Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly
forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Pow er Edg e and OpenManage are trademarks
of Dell Inc.; Intel, Celeron and Xeon are registered trademarks and Core is a trademark of Intel
Corporation; Microsoft, Windows, and Windows Server are registered trademarks of Microsoft
Corporation; Red Hat and Red Hat Enterprise Linux are registered trademarks of Red Hat, Inc.;
SUSE is a registered trademark of Novell, Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks
and trade names other than its own.
Model MMU
December 2007P/N GX659Rev. A00
System Features
This section describes the major hardware and software features of your
system. It also provides information about other documents you may
need when setting up your system and how to obtain technical assistance.
Major hardware and software features of your system include:
•One of the following processors:
–Single-core Intel
–Dual-core Intel
–Quad-core Intel
NOTE: Use the System Setup program to view processor information.
See “Using the System Setup Program” in your Hardware Owner’s Manual.
•A minimum of 512 MB single- or dual-ranked registered 667-MHz DDR2
memory modules with ECC, upgradable to a maximum of 24 GB by
installing combinations of 512-MB, 1-GB, 2-GB, or 4-GB memory modules
in six module sockets on the system board.
•The following expansion slots:
–One PCIe x4 slot with x8 connector (if you have a DRAC card,
install it in this slot)
–One PCIe x4 slot
–Two PCIe x8 slots
–One 64-bit, 133-MHz PCI-X (3.3-V) slot
•Two integrated Gigabit Ethernet NIC ports, capable of supporting
10-Mbps, 100-Mbps, or 1000-Mbps data rates, with support for IPMI 2.0
and Wake-on-LAN.
•Seven USB 2.0-compliant connectors (two on the front, four on the back,
and one internal) capable of supporting a diskette drive, CD-ROM drive,
keyboard, mouse, or USB flash drive.
•An integrated Trusted Platform Module (TPM) version 1.2 used for
security applications, capable of generating and storing keys and storing
passwords and digital certificates. (Not available in China.)
®
Celeron® 445 processor
®
Core™2 Duo E6305/E6405 processor
®
Xeon® X3323/X3353/X3363 processor
Getting Started With Your System3
•An integrated ATI ES1000 SVGA video controller supporting True-color
graphics in the following resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768,
1280 x 1024, and 1600 x 1200.
•Systems management circuitry that monitors critical system voltages
and fan speeds. The systems management circuitry works in conjunction
with the systems management software.
•Standard baseboard management controller with serial access.
•Back-panel connectors include serial, video, four USB connectors,
and two NIC connectors.
•Two 5.25-inch drive bays for a DVD-ROM, CDRW/DVD combo,
or tape backup unit.
NOTE: DVD devices are data only.
•One 3.5-inch drive bay for floppy drive.
•Support for the following internal hard-drive configurations:
–Up to four internal, 3.5-inch, SATA hard drives with integrated drive
controllers.
–Up to four internal, 3.5-inch, Serial-Attached SCSI (SAS) hard drives
with an optional SAS controller card or backplane.
NOTE: Hot-plug capability is supported only when SATA or SAS drives are
connected to the optional SAS controller card or backplane. Either option
requires the backplane configuration.
•Optional remote access controller (DRAC 5) for remote systems
management. This option requires a dedicated PCI slot (slot #1).
•A 490-W power supply. Also available with an optional redundant 528-W
power supply.
For more information about specific features, see “Technical Specifications”.
The following software is included with your system:
•A System Setup program for quickly viewing and changing system
configuration information. For more information on this program, see
“Using the System Setup Program” in the
Hardware Owner’s Manual
.
•Enhanced security features, including a system password and a setup
password, available through the System Setup program.
4Getting Started With Your System
•System diagnostics for evaluating system components and devices.
For information about using the system diagnostics, see “Running
the System Diagnostics” in your
•Video drivers for displaying many popular application programs
in high-resolution modes.
