Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.;
Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U. S. and other countries;
Microsoft, Windows, Windows Server, and Hyper-V are either trademarks or registered trademarks
of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries; Red Hat and Enterprise Linux
are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries; SUSE is a registered
trademark of Novell, Inc. in the United States and other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Regulatory Model E09S
Regulatory Type E09S001
May 2009P/N H655KRev. A00
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review the safety
instructions that came with the system.
Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable
to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the
monitor's cable connector.
Getting Started With Your System3
Connecting the Power Cable(s)
Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used,
connect the monitor’s power cable to the monitor.
Securing the Power Cable(s)
Bend the system power cable(s) into a loop as shown in the illustration and
secure the cable(s) with the provided strap.
Plug the other end of the power cable(s) into a grounded electrical outlet
or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS)
or a power distribution unit (PDU).
4Getting Started With Your System
Turning On the System
Press the power button on the system and the optional monitor, if used.
The power indicators should light.
Complete the Operating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system
documentation that ships with your system. To install an operating system for
the first time, see the installation and configuration documentation for your
operating system. Be sure the operating system is installed before installing
hardware or software not purchased with the system.
Supported Operating Systems
•Microsoft® Windows® Server 2008 R2 Standard and Enterprise (x64)
Editions
®
•Microsoft Windows Server
Editions with SP2
•Microsoft Windows Server 2008 Standard and Enterprise (x64) Editions
•Microsoft Windows Server 2008 Standard and Enterprise (x86) Editions
•Microsoft Windows Small Business Server 2008 Standard and
Premium (x64) Editions
2008 Standard and Enterprise (x86)
Getting Started With Your System5
•Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standard and
Premium (x64) Editions
•Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (x64)
Editions with SP2
•Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (x86)
Editions with SP2
•Red Hat
®
Enterprise Linux® ES (Version 5.3) (x86)
•Red Hat Enterprise Linux ES (Version 5.3) (x86_64)
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
•Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™
NOTE: For the latest information on supported operating systems,
see www.dell.com.
Other Information You May Need
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your
system. Warranty information may be included within this document or as a
separate document.
•The
•Any media that ships with your system that provides documentation and
Hardware Owner’s Manual
provides information about system
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components. This document is available online at
support.dell.com
.
tools for configuring and managing your system, including those
pertaining to the operating system, system management software, system
updates, and system components that you purchased with your system.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates
first because they often supersede information in other documents.
6Getting Started With Your System
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system
does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.
Dell™ offers comprehensive hardware training and certification. See
www.dell.com/training for more information. This service may not be
offered in all locations.
registered or unbuffered Error Correcting
Code (ECC) DIMMs.
Memory module socketsSix 240-pin
Memory module capacities1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB
Minimum RAM1 GB
Maximum RAM32 GB
Xeon® processor
Getting Started With Your System7
Drives
Hard drivesUp to four 3.5-inch hot-plug SAS or
SATA internal drives
or
Up to four 3.5-inch cabled SAS or
SATA internal drives
or
Up to four 2.5-inch hot-plug SAS or
SSD internal drives in a 3.5-inch carrier.
Optical drive Optional internal SATA DVD-ROM or
DVD+/-RW
Optional external USB DVD-ROM
NOTE: DVD devices are data only.
Tape driveOne optional internal half height tape
backup device
Connectors
Back
NIC
Serial
USB
Video
Front
USB
Internal
USB
Two RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)
9-pin, DTE, 16550-compatible
Four 4-pin, USB 2.0-compliant
15-pin VGA
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Video
Video typeMatrox G200, integrated in iDRAC
Video memory 8 MB
8Getting Started With Your System
Power
AC power supply (per power supply)
Wattage
375 W (non-redundant power supply)
400 W (redundant power supply)
Vo lt ag e
Heat dissipation
100-240 VAC, 50/60 Hz, 5.8A-2.9A
1683 BTU/hr maximum (non-redundant
power supply)
1672 BTU/hr maximum (redundant power
supply)
Maximum inrush current
Under typical line conditions and over
the entire system ambient operating range,
the inrush current may reach 25A (redundant
power supply) and 35A (non-redundant
power supply) per power supply for 10 ms
or less.
Batteries
System battery
CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell
Physical
Height44 cm (17.3 inch)
Width21.8 cm (8.6 inch)
Depth52.1 cm (20.5 inch)
Weight (maximum configuration)23.5 kg (51.8 lb)
Getting Started With Your System9
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum
temperature gradation of 10°C per hour
NOTE: For altitudes above 2950 feet,
the maximum operating temperature is
derated 1ºF/550 ft.
