée d’une carte SD à l’autre.
Fonctionnement à carte unique : le fonctionnement à carte unique est pris en charge mais sans redondance.
Le tableau suivant décrit les codes des voyants IDSDM :
Lorsque l’option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror Mode (Mode Miroir) dans l’écran Integrated
Tableau 9. Codes du voyant IDSDM
Convention Code des voyants IDSDM Description
A Vert Indique que la carte est en ligne.
B Vert clignotant Indique la reconstruction ou l’activité
C Orange clignotant Indique que la carte ne correspond pas ou que la carte est en
panne.
D Orange Indique que la carte est hors ligne, en panne ou protégée contre
l’écriture.
E Éteint Indique que la carte est manquante ou en cours d’amorçage.
22 À propos du système Dell PowerEdge T330

Codes du voyant du bloc d'alimentation redondant

Chaque bloc d’alimentation CA est équipé d’une poignée translucide éclairée qui indique si l’alimentation est présente ou si une erreur d’alimentation s’est produite.
Figure 9. Voyant d’état du bloc d’alimentation CA
1. Voyant/poignée d’état du bloc d’alimentation secteur
Tableau 10. Voyant d’état du bloc d’alimentation CA redondant
Convention Comportement du
voyant d'alimentation
C Vert Une source d’alimentation valide est connectée au bloc d’alimentation et le bloc
B Vert clignotant Lors de la mise à jour du micrologiciel du bloc d’alimentation, la poignée du bloc
C Vert clignotant puis
éteint
État
d’alimentation est opérationnel.
d’alimentation clignote en vert.
PRÉCAUTION : Ne débranchez pas le cordon d’alimentation ou le bloc
d’alimentation lors de la mise à jour du micrologiciel. Si la mise à jour du micrologiciel est interrompue, les blocs d’alimentation ne fonctionneront pas. Dans ce cas, il vous faudra revenir à la version précédente du micrologiciel du bloc d’alimentation à l’aide du Dell Lifecycle Controller. Pour plus d’informations, consultez le Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du Dell Lifecycle Controller) disponible à l’adresse Dell.com/ idracmanuals.
Lors de l’ajout à chaud d’un bloc d’alimentation, la poignée du bloc d’alimentation clignote en vert cinq fois à 4 Hz puis s'éteint. Cela indique qu’il y a une non-correspondance de blocs d’alimentation quant à l’efficacité, les fonctions, l’état d’intégrité et la tension prise en charge.
PRÉCAUTION : Pour les blocs d'alimentation CA, assurez-vous de n’utiliser
que des blocs d’alimentation avec la mention EPP (Extended Power Performance) au dos.
REMARQUE : Assurez-vous que les deux blocs d'alimentation ont la même capacité.
REMARQUE : L'association de blocs d'alimentation de précédentes générations de
serveurs Dell PowerEdge peut entraîner une incohérence des blocs d'alimentation ou une défaillance lors de la mise sous tension du système.
D Orange clignotant Indique un problème lié au bloc d’alimentation.
PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une non correspondance de bloc
d’alimentation, remplacez uniquement le bloc d’alimentation dont le voyant
À propos du système Dell PowerEdge T330 23
Tableau 10. Voyant d’état du bloc d’alimentation CA redondant (suite)
Convention Comportement du
voyant d'alimentation
E Éteint Non alimenté.
État
clignote. Si vous remplacez l’autre bloc d’alimentation pour créer une paire correspondante, une erreur peut se produire et le système peut s’éteindre de manière péremptoire. Pour modifier la configuration de tension de sortie haute en tension de sortie basse, et inversement, vous devez éteindre le système.
PRÉCAUTION : les blocs d’alimentation en CA prennent en charge les
tensions d’entrée de 220 V et de 110 V à l’exception des blocs d’alimentation en titane, qui prennent en charge uniquement 220 V. Lorsque deux blocs d’alimentation identiques reçoivent différentes tensions d’entrée, cela peut engendrer des puissances de sortie différentes et provoquer une non­correspondance.
PRÉCAUTION : Si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et
disposer de la même alimentation maximale de sortie.
PRÉCAUTION : la combinaison de blocs d’alimentation en CA et en CC n’est
pas prise en charge et provoque une non-correspondance.

Codes des voyants du bloc d’alimentation câblé non redondant

Appuyez sur le bouton d'auto-diagnostic pour effectuer une vérification rapide du bloc d’alimentation câblé non redondant du système.
Figure 10. Voyant d’état et bouton d’auto-diagnostic du bloc d’alimentation câblé en CA non redondant
1. Bouton d'auto-diagnostic
2. Voyant d’état du bloc d’alimentation CA
Tableau 11. Voyant d’état du bloc d’alimentation secteur non redondant
Comportement du voyant d'alimentation
Éteint L’alimentation n’est pas connectée ou le bloc d’alimentation est défectueux.
État
Vert Une source d’alimentation valide est connectée au bloc d’alimentation et le bloc d’alimentation est
opérationnel.
24 À propos du système Dell PowerEdge T330

Localisation du numéro de service de votre système

Votre système est identifié par un code de service express et un numéro de service uniques. Le code de service express et le numéro de service se situent à l'avant du système accessible en tirant la languette sur la plaquette d'informations. Les informations peuvent également se trouver sur une étiquette autocollante située sur le châssis du système. Dell utilise ces informations pour diriger les appels d'assistance vers le technicien pertinent.
À propos du système Dell PowerEdge T330 25

Ressources de documentation

Cette section fournit des informations sur les ressources de documentation correspondant à votre système.
Pour afficher le document qui est répertoriée dans le tableau des ressources de documentation :
Sur le site de support Dell EMC :
1. Dans le tableau, cliquez sur le lien de documentation qui est fourni dans la colonne Location (Emplacement).
2. Cliquez sur le produit requis ou sur la version du produit.
REMARQUE : Vous trouverez le nom et le modèle du produit sur la face avant de votre système.
3. Sur la page Support produit, cliquez sur Manuels et documents.
Avec les moteurs de recherche :
Saisissez le nom et la version du document dans la zone de recherche.
Tableau 12. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système
Tâche Document Emplacement
2
Configuration de votre système
Configuration de votre système
Pour en savoir plus sur l’installation et la fixation du système dans un rack, reportez-vous au Guide d’Installation du Rail fourni avec votre solution rack.
Pour d’informations sur la configuration de votre système, consultez le Guide de mise en route expédié avec votre système.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités iDRAC, la configuration et la connexion à iDRAC, ainsi que la gestion de votre système à distance, voir le guide Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide de l’utilisateur iDRAC).
Pour plus d’informations sur la compréhension des sous­commandes RACADM (Remote Access Controller Admin) et les interfaces RACADM prises en charge, voir le RACADM CLI Guide for iDRAC (Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC).
Pour plus d’informations sur Redfish et ses protocoles, ses schémas pris en charge, et les Redfish Eventing mis en œuvre dans l’iDRAC, voir le Redfish API Guide (Guide des API Redfish).
Pour plus d’informations sur les propriétés du groupe de base de données et la description des objets
www.dell.com/poweredgemanuals
www.dell.com/poweredgemanuals
26 Ressources de documentation
Tableau 12. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système (suite)
Tâche Document Emplacement
iDRAC, voir l’Attribute Registry Guide (Guide des Registres d’attributs).
Gestion de votre système
Pour plus d’informations sur les versions antérieures des documents iDRAC, reportez-vous à la documentation de l’iDRAC.
Pour identifier la version de l’iDRAC disponible sur votre système, cliquez sur ? dans l’interface Web iDRAC > À propos.
Pour plus d’informations concernant l’installation du système d’exploitation, reportez-vous à la documentation du système d’exploitation.
Pour plus d’informations sur la mise à jour des pilotes et du firmware, voir la section Méthodes de téléchargement du firmware et des pilotes dans ce document.
Pour plus d’informations sur le logiciel de gestion des systèmes fourni par Dell, voir le manuel « Dell OpenManage Systems Management Overview » (Guide de présentation de la gestion des systèmes Dell OpenManage).
www.dell.com/idracmanuals
www.dell.com/ operatingsystemmanuals
www.dell.com/support/drivers
www.dell.com/poweredgemanuals
Pour des informations sur la configuration, l’utilisation et le dépannage d’OpenManage, voir le Dell OpenManage Server Administrator User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell OpenManage Server Administrator).
Pour plus d’informations sur l’installation, l’utilisation et le dépannage de Dell OpenManage Essentials, voir le Dell OpenManage Essentials User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell OpenManage Essentials).
Pour plus d’informations sur l’installation, l’utilisation et le dépannage de Dell OpenManage Enterprise, voir le Dell OpenManage Enterprise User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell OpenManage Enterprise)
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de Dell SupportAssist, consultez le document Dell EMC SupportAssist Enterprise User’s Guide (Guide
www.dell.com/openmanagemanuals
> OpenManage Server Administrator
www.dell.com/openmanagemanuals
> OpenManage Essentials
www.dell.com/openmanagemanuals
> OpenManage Enterprise
https://www.dell.com/ serviceabilitytools
Ressources de documentation 27
Tableau 12. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système (suite)
Tâche Document Emplacement
d’utilisation de Dell EMC SupportAssist pour les entreprises).
Comprendre les messages d’erreur et d’événements
Dépannage du système
Pour plus d’informations sur les programmes partenaires d’Enterprise Systems Management, voir les documents de gestion des systèmes OpenManage Connections Enterprise.
Travailler avec les contrôleurs RAID Dell PowerEdge
Pour plus d’informations sur la consultation des messages d’événements et d’erreurs générés par le firmware du système et les agents qui surveillent les composants du système, consultez la section Recherche de code d’erreur.
Pour plus d’informations sur l’identification et la résolution des problèmes du serveur PowerEdge, reportez-vous au Guide de dépannage du serveur.
www.dell.com/openmanagemanuals
Pour plus d’informations sur la connaissance des fonctionnalités des contrôleurs RAID Dell PowerEdge (PERC), les contrôleurs RAID logiciels ou la carte BOSS et le déploiement des cartes, reportez-vous à la documentation du contrôleur de stockage.
www.dell.com/qrl
www.dell.com/poweredgemanuals
www.dell.com/ storagecontrollermanuals
28 Ressources de documentation
Sujets :
Dimensions du châssis
Poids du châssis
Spécifications du processeur
Caractéristiques du bus d’extension
Spécifications de la mémoire
Caractéristiques de l’alimentation
Caractéristiques du contrôleur de stockage
Caractéristiques du lecteur
Spécifications des ports et connecteurs
Spécifications vidéo
Fonctionnement dans la plage de température étendue
Spécifications environnementales

Dimensions du châssis

3

Spécifications techniques

Figure 11. Dimensions du châssis du système Dell PowerEdge T330
Spécifications techniques 29
Tableau 13. Dimensions du système Dell PowerEdge T330
Système X (avec
PowerEdge T330
pieds ouverts)
304,5 mm (11,99 pouces)
X (avec roulette)
307,9 mm (12,12 pouc es)
Xa Y Ya Yb Z Za Zb
218 mm (8,58 pouces)
471,3 mm (18,55 pouces)
430,3 mm (16,94 pouces)
443,3 mm (17,45 pouces)
594,82 mm (23,42 pouces)
578,42 mm (22,77 pouces)
542,2 mm (21,35 pouces)

Poids du châssis

Tableau 14. Poids du châssis
informations Poids maximal
PowerEdge T330
36 Kg (79,36 lb)

Spécifications du processeur

Processeur
Type Le système PowerEdge T330 prend en charge n’importe quel processeur parmi ceux répertoriés ci-dessous :
Spécification
Série Intel E3-1200 v5 ou v6
Série Intel Core i3 6100
Série Intel Celeron G3900
Intel Celeron G3930
Série Intel Pentium G4500
Série Intel Pentium G4600

Caractéristiques du bus d’extension

Logements d’extension PCI Express
Emplacement 1 Un logement pour carte PCIe 3e génération x8 pleine hauteur, demi-longueur connectée au processeur
Emplacement 2 Un logement pour carte PCIe 3e génération x16 pleine hauteur, demi-longueur connectée au processeur
Emplacement 3 Un logement pour carte PCIe 3e génération x1 pleine hauteur, demi-longueur connectée au concentrateur de
Emplacement 4 Un logement pour carte PCIe 3e génération x8 pleine hauteur, demi-longueur connectée au PCH
Spécification
contrôleur de plate-forme (PCH)

Spécifications de la mémoire

Mémoire
Architecture DIMM sans tampon DDR4 1 600 MT/s, 1866 MT/s, 2133 MT/s ou 2 400 MT/s
Supports de barrette de mémoire
Spécification
Prise en charge des opérations ECC avancées ou de mémoire optimisée.
Quatre supports à 288 broches
30 Spécifications techniques
Mémoire Spécification
Capacités des barrettes de mémoire (UDIMM)
RAM minimale 4 Go
RAM maximale 64 Go
4 Go (une rangée), 8 Go (une et deux rangées) et 16 Go (une et deux rangées)

Caractéristiques de l’alimentation

Bloc d’alimentation
Puissance nominale par bloc d’alimentation échangeable à chaud
Puissance nominale par bloc d’alimentation câblé
Dissipation thermique
Tension
Spécification
495 W (Platinum) CA (100-240 VCA, 50/60 Hz, 6,5 A - 3 A)
350 W (Bronze) CA (100-240 V ; 50/60 Hz ; 5,5 A-3 A)
REMARQUE : La dissipation thermique est calculée à l’aide de la puissance nominale du bloc d’alimentation.
1357 BTU/h maximum (bloc d’alimentation 350 W)
1908 BTU/h maximum (bloc d’alimentation de 495 W)
REMARQUE : Ce système est également conçu pour être connecté aux systèmes d’alimentation
informatiques avec une tension phase à phase ne dépassant pas 230 V.
100 à 240 VCA, à sélection automatique, 50/60 Hz

Caractéristiques du contrôleur de stockage

Contrôleur de stockage
Type du contrôleur de stockage
Spécification
PERC H730, PERC H330, PERC H830, PERC S130.
REMARQUE : Votre système prend en charge le logiciel RAID S130 et une carte PERC.
Pour plus d’informations sur le RAID, voir la documentation du Dell PowerEdge RAID Controller (PERC), disponible sur Dell.com/storagecontrollermanuals..
REMARQUE : La mise à niveau à partir d’un contrôleur intégré ou d’un contrôleur RAID logiciel vers un
contrôleur matériel n’est pas prise en charge.

Caractéristiques du lecteur

Disques durs

Le système PowerEdge T330 prend en charge les disques SSD (Solid State Drive) et les disques durs SAS, SATA, et Nearline SAS.
Spécifications techniques
31
Disques Spécification
Systèmes à huit disques durs
Systèmes à quatre disques durs
Jusqu’à huit disques durs 3,5 pouces SATA remplaçables à chaud ou Nearline SAS
REMARQUE : Les disques durs 2,5 pouces dans des supports 3,5 pouces sont pris en charge pour les SSD
SAS et SATA.
Jusqu’à quatre disques durs 3,5 pouces SATA ou Nearline SAS remplaçables à chaud
REMARQUE : Les disques durs 2,5 pouces dans des supports 3,5 pouces sont pris en charge pour les SSD
SAS et SATA.

Lecteur optique

Le système PowerEdge T330 prend en charge un disque DVD-ROM SATA ou disque DVD+/-RW en option.

Lecteurs de bande

Le système PowerEdge T330 prend en charge jusqu'à deux lecteurs de bande 5,25 pouces en option.

Spécifications des ports et connecteurs

Ports USB

Le système PowerEdge T330 prend en charge les ports compatibles USB 2.0 et USB 3.0. Le tableau suivant fournit des informations supplémentaires sur les spécifications USB :
Tableau 15. Spécifications USB
Système Panneau avant Panneau arrière Interne
PowerEdge T330
Un port compatible micro USB 2.0 Un port compatible USB 3.0
Deux ports compatibles USB 3.0 Quatre ports compatibles USB 2.0
Un port compatible USB 3.0

Ports NIC

Le système PowerEdge T330 prend en charge deux ports de carte réseau (NIC) de 10/100/1 000 Gbits/s sur le panneau arrière.

iDRAC8

Le système PowerEdge T330 prend en charge une connectivité Ethernet 1 GbE en option sur la carte du port iDRAC Enterprise.