•SATA or SAS device drivers that allow the operating system to
communicate with devices attached to the integrated SATA or SAS
subsystem. For more information about these drivers, see “Installing
Drives” in your
•Systems management software and documentation CDs.
Hardware Owner’s Manual
Hardware Owner’s Manual
.
.
Supported Operating Systems
Your system supports the following operating systems:
•Microsoft® Windows Server® 2003 R2, Standard and Enterprise Editions
(32-bit x86)
•Microsoft Windows Server 2003 R2, Standard and Enterprise x64 Editions
•Microsoft Windows Server 2003, Standard, Enterprise, and Web Editions
(32-bit x86)
•Microsoft Windows Server 2003, Standard and Enterprise x64 Editions
•Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2, Standard and
Premium Editions (32-bit x86)
NOTE: Windows Server 2008 requires a bootable DVD drive to install the
operating system recovery media.
•Microsoft Windows Server 2008, Standard, Enterprise, and Web Editions
(32-bit x86)
•Microsoft Windows Server 2008, Standard, Enterprise, and Web x64
Editions
•Microsoft Windows Small Business Server 2008, Standard and Premium
x64 Editions
•Red Hat
•Red Hat Enterprise Linux ES (version 4) (x86_64)
•Red Hat Enterprise Linux ES (version 5) (x86)
®
Enterprise Linux® ES (version 4) (x86)
Getting Started With Your System5
•Red Hat Enterprise Linux ES (version 5) (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
NOTE: SUSE® Linux Enterprise Server 9, prior to SP4, does not support SATA
optical devices. Installation must be performed using other methods such as
a USB CDROM.
•SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
Other Information You May Need
CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and
regulatory information. Warranty information may be included within this
document or as a separate document.
•The
•CDs included with your system provide documentation and tools
•Systems management software documentation describes the features,
•Operating system documentation describes how to install (if necessary),
•Documentation for any components you purchased separately provides
•Updates are sometimes included with the system to describe changes
Hardware Owner’s Manual
provides information about system
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components. The
on the CDs that came with your system or on
Hardware Owner’s Manual
support.dell.com
is available
.
for configuring and managing your system.
requirements, installation, and basic operation of the software.
configure, and use the operating system software.
information necessary to configure and install these options.
to the system, software, and/or documentation.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates
first because they often supersede information in other documents.
•Release notes or readme files may be included to provide last-minute
updates to the system or documentation or advanced technical reference
material intended for experienced users or technicians.
6Getting Started With Your System
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system
does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.
Dell Enterprise Training and Certification is available; see
www.dell.com/training for more information. This service may not
be offered in all locations.
Installation and Configuration
CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety
instructions and important regulatory information in your Product Information Guide.
This section describes the steps to set up your system for the first time.
CAUTION: Installing the feet on a stand-alone tower system is necessary to
provide a stable foundation for the system. Failure to install the feet poses the
risk of having the system tip over, possibly causing bodily injury or damage to
the system.
CAUTION: Whenever you need to lift the system, get others to assist you.
To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Keep all shipping materials in case you need them later.
See the documentation included with your system on installing the system
stabilizer feet.
Getting Started With Your System7
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable
to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the
monitor's cable connector.
Connecting the Power
Connect the system’s power cable(s) to the system.
Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate
power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power
distribution unit (PDU).
8Getting Started With Your System
Turning on the System
Turn on the system and monitor (optional).
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators
should light.
Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory.
Complete the 0perating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system
documentation that ships with your system. To install an operating system for
the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system
is installed before installing hardware or software not purchased with the
system.