Storage
Relative humidity
Operating
Storage
Maximum vibration
Operating
Storage
Maximum shock
Operating
Storage
–40° to 65°C (–40° to 149°F) with a
maximum temperature gradation of 20°C
per hour
20% to 80% (noncondensing) with a
maximum humidity gradation of 10%
per hour
20% to 85% (noncondensing)
0.26 G at 5–500 Hz for 15 min
1.54 G at 10–250 Hz for 15 min
One shock pulse in the positive z axis
(one pulse on each side of the system) of
31 G for 2.6 ms in the operational orientation
Six consecutively executed shock pulses in
the positive and negative x, y, and z axes
(one pulse on each side of the system) of
71 G for up to 2 ms
10Getting Started With Your System
Environmental (continued)
Altitude
Operating
Storage
Airborne Contaminant Level
Class
0 to 3,048 m (0 to 10,000 ft)
NOTE: For altitudes above 2950 feet,
the maximum operating temperature is
derated 1ºF/550 ft.
0 to 10,605 m (–50 to 35,000 ft)
G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985
Getting Started With Your System11
12Getting Started With Your System
Dell™ PowerEdge™
Systémy T310
Začínáme se
systémem
Regulační model E09S
Regulační typ E09S001
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
lepšímu využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození
hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a PowerEdge jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc.; Intel a Xeon jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation
v U SA a dalších zemích; Microsoft, Windows, Windows Server a Hyper-Vjsou buď ochranné známky,
nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech nebo v
dalších zemích; Red Hat a Enterprise Linux jsou registrované ochranné známky společnosti Red
Hat, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích; SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti
Novell, Inc., ve Spojených státech a dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na
společnosti vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá
vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Regulační model E09S
Regulační typ E09S001
Květen 2009Č. dílu H655KRev. A00
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte
bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má
připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru
byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Začínáme se systémem15
Připojení napájecích kabelů
Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí
kabel také k monitoru.
Zajištění napájecích kabelů
Ohněte napájecí kabely systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku,
a zajistěte je dodanou páskou.
Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo
je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného
napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
16Začínáme se systémem
Zapnutí systému
Stiskněte vypínač na systému a na volitelném monitoru (pokud je používán).
Indikátory napájení by se měly rozsvítit.
Dokončení nastavení operačního systému
Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k
operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci
operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci
operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl
zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je nainstalován operační systém.
Podporované operační systémy
•
Microsoft® Windows® Server 2008 R2 Standard a Enterprise (x64)
•
Microsoft Windows Server® 2008 Standard a Enterprise (x86)
s aktualizací SP2
•
Microsoft Windows Server 2008 Standard a Enterprise (x64)
•
Microsoft Windows Server 2008 Standard a Enterprise (x86)
•
Microsoft Windows Small Business Server 2008 verze Standard
a Premium (x64)
•
Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standard
a Premium (x64)
Začínáme se systémem17
•
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard a Enterprise (x64)
s aktualizací SP2
•
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard a Enterprise (x86)
s aktualizací SP2
•
Red Hat® Enterprise Linux® ES (verze 5.3) (x86)
•
Red Hat Enterprise Linux ES (verze 5.3) (x86_64)
•
SUSE® Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
•
Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™
POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních
systémech naleznete na webu www.dell.com.
Další užitečné informace
VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech,
které byly dodány se systémem. Informace o záruce je součástí
tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
•
Příručka majitele hardwaru
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent.
Tento dokument je k dispozici online na webu
•
Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci
a správu systému. Mohou být dodána například média týkající se operačního
systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a komponent
zakoupených se systémem.
obsahuje informace o funkcích systému a
support.dell.com.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace
uvedené na adrese support.dell.com, protože tyto aktualizace často
nahrazují informace v ostatních dokumentech.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
systém podle očekávání, nahlédněte do
Dell™ nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další
informace naleznete na webových stránkách
nemusí být nabízena ve všech regionech.
18Začínáme se systémem
Příručky majitele hardwaru
www.dell.com/training
. Společnost
. Tato služba
Technické specifikace
Procesor
Typ procesoruJeden čtyřjádrový procesor Intel® Xeon®
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnicePCI Express 2. generace
Rozšiřovací slotySlot 1: PCIe x8 (směrování x8) poloviční délky
Slot 2: PCIe x16 (směrování x8) plné délky
Slot 3: PCIe x8 (směrování x4) poloviční délky
Slot 4: PCIe x1 (směrování x1) poloviční délky
Slot 5: PCIe x1 (směrování x1) poloviční délky
Pamět’
ArchitekturaPamět’ové moduly DIMM s taktovací frekvencí
800, 1066 nebo 1333 MHz, typ DDR3,
registrované nebo bez vyrovnávací paměti,
s ochranou ECC.