Connecteur série

Le connecteur série permet de connecter un périphérique série au système. Le système PowerEdge T330 prend en charge un seul connecteur série sur le panneau arrière, de type 9 broches DTE (Data Terminal Equipment, équipement de terminal de données) conforme à la norme 16550.

Ports VGA

Le port Video Graphic Array (VGA) permet de connecter le système à un écran VGA. Le système PowerEdge T330 prend en charge deux ports VGA à 15 broches une chacune sur les panneaux avant et arrière.
32
Spécifications techniques

Carte SD vFlash

Le système PowerEdge T330 prend en charge une carte mémoire vFlash SD en option sur la carte du port iDRAC Enterprise.
REMARQUE : Le logement de la carte est disponible uniquement si la licence iDRAC8 Enterprise est installée sur le système.

Module SD interne double

Le système PowerEdge T330 prend en charge deux logements pour carte mémoire flash, en option, avec un module SD interne double.
REMARQUE : Un logement de carte est réservé à la redondance.

Spécifications vidéo

Le système PowerEdge T330 prend en charge Matrox G200 intégré avec iDRAC8 et 16 Mo de mémoire d’application.
Tableau 16. Options de résolution vidéo prises en charge
Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Profondeur de couleur (bit)
640 x 480 60, 70 8, 16, 24
800 x 600 60, 75, 85 8, 16, 24
1024 x 768 60, 75, 85 8, 16, 24
1152 x 864 60, 75, 85 8, 16, 24
1280 x 1024 60, 75 8, 16, 24

Fonctionnement dans la plage de température étendue

REMARQUE : Lorsque le système fonctionne dans la plage de température étendue, ses performances peuvent s'en voir affectées.
REMARQUE : En cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de température ambiante
peuvent être reportés sur l'écran LCD et dans le journal des événements système.
Fonctionneme nt dans la plage de température étendue
Fonctionnement continu
Spécifications
De 5 °C à 40 °C (40 °F à 104 °F) entre 5 % et 85 % d’humidité relative, avec un point de condensation de 29 °C (84,2 °F).
REMARQUE : Si le système se trouve hors de la plage de températures de fonctionnement standard (10 °C
à 35 °C (50°F à 95°F)), il peut réduire sa température de fonctionnement à 5 °C (40 °F) ou l’augmenter jusqu’à 40 °C (104 °F).
Pour les températures comprises entre 35 °C (95 °F) et 40 °C (104 °F), la réduction maximale de température admise est de 1 °C tous les 175 m au-dessus de 950 m (33,8 °F/574,14 pieds).
≤1 % des heures de fonctionnement annuelles
–5 °C à 45 °C (23 °F à 113 °F) entre 5 % et 90 % d’humidité relative, avec un point de condensation maximale de 29 °C (84,2 °F).
REMARQUE : Si le système se trouve hors de la plage de températures de fonctionnement standard
compris entre 10 °C et 35 °C (50 °F à 95 °F), il peut réduire sa température de fonctionnement à -5 °C
Spécifications techniques 33
Fonctionneme nt dans la plage de température étendue
Spécifications
(23 °F) ou l'augmenter jusqu'à 45 °C (113 °F) pendant un maximum de 1 % de ses heures de fonctionnement annuelles.
Pour les températures comprises entre 40 °C (104 °F)et 45 °C (113 °F), la réduction maximale de température admise est de 1 °C tous les 125 m (33,8 °F/410,105 ft) au-dessus de 950 m (3 116,8 ft).
Restrictions de la température étendue de fonctionnement
La température de fonctionnement spécifiée correspond à une altitude maximale de 3048 m (10 000 pieds).
Les blocs d’alimentation non redondants ne sont pas pris en charge.
Les blocs d’alimentation câblés ne sont pas pris en charge.
Les cartes de périphériques non homologuées par Dell et/ou les cartes de périphériques supérieures à 25 W ne
sont pas prises en charge.
Le lecteur de sauvegarde sur bande interne (TBU) n’est pas pris en charge.
N’effectuez pas de démarrage à froid en dessous de 5 °C (40 °F).
Activez la diminution de la température pendant que le processeur s’exécute.

Spécifications environnementales

REMARQUE :
Dell.com/environmental_datasheets.
Température Spécifications
Stockage De -40 °C à 65 °C (de -40 °F à 149 °F)
En fonctionnement continu (pour une altitude de moins de 950 m ou 3117 pieds)
Fresh Air Pour en savoir plus sur Fresh Air, voir la section Fonctionnement dans la plage de température étendue.
Gradient de température maximal (en fonctionnement et en entreposage)
Pour en savoir plus sur les mesures environnementales liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur
De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil sur l’équipement
20°C/h (68°F/h)
Humidité
Spécifications
relative
Stockage 5 % à 95 % d’humidité relative et point de condensation maximal de 33 °C (91 °F). L'atmosphère doit être en
permanence sans condensation.
En fonctionnement
Vibration
De 10 % à 80 % d’humidité relative et point de condensation maximal de 29 °C (84,2 °F).
Spécifications
maximale
En fonctionnement
Stockage 1,88 G
34 Spécifications techniques
0,26 G
de 5 à 350 Hz (orientation de fonctionnement).
rms
de 10 Hz à 500 Hz pendant quinze minutes (les six côtés testés).
rms
Choc maximal Spécifications
En fonctionnement
Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une
Altitude
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif de 40 G pendant un maximum de 2,3 ms.
impulsion de chaque côté du système)
Spécifications
maximale
En fonctionnement
Stockage 12 000 m ( 39 370 pieds).
Déclassement
30482000 mètres (10 0006560 pieds).
Spécifications de la température en fonctionnemen t
Jusqu'à 35 °C (95 °F)
De 35 °C à 40 °C (de 95 °F à 104 °F)
De 40 °C à 45 °C (de 104 °F à 113 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/300 m (33,8°F/984,25 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
La température maximale est réduite de 1 °C/175 m (1 °F/574,14 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
La température maximale est réduite de 1 °C/125 m (1 °F/410,1 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
La section suivante définit les limites qui permettent d’éviter les dommages ou les pannes de l’équipement informatique causés par des particules ou une contamination gazeuse. Si les niveaux de pollution particulaire ou gazeuse dépassent les limites indiquées et causent des dommages ou une panne matérielle, vous devrez peut-être rectifier les conditions environnementales. La modification de ces conditions environnementales relève de la responsabilité du client.
Contamination
Spécifications particulaire
Filtration de l’air Filtration de l'air du data center telle que définie par ISO Classe 8 d'après ISO 14644-1 avec une limite de confiance
maximale de 95%.
REMARQUE : S'applique uniquement aux environnements de data center. Les exigences de filtration d'air ne
s'appliquent pas aux équipements IT conçus pour être utilisés en dehors d'un data center, dans des environnements tels qu'un bureau ou en usine.
REMARQUE : L'air qui entre dans le data center doit avoir une filtration MERV11 ou MERV13.
Poussières conductrices
Poussières corrosives
L'air doit être dépourvu de poussières conductrices, barbes de zinc, ou autres particules conductrices.
REMARQUE : S'applique aux environnements avec et sans data center.
L'air doit être dépourvu de poussières corrosives.
Les poussières résiduelles présentes dans l'air doivent avoir un point déliquescent inférieur à une humidité
relative de 60%.
REMARQUE : S'applique aux environnements avec et sans data center.
Contamination gazeuse
Vitesse de corrosion
Spécifications
<300 Å/mois d'après la Classe G1 telle que définie par ANSI/ISA71.04-1985.
Spécifications techniques 35
Contamination
Spécifications gazeuse
d’éprouvette de cuivre
Vitesse de corrosion d’éprouvette d’argent
REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à ≤50% d'humidité relative.
<200 Å/mois telle que définie par AHSRAE TC9.9.
36 Spécifications techniques
Installation et configuration initiales du
système
Sujets :
Configuration de votre système
Configuration iDRAC
Options d’installation du système d’exploitation

Configuration de votre système

Procédez comme suit pour configurer votre système :
Étapes
1. Déballez le système.
2. Installez le système dans le rack. Pour plus d’informations sur l’installation du système dans le rack, reportez-vous à Rack Installation Placemat (Instructions sur l’installation du rack) de votre système sur Dell.com/poweredgemanuals.
3. Connectez les périphériques au système.
4. Branchez le système sur la prise secteur.
5. Mettez le système sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation ou à l’aide d’iDRAC.
6. Allumez les périphériques connectés.
4

Configuration iDRAC

L'iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller) est conçu pour améliorer la productivité des administrateurs de l'système et la disponibilité générale des systèmes Dell EMC. L'iDRAC signale aux administrateurs les incidents de l'système, les aide à gérer l'système à distance et réduit le besoin d'accéder physiquement à l'système.

Options de configuration de l’adresse IP d’iDRAC

Vous devez configurer les paramètres réseau initiaux en fonction de votre infrastructure réseau pour permettre les communications à partir et en direction de l’iDRAC. Vous pouvez configurer l’adresse IP en utilisant une des interfaces suivantes :
Interfaces
Utilitaire de configuration iDRAC
Dell Deployment Toolkit
Dell Lifecycle Controller
Panneau LCD du châssis ou du serveur
Vous pouvez utiliser l’adresse IPiDRAC par défaut 192.168.0.120 pour définir les paramètres réseau initiaux, y compris pour configurer le DHCP ou une adresse IP statique pour iDRAC.
Document/Section
Voir l'Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guide d'utilisation de l'Integrated Dell Remote Access Controller) à l’adresse Dell.com/idracmanuals
Voir le Dell OpenManage Essentials User’s Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage Essentials) sur
Dell.com/openmanagemanuals
Voir le Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du Dell Lifecycle Controller) sur Dell.com/ idracmanuals
Voir la section du panneau LCD

Installation et configuration initiales du système 37

REMARQUE : Pour accéder à iDRAC, installez la carte de port iDRAC ou connectez le câble réseau au connecteur Ethernet 1 sur la
carte système.
REMARQUE : Veillez à changer le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut après avoir configuré l'adresse IP d'iDRAC.
Connexion à l’iDRAC.
Vous pouvez vous connecter à l'iDRAC en tant que :
Utilisateur local de l'iDRAC
Utilisateur de Microsoft Active Directory
Utilisateur de LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)
Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont root et calvin. Vous pouvez également ouvrir la session en utilisant l’authentification unique (SSO) ou une carte à puce.
REMARQUE : Vous devez disposer des références de l'iDRAC pour vous connecter à l'iDRAC.
Pour plus d'informations sur l'ouverture d'une session sur iDRAC et sur les licences iDRAC, consultez le Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller (Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide) à l'adresse Dell.com/idracmanuals.

Options d’installation du système d’exploitation

Si le système est livré sans système d’exploitation. Installez un système d’exploitation pris en charge selon une des méthodes suivantes :
Tableau 17. Ressources pour installer le système d’exploitation
Ressources Emplacement
Support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell)
Dell Lifecycle Controller https://www.dell.com/idracmanuals
Dell OpenManage Deployment Toolkit https://www.dell.com/openmanagemanuals
VMware ESXi certifié Dell https://www.dell.com/virtualizationsolutions
Systèmes d’exploitation pris en charge par les systèmes Dell PowerEdge
Installation et vidéos de tutoriels pour les systèmes d’exploitation pris en charge par les systèmes Dell PowerEdge
https://www.dell.com/operatingsystemmanuals
www.dell.com/ossupport
https://www.youtube.com/playlist? list=PLe5xhhyFjDPfTCaDRFflB_VsoLpL8x84G

Méthodes de téléchargement du micrologiciel et des pilotes

Vous pouvez télécharger le micrologiciel et les pilotes à l'aide des méthodes suivantes :
Tableau 18. Micrologiciel et pilotes
Méthodes Emplacement
Sur le site de support Dell Cliquez sur Assistance technique mondiale.
À l'aide du contrôleur Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller (iDRAC doté de LC)
À l'aide de Dell Repository Manager (DRM) Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
À l'aide de Dell OpenManage Essentials (OME) Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
À l'aide de Dell Server Update Utility (SUU) Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
À l'aide de Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
38 Installation et configuration initiales du système
Dell.com/idracmanuals
Téléchargement des pilotes et du micrologiciel
Dell EMC vous recommande de télécharger et d’installer la dernière version du BIOS, des pilotes et du micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système.
Prérequis
Assurez-vous d'effacer la mémoire cache du navigateur Web avant de télécharger les pilotes et le micrologiciel.
Étapes
1. Aller sur Dell.com/support/drivers.
2. Dans la section Pilotes et téléchargements, saisissez le numéro de service de votre système dans la zone Numéro de service ou
code de service express, puis cliquez sur Envoyer.
REMARQUE : si vous ne disposez pas du numéro de service, sélectionnez Identifier mon produit pour que le système détecte
automatiquement votre numéro de service ou accédez à votre produit dans l'Assistance générale.
3. Cliquez sur Pilotes et téléchargements. Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent.
4. Téléchargez les pilotes sur une clé USB, un CD ou un DVD.
Installation et configuration initiales du système 39
Applications de gestion présystème
d’exploitation
Vous pouvez gérer les paramètres et fonctionnalités de base d’un système sans amorçage sur le système d’exploitation en utilisant le micrologiciel du système.
Sujets :
Touches de navigation
Configuration du système
À propos du Gestionnaire d’amorçage
À propos de Dell Lifecycle Controller
Modification de la séquence d’amorçage
Choix du mode d’amorçage du système
Création d’un mot de passe système ou de configuration
Utilisation du mot de passe de votre système pour sécuriser votre système
Suppression ou modification du mot de passe d'système et de configuration
Utilisation avec un mot de passe de configuration activé
Gestion des systèmes intégrés
Utilitaire de configuration iDRAC
5

Touches de navigation

Les touches de navigation vous aident à accéder rapidement aux applications de gestion pré-système d’exploitation.
Tableau 19. Touches de navigation
Touche Description
<Page précédente>
<Page suivante>
Flèche vers le haut
Flèche vers le bas
<Entrée> Permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (si applicable) ou de suivre le lien affiché dans le champ.
Barre d'espacement
<Tab> Passe à l'objectif suivant.
<Échap> Revient à la page précédente jusqu’à ce que vous voyiez l’écran principal. Appuyez sur <Échap> dans l’écran principal
<F1> Permet d'afficher l’aide de System Setup (Configuration du système).
Permet de revenir à l’écran précédent.
Permet de passer à l’écran suivant.
Permet de revenir au champ précédent.
Permet de passer au champ suivant.
Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant.
REMARQUE : cette fonction s’applique uniquement pour le navigateur graphique standard.
pour quitter System BIOS (BIOS du système) ou iDRAC Settings (Paramètres de l’iDRAC)/Device settings (Paramètres des périphériques)/Service Tag Settings (Paramètres du numéro de série) et démarrez le système.

40 Applications de gestion présystème d’exploitation

Configuration du système

L'écran Configuration du système permet de configurer les paramètres du BIOS, les paramètres d’iDRAC, les et les paramètres de périphérique de votre système.
REMARQUE : Par défaut, le texte d’aide du champ sélectionné s’affiche dans le navigateur graphique. Pour afficher le texte d’aide
dans le navigateur de texte, appuyez sur la touche F1.
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système de deux façon :
Navigateur graphique standard : cette option est activée par défaut
Navigateur de texte : le navigateur est activé à l’aide de Console Redirection (Redirection de la console).

Accès au programme de configuration du système

Étapes
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant :
F2 = System Setup
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-le et réessayez.

Détails de la configuration système

Les détails de l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système) sont expliqués ci-dessous :
Option
System BIOS Permet de configurer les paramètres du BIOS.
iDRAC Settings Permet de configurer les paramètres de l’iDRAC.
Device Settings Permet de configurer les paramètres de périphérique.
Description
L’utilitaire de configuration iDRAC est une interface permettant d’installer et de configurer les paramètres iDRAC en utilisant l’interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) Vous pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l’aide de l’utilitaire de configuration iDRAC. Pour plus d’informations sur cet utilitaire, consultez le guide d’utilisation d’iDRAC intitulé Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide sur
Dell.com/idracmanuals.