Getting Started With Your System9
Technical Specifications
Processor
Processor typeOne single-core Intel
processor
or
One dual-core Intel
E6305/E6405 processor
or
One quad-core Intel
X3323/X3353/X3363 processor
Expansion Buses
Bus typePCIe, PCI-X
Expansion slots
PCIe
PCI-XOne 64-bit, 133-MHz, 3.3-V
One x4 with x8 connector
One x4
Two x8
®
Celeron® 445
®
Core™2 Duo
®
Xeon®
Memory
Architecture72-bit, single- or dual-rank, registered
Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, PowerEdge a OpenManage jsou ochranné
známky společnosti Dell Inc. Intel, Celeron a Xeon jsou registrované ochranné známky a Core
je ochranná známka společnosti Intel Corporation. Microsoft, Windows a Windows Server jsou
registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Red Hat a Red Hat Enterprise Linux jsou registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc. SUSE je registrovaná ochranná
známka společnosti Novell, Inc.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem
na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok,
nebo s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným
známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Model MMU
Prosinec 2007Č. dílu GX659Rev. A00
Systémové funkce
V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému.
Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které můžete
potřebovat při instalaci systému, a informace k odborné pomoci.
Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:
•
Jeden z následujících procesorů:
–
Procesor Intel® Celeron® 445
–
Dvoujádrový procesor Intel® Core™2 Duo E6305/E6405
POZNÁMKA: Informace o procesoru můžete zobrazit pomocí
programu nastavení systému. Další informace najdete v části
„Použití programu nastavení systému“ v Příručce majitele hardwaru.
•
Nejméně 512 MB paměti sestávající z jednoduchých nebo duálních
registrovaných paměťových modulů DDR2 s frekvencí 667 MHz
a ochranou ECC. Paměť lze rozšířit až na 24 GB instalací příslušných
kombinací paměťových modulů o velikostech 512 MB, 1 GB, 2 GB
nebo 4 GB do šesti slotů na systémové desce.
•
Následující rozšiřovací sloty:
–
Jeden slot PCIe x4 s konektorem x8 (pokud máte kartu DRAC,
nainstalujte ji do tohoto slotu)
–
Jeden slot PCIe x4
–
Dva sloty PCIe x8
–
Jeden slot PCI-X, 64 bitů, 133 MHz (3,3 V)
•
Dvě integrované síťové karty Gigabit Ethernet podporující přenosy dat
rychlostí 10 Mb/s, 100 Mb/s nebo 1000 Mb/s, protokol IPMI 2.0 a funkci
Wake-on-LAN.
•
Sedm konektorů USB 2.0 (dva vepředu, čtyři vzadu a jeden interní)
umožňujících připojení disketové jednotky, jednotky CD-ROM, klávesnice,
myši nebo disku USB flash.
•
Integrovaný modul TPM (Trusted Platform Module) verze 1.2 používaný pro
aplikace zabezpečení s funkcí generování a ukládání klíčů a ukládání hesel
a digitálních certifikátů (není k dispozici v Číně).
Začínáme se systémem17
•
Integrovaná grafická karta ATI ES1000 SVGA podporující zobrazení
true color v následujících rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768,
1280 x 1024 a 1600 x 1200.
•
Okruhy systémové správy monitorující kritická napětí v systému a rychlost
ventilátorů. Okruhy systémové správy spolupracují se softwarem systémové
správy.
•
Standardní ovladač BMC (baseboard managment controller) se sériovým
přístupem.
•
Konektory na zadním panelu: sériový, video, dva USB a dva síťové.
•
Dvě pozice pro jednotky 5,25 palců umožňující instalaci jednotky
DVD-ROM, kombinované jednotky CD-RW/DVD nebo páskové
zálohovací jednotky.
POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena pouze pro data.
•
Dvě pozice pro jednotku 3,5 palců umožňující instalaci disketové jednotky.
•
Podpora následujících konfigurací interních pevných disků:
–
Až čtyři interní 3,5palcové pevné disky SATA s integrovanými
diskovými řadiči.
–
Až čtyři interní 3,5palcové pevné disky SAS (Serial-Attached SCSI)
s volitelnou kartou řadiče nebo zadní plochou SAS.