Sloty pro pamět’ové modulyŠest 240kolíkových
Kapacity pamět’ových modulů1 GB, 2 GB, 4 GB nebo 8 GB
Minimum paměti RAM1 GB
Maximum paměti RAM32 GB
Jednotky
Pevné diskyAž čtyři 3,5palcové interní disky SAS nebo
SATA připojitelné za provozu
nebo
Až čtyři 3,5palcové interní disky SAS nebo
SATA připojené kabelem
nebo
Až čtyři 2,5palcové interní disky SAS nebo SSD
připojitelné za provozu ve 3,5palcové pozici.
Začínáme se systémem19
Jednotky (pokračování)
Optická jednotka Volitelná interní jednotka SATA DVD-ROM
Sériový9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550
USBČtyři 4kolíkové, USB 2.0
Video15kolíkový VGA
Vpředu
USBDva 4kolíkové, USB 2.0
Interní
USBDva 4kolíkové, USB 2.0
Video
Typ grafikyMatrox G200, integrovaná v iDRAC
Grafická pamět’ 8 MB
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon375 W (hlavní napájecí zdroj)
400 W (záložní napájecí zdroj)
Napětí100-240 VAC, 50/60 Hz, 5,8-2,9 A
20Začínáme se systémem
Napájení (pokračování)
Odvod tepla1683 BTU/hod. maximálně (hlavní napájecí
zdroj)
1627 BTU/hod. maximálně (záložní napájecí
zdroj)
Maximální nárazový proudZa typických podmínek v síti a v celém rozsahu
provozní teploty okolí systému může zapínací
proud dosáhnout hodnoty 25 A (záložní napájecí
zdroj) a 35 A (hlavní napájecí zdroj) na napájecí
zdroj po max. dobu 10 ms.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de
Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis Unis et dans
d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Server et Hyper-V sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Red Hat et Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; SUSE est
une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens.
Modèle réglementaire E09S
Type réglementaire E09S001
Mai 2009N/P H655KRév. A00
Installation et configuration
AVERTISSEMENT: Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité
fournies avec le système.
Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Les icônes des connecteurs situées à l'arrière du système indiquent où insérer
chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble
du moniteur, s'il en est équipé.
Guide de mise en route 25
Branchement du ou des câbles d'alimentation.
Branchez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez
un moniteur, connectez son câble d'alimentation à celui-ci.
Fixation du ou des câbles d'alimentation.
Repliez le ou les câbles d'alimentation système comme indiqué dans
l'illustration suivante et fixez-le(s) avec la bande fournie.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant
mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité
de distribution de l'alimentation [PDU]).
26Guide de mise en route
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et du moniteur en option,
si vous l'utilisez. Les voyants d'alimentation s'allument.
Fin de l'installation du système d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout
d'abord la documentation associée, fournie avec l'ordinateur. Pour une
première installation du système d'exploitation, consultez la documentation
concernant l'installation et la configuration du système d'exploitation. Veillez
à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel
acheté séparément.
Systèmes d'exploitation pris en charge
•Microsoft® Windows® Server 2008 R2 éditions Standard et
Enterprise (x64)
•Microsoft Windows Server
avec SP2
•Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard et Enterprise (x64)
•Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard et Enterprise (x86)
•Microsoft Windows Small Business Server 2008, éditions Standard
et Premium (x64)
®
2008, éditions Standard et Enterprise (x86)
Guide de mise en route 27
•Microsoft Windows Essential Business Server 2008, éditions Standard
et Premium (x64)
•Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise
(64 bits) avec SP2
•Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise (x86)
avec SP2
•Red Hat
®
Enterprise Linux® ES (Version 5.3) (x86)
•Red Hat Enterprise Linux ES (Version 5.3) (x86_64)
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
•Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™
REMARQUE : Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site www.dell.com.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie
se trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
•Le document
présente les caractéristiques du système et contient des informations
de dépannage et des instructions d'installation ou de remplacement
des composants. Il est disponible en ligne sur le site
•Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris
les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système,
des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés
avec le système.
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire)
support.dell.com.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent
les informations contenues dans les autres documents.
28Guide de mise en route
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.