Détails des paramètres du BIOS du système

À propos de cette tâche
Les détails de l’écran System BIOS Settings (Paramètres du BIOS système) sont expliqués comme suit :
Option
Informations sur le système
Paramètres de mémoire
Paramètres du processeur
Paramètres SATA Spécifie les options permettant d’activer ou de désactiver le contrôleur et les ports SATA intégrés.
Description
Spécifie les informations sur le système telles que le nom du modèle du système, la version du BIOS et le numéro de série.
Spécifie les informations et les options relatives à la mémoire installée.
Spécifie les informations et les options relatives au processeur telles que la vitesse et la taille du cache.
Applications de gestion présystème d’exploitation 41
Option Description
Paramètres d’amorçage
Paramètres réseau Permet d’afficher les options permettant de modifier les paramètres réseau.
Périphériques intégrés
Communications série
Paramètres du profil du système
Sécurité des systèmes
Paramètres divers Spécifie les options permettant de modifier la date et l’heure du système, etc.
Permet d’afficher les options pour indiquer le mode d’amorçage (BIOS ou UEFI). Vous permet de modifier les paramètres d’amorçage UEFI et BIOS.
Permet d’afficher les options conçues pour gérer les ports et les contrôleurs de périphérique intégrés et de spécifier les fonctionnalités et options associées.
Spécifie les options permettant d’activer ou de désactiver les ports série et de spécifier les fonctionnalités et options associées.
Spécifie les options permettant de modifier les paramètres de gestion de l’alimentation du processeur, la fréquence de la mémoire, etc.
Permet d’afficher les options permettant de configurer les paramètres de sécurité du système tels que le mot de passe du système, le mot de passe de la configuration et la sécurité TPM (Trusted Platform Module). Permet également de gérer les boutons d’alimentation et NMI du système.

Détails des informations sur le système

À propos de cette tâche
Les informations détaillées de l’écran Informations sur le système sont les suivantes :
Option
Nom de modèle du système
Version du BIOS du système
Version du moteur de gestion du système
Le numéro de service du système
Fabricant du système
Coordonnées du fabricant du système
Version CPLD du système
UEFI version de la conformité
Description
Spécifie le nom du modèle de l'système.
Spécifie la version du BIOS installée sur l'système.
Spécifie la révision actuelle du micrologiciel du moteur de gestion.
Spécifie le numéro de service de l'système.
Spécifie le nom du fabricant de l'système.
Spécifie les coordonnées du fabricant de l'système.
Spécifie la version actuelle du micrologiciel du circuit logique programmable complexe (CPLD) de l'système.
Spécifie le niveau de conformité UEFI du micrologiciel de l'système.

Détails des paramètres de la mémoire

À propos de cette tâche Le détail de l’écran Memory Settings (Paramètres de mémoire) est le suivant :
Option
System Memory Size
42 Applications de gestion présystème d’exploitation
Description
Spécifie la taille de la mémoire dans le système.
Option Description
System Memory Type
System Memory Speed
System Memory Voltage
Video Memory Indique la quantité de mémoire vidéo disponible.
System Memory Testing
Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire)
Indique le type de la mémoire installée dans le système.
Indique la vitesse de la mémoire.
Indique la tension de la mémoire.
Indique si les tests de mémoire sont exécutés pendant l’amorçage du système. Les options sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Par défaut, l’option est définie sur Disabled (Désactivé).
Indique le mode de fonctionnement de la mémoire. L'option disponible est Optimizer Mode.

Description des Paramètres des processeurs

À propos de cette tâche Les informations détaillées affichées à l’écran Processor Settings (Paramètres du processeur) s’expliquent comme suit :
Option
Processeur logique
Description
Permet d’activer ou de désactiver les processeurs logiques et d’afficher le nombre de processeurs logiques. Si cette option est définie sur Activé, le BIOS affiche tous les processeurs logiques. Si cette option est définie sur
Désactivé, le BIOS n’affiche qu’un processeur logique par cœur. Par défaut, cette option est définie sur Activé.
Vitesse QPI Permet de contrôler les paramètres de débit de données QuickPath Interconnect.
Technologie de virtualisation
Prérécupération de la ligne suivante du cache
Prérécupérateur de matériel
Prérécupérateur du flux DCU
Prérécupérateur d’IP DCU
Puissance thermique configurable
Mode X2Apic Permet d’activer ou de désactiver le mode Intel X2Apic.
Dell Controlled Turbo
Permet d’activer ou de désactiver les capacités matérielles supplémentaires fournies pour la virtualisation. Par défaut, cette option est définie sur Activé.
Permet d’optimiser le système pour des applications nécessitant une utilisation élevée de l’accès séquentiel de la mémoire. Par défaut, cette option est définie sur Activé. Vous pouvez désactiver cette option pour des applications nécessitant une utilisation élevée à un accès aléatoire à la mémoire.
Permet d’activer ou de désactiver le prérécupérateur de matériel. Par défaut, cette option est définie sur Activé.
Permet d’activer ou de désactiver le prérécupérateur de flux de l’unité de cache de données (DCU). Par défaut, cette option est définie sur Activé.
Permet d’activer ou de désactiver le prérécupérateur de l’IP de l’unité de cache de données (DCU). Par défaut, cette option est définie sur Activé.
Permet de reconfigurer les niveaux TDP (enveloppe thermique) du processeur durant le test POST en fonction des capacités d’alimentation et thermique du système. La fonction TDP vérifie la chaleur maximale que le système de refroidissement doit dissiper. Par défaut, cette option est définie sur Nominal.
REMARQUE : Cette option est disponible uniquement sur certaines SKU des processeurs.
Contrôle la technologie Turbo. Activez cette option uniquement lorsque le Profil du système est défini sur Performance.
REMARQUE : En fonction du nombre d’UC déjà installées, il peut y avoir jusqu’à quatre processeurs.
Nombre de cœurs par processeur
Support des extensions 64 bits
Permet de contrôler le nombre de cœurs activés sur chaque processeur. Par défaut, cette option est définie sur Tous.
Indique si le ou les processeurs prennent en charge les extensions 64 bits.
Applications de gestion présystème d’exploitation 43
Option Description
par les processeurs
Vitesse du cœur du processeur
Processeur 1
Spécifie la fréquence maximale du cœur du processeur.
Les paramètres suivants sont indiqués pour chaque processeur installé dans le système :
Option Description
Famille-Modèle­Version
Marque Spécifie le nom de marque.
Cache de niveau 2 Spécifie la taille de la mémoire cache L2.
Cache de niveau 3 Spécifie la taille de la mémoire cache L3.
Nombre de cœurs Spécifie le nombre de cœurs par processeur.
Spécifie la famille, le modèle et la version du processeur tels que définis par Intel.

Détails des paramètres SATA

À propos de cette tâche Les informations détaillées affichées à l’écran Sata Settings (Paramètres SATA) sont les suivantes :
Option
Embedded SATA (SATA intégré)
Security Freeze Lock (Gel du verrouillage de sécurité)
Write Cache (Cache d'écriture)
Port A
Description
Permet de définir l'option Embedded SATA (SATA intégré) sur les modes Off (Désactivé), AHCI ou RAID. Par défaut, l'option est réglée sur AHCI.
Envoie la commande Security Freeze Lock (Gel du verrouillage de sécurité) aux lecteurs SATA intégrés au cours de l'auto-test de démarrage (POST). Cette option s'applique uniquement aux modes AHCI.
Permet d’activer ou de désactiver la commande des lecteurs SATA intégrés au cours du POST (Auto-test de démarrage).
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Option Description
Model (Modèle) Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Port B
Drive Type (Type de lecteur)
Capacity (Capacité)
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n'est pas défini pour les périphériques médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Option Description
Model (Modèle) Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type de lecteur)
Capacity (Capacité)
Port C
44 Applications de gestion présystème d’exploitation
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Option Description
Option Description
Model (Modèle) Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type de lecteur)
Capacity (Capacité)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Port D
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Option Description
Model (Modèle) Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Port E
Drive Type (Type de lecteur)
Capacity (Capacité)
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Option Description
Model (Modèle) Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type de lecteur)
Capacity (Capacité)
Port F Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA
intégrés) en mode ATA , définissez ce champ sur Auto pour activer la prise en charge du BIOS. Définissez cette
option sur OFF (Désactiver) pour désactiver la prise en charge du BIOS.
Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée.
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Option Description
Model (Modèle) Spécifie le modèle de lecteur du périphérique sélectionné.
Drive Type (Type de lecteur)
Capacity (Capacité)
Spécifie le type du lecteur connecté au port SATA.
Spécifie la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas défini pour les périphériques médias amovibles, tels que les lecteurs optiques.

Détails des paramètres d'amorçage

À propos de cette tâche
Le détail de l’écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) est le suivant :
Option
Boot Mode (Mode d'amorçage)
Description
Permet de définir le mode d’amorçage de l'système.
PRÉCAUTION : Le changement du mode de démarrage peut empêcher le démarrage de l'système
si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode de démarrage.
Si le système d'exploitation prend en charge l'UEFI, vous pouvez définir cette option sur UEFI. Le réglage de ce champ sur BIOS permet la compatibilité avec des systèmes d'exploitation non UEFI. Par défaut, l'option est réglée sur BIOS.
Applications de gestion présystème d’exploitation 45
Option Description
REMARQUE : Le réglage de ce champ sur UEFI désactive le menu BIOS Boot Settings (Paramètres
d’amorçage UEFI). Le réglage de ce champ sur BIOS désactive le menu UEFI Boot Settings (Paramètres d’amorçage UEFI).
Boot Sequence Retry (Réessayer la séquence d'amorçage)
Hard Disk Failover (Basculement disque dur)
Boot Option Settings (Paramètres optionnels de démarrage)
BIOS Boot Settings (Paramètres de démarrage du BIOS)
UEFI Boot Settings (Paramètres de démarrage d'UEFI)
Active ou désactive la fonction Boot Sequence Retry (Réessayer la séquence d'amorçage). Si cette option est définie sur Enabled (Activée) et que l'système n'arrive pas à démarrer, l'système réexécute la séquence d'amorçage après 30 secondes. Par défaut, l’option est réglée sur Enabled (Activé).
Définit le disque dur utilisé pour l’amorçage en cas de panne du disque dur. Les périphériques sont sélectionnés dans la Hard-Disk Drive Sequence (Séquence du disque dur) dans le menu Boot Option Setting (Paramètres des options d’amorçage). Lorsque l’option est définie sur Disabled (Désactivé), seul le premier disque dur de la liste est utilisé pour l’amorçage. Lorsque l’option est réglée sur Enabled (Activé), tous les périphériques de disque dur sont utilisés dans l’ordre, tel qu’il est répertorié dans la Hard-Disk Drive Sequence (Séquence du lecteur de disque dur). Cette option n’est pas activée pour le mode d’amorçage UEFI.
Permet de configurer la séquence d’amorçage et les périphériques d’amorçage.
Active ou désactive les options d'amorçage du BIOS.
REMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est le BIOS.
Active ou désactive les options d'amorçage du UEFI. Les options d'amorçage comprennent IPv4 PXE et IPv6 PXE. Par défaut, l’option est réglée sur IPv4.
REMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est l'UEFI.

Informations détaillées de l’écran Network Settings (Paramètres réseau)

Les informations détaillées affichées à l’écran Paramètres réseau sont expliquées comme suit :
À propos de cette tâche
Option
PXE Device n(n = de 1 à 4)
PXE Device n Settings(n = de 1 à
4)
Détail de l’écran UEFI iSCSI Settings
L’écran iSCSI Settings (Paramètres iSCSI) permet de modifier les paramètres des périphériques iSCSI. Les options de paramètres iSCSI sont disponibles uniquement en mode d’amorçage UEFI. Le BIOS ne contrôle pas les paramètres réseau en mode d’amorçage BIOS. Pour ce dernier, les paramètres réseau sont gérés par la ROM en option du contrôleur réseau.
Pour afficher l’écran UEFI iSCSI Settings (Paramètres iSCSI UEFI), cliquez sur System Setup Main Menu (Menu principal de
configuration du système) > System BIOS (BIOS du système) > Network Settings (Paramètres réseau) > UEFI iSCSI Settings (Paramètres iSCSI UEFI).
Explication des informations détaillées de l’écran UEFI iSCSI Settings (Paramètres iSCSI UEFI) :
Description
Permet d’activer ou de désactiver le périphérique. Lorsque cette option est activée, une option d'amorçage UEFI est créée pour le périphérique.
Permet de contrôler la configuration du périphérique PXE.
46
Applications de gestion présystème d’exploitation
Option Description
ISCSI Initiator Name (Nom de l’initiateur iSCSI)
ISCSI Device n (n = 1 to 4) Périphérique ISCSI n (n = de 1 à
4)
Spécifie le nom de l’initiateur iSCSI (format iqn).
Active ou désactive le périphérique iSCSI. Lorsque cette option est désactivée, une option d’amorçage UEFI est créée automatiquement pour le périphérique iSCSI.

Détails des périphériques intégrés

À propos de cette tâche Les informations détaillées affichées à l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) sont les suivantes :
Option
User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l'utilisateur)
Description
Active ou désactive les ports USB. Si vous sélectionnez Only Back Ports On (Ports arrière activés uniquement) les ports USB avant seront désactivés, et si vous sélectionnez All ports Off (Tous les ports désactivés), tous les ports USB seront désactivés. Le clavier et la souris USB fonctionnent pendant le processus
de démarrage avec certains systèmes d’exploitation. Une fois le processus de démarrage terminé, le clavier et la souris USB ne fonctionnent pas si les ports sont désactivés.
REMARQUE : La sélection de Only Back Ports On (Ports arrière activés uniquement) et All Ports Off
(Tous les ports désactivés) permet de désactiver le port de gestion USB et de restreindre l’accès aux
fonctionnalités de l’iDRAC.
Internal USB Port (port USB interne)
Integrated Network Card 1 (carte réseau intégrée 1)
Embedded NIC1 and NIC2 (carte réseau intégrée 2)
I/O Snoop Holdoff Response
Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré)
Current State of Embedded Video Controller (État actuel du contrôleur vidéo intégré)
Active ou désactive le port USB interne. Par défaut, l’option est réglée sur Enabled (Activé).
Permet d’activer ou de désactiver la carte réseau intégrée.
REMARQUE : Les options Embedded NIC1 et NIC2 (Cartes réseau intégrées NIC1 et NIC2) sont disponibles
uniquement sur les systèmes qui ne disposent pas de carte Integrated Network Card 1 (Carte réseau intégrée 1).
Permet d’activer ou de désactiver les options Embedded NIC1 et NIC2 (Cartes réseau intégrées NIC1 et NIC2). Si cette option est définie sur Disabled (Désactivé), la carte réseau peut toujours être disponible pour l’accès réseau partagé par le contrôleur de gestion intégré. Les options Embedded NIC1 and NIC2 (Cartes réseau intégrées NIC1 et NIC2) sont disponibles uniquement sur les systèmes qui ne disposent pas de cartes filles réseau (NDC). L’option Embedded NIC1 and NIC2 (Cartes réseau intégrées NIC1 et NIC2) remplace l’option Integrated Network Card 1. Configurez l'option Embedded NIC1 and NIC2 (Cartes réseau intégrées NIC1 et NIC2) en utilisant les utilitaires de gestion de carte réseau du système.
Sélectionne le nombre de cycles. L’I/O PCI peut refuser les requêtes de surveillance provenant du CPU pour lui laisser suffisamment de temps pour terminer sa propre écriture sur LLC. Ce paramètre peut améliorer les performances sur des charges de travail où le débit et le temps de latence sont essentiels.
Permet d’activer ou de désactiver l’option Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré). Par défaut, l’option est réglée sur Enabled (Activé).
Indique l’état actuel du contrôleur vidéo intégré. L’option Current State of Embedded Video Controller (État actuel du contrôleur vidéo intégré) est un champ en lecture seule. Si le contrôleur vidéo intégré est le seul moyen d'affichage dans le système (c'est-à-dire, aucune carte graphique supplémentaire n'est installée), alors le contrôleur vidéo intégré est automatiquement utilisé comme affichage principal, même si le paramètre Embedded
Video Controller (contrôleur vidéo intégré) est réglé sur Disabled (Désactivé).
Applications de gestion présystème d’exploitation 47
Option Description
OS Watchdog Timer (Registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation)
Memory Mapped I/O above 4 GB (Correspondance en mémoire E/S supérieure à 4 Go)
Slot Disablement (Désactivation des logements)
Si le système ne répond plus, ce minuteur de surveillance aide à la restauration du système d'exploitation. Lorsque cette option est définie sur Enabled (Activé), le système d’exploitation initialise le minuteur. Lorsque cette option est définie sur Disabled (Désactivée) (valeur par défaut), le minuteur n'a aucun effet sur le système.
Active ou désactive la prise en charge des périphériques PCIe qui requièrent des capacités de mémoire importantes. Par défaut, l’option est réglée sur Activé.
Permet d'activer ou de désactiver les logements PCIe disponibles sur le système. La fonction Slot Disablement (Désactivation des logements) contrôle la configuration des cartes PCIe installées dans un logement spécifique. Les logements doivent être désactivés seulement lorsque la carte périphérique installée empêche l'amorçage dans le système d'exploitation ou lorsqu'elle cause des délais lors du démarrage du système. Si le logement est désactivé, l’option ROM et les pilotes UEFI sont aussi désactivés.