POZNÁMKA: Možnost připojení za provozu (hot-plug) je podporována
pouze v případě, že jsou disky SATA nebo SAS připojeny k volitelné
kartě řadiče nebo zadní ploše SAS. Obě možnosti vyžadují konfiguraci
zadní plochy.
•
Volitelný ovladač pro vzdálený přístup (DRAC 5) umožňující vzdálenou
správu systému. Tato možnost vyžaduje vyhrazený slot PCI (slot č. 1).
•
Napájecí zdroj 490 W. Systém je k dispozici také s volitelným záložním
napájecím zdrojem 528 W.
Další informace o specifických funkcích najdete v části „Technické specifikace“.
Systém obsahuje následující software:
•
Program nastavení systému pro rychlé zobrazení a změnu informací
o konfiguraci systému. Další informace o tomto programu naleznete
v části „Použití programu nastavení systému“ v
•
Zlepšené bezpečnostní funkce včetně systémového hesla a hesla pro
Příručce majitele hardwaru
nastavení, dostupné prostřednictvím programu nastavení systému.
.
18Začínáme se systémem
•
Diagnostika systému pro hodnocení součástí systému a zařízení. Informace
o používání diagnostiky systému naleznete v části „Spuštění diagnostiky
systému“ v
•
Ovladače videa pro zobrazování mnoha populárních aplikací v režimu
vysokého rozlišení.
•
Ovladače zařízení SATA nebo SAS, které umožňují komunikaci operačního
systému se zařízeními připojenými k integrovaným subsystémům SATA
nebo SAS. Další informace o těchto ovladačích naleznete v části „Instalace
disků“ v
•
Disky CD se softwarem pro správu systému a dokumentací.
Příručce majitele hardwaru
Příručce majitele hardwaru
.
.
Podporované operační systémy
Počítač podporuje následující operační systémy:
•
Microsoft® Windows Server® 2003 R2, verze Standard a Enterprise
(32bitové x86)
•
Microsoft Windows Server 2003 R2, verze Standard a Enterprise x64
•
Microsoft Windows Server 2003, verze Standard, Enterprise a Web
(32bitové x86)
•
Microsoft Windows Server 2003, verze Standard a Enterprise x64
•
Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2, verze Standard
a Premium (32bitové x86)
POZNÁMKA: Systém Windows Server 2008 vyžaduje spouštěcí
jednotku DVD pro instalaci média pro obnovení operačního systému.
•
Microsoft Windows Server 2008, verze Standard, Enterprise a Web
(32bitové x86)
•
Microsoft Windows Server 2008, verze Standard, Enterprise a Web x64
•
Microsoft Windows Small Business Server 2008, verze Standard
a Premium x64
•
Red Hat® Enterprise Linux® ES (verze 4) (x86)
•
Red Hat Enterprise Linux ES (verze 4) (x86_64)
Začínáme se systémem19
•
Red Hat Enterprise Linux ES (verze 5) (x86)
•
Red Hat Enterprise Linux ES (verze 5) (x86_64)
•
SUSE® Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
POZNÁMKA: Systém SUSE® Linux Enterprise Server 9 bez
aktualizace SP4 nebo novější nepodporuje optická zařízení SATA.
Instalaci je třeba provést jinými metodami, například pomocí
jednotky CD-ROM USB.
•
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
Další užitečné informace
POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité
bezpečnostní a právní informace. Informace o záruce je součástí
tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
•
Příručka majitele hardwaru
a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu
komponent.
Příručka majitele hardwaru
dodaném se systémem nebo na adrese
•
Disky CD dodané se systémem obsahují dokumentaci a nástroje
pro konfiguraci a správu systému.
•
Dokumentace k softwaru pro správu systému popisuje funkce, požadavky,
instalaci a základní operace tohoto softwaru.
•
Dokumentace operačního systému popisuje proces instalace (v nezbytném
případě), konfigurace a používání softwaru operačního systému.
•
Dokumentace k jakýmkoli komponentám zakoupeným samostatně
poskytuje informace o konfiguraci a instalaci těchto komponent.
•
Se systémem jsou někdy dodány také aktualizace, které popisují změny
v systému, softwaru nebo dokumentaci.
obsahuje informace o funkcích systému
je k dispozici na disku CD
support.dell.com
.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace
uvedené na adrese support.dell.com, protože tyto aktualizace
často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
•
Součástí dodávky mohou být také poznámky k verzi nebo soubory readme,
které obsahují poslední aktualizace k systému nebo dokumentaci, případně
rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
20Začínáme se systémem
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
počítač podle očekávání, nahlédněte do
Společnosti Dell rovněž nabízí školení a certifikaci (Dell Enterprise Training
and Certification). Další informace najdete na adrese
Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Příručky majitele hardwaru
www.dell.com/training
.
.
Instalace a konfigurace
POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte
bezpečnostní pokyny a důležité informace o plnění norem
v Informační příručce produktu a postupujte podle těchto pokynů
ainformací.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci systému.
POZOR: Instalace stabilizačních noh je u samostatně stojícího
systému v provedení tower nutná, protože jen tak lze zajistit stabilní
základnu celého systému. Neprovedete-li instalaci stabilizačních noh,
hrozí nebezpečí převrácení systému a následného zranění osob
nebo poškození systému.
POZOR: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci.
Systém nezvedejte sami, vyvarujete se tak možného zranění.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.
Nahlédněte do dokumentace dodané se systémem, ve které je popsán postup
instalace stabilizačních noh.
Začínáme se systémem21
Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelný).
Konektory na zadní straně počítače mají ikony znázorňující, který kabel se má
připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru
byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Připojení ke zdroji napětí
Připojte napájecí kabel(y) k systému.
22Začínáme se systémem
Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte
k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení
(UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Zapnutí systému
Zapněte systém a monitor (volitelný).
Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly
rozsvítit.
Upravte ovládací prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.
Dokončení instalace operačního systému
Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci
k operačnímu systému dodanou se systémem. Pokyny k první instalaci operačního
systému najdete v Příručce rychlé instalace. Než začnete s instalací hardwaru
či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je
nainstalován operační systém.
Začínáme se systémem23
Technické specifikace
Procesor
®
Typ procesoruJeden procesor Intel
nebo
Jeden dvoujádrový procesor
®
Core™2 Duo E6305/E6405
Intel
nebo
Jeden čtyřjádrový procesor
®
Xeon®X3323/X3353/X3363
Intel
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnicePCIe, PCI-X
Rozšiřovací sloty
PCIe
PCI-XJeden 64bitový, 133 MHz, 3,3 V
Paměť
Architektura72bitové jednoduché nebo duální
Sloty pro paměťové modulyŠest 240kolíkových
Kapacity paměťových modulů512 MB, 1 GB, 2 GB nebo 4 GB
Minimum paměti RAM512 MB (jeden modul 512 MB)
Maximum paměti RAM24 GB
Jeden x4 s konektorem x8
Jeden x4
Dva x8
registrované paměťové moduly DDR2
s frekvencí 667 MHz a ochranou ECC
Celeron® 445
24Začínáme se systémem
Jednotky
Pevné disky
SATAAž čtyři interní disky s výškou 1 palec (provedení
form factor 3,5 palců) připojené k integrovanému
diskovému řadiči nebo ke kartě řadiče RAID
(bez možnosti připojení za provozu) nebo k zadní
ploše SAS (s možností připojení za provozu)
SASAž čtyři interní disky s výškou 1 palec (provedení
form factor 3,5 palců) připojené k volitelné zadní
ploše SAS (s možností připojení za provozu) nebo
ke kartě řadiče SAS (bez možnosti připojení za
provozu)
POZNÁMKA: Současné použití pevných
disků SATA a SAS není podporováno.
Optická jednotkaJedna jednotka DVD nebo kombinovaná jednotka
CD-RW/DVD SATA
POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena
pouze pro data.