Détails de l’écran Communications série

À propos de cette tâche Le détail des informations affichées à l’écran Communications série est le suivant :
Option
Description
Communication série
Adresse du port série
Connecteur série externe
Désactive les périphériques de communication série (périphérique série 1 et périphérique série 2) dans le BIOS. La redirection de la console BIOS peut également être activée et l’adresse du port peut être spécifiée. Par défaut, l’option est réglée sur Auto.
Vous permet de définir l’adresse de port des périphériques série. Par défaut, l’option est définie sur Périphérique
série 1=COM2, Périphérique série 2=COM1.
REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser que le périphérique série 2 pour la fonctionnalité SOL (Serial Over
LAN, série sur réseau local). Pour utiliser la redirection de console par SOL, configurez la même adresse de port pour la redirection de console et le périphérique série.
REMARQUE : À chaque démarrage de l’système, le BIOS synchronise le paramètre MUX série enregistré
dans l’iDRAC. Le paramètre MUX série peut être modifié séparément dans l’iDRAC. Parfois le chargement des paramètres BIOS par défaut dans l’utilitaire de configuration du BIOS ne rétablit pas la valeur par défaut du paramètre (Périphérique série 1).
Permet d’associer le connecteur série externe au périphérique série 1, au périphérique série 2 ou au périphérique d’accès à distance à l’aide de cette option.
REMARQUE : Seul le périphérique série 2 peut être utilisé pour la connectivité SOL (Serial Over LAN). Pour
utiliser la redirection de console par SOL, configurez la même adresse de port pour la redirection de console et le périphérique série.
REMARQUE : À chaque démarrage de l’système, le BIOS synchronise le paramètre MUX série enregistré
dans l’iDRAC. Le paramètre MUX série peut être modifié séparément dans l’iDRAC. Parfois le chargement des paramètres BIOS par défaut dans l’utilitaire de configuration du BIOS ne rétablit pas la valeur par défaut du paramètre (Périphérique série 1).
Débit en bauds de la sécurité intégrée
Type de terminal distant
48 Applications de gestion présystème d’exploitation
Spécifie le débit en bauds de la sécurité intégrée pour la redirection de console. Le BIOS tente de déterminer le débit en bauds automatiquement. Ce débit est utilisé uniquement si la tentative échoue, et la valeur ne doit pas être modifiée. Par défaut, cette option est définie sur 115200.
Permet de définir le type de terminal de console distant. Par défaut, cette option est réglée sur VT 100/ VT 220.
Option Description
Redirection de console après démarrage
Permet d’activer ou de désactiver la redirection de la console du BIOS lorsque le système d’exploitation est chargé. Par défaut, l’option est réglée sur Activé.

Détails des paramètres du profil du système

À propos de cette tâche Les informations détaillées de l’écran Paramètres du profil du système sont les suivantes :
Option Description
Profil système Permet de définir le profil système. Si vous définissez l’option System Profile (Profil système) sur un mode
autre que Custom (Personnalisé), le BIOS définit automatiquement le reste des options. Vous ne pouvez modifier le reste des options que si le mode est défini sur Custom (Personnalisé). Cette option est définie sur
Performance Per Watt (OS) (Performances par watt (SE).
REMARQUE : Tous les paramètres dans l’écran du profil système sont uniquement disponibles lorsque le
profil du système est défini sur Custom (Personnalisé).
Gestion de l’alimentation de l’UC
Fréquence de la mémoire
Turbo Boost Permet d’activer ou de désactiver le processeur pour faire fonctionner le mode Turbo Boost. Cette option est
C1E Permet d’activer ou de désactiver le processeur pour basculer à un état de performances minimales lorsqu’il est
C States Active ou désactive le fonctionnement du processeur dans tous les états d’alimentation disponibles. Par défaut,
Fréquence d’actualisation de la mémoire
Fréquence hors cœurs
Permet de définir la gestion de l’alimentation de la CPU. Par défaut, cette option est définie sur OS DBPM (DBPM du SE).
Permet de définir la vitesse de la mémoire. Vous pouvez sélectionner Maximum Performance (Performances maximales), Maximum Reliability (Fiabilité maximale) ou une vitesse spécifique.
définie sur Enabled (Activé) par défaut.
inactif. Par défaut, l’option est réglée sur Enabled (Activé).
l’option est réglée sur Enabled (Activé).
Permet de définir la fréquence d’actualisation de la mémoire sur 1x ou 2x. Cette option a la valeur 1x par défaut.
Vous permet de sélectionner la Processor Uncore Frequency (Fréquence uncore du processeur).
Le mode dynamique permet au processeur d’optimiser l’alimentation entre les cœurs et de passer en mode hors cœurs pendant l’exécution. L’optimisation de la fréquence hors cœurs pour économiser de l’énergie ou optimiser les performances est influencée par le paramètre de l’option Energy Efficiency Policy (Stratégie d’efficacité
énergétique).
Stratégie d’efficacité énergétique
Number of Turbo Boot Enabled Cores for Processor 1
Moniteur/Mwait Permet d’activer les instructions Monitor/Mwait (Moniteur/Mwait) dans le processeur. Par défaut, l’option est
Permet de sélectionner l’Energy Efficiency Policy (Stratégie d’efficacité énergétique).
L’UC utilise le paramètre pour contrôler le comportement interne du processeur et détermine s’il faut cibler des performances plus élevées ou plus économes en énergie.
Permet de contrôler le nombre de cœurs compatibles turbo boost pour le processeur 1. Le nombre maximal de cœurs est activé par défaut.
définie sur Enabled (Activé) pour tous les profils d’système, sauf Custom (Personnalisé).
REMARQUE : Cette option ne peut être désactivée que si l’option États C en mode Personnalisé est
définie sur Désactivé.
REMARQUE : Lorsque C States (États C) est Enabled (Activé) dans le mode Custom (Personnalisé),
la modification du paramètres Monitor/Mwait n’a aucune incidence sur l’alimentation ou les performances de l’système.
Applications de gestion présystème d’exploitation 49

Détails des paramètres de sécurité du système

À propos de cette tâche Le détail de l’écran Paramètres de sécurité du système est le suivant :
Option Description
Intel AES-NI Optimise la vitesse des applications en effectuant le chiffrement et le déchiffrement à l’aide d’AES-NI et est
Activé par défaut. Par défaut, cette option est définie sur Activé.
Mot de passe système
Mot de passe de configuration
État du mot de passe
Sécurité TPM
Informations TPM Vous permet de modifier l’état opérationnel du module TPM. Cette option a la valeur Aucune modification par
État TPM Spécifie l’état du module TPM.
Commande de module TPM
Affiche le mot de passe du système. Cette option est réglée sur Activé par défaut et est en lecture seule si le cavalier de mot de passe n’est pas installé dans le système.
Définir le mot de passe de configuration. Cette option est en lecture seule si le cavalier du mot de passe n’est pas installé sur le système.
Permet de verrouiller le mot de passe du système. Par défaut, cette option est définie sur Déverrouillé.
REMARQUE : Le menu du module TPM n’est disponible que si ce dernier est installé.
Permet de définir le mode de création de rapport du module TPM. Par défaut, l’option Sécurité du module TPM est réglée sur Désactivé. Vous ne pouvez modifier les champs TPM Status (État TPM) TPM Activation (Activation de la puce TPM) et Intel TXT que si le champ TPM Status (État TPM) est réglé sur On with Pre- boot Measurements (Activé avec les mesures de préamorçage) ou On without Pre-boot Measurements (Activé sans mesures de préamorçage).
défaut.
PRÉCAUTION : L’effacement du module TPM entraîne une perte de toutes les clés du module
TPM. La perte des clés du module TPM peut affecter l’amorçage du système d’exploitation.
Vous permet d’effacer tout le contenu du module TPM. Par défaut, l’option TPM Clear est réglée sur No.
Intel TXT Active ou désactive le mode Intel Trusted Execution Technology (TXT) option. Pour activer Intel TXT, l’option
Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) doit être activée et l’option TPM Security (Sécurité du module TPM) doit être activée avec les mesures de pré-amorçage. Par défaut, cette option est définie sur
Désactivé.
Bouton d’alimentation
Bouton NMI Vous permet d’activer ou de désactiver le bouton NMI situé sur la face avant du système. Par défaut, cette option
Restauration de l’alimentation secteur
Délai de restauration de l’alimentation secteur
Délai défini par l’utilisateur (60 s à 240 s)
Accès aux variables UEFI
Stratégie Secure Boot
Vous permet d’activer ou de désactiver le bouton d’alimentation sur l’avant du système. Par défaut, cette option est définie sur Activé.
est définie sur Désactivé.
Vous permet de définir le temps de réaction de l’système une fois l’alimentation secteur restaurée sur l’système. Par défaut, cette option est définie sur Dernier.
Permet de définir au bout de combien de temps le système se met sous tension une fois qu’a été rétablie son alimentation secteursystème. Par défaut, cette option est définie sur Immédiatement.
Permet de régler le paramètre Délai défini par l’utilisateur lorsque l’option Défini par l’utilisateur pour Délai de récupération de l’alimentation secteur est sélectionnée.
Fournit différents degrés de protection des variables UEFI. Lorsqu’elle est définie sur Standard (par défaut), les variables UEFI sont accessibles dans le système d’exploitation selon la spécification UEFI. Lorsqu’elle est définie sur contrôlé, les variables UEFI sélectionnées sont protégées dans l’environnement et de nouvelles entrées d’amorçage UEFI sont obligées d’être à la fin de l’ordre d’amorçage.
Lorsque la stratégie Secure Boot est définie sur Standard, le BIOS utilise des clés et des certificats du fabricant du système pour authentifier les images de préamorçage. Lorsque la politique Secure Boot est définie sur Personnalisé, le BIOS utilise des clés et des certificats définis par l’utilisateur. Par défaut, la stratégie Secure Boot est définie sur Standard.
50 Applications de gestion présystème d’exploitation
Option Description
Résumé de la stratégie Secure Boot
Spécifie la liste des certificats et des hachages qu’utilise Secure Boot pour authentifier des images.
Détails de l’écran Secure Boot Custom Policy Settings (Paramètres de la stratégie personnalisée d’amorçage sécurisé)
Secure Boot Custom Policy Settings (Paramètres de la stratégie personnalisée d’amorçage sécurisé) s’affiche uniquement lorsque l’option
Secure Boot Policy (Stratégie d’amorçage sécurisé) est Custom (personnalisé).
À propos de cette tâche Pour afficher l'écran Secure Boot Custom Policy Settings (Paramètres de la stratégie personnalisée d'amorçage sécurisé), cliquez sur
System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système) > System BIOS (BIOS du système) > System Security (Sécurité du système) > Secure Boot Custom Policy Settings (Paramètres de la stratégie personnalisée d'amorçage sécurisé).
Le détail de l’écran Secure Boot Custom Policy Settings (Paramètres de la stratégie personnalisée d’amorçage sécurisé) est le suivant :
Option
Platform Key Permet d’importer, d’exporter, de supprimer ou de restaurer la clé PK (Platform Key).
Key Exchange Key Database
Authorized Signature Database
Forbidden Signature Database
Description
Permet d’importer, d’exporter, de supprimer ou de restaurer des entrées dans la base de données KEK (Key Exchange Key).
Permet d’importer, d’exporter, de supprimer ou de restaurer des entrées dans la base de données db (Authorized Signature Database).
Permet d’importer, d’exporter, de supprimer ou de restaurer des entrées dans la base de données dbx (Forbidden Signature Database).

Détails des Paramètres divers

À propos de cette tâche Le détail de l’écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers) est le suivant :
Option
System Time Permet de régler l’heure de l'système.
System Date Permet de régler la date de l'système.
Numéro d'inventaire
Keyboard NumLock (Touche Verr num)
F1/F2 Prompt on Error
Chargement des options vidéo conventionnelles ­Mémoire en lecture seule (Load Legacy
Description
Indique le numéro d’inventaire et permet de le modifier à des fins de sécurité et de suivi.
Vous permet de définir si l'système démarre avec la fonction Verr Num activée ou désactivée. Par défaut, l’option est réglée sur Activé.
REMARQUE : ce champ ne s’applique pas aux claviers à 84 touches.
Permet d’activer ou de désactiver l’invite F1/F2 en cas d’erreur. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. L’invite F1/F2 inclut également les erreurs liées au clavier.
Permet de déterminer si le système BIOS charge l’option ROM des vidéos existantes (INT 10H) depuis le contrôleur vidéo. La sélection Enabled (Activé) dans le système d’exploitation ne prend pas en charge les normes de sortie vidéo UEFI. Ce champ est uniquement destiné au mode d’amorçage UEFI. Vous ne pouvez définir cette option sur Enabled (Activé) si UEFI Secure Boot (Amorçage sécurisé UEFI) est activé.
Applications de gestion présystème d’exploitation 51
Option Description
Video Option ROM)
In-System Characterization (Caractérisation intrasystème)
Active ou désactive In-System Characterization (Caractérisation intrasystème). Par défaut, l’option est définie sur Désactivé. Les deux autres options sont Enabled (Activée) et Enabled - No Reboot (Activée – Ne pas redémarrer).
REMARQUE : Le paramètre par défaut de In-System Characterization (Caractérisation intrasystème)
est susceptible d’être modifié dans les prochaines versions de BIOS.
Lorsque cette option est activée, In-System Characterization (ISC, Caractérisation intrasystème) s'exécute pendant le POST (auto-test de démarrage) en cas de détection de modifications pertinentes dans la configuration de l'système, pour optimiser l'alimentation et les performances de l'système. ISC met environ 20 secondes à exécuter et la réinitialisation de l'système est nécessaire pour que les résultats ISC prennent effet. L'option Enabled - No Reboot (Activée – Ne pas redémarrer) exécute ISC et continue sans appliquer les résultats ISC jusqu'à la prochaine réinitialisation de l'système. L'option Enabled (Activée) exécute ISC et provoque une réinitialisation immédiate de l'système de sorte que les résultats ISC puissent prendre effet. L'système requiert plus de temps pour être prêt en raison de la réinitialisation forcée de l'système. Lorsque cette option est désactivée, ISC ne s’exécute pas.

À propos du Gestionnaire d’amorçage

Le Gestionnaire d’amorçage vous permet d’ajouter, de supprimer et d’organiser les options d’amorçage. Vous pouvez également accéder aux options d’amorçage et de configuration du système sans redémarrer le système.

Affichage du Gestionnaire d’amorçage

Pour accéder au Gestionnaire d’amorçage :
Étapes
1. Allumez ou redémarrez l’système.
2. Appuyez sur F11 dès l’apparition du message suivant :
F11 = Boot Manager
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F11, attendez que l’système finisse de démarrer, puis redémarrez-lasystèmeet réessayez.

Menu principal du Gestionnaire d’amorçage

Élément de menu
Continue Normal Boot (Poursuivre le démarrage normal)
Menu One-shot Boot (Amorçage unique)
Launch System Setup (Démarrer la configuration du système)
Description
L'système tente d'effectuer successivement l'amorçage sur différents périphériques en commençant par le premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de l'amorçage, l'système passe au périphérique suivant dans l'ordre d'amorçage jusqu'à ce que le démarrage réussisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible.
Vous permet d'accéder au menu d'amorçage, dans lequel vous pouvez sélectionner un périphérique d’amorçage unique à partir duquel démarrer.
Permet d’accéder au programme de configuration du système.
52 Applications de gestion présystème d’exploitation
Élément de menu
Description
Launch Lifecycle Controller
System Utilities (Utilitaires du système)
Permet de quitter le gestionnaire d’amorçage et appelle le programme Lifecycle Controller.
Vous permet de lancer le menu des utilitaires du système, tels que les diagnostics du système et le shell UEFI.

À propos de Dell Lifecycle Controller

Dell Lifecycle Controller permet d’effectuer des tâches telles que la configuration du BIOS et des paramètres matériels, le déploiement d’un système d’exploitation, la mise à jour des pilotes, la modification des paramètres RAID et l’enregistrement de profils matériels. Pour plus d’informations sur Dell Lifecycle Controller, consultez la documentation disponible sur Dell.com/idracmanuals.

Modification de la séquence d’amorçage

À propos de cette tâche
Vous devrez peut-être modifier l’ordre d’amorçage si vous souhaitez amorcer à partir d’une clé USB ou d’un lecteur optique. La procédure ci-dessous peut différer si vous avez sélectionné BIOS dans Boot Mode (Mode d’amorçage).
Étapes
1. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système) > Boot Settings (Paramètres d’amorçage).
2. Cliquez sur Boot Option Settings (Paramètres des options d’amorçage) > Boot Sequence (Séquence d’amorçage).
3. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un périphérique d’amorçage, puis utilisez les touches + et - pour déplacer le périphérique vers le haut ou le bas dans la liste.
4. Cliquez sur Exit (Quitter), puis sur Yes (Oui) pour enregistrer les paramètres en quittant.

Choix du mode d’amorçage du système

Le programme de configuration du système vous permet de spécifier un des modes de démarrage suivants pour l'installation du système d'exploitation :
Le mode de démarrage du BIOS (par défaut) est l'interface standard de démarrage au niveau du BIOS.
Le mode d’amorçage Unified Extensible Firmware Interface (UEFI, Interface micrologicielle extensible) (par défaut) est une interface
d’amorçage 64 bits améliorée. Si vous avez configuré votre système pour démarrer en mode UEFI, il remplace le BIOS du système.
1. Dans le Menu principal de configuration du système, cliquez sur Paramètres de démarrage et sélectionnez Mode de démarrage.
2. Sélectionnez le mode d’amorçage souhaitésystème le système.
PRÉCAUTION :
n'a pas été installé selon le même mode de démarrage.
3. Lorsque le système a démarré dans le mode d’amorçage spécifié, vous pouvez ensuite installer votre système d’exploitation depuis ce mode.
REMARQUE :
Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec l'UEFI afin d'être installés en mode d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS.
pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site Dell.com/ossupport.
changer le mode de démarrage peut empêcher le démarrage du système si le système d'exploitation
Applications de gestion présystème d’exploitation 53

Création d’un mot de passe système ou de configuration

Prérequis
Assurez-vous que le paramètre du cavalier de mot de passe est activé. Le cavalier de mot de passe active ou désactive les fonctions de mot de passe du système et du mot de passe de configuration. Pour plus d’informations sur les paramètres du cavalier de mot de passe, reportez-vous à Connecteurs et cavaliers de la carte système , page 157
Dans l’écran System Security Settings (Paramètres de sécurité du système), vérifiez que le mot de passe est bien déverrouillé. Pour plus d’informations, consultez la section Détails des paramètres de sécurité du système , page 50
REMARQUE : Si le paramètre du cavalier du mot de passe est désactivé, le mot de passe du système et le mot de passe de
configuration existants sont supprimés et vous n’avez pas besoin de fournir un mot de passe du système pour ouvrir une session.
Étapes
1. Pour accéder à System Setup (Configuration du système), appuyez immédiatement sur la touche F2 après le démarrage ou le redémarrage.
2. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système) > System Security (Sécurité du système).
3. Dans l’écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé).
4. Dans le champ System Password (mot de passe du système), saisissez votre mot de passe système, puis appuyez sur Entrée ou Tabulation.
Suivez les instructions pour définir le mot de passe système :
Un mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Le mot de passe peut contenir des nombres de 0 à 9.
Seuls les caractères spéciaux suivants sont valides : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Un message vous invite à ressaisir le mot de passe du système.
5. Entrez à nouveau le mot de passe du système, puis cliquez sur OK.
6. Dans le champ Setup Password (configurer le mot de passe), saisissez votre mot de passe système, puis appuyez sur Entrée ou Tabulation. Un message vous invite à ressaisir le mot de passe de configuration.
7. Entrez à nouveau le mot de passe, puis cliquez sur OK.
8. Appuyez sur Échap pour revenir à l’écran System BIOS (BIOS du système). Appuyez de nouveau sur Échap. Un message vous invite à enregistrer les modifications.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.

Utilisation du mot de passe de votre système pour sécuriser votre système

À propos de cette tâche
Si vous avez attribué un mot de passe de configuration, l'système l'accepte également en tant que mot de passe d'système alternatif.
Étapes
1. Mettez sous tension ou redémarrez votre système.
2. Saisissez le mot de passe d'système, puis appuyez sur la touche Entrée.
54
Applications de gestion présystème d’exploitation
Étapes suivantes
Si État du mot de passe est défini sur Verrouillé, saisissez le mot de passe d'système, puis appuyez sur Entrée lorsque vous y êtes invité au redémarrage.
REMARQUE : Si le mot de passe d’système saisi est incorrect, l’système affiche un message et vous invite à saisir de nouveau votre
mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour saisir le mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, l’système affiche un message d’erreur indiquant que le système a cessé de fonctionner et doit être arrêtée. Même après l’arrêt et le redémarrage de l’système, le message d’erreur continue à s’afficher tant que vous n’avez pas entré le mot de passe correct.

Suppression ou modification du mot de passe d'système et de configuration

Prérequis
REMARQUE : Vous ne pouvez pas supprimer ou modifier un mot de passe d'système ou de configuration existant si le champ
Password Status (État du mot de passe) est défini sur Locked (Verrouillé).
Étapes
1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez sur la touche F2 immédiatement après le démarrage ou le redémarrage de l'système.
2. Dans l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système) > System Security Settings (Paramètres de sécurité du système).
3. Dans l’écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que le Password Status (État du mot de passe) est défini sur Unlocked (Déverrouillé).
4. Dans le champ System Password (Mot de passe du système), modifiez ou supprimez le mot de passe d'système existant, puis appuyez sur la touche Entrée ou sur la touche Tab.
5. Dans le champ Setup Password (Mot de passe de la configuration), modifiez ou supprimez le mot de passe existant, puis appuyez sur la touche Entrée ou sur la touche Tab.
Si vous modifiez le mot de passe de l'système et de configuration, un message vous invite à saisir à nouveau le nouveau mot de passe. Si vous supprimez le mot de passe de l'système et de configuration, un message vous invite à confirmer la suppression.
6. Appuyez sur Échap pour revenir à l'écran System BIOS (BIOS du système). Appuyez de nouveau sur Échap pour faire apparaître une invite d’enregistrement des modifications.

Utilisation avec un mot de passe de configuration activé

Si l’option Setup Password (Configuration du mot de passe) est définie sur Enabled (Activée), saisissez le mot de passe de configuration correct avant de modifier les options de configuration de l'système.
Si vous ne saisissez pas le mot de passe correct au bout de trois tentatives, l'système affiche le message suivant :
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down.
sMême après l'arrêt et le redémarrage de l'système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe approprié. Les options suivantes sont des exceptions :
Si l'option System Password (Mot de passe du système) n'est ni définie sur Enabled (Activée) ni verrouillée via l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe de l'système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Système Security Settings screen (Écran Paramètres de sécurité de l'appliance).
Vous ne pouvez ni désactiver ni modifier un mot de passe d'système existant.
REMARQUE :
empêcher toute modification non autorisée du mot de passe d'système.
Il est possible de combiner l’utilisation des options état du mot de passe et mot de passe de configuration pour
Applications de gestion présystème d’exploitation 55

Gestion des systèmes intégrés

Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie de l’système. Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d’amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d’exploitation.
REMARQUE : Certaines configurations de plateforme peuvent ne pas prendre en charge l’ensemble des fonctionnalités du Lifecycle
Controller.
Pour plus d’informations sur la configuration du Dell Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d’exploitation, voir la documentation relative au Lifecycle Controller sur Dell.com/idracmanuals.

Utilitaire de configuration iDRAC

L’utilitaire de configuration iDRAC est une interface permettant d’installer et de configurer les paramètres iDRAC en utilisant l’UEFI. Vous pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l’aide de l’utilitaire iDRAC Settings (Paramètres iDRAC).
REMARQUE : L’accès à certaines fonctions de l’utilitaire Paramètres iDRAC exige une mise à niveau vers la licence iDRAC
Enterprise.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’iDRAC, voir Dell Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation d’Integrated Dell Remote Access Controller) à l’adresse : Dell.com/idracmanuals.

Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC

Étapes
1. Mettez sous tension ou redémarrez l’système gérée.
2. Appuyez sur la touche F2 pendant l’auto-test de démarrage (POST).
3. Sur la page System Setup Main Menu (Menu principal de configuration du système), cliquez sur iDRAC Settings (Paramètres iDRAC). L’écran iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) s’affiche.

Modification des paramètres thermiques

L’utilitaire Paramètres iDRAC vous permet de sélectionner et de personnaliser les paramètres de contrôle thermique pour votre système.
1. Cliquez sur iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) > Thermal (Thermique).
2. Sous SYSTEM THERMAL PROFILE (PROFIL THERMIQUE DU SYSTÈME) > Thermal Profile (Profil thermique), sélectionnez l'une des options suivantes :
Default Thermal Profile Settings (Paramètres du profil thermique par défaut)
Maximum Performance (Performance Optimized) (Performances maximales [Performances optimisées])
Minimum Power (Performance per Watt Optimized) (Puissance minimale [Performances par watt optimisée])
3. Sous USER COOLING OPTIONS (OPTIONS DE REFROIDISSEMENT UTILISATEUR), définissez les valeurs de Fan Speed Offset (Décalage de vitesse des ventilateurs), Minimum Fan Speed (Vitesse minimale des ventilateurs) et Custom Minimum Fan Speed (Vitesse minimale personnalisée des ventilateurs).
4. Cliquez sur Back (Retour) > Finish (Terminer) > Yes (Oui).
56
Applications de gestion présystème d’exploitation
Installation et retrait des composants du
Sujets :
Consignes de sécurité
Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur
Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur
Outils recommandés
Cadre avant (en option)
Pieds du système
Roulettes (en option)
Capot du système
À l’intérieur du système
Lecteurs optiques et lecteurs de bande (en option)
Carénage de refroidissement
Commutateur d’intrusion
Disques durs
Fond de panier de disque dur
Cache de disques durs quatre emplacements
Mémoire système
Ventilateurs de refroidissement
Clé de mémoire USB interne (en option)
Cartes d'extension
Carte SD vFlash (en option)
Carte de port iDRAC (en option)
Module SD interne double (en option)
Dissipateur thermique et processeur
Blocs d’alimentation
Carte interposeur d’alimentation
Batterie système
Assemblage du panneau de commande
Carte système
Moule de plate-forme sécurisé
Capot supérieur du système
6
système

Consignes de sécurité

REMARQUE :
vous blesser. système
AVERTISSEMENT : L’ouverture ou le retrait du capot de l’système lorsque celle-cisystèmeest sous tension est
dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner l’système sans capot pendant plus de cinq minutes.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
Chaque fois que vous devez soulever le système, demandez de l’aide. N’essayez pas de le soulever seul, au risque de

Installation et retrait des composants du système 57

dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : L’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler les composants
internes du système.
REMARQUE : Pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects, toutes les baies et tous les ventilateurs de l’système
doivent constamment être systèmeoccupés par un composant ou par un cache.

Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur

Prérequis
Veillez à suivre les Consignes de sécurité , page 57.
Étapes
1. Mettez hors tension le système et tous les périphériques qui lui sont connectés.
2. Débranchez le système de la prise secteur et déconnectez-le de ses périphériques.
3. Si applicable, retirez le système du rack. Pour plus d’informations, consultez le document Rack Installation sur Dell.com/ poweredgemanuals.
4. Retirez le cadre avant en option s’il est installé.
5. Couchez le système sur le côté.
6. Retirez le capot du système.
Tâches associées
Retrait du cadre avant en option. , page 59 Retrait du capot du système , page 64

Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur

Étapes
1. Installez le capot du système.
2. Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable.
3. Installez le cadre en option.
4. Si applicable, installez le système dans le rack. Pour plus d’informations, voir le document Rack Installation, consultable sur Dell.com/ poweredgemanuals.
5. Reconnectez le système à la prise de courant et à ses périphérique.
6. Mettez sous tension le système et les périphériques qui lui sont connectés.
Tâches associées
Installation du capot du système , page 65 Installation du cadre avant optionnel , page 59

Outils recommandés

Vous avez besoin des outils suivants pour effectuer les procédures de retrait et d’installation :
Clés du verrou du cadre
Tournevis cruciforme Phillips n° 2
Bracelet antistatique
pointe en plastique
58
Installation et retrait des composants du système

Cadre avant (en option)

Le cadre avant est relié au côté avant de l’système et permet d’éviter les accidents lorsque vous retirez le disque dur ou lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation ou de réinitialisation. Le cadre avant peut également être verrouillé pour renforcer la sécurité.

Installation du cadre avant optionnel

Étapes
1. Identifiez et retirez les clés du cadre.
REMARQUE : Deux clés sont fixées à l’arrière du cadre.
2. Appuyez sur le loquet de dégagement et poussez le cadre vers le système jusqu’à ce que le cadre s’enclenche.
3. Verrouillez le cadre à l'aide de la clé.
Figure 12. Installation et retrait du cadre avant optionnel
loquet de dégagement 2. system
1.
3. clé du cadre 4. logement sur le châssis (2)
5. languettes du cadre (2) 6. cadre

Retrait du cadre avant en option.

Étapes
1. Déverrouillez le cadre à l’aide des clés du cadre.
REMARQUE : Deux clés sont fixées à l’arrière du cadre.
2. Appuyez sur le loquet de dégagement situé sur le dessus du cadre.
3. Tirez l’extrémité supérieure du cadre en l’éloignant du système.
Installation et retrait des composants du système
59
4. Dégagez les languettes du cadre des fentes situées en bas de la carte système, puis tirez le cadre hors du système.
Figure 13. Retrait du cadre avant
clé du cadre 2. cadre
1.
3. loquet de dégagement 4. system
Étapes suivantes
Installez le cadre avant en option.

Pieds du système

Les pieds du système offre une stabilité au système en mode Tower (Tour).

Retrait des pieds du système

Prérequis
REMARQUE :
tour au mode rack ou lorsque vous remplacez les pieds du système avec l’assemblage de la roue.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
3. Faites pivoter les pieds du système vers l’intérieur.
4. Posez le système sur son côté sur une surface plane et stable.
Nous vous recommandons de retirer les pieds du système uniquement lorsque vous transformez le système du mode
Étapes
Retirez les vis de fixation des pieds du système à la base de la tour.
60
Installation et retrait des composants du système
Figure 14. Retrait des pieds du système
fente (12) 2. trous de vis (4)
1.
3. languette (12) 4. base de la tour
5. stabilisateurs (4) 6. vis (4)
Étapes suivantes
Installation des pieds du système.
Tâches associées
Installation des pieds du système , page 61

Installation des pieds du système

Prérequis
PRÉCAUTION :
ceux-ci, l’ordinateur risque de basculer, ce qui pourrait l’endommager ou occasionner des blessures corporelles.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
3. Posez le système sur son côté sur une surface plane et stable.
L’installation des stabilisateurs sur un système autonome configuré en tour est indispensable. Sans
Étapes
1. Alignez les languettes situées sur les pieds du système avec les fentes situées sur la base du châssis.
2. Fixez les pieds du système à la base du châssis à l’aide des vis.
Installation et retrait des composants du système
61
Figure 15. Installation des pieds du système
fente (12) 2. trous de vis (4)
1.
3. languette (12) 4. base de la tour
5. stabilisateurs (4) 6. vis (4)
Étapes suivantes
Redressez le système sur une surface plane et stable et faites pivoter les pieds du système vers l’extérieur.
Tâches associées
Retrait des pieds du système , page 60
Information associée
Retrait des pieds du système , page 60

Roulettes (en option)

Les roulettes offrent une mobilité au système en mode Tour.
L’assemblage des roulettes se compose des éléments suivants :
Assemblages de roue (avant et arrière)
Deux vis pour les assemblage de roue

Installation des roulettes

Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
3. Posez le système sur le côté sur une surface plane et stable, la base du système dépassant de la surface.
4. Le cas échéant, retirez les pieds du système.
62
Installation et retrait des composants du système
Étapes
1. Alignez les deux crochets de fixation de l’ensemble des roulettes arrière avec les fentes situées à la base du châssis, puis insérez les crochets dans les fentes.
2. Décalez la roulette arrière vers l’arrière du système, puis fixez l’unité à l’aide d’une vis.
3. Alignez les deux crochets de fixation de l’ensemble des roulettes avant avec les fentes situées à la base du châssis, puis insérez les crochets dans les fentes.
4. Décalez la roulette avant vers l’avant du système, puis fixez l’unité à l’aide d’une vis.
Figure 16. Installation des roulettes
Unité de support 2. Vis pour l’unité de support (2)
1.
3. Emplacements sur la base de la tour (4) 4. Unité d’assemblage de la roue (2)
5. Vis pour l’assemblage de la roue (2)
Tâches associées
Retrait des pieds du système , page 60 Retrait des roulettes , page 63

Retrait des roulettes

Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
3. Posez le système sur une surface plane et stable, les roulettes dépassant légèrement de la surface.
Étapes
1. Retirez la vis fixant à la base du châssis l’ensemble des roulettes avant.
2. Décalez légèrement l’ensemble des roulettes avant vers l’arrière du système pour libérer les crochets de fixation, puis retirez l’ensemble des roulettes avant.
Installation et retrait des composants du système
63
3. Retirez la vis fixant l’assemblage de la roue arrière à la base du châssis.
4. Décalez légèrement l’ensemble des roulettes arrière vers l’avant du système pour libérer les crochets de fixation, puis retirez l’ensemble des roulettes arrière.
Figure 17. Retrait des roulettes
Emplacements sur la base de la tour (4) 2. Unité d’assemblage de la roue (2)
1.
3. Vis pour l’assemblage de la roue (2) 4. Vis pour l’unité de support (2)
5. Unité de support
Tâches associées
Installation des roulettes , page 62

Capot du système

Le capot du système protège les composants à l’intérieur du système et contribue à la ventilation à l’intérieur du système. Le retrait du capot du système active le commutateur d’intrusion.

Retrait du capot du système

Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Mettez hors tension le système et tous les périphériques qui lui sont connectés.
64
Installation et retrait des composants du système
3. Débranchez le système de la prise secteur et déconnectez-le de ses périphériques.
4. Retirez le cadre avant s'il est installé.
5. Placez le système sur une surface plane et stable.
Étapes
1. Tournez le verrou du loquet de dégagement en position de déverrouillage.
2. Appuyez sur le loquet de dégagement du capot et retirez le capot du système.
Figure 18. Retrait du capot du système
système 2. capot du système
1.
3. Loquet de dégagement du capot 4. verrou du loquet de dégagement du capot
Étapes suivantes
1. Installez le capot du système.
2. Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable.
3. Rebranchez les périphériques et branchez le système sur la prise secteur.
4. Mettez le système sous tension et tous les périphériques qui y sont connectés.
Tâches associées
Retrait du cadre avant en option. , page 59 Installation du capot du système , page 65

Installation du capot du système

Prérequis
N’oubliez pas de suivre les Consignes de sécurité , page 57.
Étapes
1. Alignez les encoches sur le capot du système avec les pattes du châssis.
2. Appuyez sur le loquet de dégagement du capot et faites glisser le capot vers le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3. Pour verrouiller, tournez le verrou du loquet de dégagement du capot.
Installation et retrait des composants du système
65
Figure 19. Installation du capot latéral du système
système 2. capot du système
1.
3. loquet du capot 4. verrou du loquet de dégagement du capot
Étapes suivantes
1. Redressez le système et posez-le (sur ses stabilisateurs) sur une surface plane et stable.
2. Le cas échéant, installez le cadre avant.
3. Reconnectez le système à la prise de courant et à ses périphériques.
4. Mettez sous tension le système et les périphériques qui lui sont connectés.
Tâches associées
Installation du cadre avant optionnel , page 59
66
Installation et retrait des composants du système

À l’intérieur du système

Figure 20. À l’intérieur du système
lecteur optique ou lecteur de bande 2. Carte intermédiaire
1.
3. le bloc d’alimentation 4. Loquet de la carte d’extension
5. logements de carte d’extension 6. Ventilateur
7. logements de barrettes de mémoire 8. le processeur
9. carte système 10. fond de panier de disque dur
11. disque dur

Lecteurs optiques et lecteurs de bande (en option)

Les systèmes à disques durs remplaçables à chaud prennent en charge un maximum d’un seul lecteur optique et de deux lecteurs de bande.
REMARQUE : Vous pouvez également installer un périphérique amovible Dell PowerVault RD1000 sur votre système.
Pour les systèmes équipés de disques durs remplaçables à chaud, les lecteurs optiques et de bande peuvent être configurés comme suit :
Emplacement 1
Emplacement 2 PowerVault RD1000 ou un cache
Emplacement 3 Lecteur de bande SAS ou un cache
Lecteur optique SATA ou PowerVault RD1000
Installation et retrait des composants du système 67

Retrait du lecteur optique ou du lecteur de bande optionnels

Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Étapes
1. Débranchez le câble d’alimentation et le câble de données de l’arrière du lecteur optique ou du lecteur de bande.
REMARQUE : Notez l’acheminement des câbles d’alimentation et de données dans le châssis lorsque vous les retirez de la carte
système et du lecteur optique ou du lecteur de bande. Vous devrez ensuite replacer les câbles dans la même disposition pour éviter de les coincer ou les écraser.
2. Si nécessaire, débranchez le câble d’alimentation du fond de panier et débranchez le câble de données de la carte système.
3. Poussez le loquet de dégagement dans le sens de la flèche.
4. Faites glisser le lecteur optique ou lecteur de bande hors de leur baie.
5. Si vous ne remettez pas immédiatement en place le lecteur optique ou le lecteur de bande, installez le cache de lecteur.
REMARQUE :
maintenir la validité de l’homologation FCC du système. Les caches retiennent également la poussière et les saletés du système et facilitent le refroidissement et la ventilation à l’intérieur du système.
Les caches doivent être installés dans des logements vides de type lecteur optique ou lecteur de bande afin de
REMARQUE : La procédure d’installation d’un cache de lecteur optique ou de lecteur de bande est similaire à la procédure
d’installation de ces lecteurs.
Figure 21. Retrait du lecteur optique ou du lecteur de bande optionnels
a. lecteur optique ou lecteur de bande
68
Installation et retrait des composants du système
b. guide c. loquet
Figure 22. Câblage : lecteur optique et lecteur de bande
carte PERC 2. carte système
1.
3. connecteur du lecteur de disque optique sur la carte système 4. connecteur de lecteur de bande SATA sur la carte système
5. lecteur de bande SAS 6. lecteur de disque optique ou lecteur de bande SATA
7. le lecteur de disque optique 8. connecteur de lecteur de bande SAS sur la carte PERC
Étapes suivantes
1. Installez le lecteur optique ou le lecteur de bande.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Tâches associées
Installation du lecteur optique ou du lecteur de bande , page 69

Installation du lecteur optique ou du lecteur de bande

Prérequis
PRÉCAUTION :
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Installation et retrait des composants du système 69
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Veillez à suivre les Consignes de sécurité , page 57.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 58.
Étapes
1. Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation.
Pour plus d'instructions, voir la documentation fournie avec le lecteur.
REMARQUE : Si vous installez un lecteur de bande SAS, le système doit être équipé d’un adaptateur de bande interne.
2. Le cas échéant, retirez l’ancien lecteur ou le cache de lecteur.
3. Alignez le guide situé sur le disque dur avec l’emplacement dans la baie de lecteur.
4. Faites glisser le lecteur optique ou le lecteur de bande dans le logement jusqu’à ce que le lecteur optique ou le lecteur de bande s’enclenchent.
5. Branchez les câbles d’alimentation et de données sur l’arrière du lecteur optique ou du lecteur de bande.
6. Branchez le câble d’alimentation sur le fond de panier et branchez le câble de données sur la carte système.
Figure 23. Installation du lecteur optique ou du lecteur de bande
a. lecteur optique ou lecteur de bande b. guide c. loquet
Étapes suivantes
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 58.
70
Installation et retrait des composants du système

Carénage de refroidissement

Le carénage de refroidissement dirige le flux d’air de manière aérodynamique à travers l’ensemble de l’système. Le flux d’air traverse toutes les parties critiques de l’système, où le vide attire l’air sur l’ensemble de la surface du dissipateur de chaleur, améliorant ainsi le refroidissement.

Retrait du carénage de refroidissement

Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne faites jamais fonctionner le système sans carénage d’aération. Le système peut surchauffer
rapidement, entraînant sa mise hors tension ainsi qu’une perte de données. système
1. Veillez à suivre les Consignes de sécurité , page 57.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 58.
Étapes
En tenant les points de contact, soulevez le carénage de refroidissement pour le retirer du système.
Figure 24. Retrait du carénage de refroidissement
1.
ergot (2) 2. poignée T sur la carte système
3. broche de guidage sur le carénage de refroidissement 4. emplacement (2)
Étapes suivantes
1. Installez le carénage de refroidissement.
Installation et retrait des composants du système
71
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 58 .
Tâches associées
Installation du carénage de refroidissement , page 72

Installation du carénage de refroidissement

Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner le système lorsque son capot est retiré pendant plus de 5 minutes.
REMARQUE : Pour que le carénage de refroidissement soit correctement installé dans le châssis du système, veillez à ce que les
câbles soient correctement acheminés le long des parois du système et fixés à l’aide du support de fixation de câble.
Étapes
1. Alignez les fentes situées sur le carénage de refroidissement avec le ventilateur interne.
2. Abaissez le carénage de refroidissement jusqu’à ce que ses fentes soient au niveau des languettes du ventilateur interne.
REMARQUE :
s’enclenche avec la poignée T sur la carte système.
Lorsque le carénage de refroidissement est correctement installé, la broche de guidage sur le carénage
Figure 25. Installation du carénage de refroidissement
1.
ergot (2) 2. poignée T sur la carte système
72 Installation et retrait des composants du système
3. broche de guidage sur le carénage de refroidissement 4. emplacement (2)
Étapes suivantes
1. Si elle a été retirée, réinstallez la carte d’extension PCIe pleine longueur.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.

Commutateur d’intrusion

Retrait du commutateur d’intrusion

Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. N’oubliez pas de suivre les Consignes de sécurité , page 57.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 58.
3. Déposez le carénage de refroidissement.
Étapes
1. Débranchez le câble du commutateur d’intrusion de son connecteur sur la carte système.
2. Faites glisser l’interrupteur d’intrusion, puis poussez-le hors du logement de l’interrupteur d’intrusion.
Figure 26. Retrait du commutateur d’intrusion
1.
logement de l'interrupteur d'intrusion 2. l'interrupteur d'intrusion
Installation et retrait des composants du système 73
3. câble de l'interrupteur d'intrusion 4. connecteur du commutateur d’intrusion sur la carte système
Étapes suivantes
1. Posez l'interrupteur d'intrusion.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 58 .
Tâches associées
Retrait du carénage de refroidissement , page 71 Installation du commutateur d’intrusion , page 74

Installation du commutateur d’intrusion

Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. N’oubliez pas de suivre les Consignes de sécurité , page 57.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 58.
Étapes
1. Faites glisser le commutateur d’intrusion, puis poussez-le dans le logement du commutateur d’intrusion.
2. Branchez le câble du commutateur d’intrusion dans son connecteur sur la carte système.
Figure 27. Installation du commutateur d’intrusion
1.
logement de l'interrupteur d'intrusion 2. l'interrupteur d'intrusion
74 Installation et retrait des composants du système
3. câble de l'interrupteur d'intrusion 4. connecteur du commutateur d’intrusion sur la carte système
Étapes suivantes
1. Installez le carénage de refroidissement.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 58.
Tâches associées
Installation du carénage de refroidissement , page 72

Disques durs

Votre système prend en charge des disques durs de classe entreprise. Ces disques durs sont conçus pour fonctionner 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Le choix adéquat de la gamme de disques dur permet d’optimiser les aspects critiques de qualité, de fonctionnalités, de performances et de fiabilité pour l’implémentation visée.
C’est le modèle d’utilisation qui doit imposer le choix du bon type de disque. Les avancées réalisées dans le domaine des disques ont fait que, dans certains cas, les lecteurs de capacité supérieure sont passés à une plus grande taille de secteurs. Cette augmentation de la taille des secteurs peut avoir des conséquences sur les systèmes d’exploitation et les applications. Pour plus d’informations sur ces disques durs, voir le livre blanc 512e and 4Kn Disk Formats (Formats de disque 512e et 4Kn) et le document 4K Sector HDD FAQ (Questions
fréquentes sur les disques durs à secteurs 4K), consultables sur Dell.com/poweredgemanuals.
PRÉCAUTION :
reportez-vous à la documentation de la carte du contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l’adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l’installation à chaud de disques durs.
PRÉCAUTION : N’éteignez pas votre système et ne le redémarrez pas pendant le formatage du disque dur. Celui-ci
risquerait de tomber en panne.
Utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et homologués pour une utilisation avec le fond de panier de disque dur.
Lorsque vous formatez un disque dur, prévoyez assez de temps pour terminer l’opération. Le formatage de disques durs à capacité élevée peut durer longtemps.
Avant de retirer ou d’installer un disque dur pendant que le système est en cours de fonctionnement,

Configurations de disques durs prises en charge

Selon la configuration, votre système prend en charge l’un des éléments suivants :
Systèmes à quatre disques durs
Systèmes à huit disques durs
REMARQUE : Il n’est pas possible de mélanger des disques durs SAS/SATA dans un même système.
Les disques durs remplaçables à chaud se connectent à la carte système via leur fond de panier. Les disques durs remplaçables à chaud sont fournis dans des supports de disques durs remplaçables à chaud qui s’insèrent dans les logements de disques durs.
Jusqu’à quatre disques durs/SSD de 3,5 pouces (2,5 pouces avec adaptateur) SAS, SATA et Nearline SAS remplaçables à chaud
Jusqu’à huit disques durs/SSD de 3,5 pouces (2,5 pouces avec adaptateur) SAS, SATA et Nearline SAS remplaçables à chaud

Retrait d’un cache de support de disque dur de 3,5 pouces remplaçable à chaud

Prérequis
PRÉCAUTION :
N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et de support technique. Tout
La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Installation et retrait des composants du système 75
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans tous les
logements de disque dur vacants.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Retirez le cadre avant s'il est installé.
Étapes
Appuyez sur le bouton de dégagement pour extraire le cache de disque dur de l’emplacement du disque dur.
Figure 28. Retrait d’un cache de support de disque dur de 3,5 pouces remplaçable à chaud
a. cache de support de disque dur b. loquet
Étapes suivantes
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Tâches associées
Retrait du cadre avant en option. , page 59 Installation du cadre avant optionnel , page 59

Installation d’un cache de support de disque dur de 3,5 pouces remplaçable à chaud

Prérequis
PRÉCAUTION :
N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et de support technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Retirez le cadre avant s'il est installé.
Étapes
Insérez le cache de support de disque dur dans le logement de disque dur, puis poussez sur le cache jusqu’à ce que le bouton de dégagement s’enclenche.
76
Installation et retrait des composants du système
Figure 29. Installation d’un cache de support de disque dur de 3,5 pouces remplaçable à chaud
Étapes suivantes
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Tâches associées
Retrait du cadre avant en option. , page 59 Installation du cadre avant optionnel , page 59

Retrait d’un support de disque dur remplaçable à chaud

Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Retirez le cadre avant s'il est installé.
3. Utilisez le logiciel de gestion pour préparer le disque dur en vue de son retrait. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du contrôleur de stockage.
Si le disque dur est en ligne, le voyant de panne vert clignote lors de la mise hors tension. Vous pouvez retirer le disque dur lorsque les voyants s’éteignent.
PRÉCAUTION :
charge. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
REMARQUE : Les disques durs sont fournis dans des supports de disques durs remplaçables à chaud, qui s’encastrent dans les
logements de disques durs.
Étapes
1. Pour ouvrir la poignée de dégagement du support du disque dur, appuyez sur le bouton d’éjection.
2. Faites glisser le bâti de disque dur pour le retirer de l’emplacement du bâti de disque dur.
PRÉCAUTION :
logements de disque dur vacants.
Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud soit pris en
Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les
Installation et retrait des composants du système 77
Figure 30. Retrait d’un disque dur ou SSD remplaçable à chaud
a. loquet b. berceau du disque dur c. poignée du support de disque dur
Étapes suivantes
1. Si vous ne remettez pas le disque dur en place immédiatement, insérez un cache de disque dur dans l’emplacement vacant ou installez un support de disque dur.
2. Le cas échéant, installez le cadre avant.
Tâches associées
Retrait du cadre avant en option. , page 59 Installation d’un cache de support de disque dur de 3,5 pouces remplaçable à chaud , page 76 Installation d’un support de disque dur remplaçable à chaud , page 80 Installation du cadre avant optionnel , page 59

Retrait d’un disque dur remplaçable à chaud installé dans un support de disque dur

Prérequis
PRÉCAUTION :
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
REMARQUE : Les disques durs sont fournis dans des supports de disques durs remplaçables à chaud, qui s’encastrent dans les
logements de disques durs.
1. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
2. Retirez le support de disque dur du système.
Étapes
1. Retirez les vis des rails coulissants du support de disque dur.
2. Soulevez le disque dur et retirez-le de son support.
78
Installation et retrait des composants du système
Figure 31. Retrait d’un disque dur remplaçable à chaud installé dans un support de disque dur
a. vis (4) b. disque dur c. support de disque dur
Étapes suivantes
1. Placez le disque dur remplaçable à chaud dans son support.
2. Installez le support de disque dur remplaçable à chaud dans le système.
Tâches associées
Retrait d’un support de disque dur remplaçable à chaud , page 77 Installation d’un disque dur remplaçable à chaud dans un support de disque dur remplaçable à chaud , page 79 Installation d’un support de disque dur remplaçable à chaud , page 80

Installation d’un disque dur remplaçable à chaud dans un support de disque dur remplaçable à chaud

Prérequis
PRÉCAUTION :
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
REMARQUE : Les disques durs sont fournis dans des supports de disques durs remplaçables à chaud, qui s’encastrent dans les
logements de disques durs.
1. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
2. Retirez le support de disque dur remplaçable à chaud.
Étapes
1. Insérez le disque dur remplaçable à chaud dans son support, l’extrémité du connecteur du disque dur étant tournée vers l’arrière.
2. Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux du support de disque dur. Si la position est correcte, l'arrière du disque dur s'aligne avec l'arrière du support.
3. Fixez le disque dur sur le support à l'aide des vis.
Étapes suivantes
Installez le support de disque dur dans l’système.
Installation et retrait des composants du système
79
Figure 32. Installation d’un disque dur remplaçable à chaud dans un support de disque dur remplaçable à chaud
1. Vis (4)
2. disque dur
3. berceau du disque dur
Tâches associées
Installation d’un support de disque dur remplaçable à chaud , page 80

Installation d’un support de disque dur remplaçable à chaud

Prérequis
PRÉCAUTION :
panier de disque dur.
PRÉCAUTION : Lors de l'installation d'un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents sont pleinement installés.
Si vous essayez d'insérer un support de disque dur et de verrouiller sa poignée en regard d'un support partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort du carénage du support partiellement installé et de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud soit pris en
charge. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
PRÉCAUTION : Lorsqu’un disque remplaçable à chaud est installé et que le système est mis sous tension, le disque
commence automatiquement à se reconstruire. Assurez-vous que le disque de remplacement est vide ou contient des données que vous souhaitez écraser. Les éventuelles données présentes sur le disque de remplacement sont immédiatement perdues après l’installation du disque.
Utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et homologués pour une utilisation avec le fond de
REMARQUE : Les disques durs sont fournis dans des supports de disques durs remplaçables à chaud, qui s’encastrent dans les
logements de disques durs.
1. Retirez le cadre avant s'il est installé.
2. S’il est installé, retirez le cache de support de disque dur.
3. Installez un disque dur remplaçable à chaud dans son support.
Étapes
1. Appuyez sur le bouton de dégagement situé à l’avant du support de disque dur remplaçable à chaud, puis ouvrez la poignée de ce dernier.
2. Insérez le support de disque dur remplaçable à chaud dans son logement, puis poussez le support de disque dur remplaçable à chaud jusqu’à ce qu’il entre en contact avec le fond de panier.
3. Fermez la poignée du support de disque dur remplaçable à chaud afin de verrouiller le support.
80
Installation et retrait des composants du système
Figure 33. Installation d’un support de disque dur remplaçable à chaud
a. loquet b. berceau du disque dur c. poignée du support de disque dur
Étapes suivantes
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Tâches associées
Installation d’un disque dur remplaçable à chaud dans un support de disque dur remplaçable à chaud , page 79 Installation du cadre avant optionnel , page 59

Installation d’un disque dur de 2,5 pouces remplaçable à chaud dans un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces

Prérequis
PRÉCAUTION :
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
Étapes
1. Alignez les trous de vis du disque dur de 2,5 pouces avec les trous de vis de l’adaptateur de disque dur de 3,5 pouces.
2. Installez les vis pour fixer le disque dur 2,5 pouces remplaçable à chaud sur l’adaptateur de disque dur 3,5 pouces.
Installation et retrait des composants du système
81
Figure 34. Installation d’un disque dur de 2,5 pouces remplaçable à chaud dans un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces
a. Adaptateur de disque dur de 3,5 pouces b. vis (2) c. Disque dur de 2,5 pouces
Étapes suivantes
Installez l’adaptateur de 3,5 pouces dans le support de disque dur 3,5 pouces remplaçable à chaud.
Tâches associées
Installation d’un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces dans le support de disque dur de 3,5 pouces remplaçable à chaud , page 82

Installation d’un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces dans le support de disque dur de 3,5 pouces remplaçable à chaud

Prérequis
PRÉCAUTION :
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
3. Installez le disque dur 2,5 pouces remplaçable à chaud dans l’adaptateur de disque dur 3,5 pouces.
Étapes
1. Insérez l’adaptateur de disque dur 3,5 pouces dans le support de disque dur de 3,5 pouces remplaçable à chaud, l’extrémité du connecteur du disque dur étant tournée vers l’arrière du support.
2. Alignez les trous de vis de l’adaptateur de disque dur 3,5 pouces et du disque dur 3,5 pouces sur les trous situés sur le support de disque dur 3,5 pouces remplaçable à chaud.
3. Installez les vis qui fixent l’adaptateur de disque dur 3,5 pouces sur le support de disque dur 3,5 pouces remplaçable à chaud.
82
Installation et retrait des composants du système
Figure 35. Installation d’un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces dans un support de disques durs remplaçable à chaud
1. support de disque dur 3,5 pouces remplaçable à chaud 2. vis (5)
3. Adaptateur de disque dur 4. Disque dur de 2,5 pouces
Étapes suivantes
Installez dans le système le support de disque dur 3,5 pouces remplaçable à chaud.
Tâches associées
Installation d’un disque dur de 2,5 pouces remplaçable à chaud dans un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces , page 81 Installation d’un support de disque dur remplaçable à chaud , page 80

Retrait d’un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces d'un support de disque dur de 3,5 pouces remplaçable à chaud

Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
3. Retirez du système le support de disque dur 3,5 pouces remplaçable à chaud.
Étapes
1. Retirez les vis situées sur les rails du support de disque dur 3,5 pouces remplaçable à chaud.
2. Soulevez l’adaptateur de disque dur 3,5 pouces pour le sortir du support de disque dur 3,5 pouces remplaçable à chaud.
Figure 36. Retrait d’un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces installé dans un support de disque dur.
1.
support de disque dur 3,5 pouces remplaçable à chaud 2. vis (5)
3. Adaptateur de disque dur de 3,5 pouces 4. Disque dur de 2,5 pouces remplaçable à chaud
Installation et retrait des composants du système 83
Étapes suivantes
Retirez le disque dur 2,5 pouces remplaçable à chaud d’un adaptateur de disque dur 3,5 pouces.
Tâches associées
Retrait d’un support de disque dur remplaçable à chaud , page 77

Retrait d’un disque dur de 2,5 pouces remplaçable à chaud dans un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces

Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2.
3. Retirez de son support l’adaptateur de disque dur de 3,5 pouces remplaçable à chaud.
REMARQUE : Un disque dur de 2,5 pouces remplaçable à chaud est installé dans un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces, lui-
même installé dans un support remplaçable à chaud.
Étapes
1. Retirez les vis situées sur le côté de l’adaptateur de disque dur de 3,5 pouces.
2. Retirez de l’adaptateur de disque dur de 3,5 pouces le disque dur de 2,5 pouces remplaçable à chaud.
Figure 37. Retrait d’un disque dur de 2,5 pouces remplaçable à chaud dans un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces
a. Adaptateur de disque dur de 3,5 pouces b. vis (2) c. Disque dur de 2,5 pouces remplaçable à chaud
Tâches associées
Retrait d’un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces d'un support de disque dur de 3,5 pouces remplaçable à chaud , page 83

Fond de panier de disque dur

Le système prend en charge un fond de panier SAS/SATA x8 pour les disques durs 3,5 pouces.
84
Installation et retrait des composants du système
REMARQUE : Le fond de panier x8 peut également prendre en charge jusqu’à huit disques durs 2,5 pouces remplaçables à chaud
(SAS, SATA ou SSD) installés dans des adaptateurs de disques durs 3,5 pouces, qui sont eux-mêmes installés ensuite sur des supports de disques durs 3,5 pouces.
REMARQUE : Seuls les systèmes équipés de disques durs remplaçables à chaud prennent en charge les fonds de panier de disque
dur.

Retrait du fond de panier de disque dur

Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. N’oubliez pas de suivre les Consignes de sécurité , page 57.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 58.
PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs
avant d’enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Notez le numéro d’emplacement de chaque disque dur et étiquetez temporairement les
emplacements avant de retirer les disques durs afin de pouvoir les réinstaller au même endroit.
3. Retirez tous les disques durs.
Étapes
1. Débranchez les câbles SAS, d’alimentation et de données du fond de panier de disque dur.
2. Tirez sur le plot d’éjection et soulevez le fond de panier pour le sortir du système.
Figure 38. Retrait d'un fond de panier de disques durs x8
1.
Câble SAS 2. fond de panier de disque dur x8
3. connecteur d'alimentation 4. câble d'alimentation du fond de panier
5. câble d’alimentation du lecteur de disque optique 6. plot d'éjection
Installation et retrait des composants du système 85
7. Câble de signal
Figure 39. Connecteurs sur un fond de panier de disque dur x8
fond de panier de disque dur x8 2. connecteur du lecteur de disque optique
1.
3. Connecteur d'alimentation du fond de panier 4. connecteur de signal du fond de panier
5. Connecteur SAS A 6. Connecteur SAS B
86 Installation et retrait des composants du système
Figure 40. Câblage – fond de panier de disque dur x8 avec carte PERC et HBA SAS
carte PERC 2. Connecteur de lecteur de bande SAS sur HBA SAS
1.
3. HBA SAS 4. carte système
5. connecteur de lecteur de disque optique sur la carte système 6. connecteur SATA sur la carte système
7. fond de panier de disque dur x8 8. Connecteur SAS B du fond de panier
9. Connecteur SAS A du fond de panier 10. lecteur de bande SAS
11. lecteur de disque optique ou lecteur de bande SATA 12. le lecteur de disque optique
13. Connecteur SAS A de la carte PERC 14. Connecteur SAS B de la carte PERC
Installation et retrait des composants du système 87
Figure 41. Câblage – fond de panier de disque dur x4
carte système 2. connecteur SATA sur la carte système
1.
3. connecteur de lecteur de disque optique sur la carte système 4. connecteur mini SAS
5. fond de panier de disque dur x4 6. Connecteur SAS A du fond de panier
7. lecteur de disque optique ou lecteur de bande SATA 8. le lecteur de disque optique
Étapes suivantes
1. Installez le fond de panier de disque dur.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 58.
Tâches associées
Retrait d’un support de disque dur remplaçable à chaud , page 77 Installation du fond de panier de disque dur , page 88

Installation du fond de panier de disque dur

Prérequis
PRÉCAUTION :
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
88
Installation et retrait des composants du système
Étapes
1. Alignez les crochets situés à l’arrière de la baie de disque dur avec les fentes situées sur le fond de panier.
2. Faites glisser le fond de panier de disque dur jusqu’à ce que le plot d’éjection se verrouille dans le logement.
3. Branchez les câbles SAS, d’alimentation et de données au fond de panier du disque dur.
Figure 42. Installation d’un fond de panier de disque dur x8
Câble SAS 2. fond de panier de disque dur x8
1.
3. connecteur d’alimentation 4. câble d’alimentation du fond de panier
5. câble d’alimentation du lecteur de disque optique 6. plot d’éjection
7. Câble de signal
Étapes suivantes
1. Installez les disques durs à leur emplacement d’origine.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Tâches associées
Installation d’un support de disque dur remplaçable à chaud , page 80

Cache de disques durs quatre emplacements

Les systèmes avec des fonds de panier de disques durs x8 configurés pour le logiciel RAID ne prennent en charge que quatre disques durs. Les logements de disques durs restants sont pré-installés avec les quatre caches de disques durs et ne peuvent pas être mis à niveau pour du stockage supplémentaire.

Retrait d’un cache de disque dur pour quatre logements

Prérequis
PRÉCAUTION :
logements de disque dur vacants.
Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les
Installation et retrait des composants du système 89
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs
du système avant d’enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Notez le numéro d’emplacement de chaque disque dur et étiquetez temporairement les
emplacements avant de retirer les disques durs afin de pouvoir les réinstaller au même endroit.
3. Déposez le carénage de refroidissement.
4. Retirez tous les disques durs.
5. Retirez le fond de panier de disque dur x8.
Étapes
1. À l’aide d’un tournevis, poussez depuis l’intérieur du système les languettes de dégagement situés sur les coins du cache pour déverrouiller le cache depuis le châssis.
2. Depuis l’avant du système, tirez le cache sur les coins jusqu’à ce qu’il soit dégagé du logement de disque dur.
Figure 43. Retrait d’un cache de disque dur pour quatre logements
a. cache de disque dur pour quatre logements b. languette de dégagement (4) c. Tournevis
Étapes suivantes
1. Installez le cache de disque dur pour quatre logements
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Tâches associées
Retrait du carénage de refroidissement , page 71 Retrait d’un disque dur remplaçable à chaud installé dans un support de disque dur , page 78 Retrait du fond de panier de disque dur , page 85 Installation d’un cache de disque dur pour quatre logements , page 91
90
Installation et retrait des composants du système

Installation d’un cache de disque dur pour quatre logements

Prérequis
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Étapes
1. Localisez les logements de disque dur numérotés de quatre à sept.
2. Insérez le cache de disque dur pour quatre logements dans le logement de disque dur, et enfoncez-le jusqu’à ce que les languettes de dégagement s’enclenchent.
Figure 44. Installation d’un cache de disque dur pour quatre logements
a. cache de disque dur pour quatre logements b. languette de dégagement (4)
Étapes suivantes
1. Installez le fond de panier de disque dur x8.
2. Installez tous les disques durs.
3. Installez le carénage de refroidissement.
4. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Tâches associées
Installation d’un support de disque dur remplaçable à chaud , page 80 Installation du fond de panier de disque dur , page 88 Installation du carénage de refroidissement , page 72

Mémoire système

Votre système prend en charge des barrettes DDR4 ECC sans mémoire tampon (UDIMM).
REMARQUE : MT/s indique la vitesse des barrettes de mémoire en méga-transferts par seconde.
Installation et retrait des composants du système 91
La fréquence de fonctionnement d’un bus mémoire peut être de 1 600 MT/s, 1 866 MT/s, 2 133 MT/s ou 2 400 MT/s en fonction des facteurs suivants :
Profil système sélectionné (par exemple, Performances optimisées, Personnalisé ou Configuration dense optimisée)
Fréquence maximale des barrettes de mémoire prise en charge par les processeurs
Le système contient quatre sockets de mémoire : deux ensembles de 2 sockets chacun. Chaque ensemble de 2 sockets est organisé en un canal. Dans chaque ensemble de 2 sockets, le levier de dégagement du premier socket est marqué en blanc et le levier de dégagement du second socket est marqué en noir.
Figure 45. Emplacements des sockets de mémoire sur la carte système
Les canaux de mémoire sont répartis comme suit :
Processeur 1
Le tableau suivant présente les installations de mémoire et les fréquences de fonctionnement pour les configurations prises en charge :
canal 0 : sockets A1 et A3
canal 1 : sockets A2 et A4
Tableau 20. Populations de mémoire et fréquences de fonctionnement pour les configurations prises en charge
Type de barrettes de mémoire Barrettes de
mémoire installées par canal
ECC (UDIMM) 1 1 600, 1 866, 2 133, 2 400 Une rangée ou deux rangées
2 1 600, 1 866, 2 133, 2 400 Une rangée ou deux rangées
Fréquence de
fonctionnement (en MT/s)
1,2 V
Rangées maximum de barrettes de mémoire par canal

Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire

Votre système prend en charge la configuration de mémoire flexible, permettant une configuration et une exécution du système depuis n’importe quelle configuration architecturale d’un jeu de puces valide. Ci-dessous se trouvent les consignes recommandées pour installer les barrettes de mémoire :
Il est possible de mélanger des barrettes DIMM DRAM x4 et x8.
Il est possible d’installer jusqu’à deux UDIMM ECC à rangées doubles ou individuelles par canal.
Ne remplissez les supports de barrettes DIMM que si un processeur est installé. Pour les systèmes monoprocesseur, les supports A1 à
A4 sont disponibles.
Remplissez tous les supports avec les leviers de dégagement blancs en premier, puis tous les supports avec les leviers de dégagement noirs.
92
Installation et retrait des composants du système
Lorsque vous mélangez des barrettes de mémoire de capacités différentes, remplissez les supports en commençant par les barrettes de capacité la plus élevée. Par exemple, si vous souhaitez combiner des barrettes de mémoire DIMM de 4 Go et de 8 Go, installez en premier les barrettes de 8 Go dans les supports à leviers de dégagement blancs, puis les barrettes de 4 Go dans les supports avec leviers de dégagement noirs.
Des barrettes de mémoire de différentes capacités peuvent être combinées tant que les autres règles de population de mémoire sont respectées (par exemple, les barrettes de mémoire de 4 Go et de 8 Go peuvent être mélangées).
Le mélange de plus de deux capacités DIMM dans un système n’est pas pris en charge.
Installez deux barrettes DIMM par processeur (une barrette DIMM par canal) à la fois pour optimiser les performances.

Exemples de configurations de mémoire

Le tableau suivant présente des exemples de configuration de mémoire pour la configuration d’un processeur unique.
REMARQUE : Les sigles 1R et 2R utilisés dans le tableau ci-dessous correspondent à des barrettes UDIMM respectivement à rangée
simple et double.
Tableau 21. Configurations de mémoire : un processeur
Capacité du système remplie (en Go)
Taille de la mémoire (en Go)
Nombre de barrettes de mémoire
Rangée, organisation et fréquence des barrettes de mémoire
Remplissage des bancs de mémoire
4 4 1
8 4 2
8 1
16 4 4
8 2
16 1
1R, x8, 2400 MT/s
1R, x8, 2133 MT/s
1R, x8, 1866 MT/s
1R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2400 MT/s
1R, x8, 2400 MT/s
1R, x8, 2133 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s
1R, x8, 1866 MT/s
2R, x8, 1866 MT/s
1R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2400 MT/s
1R, x8, 2400 MT/s
1R, x8, 2133 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s
2R, x8, 2400 MT/s
1R, x8, 1866 MT/s
2R, x8, 1866 MT/s
A1
A1, A2
A1
A1, A2, A3, A4
A1, A2
A1
32 8 4
16 2
1R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2400 MT/s
2R, x8, 2400 MT/s
1R, x8, 2133 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s
1R, x8, 1866 MT/s
2R, x8, 1866 MT/s
Installation et retrait des composants du système 93
A1, A2, A3, A4
A1, A2
Tableau 21. Configurations de mémoire : un processeur (suite)
Capacité du système remplie (en Go)
Taille de la mémoire (en Go)
Nombre de barrettes de mémoire
Rangée, organisation et fréquence des barrettes de mémoire
Remplissage des bancs de mémoire
64 16 4
2R, x8, 2400 MT/s
1R, x8, 2133 MT/s
2R, x8, 2133 MT/s
1R, x8, 1866 MT/s
2R, x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4

Retrait de barrettes de mémoire

Prérequis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. N’oubliez pas de suivre les Consignes de sécurité , page 57.
2. Suivez la procédure décrite dans la section .Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 58.
3. Retirez le carénage de refroidissement.
REMARQUE :
refroidir avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher leurs composants.
Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les
PRÉCAUTION : pour assurer le bon refroidissement du système, des caches de barrette de mémoire doivent être
installés dans tout logement de barrette inoccupé. Retirez les caches uniquement si vous avez l’intention d’utiliser des barrettes de mémoire dans ces logements.
Étapes
1. Localisez le support de barrette de mémoire approprié.
PRÉCAUTION :
de la barrette de mémoire ou les contacts métalliques.
2. Pour dégager le module de mémoire de son support, appuyez simultanément sur les dispositifs d’éjection situés de part et d’autre du support du module de mémoire.
3. Soulevez la barrette de mémoire pour la retirer du système.
Ne tenez les barrettes de mémoire que par les bords de la carte, en veillant à ne pas toucher le milieu
94
Installation et retrait des composants du système
Figure 46. Retrait et installation d’une barrette de mémoire
a. barrette de mémoire b. support de barrette de mémoire c. levier d’éjection du support de barrette de mémoire (2)
Étapes suivantes
1. Installez le module de mémoire.
2. Installez le carénage de refroidissement.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 58.
Tâches associées
Retrait du carénage de refroidissement , page 71 Installation de barrettes de mémoire , page 95 Installation du carénage de refroidissement , page 72

Installation de barrettes de mémoire

Prérequis
PRÉCAUTION :
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
1. N’oubliez pas de suivre les Consignes de sécurité , page 57.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 58.
3. Retirez le carénage de refroidissement.
REMARQUE :
refroidir avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher leurs composants.
Étapes
1. Localisez le support de barrette de mémoire approprié.
PRÉCAUTION :
de la barrette de mémoire ou les contacts métalliques.
Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les
Ne tenez les barrettes de mémoire que par les bords de la carte, en veillant à ne pas toucher le milieu
Installation et retrait des composants du système 95
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager la barrette de mémoire ou le support de barrette de mémoire au cours de
l’installation, ne tordez pas ou ne pliez pas la barrette de mémoire ; insérez les deux extrémités de la barrette de mémoire en même temps.
2. Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le repère d’alignement du support de la barrette de mémoire, puis insérez la barrette de mémoire dans le support.
REMARQUE : Le repère d’alignement permet d’insérer la barrette de mémoire dans le bon sens.
PRÉCAUTION : N’appuyez pas au centre du module de la barrette de mémoire ; appliquez une pression égale aux
deux extrémités de la barrette de mémoire.
3. Appuyez sur la barrette de mémoire avec vos pouces jusqu’à ce que les leviers du support s’enclenchent.
Figure 47. Installation de la barrette de mémoire
a. barrette de mémoire b. repère d’alignement c. levier d’éjection du support de barrette de mémoire (2)
Étapes suivantes
1. Installez le carénage de refroidissement.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 58.
3. Appuyez sur la touche F2 pour accéder à System Setup (Configuration du système) et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système).
La valeur de System Memory Size (Taille de la mémoire du système) doit prendre en compte la mémoire qui vient d’être installée.
4. Si la valeur est incorrecte, une ou plusieurs barrettes de mémoire peuvent ne pas avoir été installées correctement. Vérifiez que les barrettes sont correctement insérées dans leurs supports.
5. Exécutez le test de la mémoire système dans les diagnostics du système. Voir Diagnostics embarqués du système Dell.
Tâches associées
Retrait du carénage de refroidissement , page 71 Installation du carénage de refroidissement , page 72
96
Installation et retrait des composants du système

Ventilateurs de refroidissement

Le système prend en charge un ventilateur interne.
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez ou mettez à niveau la configuration de votre système, vérifiez sa consommation d’énergie
avec Dell Energy Smart Solution Advisor (Dell.com/ESSA) pour vous assurer une utilisation optimale de l’alimentation.

Retrait du ventilateur de refroidissement interne

Prérequis
PRÉCAUTION : Ne faites jamais fonctionner le système si le ventilateur de refroidissement interne est absent. Le
système peut surchauffer rapidement, entraînant sa mise hors tension et une perte de données.
PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner le système lorsque son capot est retiré pendant plus de 5 minutes.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité , page 57.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur , page 58.
3. Retirez le carénage à air.
Étapes
1. Débranchez le câble d’alimentation du ventilateur interne de la carte système.
2. En tenant le ventilateur interne, appuyez sur la languette de dégagement et faites glisser le ventilateur interne vers l’extérieur dans le sens de la flèche marquée sur le ventilateur.
PRÉCAUTION : Ne retirez ni n’installez le ventilateur de refroidissement interne en le tenant par les lames.
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur.
2. Installez le ventilateur de refroidissement interne.
Tâches associées
Retrait du carénage de refroidissement , page 71 Installation du ventilateur de refroidissement interne , page 97 Installation du carénage de refroidissement , page 72

Installation du ventilateur de refroidissement interne

Prérequis
PRÉCAUTION :
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner le système lorsque son capot est retiré pendant plus de 5 minutes.
La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
3. Déposez le carénage de refroidissement.
Étapes
1. Tenez le ventilateur de refroidissement par les bords, l’extrémité du câble face à la partie inférieure du châssis.
Installation et retrait des composants du système
97
PRÉCAUTION : Ne retirez ni n’installez le ventilateur de refroidissement interne en le tenant par les lames.
2. Alignez les quatre languettes du ventilateur de refroidissement interne avec les quatre fentes situées sur la paroi du châssis.
3. Appuyez et faites glisser le ventilateur de refroidissement interne dans les fentes jusqu’à ce que la languette de dégagement s’enclenche.
4. Branchez le câble d’alimentation du ventilateur interne au connecteur FAN6 sur la carte système.
Étapes suivantes
1. Installez le carénage de refroidissement.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Tâches associées
Retrait du carénage de refroidissement , page 71 Installation du carénage de refroidissement , page 72

Clé de mémoire USB interne (en option)

Une clé de mémoire USB en option installée à l’intérieur du système peut servir de périphérique d’amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de stockage de masse. Le connecteur USB doit être activé à l’aide de l’option Internal USB Port (Port USB interne) de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système.
Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB, configurez cette dernière avec une image d’amorçage, puis ajoutez la clé à la séquence d’amorçage définie dans le programme de configuration du système.
REMARQUE :
Connecteurs et cavaliers de la carte système , page 157.
Pour savoir où se trouve le connecteur USB interne (INT_USB) sur la carte système, reportez-vous à la section

Remise en place de la clé de mémoire USB interne en option

Prérequis
PRÉCAUTION :
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Étapes
1. Repérez le connecteur USB ou la clé mémoire USB sur la carte système.
REMARQUE : Pour localiser le connecteur USB interne sur la carte système, voir la section « Connecteurs de la carte système ».
2. Si la clé mémoire USB est installée, retirez-la du connecteur USB.
3. Insérez la nouvelle clé mémoire USB dans le connecteur USB.
La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
98
Installation et retrait des composants du système
Figure 48. Retrait de la clé mémoire USB interne
a. Clé de mémoire USB b. Port USB
Figure 49. Installation de la clé mémoire USB interne
a. Clé de mémoire USB b. Port USB
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
2. Lors de l’amorçage, appuyez sur F2 pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez que la clé mémoire USB a bien été détectée par le système.

Cartes d'extension

Une carte d'extension est une carte complémentaire pouvant être insérée dans un emplacement d'extension sur la carte système ou la carte de connexion dans l'optique d'ajouter des fonctionnalités au système via le bus d'extension.

Consignes d’installation des cartes d’extension

Votre système prend en charge les cartes de 3e génération. Le tableau ci-dessous répertorie les cartes d’extension prises en charge :
Tableau 22. Cartes d’extension PCI Express de 3ème génération prises en charge
Logement PCIe
1 Processeur Hauteur standard Demi-longueur x4 x8
2 Processeur Hauteur standard Demi-longueur x8 x16
Connexion des processeurs Hauteur Longueur Largeur du lien Largeur du
logement
Installation et retrait des composants du système 99
Tableau 22. Cartes d’extension PCI Express de 3ème génération prises en charge (suite)
Logement PCIe
3 Hub du contrôleur de
4 Hub du contrôleur de
REMARQUE : Tous les logements prennent en charge les cartes d’extension PCIe de 3e génération.
REMARQUE : Les cartes d’extension ne sont pas échangeables à chaud.
Le tableau suivant fournit un guide d’installation des cartes d’extension pour un refroidissement approprié et un ajustement mécanique correct. Installez la carte d’extension en suivant l’ordre de priorité de carte et de logement, comme indiqué dans le tableau.
Connexion des processeurs Hauteur Longueur Largeur du lien Largeur du
logement
Hauteur standard Demi-longueur x1 x1
plateforme
Hauteur standard Demi-longueur x4 x8
plateforme
Tableau 23. Ordre d’installation des cartes d’extension
Priorité de la carte
1 PowerEdge RAID Controller (PERC)
2 Cartes réseau 10 G deux ports (Intel) Hauteur standard 2, 1, 4 3
Type de carte Format Priorité du logement Nombre maximal
autorisé
Hauteur standard 2, 1, 4 1
H730
PERC H330 Hauteur standard 2, 1, 4 1
PERC H830 Hauteur standard 2, 1, 4 2
Cartes réseau 10 G deux ports (Broadcom)
3 HBA Fibre Channel 8 Gb (Qlogic) Hauteur standard 2, 1, 4 3
HBA Fibre Channel 8 Gb (Emulex) Hauteur standard 2, 1, 4 3
HBA Fibre Channel 8 Gb (Blackhawk-2)
HBA Fibre Channel 8 Gb (Wildfire-2) Hauteur standard 2, 1, 4 3
4 Cartes réseau 1 Gbit à quatre ports
(Intel)
Cartes réseau 1 G quatre ports (Broadcom)
Cartes réseau 1 Gbit à double port (Intel)
Cartes réseau 1 G deux ports (Broadcom)
5 HBA SAS 12 Gb Hauteur standard 2, 1, 4 3
Hauteur standard 2, 1, 4 3
Hauteur standard 2, 1, 4 3
Hauteur standard 1, 2, 4 3
Hauteur standard 1, 2, 4 3
Hauteur standard 1, 2, 4 3
Hauteur standard 3, 1, 4, 2 3

Retrait d’une carte d’extension

Prérequis
PRÉCAUTION :
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
100
Installation et retrait des composants du système
La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Loading...